bittet
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bit-tet |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ораторът
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
моли
![]() ![]() |
bittet den |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
оратора да
|
Präsident bittet |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
оратора да
|
Der Präsident bittet |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
оратора да
|
Es bittet um etwas anderes |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Тя иска нещо друго
|
Griechenland bittet nicht um Geld |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Гърция не иска пари
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
beder
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ordføreren
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bedt
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
om ordet
|
Wijsenbeek bittet |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Wijsenbeek
|
Präsident bittet |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Formanden bad taleren
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
asks
![]() ![]() |
Wijsenbeek bittet |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Wijsenbeek
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sõnavõtjal
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
palub
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
palus sõnavõtjal
|
Präsident bittet |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Juhataja palus
|
Der Präsident bittet |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
( Juhataja palus
|
Griechenland bittet nicht um Geld |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kreeka ei palu raha
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pyytää
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
puheenvuoroa
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pyytää puheenvuoroa
|
bittet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
työjärjestyspuheenvuoroa
![]() ![]() |
bittet um |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pyytää puheenvuoroa
|
bittet mich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pyytää minulta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
demande
![]() ![]() |
Wijsenbeek bittet |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Wijsenbeek
|
Es bittet um etwas anderes |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Elle demande autre chose
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ζητεί
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ολοκληρώσει
![]() ![]() |
Präsident bittet |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Πρόεδρος ζητεί
|
Der Präsident bittet |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Πρόεδρος ζητεί από
|
Griechenland bittet nicht um Geld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" Ελλάδα δεν ζητάει χρήματα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Wijsenbeek bittet |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Wijsenbeek
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
lūdz
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lūdza
![]() ![]() |
Griechenland bittet nicht um Geld |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Grieķija nelūdz naudu
|
Es bittet um etwas anderes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tā lūdz kaut ko citu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
paprašpranešėją
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
papraškalbančiojo
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prašo
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pirmininkpapraškalbėtojos
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
papraškalbėtojo
![]() ![]() |
Griechenland bittet nicht um Geld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Graikija neprašo pinigų
|
Es bittet um etwas anderes |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ji prašo kai ko kito
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vraagt
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vraagt het
|
bittet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
verzoekt
![]() ![]() |
Alavanos bittet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alavanos
|
Green bittet |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Green
|
Wijsenbeek bittet |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Wijsenbeek
|
bittet um |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vraagt het
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prosi
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
poprosiła przemawiającą
|
bittet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
poprosił przemawiającego
|
bittet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
poprosił
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
przemawiającą
![]() ![]() |
Präsident bittet |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Przewodniczący poprosił
|
Der Präsident bittet |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
( Przewodniczący poprosił
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
solicita
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Pediu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
rugat-o
![]() ![]() |
Griechenland bittet nicht um Geld |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Grecia nu solicită bani
|
Es bittet um etwas anderes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Solicită altceva
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
begär
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bad
![]() ![]() |
Präsident bittet |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Talmannen bad talaren
|
Wijsenbeek bittet |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Wijsenbeek
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
požiadal
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ukončil
![]() ![]() |
bittet die |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Predsedajúci požiadal
|
Präsident bittet |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Predsedajúci požiadal
|
Der Präsident bittet |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
( Predsedajúci požiadal
|
Griechenland bittet nicht um Geld |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Grécko nežiada peniaze
|
Es bittet um etwas anderes |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Žiada niečo iné
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sklene
![]() ![]() |
Der Präsident bittet |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Predsednik je prosil
|
Es bittet um etwas anderes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Prosi za nekaj drugega
|
Griechenland bittet nicht um Geld |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Grčija ne prosi za denar
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pide
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
concluya
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Me pide
|
bittet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pide al
|
Präsident bittet |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Presidente pide
|
bittet um |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Me pide
|
bittet mich |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
me pide
|
Wijsenbeek bittet |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Wijsenbeek
|
Wijsenbeek bittet |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Wijsenbeek para
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Es bittet um etwas anderes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Žádá o něco jiného
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
bittet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kér
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
megkéri
![]() ![]() |
bittet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
leteltét
![]() ![]() |
Präsident bittet |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
felszólalót ,
|
Griechenland bittet nicht um Geld |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Görögország nem kér pénzt
|
Häufigkeit
Das Wort bittet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7987. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.71 mal vor.
⋮ | |
7982. | Kongresswahlen |
7983. | Oberhausen |
7984. | Österreicher |
7985. | Sigismund |
7986. | einheimischen |
7987. | bittet |
7988. | Fluggesellschaft |
7989. | Gedenken |
7990. | Christiane |
7991. | División |
7992. | NASA |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- schickt
- verspricht
- eilt
- beschließt
- fleht
- überredet
- willigt
- gesteht
- verzweifelt
- weigert
- umzubringen
- flüchtet
- entschließt
- flieht
- fürchtet
- zurückkommt
- betrügt
- heimlich
- rät
- befiehlt
- übergibt
- verführen
- entführen
- verzeiht
- heiraten
- mitzukommen
- glaubt
- ersticht
- aufzusuchen
- aufsucht
- hofft
- holt
- begibt
- beichtet
- zwingt
- drängt
- ahnt
- stiehlt
- will
- erschießt
- belauscht
- wütend
- wiederzusehen
- zögert
- überreden
- erfährt
- zurückkehrt
- töten
- anruft
- schleicht
- vergewaltigen
- überglücklich
- sucht
- schwört
- trauert
- Verzeihung
- rächen
- abzuholen
- versucht
- stehlen
- Angebetete
- Derweil
- eifersüchtig
- betrinkt
- entsetzt
- abweist
- stürmt
- beschließen
- trösten
- gestehen
- Kagenuma
- reist
- Geliebten
- eintrifft
- ruft
- erkennt
- küsst
- tötet
- umbringen
- loszuwerden
- mitbekommt
- erpressen
- droht
- auszureden
- Wütend
- überbringt
- redet
- unterdessen
- wutentbrannt
- verkuppeln
- erstechen
- aufzupassen
- rettet
- eilen
- einwilligt
- prügelt
- hintergeht
- ohrfeigt
- schenkt
- erwacht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und bittet
- bittet ihn
- bittet sie
- bittet er
- Er bittet
- und bittet ihn
- bittet um
- bittet den
- Sie bittet
- bittet die
- und bittet sie
- und bittet um
- bittet ihn um
- ihn bittet
- darum bittet
- Sie bittet ihn
- bittet sie um
- und bittet den
- Er bittet sie
- und bittet ihn um
- sie bittet
- bittet sie ihn
- und bittet die
- bittet , ihn
- bittet er sie
- Hilfe bittet
- bittet er seinen
- bittet ihn um Hilfe
- bittet ihn , sie
- und bittet sie um
- bittet er den
- bittet er um
- bittet um eine
- bittet um Hilfe
- Er bittet den
- Er bittet ihn
- bittet sie ihren
- bittet sie , ihm
- bittet sie darum
- bittet um die
- bittet sie , ihn
- bittet ihn , ihr
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbɪtət
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- zerrüttet
- eingeschaltet
- beobachtet
- startet
- beachtet
- überarbeitet
- schreitet
- bearbeitet
- verspätet
- gewährleistet
- getestet
- deutet
- verwaltet
- unterrichtet
- betrachtet
- verschrottet
- ausgeweitet
- gefaltet
- geschaltet
- ausgestattet
- erwartet
- geachtet
- schaltet
- verachtet
- unerwartet
- getötet
- zusammenarbeitet
- befruchtet
- gesichtet
- gerichtet
- ausgewertet
- gewartet
- begleitet
- gleitet
- abgeleitet
- ausgerüstet
- abgewertet
- gebuchtet
- eingerichtet
- geschichtet
- errichtet
- gerettet
- kostet
- wartet
- bereitet
- aufgearbeitet
- fürchtet
- gestartet
- geröstet
- stiftet
- überschreitet
- belastet
- ausgebreitet
- gefürchtet
- bedeutet
- vergiftet
- gekostet
- geschlachtet
- vernichtet
- ausgerichtet
- brütet
- Cricket
- arbeitet
- geortet
- gelistet
- verzichtet
- gemietet
- zusammengearbeitet
- verbreitet
- gepunktet
- beinhaltet
- erwirtschaftet
- beschriftet
- behauptet
- lautet
- streitet
- bewertet
- gerüstet
- entlastet
- unverheiratet
- anbietet
- bestreitet
- listet
- leuchtet
- bewirtet
- befristet
- gearbeitet
- geerntet
- gewertet
- beheimatet
- verhaftet
- verbietet
- berichtet
- geleitet
- leitet
- beantwortet
- bietet
- gebetet
- richtet
- verheiratet
Unterwörter
Worttrennung
bit-tet
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- erbittet
- verbittet
- hereinbittet
- betet/bittet
- ausbittet
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Christentum |
|
|
Mythologie |
|