fair
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fair |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (13)
- Englisch (12)
- Estnisch (18)
- Finnisch (12)
- Französisch (8)
- Griechisch (9)
- Italienisch (19)
- Lettisch (12)
- Litauisch (17)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (16)
- Portugiesisch (20)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (20)
- Slowenisch (17)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
справедливо
Herr Präsident ! Ich habe mich zu den Budgetverhandlungen zu Wort gemeldet , weil ich der Auffassung bin , dass dabei das Europäische Parlament nicht immer ganz fair behandelt wird .
( DE ) Г-н председател , поисках да взема думата във връзка с преговорите за бюджета , защото считам , че Европейският парламент не винаги се радва на справедливо отношение по този въпрос .
|
fair |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
справедливи
Die meisten in dieser Aussprache in diesem Haus geäußerten Argumente waren fair .
Повечето от аргументите , предложени за разискване в Парламента , бяха справедливи .
|
fair |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
е справедливо
|
fair |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
честни
Ich denke , wir wissen , was zu tun ist ; wir haben länderspezifische Empfehlungen , die sehr fair , sehr ehrlich und sehr ausführlich für jeden Mitgliedstaat sind , aber jetzt brauchen wir die Zusammenarbeit der nationalen Behörden und der nationalen Regierungen , um die Reformen in den Mitgliedstaaten tatsächlich durchzusetzen und auszuführen .
Мисля , че знаем какво да направим ; имаме препоръките за отделните държави , които са много обосновани , много честни и много подробни за всяка държава-членка , но сега ни е необходимо съдействието на националните органи и националните правителства за реалното прилагане и осъществяване на реформите в държавите-членки .
|
fair |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
справедлив
Wenn es Abgeordnete gibt , die Zweifel daran haben , dass dieser Bericht wirksam , fair und gerecht ist , sollten sie diese Verfahren sorgfältig betrachten und begreifen , dass viel Arbeit in die Lösung vieler der potenziell strittigen Aspekte investiert wurde .
Ако някой член на Парламента се съмнява , че този доклад е ефективен , честен и справедлив , нека разгледа тези процедури много внимателно и да осъзнае колко работа е била свършена по отношение на преодоляване на много от потенциално противоречивите аспекти .
|
nicht fair . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
е справедливо .
|
nicht fair . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Това не е справедливо .
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това не е справедливо
|
ist nicht fair . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
не е справедливо .
|
Die Wahlen sind nicht fair |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Изборите там не са честни
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Това не е справедливо .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fair
Soll die Türkei an ihrem Reformkurs festhalten , und dann behandeln wir sie auch fair ? Oder sagen wir : Was auch immer ihr anstellt , ihr werdet niemals Mitglied der EU !
Skal Tyrkiet holde fast i sin reformkurs , og så vil vi også behandle det fair ? Eller siger vi , at uanset hvad I gør , så bliver I aldrig medlem af EU ?
|
fair |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
retfærdigt
Ich hoffe , dass die Europäische Kommission mein Land in dieser Angelegenheit ähnlich fair behandeln wird .
Jeg håber , at Kommissionen i denne sag vil behandle mit land lige så retfærdigt .
|
fair |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rimeligt
Die Kosten der völligen Liberalisierung des Textilsektors werden nicht fair verteilt , wenn die Verhandlungen von allen Ländern und Unternehmen schlecht geführt werden .
Omkostningerne ved den totale liberalisering bliver ikke fordelt rimeligt , hvis forhandlingerne gennemføres dårligt af alle lande og virksomheder .
|
fair |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
retfærdige
Ich glaube , dass die erzielten Kompromisse von der S&D - Fraktion akzeptiert werden , weil sie fair sind , und wir glauben , dass sie zu einem größeren Investorenschutz insbesondere für kleine Privatanleger führen werden .
Jeg tror , S&D - Gruppen kan acceptere de kompromiser , man er nået frem til , for de er retfærdige , og vi mener , at det vil føre til en øget beskyttelse af investorer , særlig små detailinvestorer .
|
fair |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
retfærdig
Aus diesem Grund begrüßen wir die Verpflichtungen dahingehend , den Binnenmarkt durch seine Erweiterung wiederzubeleben , eine intelligente Verordnung zu betonen , zu gewährleisten , dass die Umsetzung der Vorschriften in der gesamten Union einheitlich und fair ist , die Verwaltungslast wesentlich zu verringern und Bürokratie abzubauen und Engpässe anzugehen , eine vorbildliche Praxis im Bereich Ausbildung zu teilen , den Arbeitsmarkt zu modernisieren und Handelsbarrieren zu verringern .
Vi er derfor glade for , at man satser på at sætte fornyet skub i det indre marked og udvide det , at man understreger intelligent regulering og vil sikre , at gennemførelsen af reglerne er konsekvent og retfærdig i hele Unionen , at man vil reducere den administrative byrde betydeligt og begrænse bureaukratiet og gøre noget ved de eksisterende flaskehalse , og at man skal dele bedste praksis inden for uddannelse , modernisere arbejdsmarkedet og reducere handelshindringerne .
|
fair und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fair og
|
fair trade |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
fair trade
|
nicht fair . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ikke rimeligt .
|
nicht fair . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Det ikke rimeligt .
|
nicht fair . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ikke fair .
|
Das ist durchaus fair |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Det må vi erkende
|
Ist das fair ? |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Er det da retfærdigt ?
|
Ist das fair ? |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Er det retfærdigt ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
fair
Worauf es ankommt ist , dass wir offen , ehrlich und fair sind .
What matters is that we are open , honest and fair .
|
fair |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
be fair
|
fair |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fair .
|
fair |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fairly
Es versteht sich von selbst , dass der Pakt fair und konsequent für alle Länder gelten muss , die ihn unterschrieben haben , doch trifft es ebenso zu , dass die Wirtschaft der Union mit 25 Mitgliedstaaten , die sehr heterogen und unterschiedlich ist , einen erweiterten gemeinsamen Rahmen braucht , mit dem den Unterschieden besser Rechnung getragen werden kann , ohne die durch die Bezugsparameter vorgegebenen Ziele zu verleugnen .
While there is no doubt that the Pact must be applied fairly in the countries that have signed up to it , it is equally true that the economy of the European Union of the 25 , which is characterised by considerable heterogeneity and diversity , requires a richer , more structured , common framework that can allow its differences to be better understood , without negating the objectives laid down in the reference criteria .
|
fair value |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
fair value
|
fair . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
fair .
|
nicht fair |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
not fair
|
fair und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
fair and
|
fair sein |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
be fair
|
nicht fair . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
not fair .
|
nicht fair . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
not fair
|
Das ist durchaus fair |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is fair enough
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
õiglane
Die internationale Gemeinschaft muss allerdings weiterhin Druck machen , um sicherzustellen , dass die Runde möglichst frei und fair verläuft .
Rahvusvaheline kogukond peab samas jätkama surve avaldamist , et tagada , et teine voor oleks võimalikult vaba ja õiglane .
|
fair |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
õiglased
Mir müssen aber auch fair vorgehen .
Siiski peame olema ka õiglased .
|
fair |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
õiglaselt
Man kann nicht immer davon ausgehen - und gerade in diesem Haus nicht - , dass der Präsident fair und ausgewogen agiert .
Me ei saa alati eeldada - ja kindlasti mitte selles parlamendis - , et president käitub alati õiglaselt ja tasakaalukalt .
|
fair |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aus
Ist es da fair , wenn sie dann andererseits aufgrund weniger Steuereinnahmen in Schwierigkeiten kommen , hier vor Aufweichungen des Paktes die Augen zu verschließen ?
Kas on aus , et jäetakse tähele panemata , et need riigid pakti leevendavad , kui satuvad oma poliitikatest tulenevate madalate maksulaekumiste tõttu raskustesse ?
|
fair value |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
õiglase väärtuse
|
Ist das fair |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Kas see on õiglane
|
Ist das fair |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kas see on aus
|
nicht fair . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ole aus .
|
nicht fair . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ole õiglane !
|
nicht fair . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ole õiglane .
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
See ei ole aus
|
Ist das fair ? |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Kas see on õiglane ?
|
Ist das fair ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kas see on aus ?
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
See ei ole õiglane
|
Wir halten dies für fair |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meie arvates on see õiglane
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
See ei ole aus .
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
See ei ole õiglane !
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
See ei ole õiglane .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
oikeudenmukaista
Wir halten dies für fair .
Meidän mielestämme se on oikeudenmukaista .
|
fair |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisia
Lassen Sie uns fair sein , lassen Sie uns korrekt handeln und lassen Sie uns glaubwürdig sein .
Olkaamme oikeudenmukaisia , olkaamme asianmukaisia ja olkaamme uskottavia .
|
fair |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
reilua
Es ist also nicht fair zu behaupten , die Mexikaner hätten dem Abkommen längst zugestimmt .
Ei siis ole reilua väittää , että meksikolaiset olisivat hyväksyneet sopimuksen jo aikaa sitten .
|
fair |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisesti
Das bedeutet dann auch , fair zu sein und dass die anderen Industrieländer sich beteiligen , damit es nicht nur ein europäisches Projekt ist .
Tämä edellyttää myös sitä , että toimitaan oikeudenmukaisesti ja että muutkin teollisuusmaat osallistuvat , niin ettei tämä jää vain Euroopan unionin hankkeeksi .
|
fair |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
oikeudenmukainen
Ihre Ankündigung ist logisch , sie ist fair , es ist allerhöchste Zeit dafür , und sie verspricht vor allem wirtschaftlichen Erfolg .
Ilmoituksenne on järkevä ja oikeudenmukainen ja sitä on odotettu pitkään , ja ennen kaikkea se enteilee taloudellista menestystä .
|
fair |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tasapuolisesti
Jeder hat die Möglichkeit , verschiedene Optionen abzuwägen - Ausgabensenkungen oder eine Steigerung der Einnahmen , und sie können dabei fair bleiben ; sie können die Interessen von schwachen Gruppen berücksichtigen .
Kaikilla on mahdollisuus vertailla eri vaihtoehtoja - menoleikkauksia tai tulon lisäyksiä , ja ne voivat toimia tasapuolisesti ottaen huomioon haavoittuvien ryhmien edut .
|
fair |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
epäoikeudenmukaista
Kritik dieser Art ist weder fair noch macht sie uns unsere Arbeit , die darin besteht , das europäische Projekt voranzubringen , leichter .
Tällainen kritiikki on epäoikeudenmukaista eikä helpota työtämme eli Eurooppa-hankkeen edistämistä .
|
sehr fair . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Tuo on rehti asenne .
|
Ist das fair |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Onko tämä sitten oikeudenmukaista
|
Ist das fair |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Onko tämä oikeudenmukaista
|
Ist das fair |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Onko tämä oikein
|
nicht fair . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ole reilua .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
équitable
Ich möchte darüber diskutieren , wie wir aus einer Welt , die heute weder nachhaltig noch sicher noch gleichberechtigt aussieht , eine wirklich globale Gesellschaft formen können , die für alle nachhaltig , für alle sicher und zu allen fair ist .
Je veux discuter de la façon dont nous pouvons construire , à partir d'un monde qui aujourd ' hui paraît non durable , peu sûr et inégal , une véritable société mondiale qui soit durable pour tous , sûre pour tous et équitable pour tous .
|
fair |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
juste
Ziel muss sein , die neue Weltwirtschaftsordnung anzustreben , die den Reichtum dieser Erde anders , gerecht und fair verteilt , Armut überwindet , breite demokratische Mitarbeit und Mitsprache der Parlamente erreicht und garantiert und selbsttragende wirtschaftliche Entwicklungen für alle Länder ermöglicht .
Nous devons nous atteler à définir un nouvel ordre économique mondial qui répartisse les richesses de la planète autrement , de façon juste et équitable , qui éradique la pauvreté , qui assure une collaboration et une concertation démocratiques avec les parlements et qui permette un développement économique autonome pour tous les pays .
|
fair und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
juste et
|
Ist das fair ? |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Est-ce équitable ?
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ce n'est pas juste
|
Ist das fair ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Est-ce juste ?
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ce n'est pas juste .
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ce n'est pas honnête .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
δίκαιο
im Namen der PSE-Fraktion . - ( DE ) Herr Präsident ! Ich möchte zuerst anmerken , dass ich es nicht sehr fair gefunden habe , dass Sie , wenn ich meinen Antrag zurückziehe , einen Teil meines ursprünglichen Textes ablehnen .
εξ ονόματος της Ομάδας PSE . - ( DE ) Κύριε Πρόεδρε , θα ήθελα να πω πρώτα απ ' όλα ότι δεν νομίζω ότι είναι δίκαιο , όταν αποσύρω την τροπολογία μου , να απορρίπτετε ένα μέρος του αρχικού κειμένου μου .
|
fair |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
δίκαιη
Angesichts der potenziellen Bedrohung des Marktes für gedruckte Bücher durch die Digitalisierung , ist es unerlässlich sicherzustellen , dass die Rechte von deren Inhabern fair vergütet werden und mit diesem Punkt habe ich mich vergangenen Oktober direkt an die Kommission gewandt .
Δεδομένης της πιθανής απειλής που συνιστά η ψηφιοποίηση για την αγορά του έντυπου βιβλίου , είναι σημαντικό να διασφαλισθεί η δίκαιη καταβολή συγγραφικών δικαιωμάτων , και αυτό είναι ένα θέμα που έθεσα ευθέως στην Επιτροπή τον προηγούμενο Οκτώβριο .
|
fair |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
δίκαια
( NL ) Frau Präsidentin ! Die Türkei muss fair behandelt werden .
( NL ) Κυρία Πρόεδρε , η Τουρκία πρέπει να αντιμετωπιστεί δίκαια .
|
fair |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
δίκαιοι
Mir müssen aber auch fair vorgehen .
Εντούτοις , οφείλουμε να είμαστε δίκαιοι .
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Αυτό δεν είναι δίκαιο
|
Wir halten dies für fair |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πιστεύουμε ότι αυτό είναι δίκαιο
|
Das ist durchaus fair . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Αυτό είναι δεκτό .
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Αυτό δεν είναι δίκαιο .
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Δεν είναι δίκαιο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
equo
Wir haben eine Verantwortung , aber ich denke , es ist fair , zu sagen , dass auch andere eine Verantwortung haben .
Abbiamo le nostre responsabilità , ma mi sembra equo ricordare che anche gli altri hanno le loro .
|
fair |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
equi
Auch die Eigenverantwortung , wie schon in der vorigen Debatte gesagt , unterstreicht die europäischen Standards . Sie werden fair und streng zu erfüllen sein , Punkt für Punkt , und der Bericht der Europäischen Kommission im November 2005 hat das unmissverständlich klar gestellt .
Come già ribadito nel dibattito precedente , anche la responsabilità locale mette in luce gli europei che , seppur equi , devono essere rispettati rigorosamente , come indubbiamente chiarito nella relazione della Commissione del novembre 2005 .
|
fair |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
corretto
Frau Präsidentin ! Ich halte es für fair , darüber abzustimmen .
Signora Presidente , mi sembra corretto andare al voto .
|
fair |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
giusti
viertens sollten wir fair sein , denn nirgends auf der Welt besitzen Gesetze rückwirkende Gültigkeit ; und das sollte auch gelten .
infine , siamo giusti , come accade nel resto del mondo ; le leggi non devono avere valore retroattivo , né dovrebbero averlo .
|
fair |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
equa
Das ist fair für alle .
Si tratta di una misura equa per tutti .
|
fair |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
giusto
Das ist nicht fair , und ich hoffe , dass " Kultur " auch bedeutet , die Rechte der Rentner zu wahren .
Questo non è giusto e mi auguro che " cultura ” significhi anche rispetto dei diritti dei pensionati .
|
fair |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Molto corretto
|
fair |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eque
Jeder weiß , dass die Präsidentschaftswahlen vom März in Belarus weder frei noch fair waren und dass die Europäische Union keine Beobachter entsenden konnte , da ihnen die Einreise in das Land verweigert wurde .
Tutti sanno che le elezioni presidenziali dello scorso marzo in Bielorussia non sono state né libere né eque e che l'Unione europea non ha potuto inviare osservatori perché è stato loro negato l'accesso al paese .
|
fair |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
equo e
|
durchaus fair |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Bisogna riconoscerlo
|
Ist das fair |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
E davvero giusto
|
Ist das fair |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
E ' giusto
|
Das ist durchaus fair |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Questo è corretto
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Non è giusto
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Questo è sleale
|
Ist das fair ? |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
E davvero giusto ?
|
Ist das fair ? |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
E ’ giusto ?
|
Ist das fair ? |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
E ' giusto ?
|
Das ist sehr fair . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
– Molto corretto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
godīgi
Allerdings sind wir fair , und deshalb haben wir gemeinsam erreicht , dass , wenn jemand bei einer Eisenbahngesellschaft ausgebildet worden ist und er freiwillig zu einer anderen Eisenbahngesellschaft geht , es für das ausbildende Unternehmen einen Ausgleich für die Ausbildungskosten geben muss .
Tomēr mēs esam godīgi , tādēļ kopīgi nodrošinājām , ka , ja persona , saņēmusi apmācību vienā dzelzceļa uzņēmumā , pāriet uz citu , uzņēmumam , kurš nodrošināja apmācību , ir tiesības uz apmācības izmaksu kompensāciju .
|
fair |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
taisnīgi
Wie beabsichtigt der ungarische Ratsvorsitz , sicherzustellen , dass bereits angenommene Instrumente zur Unterstützung kleiner und mittelständischer Unternehmen fair genutzt und umgesetzt werden ?
Kā Ungārijas prezidentvalsts plāno nodrošināt , ka jau pieņemtie instrumenti mazo un vidējo uzņēmumu atbalstam tiek izmantoti un īstenoti taisnīgi ?
|
nicht fair . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nav godīgi .
|
Das ist durchaus fair |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tam var piekrist
|
Ist das fair ? |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Vai tas ir godīgi ?
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Tas nav godīgi
|
ist nicht fair . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Tas nav godīgi .
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Tas nav taisnīgi
|
Das ist durchaus fair . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tam var piekrist .
|
Die Wahlen sind nicht fair |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vēlēšanas šajā valstī nav godīgas
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Tas nav godīgi .
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Tas nav taisnīgi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sąžiningai
Ich habe eine spezifische Frage : Ergreifen wir alle notwendigen Maßnahmen , um sicherzustellen , dass diese neuen Arbeitsplätze fair verteilt werden , ohne geografische Randgebiete auszuschließen ?
Turiu konkretų klausimą : ar kalbama apie visas priemones , reikalingas užtikrinti , kad šios naujos darbo vietos būtų paskirstytos sąžiningai , neatmetant geografiškai atokių vietovių ?
|
fair |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sąžiningi
( NL ) Frau Präsidentin ! Die Türkei muss fair behandelt werden .
( NL ) Ponia pirmininke , turėtume būti sąžiningi Turkijos atžvilgiu .
|
fair |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nesąžininga
Es ist nicht fair für europäische Verbraucher , und es ist nicht fair für europäische Produzenten , die Anforderungen erfüllen müssen , obwohl diese von Produzenten in Brasilien weder akzeptiert noch erfüllt werden .
Tai nesąžininga Europos vartotojų atžvilgiu ir Europos gamintojų , kurie turi taikyti praktiką , kurios nėra perėmę ir netaiko Brazilijos gamintojai , atžvilgiu .
|
fair |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sąžininga
Unser Markt wird kein gemeinsamer sein und unser Wettbewerb nicht fair , solange wir keine einheitlichen Regeln eingeführt haben , die für jeden gelten .
Mūsų rinka nebus bendra , o konkurencija nebus sąžininga tol , kol nebus sukurtos vienodos , visiems taikomos taisyklės .
|
fair |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rinkimai
Die 2009 abgehaltenen Wahlen waren fair , und es ist die Pflicht der politischen Parteien , den Willen des Volkes zu respektieren .
2009 m. surengti rinkimai buvo sąžiningi ir politinių partijų pareiga gerbti žmonių valią .
|
Ist das fair |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ar tai teisinga
|
nicht fair . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Tai nesąžininga .
|
Das ist durchaus fair |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai pakankamai pagrįsta
|
ist durchaus fair . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tai pakankamai pagrįsta .
|
Ist das fair ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ar tai teisinga ?
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Tai nesąžininga
|
ist nicht fair . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Tai nesąžininga .
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Tai neteisinga
|
Die Wahlen sind nicht fair |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šios šalies rinkimai nėra sąžiningi
|
Das ist durchaus fair . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tai pakankamai pagrįsta .
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Tai nesąžininga .
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Tai neteisinga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
eerlijk
Bei allem Verständnis für den Unmut des Berichterstatters , ich halte die Kritik nicht in allen Punkten für ganz fair .
Met alle begrip voor de wrevel van de rapporteur vind ik de kritiek toch niet in alle opzichten helemaal eerlijk .
|
fair |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
fair
Der Bericht wird vielmehr fair , objektiv und neutral sein .
Integendeel , het verslag zal fair , objectief en neutraal zijn .
|
fair |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rechtvaardig
Es ist dies ein wichtiger erster Schritt im Prozess der nationalen Versöhnung , der notwendig ist , wenn die Wahlen 2010 als frei , fair und glaubwürdig betrachtet werden sollen .
Dat is een fundamentele eerste stap in het proces van nationale verzoening dat vereist is om de verkiezingen in 2010 als vrij , geloofwaardig en rechtvaardig te kunnen beschouwen .
|
fair und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
eerlijk en
|
fair trade |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
fair trade
|
und fair |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
en eerlijk
|
Ist das fair |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Is dat gerechtvaardigd
|
Ist das fair |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Is dat eerlijk
|
nicht fair . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
is oneerlijk .
|
Das ist durchaus fair |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Dat kan allemaal
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Dat is niet correct
|
Ist das fair ? |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Is dat gerechtvaardigd ?
|
Ist das fair ? |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Is dat rechtvaardig ?
|
Ist das fair ? |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Is dat eerlijk ?
|
Das ist durchaus fair . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Dat kan allemaal .
|
Das ist durchaus fair . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Dat is niet onredelijk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sprawiedliwe
Damit sie dies akzeptieren können , müssen sie das Gefühl haben , dass jedwede ausgehandelte Lösung fair ist .
Aby mogły one na to przystać , muszą mieć poczucie , że wszelkie wynegocjowane rozwiązania są sprawiedliwe .
|
fair |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
uczciwe
Seit damals kämpft dieses Volk darum , endlich das eigene Recht wahrnehmen und eine Volksabstimmung durchführen zu können , die fair und gerecht ist .
Od tego czasu lud ten walczy o to , by wreszcie móc kierować się swoim własnym prawem oraz przeprowadzić uczciwe i sprawiedliwe referendum .
|
fair |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sprawiedliwie
Ich werde jedoch versuchen , diese Zeit fair und gleichmäßig aufzuteilen .
Postaram się jednak podzielić dostępny czas sprawiedliwie i po równo .
|
fair |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uczciwie
Ich denke , es ist fair zu sagen , dass Solidarität und Sicherheit in Bezug auf Energie bedeutet , dass wir den europäischen Energiebinnenmarkt reformieren und ausbauen müssen .
Moim zdaniem należy uczciwie powiedzieć , że solidarność i bezpieczeństwo w odniesieniu do energetyki oznaczają potrzebę zreformowania i pogłębienia wewnętrznego rynku energii w Europie .
|
Ist das fair |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Czy to sprawiedliwe
|
Ist das fair |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Czy to jest sprawiedliwe
|
nicht fair . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
To niesprawiedliwe .
|
nicht fair . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
To nieuczciwe .
|
Das ist durchaus fair |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To powinno wystarczyć
|
Ist das fair ? |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Czy to sprawiedliwe ?
|
Ist das fair ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Czy to jest sprawiedliwe ?
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
To niesprawiedliwe
|
ist nicht fair . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
To niesprawiedliwe .
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Nie jest to sprawiedliwe
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
To nie jest sprawiedliwe
|
Das ist durchaus fair . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To powinno wystarczyć .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
justo
Durch Mehrwertsteuer ( MwSt . ) - Betrug entstehende Verzerrungen wirken sich auf das Gesamtgleichgewicht des eigenen Ressourcensystems aus , das fair und transparent sein muss , um das problemlose Funktionieren der Union zu gewährleisten .
por escrito . - As distorções causadas pela fraude do IVA afectam o equilíbrio geral do sistema de recursos próprios , que deve ser justo e transparente para garantir o bom funcionamento da União .
|
fair |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
justa
Der vom Rat vorgeschlagene Lösungsvorschlag ist fair .
A solução proposta pelo Conselho é justa .
|
fair |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
justos
Ich glaube , auch hier muss man objektiv und fair sein .
Penso que , também nesta matéria , temos de ser justos e objectivos .
|
fair |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
equitativo
Ein System für fair trade - Bananen nutzt den EU-Produzenten und den AKP-Produzenten , und deshalb hoffe ich , daß diese Dinge in diesen Vorschlag eingearbeitet werden .
Um regime de " comércio equitativo » no sector da banana trará benefícios tanto para o produtor da UE como para o produtor ACP e , por conseguinte , espero que todas estas reflexões sejam incluídas na proposta .
|
fair |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
justas
Die anstehenden Wahlen müssen nicht nur frei , fair und transparent sein , sondern der ukrainischen Bevölkerung auch die Möglichkeit eines späteren EU-Beitritts eröffnen .
É preciso que estas eleições , além de serem livres , justas e transparentes , ofereçam também ao povo ucraniano a possibilidade de optar pela adesão , a longo prazo , à UE .
|
fair |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
é justo
|
fair . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
justo .
|
das fair ? |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
justo ?
|
Ist das fair |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Isto é justo
|
Ist das fair |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Será isso justo
|
nicht fair . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
é justo .
|
nicht fair . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Isso não é justo .
|
Wir werden fair sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Faremos o que é justo
|
Das ist sehr fair |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
É muito justo
|
Das ist durchaus fair |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Está certo
|
Ist das fair ? |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Será isso justo ?
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Isso não é justo
|
Ist das fair ? |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Isto é justo ?
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Isto não é justo
|
Das ist sehr fair . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
É muito justo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
corect
Es wäre hilfreich und sehr fair , das möglichst bald zu strukturieren .
Ar fi util şi corect ca structurile adecvate să fie instituite cât mai repede posibil .
|
fair |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
echitabil
Herr Präsident ! Unserer Meinung nach wäre es nicht fair , nur einen der Beteiligten zu nennen ; deshalb möchten wir den Verweis auf die Behörden des Kosovo streichen .
Dle preşedinte , am considerat că nu ar fi echitabil să menţionăm doar una dintre părţi , astfel încât dorim să eliminăm referinţa la autorităţile din Kosovo .
|
nicht fair . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
este corect .
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Nu este corect
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Acest lucru nu este corect
|
Die Wahlen sind nicht fair |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Alegerile acesteia nu sunt libere
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nu este corect .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
rättvist
Es wäre aber nicht fair und gerecht , übereilt zu entscheiden , ohne Gespräche zu führen und mit Gruppen zusammenzutreffen , um deren Einschätzung der Situation zu hören , sowohl hinsichtlich des Gebietes des Staates Israel in bezug auf das Handelsabkommen als auch , wie bereits erwähnt , der Waren und ihres Ursprungs .
Det skulle inte vara särskilt rättvist och opartiskt att fatta ett överilat beslut utan att lyssna på de samtal som pågår och de grupper som kommissionen möter och ta reda på hur situationen ser ut , både med avseende på staten Israels områden i förhållande till handelsavtalet och , som jag sade , även när det gäller varorna och var de kommer från .
|
fair |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rättvisa
Verhalten wir uns fünftens fair gegenüber den Kommunen .
För det femte , är vi rättvisa mot de lokala myndigheterna ?
|
fair |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rättvis
Ich fordere Sie auf , Herr Šemeta , machen Sie Ihre Folgenabschätzung fair , berücksichtigen Sie auch , wie groß die Unterbesteuerung des Finanzsektors ist !
Jag uppmanar dig , Algirdas Šemeta , att göra din konsekvensanalys rättvis och att ta hänsyn till hur lågt beskattad finanssektorn är .
|
fair |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fair
Ich meine keine besondere Quote , sondern eine Unterstützung für die Umgestaltung der Produktion , eine Definition von fair trade - Bananen , ein Marktsystem , ein Kontrollsystem und Unterstützung für Informationen und Marketing in bezug auf fair trade - Bananen .
Här talar jag inte om en särskild kvot , men däremot stöd till omläggning av produktionen , en definition av fair trade - bananer , ett märkningssystem , ett kontrollsystem och stöd till information och marknadsföring av fair trade - bananer .
|
fair |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rättvist .
|
fair value |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verkligt värde
|
nicht fair |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
inte rättvist
|
fair trade |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
fair trade
|
fair und |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
rättvist och
|
Ist das fair |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Är det rättvist
|
das fair ? |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
det rättvist ?
|
nicht fair . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
inte rättvist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
spravodlivé
Meine Damen und Herren , meine Bewertung der Arbeitsweise des Europäischen Entwicklungsfonds ist vielleicht streng , aber ich glaube , dass sie fair ist .
Dámy a páni , moje hodnotenie fungovania Európskeho rozvojového fondu je možno prísne , ale myslím si , že je spravodlivé .
|
fair |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
spravodlivo
Diese sollte fair unter den wissenschaftlichen Bereichen aufgeteilt werden , und die Forschung sollte darauf ausgerichtet sein , die Bedürfnisse des Volkes zu befriedigen und das Leben der Arbeitnehmer zu erleichtern .
Tie by sa mali spravodlivo rozdeliť medzi vedecké sektory a mali by sa orientovať na potreby obyčajných ľudí a zlepšenie podmienok pracovníkov .
|
fair |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
spravodlivý
Der internationale Handel wird nur fair sein , wenn er es für beide Seiten ist .
Medzinárodný obchod bude spravodlivý jedine , ak to bude platiť pre obe strany .
|
fair |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
spravodlivé .
|
fair |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nespravodlivé
Offensichtlich hängt alles von der Art und Weise ab , wie dieser Streit beigelegt wird , wer durch die endgültige Lösung gewonnen und wer verloren hat und ob sie fair oder unfair ist .
Všetko očividne závisí od spôsobu , akým bol spor vyriešený , kto vďaka konečnému riešeniu zvíťazil a kto prehral a či to je spravodlivé alebo nespravodlivé .
|
fair |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
je spravodlivé
|
fair |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spravodliví
Fragen Sie die Griechen , ob sie genauso denken , ob wir schnell genug waren und ob wir fair genug waren .
Opýtajte sa Grékov , či si myslia to isté , či sme konali rýchlo a či sme boli spravodliví .
|
fair value |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
reálnej hodnoty
|
Ist das fair |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Je to spravodlivé
|
das fair ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
to spravodlivé ?
|
fair gehandelte Bananen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
banány pochádzajúce zo spravodlivého obchodu
|
nicht fair . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
To nie je spravodlivé .
|
nicht fair . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
je spravodlivé .
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To nie je spravodlivé
|
Das ist durchaus fair |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
V poriadku
|
Ist das fair ? |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Je to spravodlivé ?
|
ist nicht fair . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
To nie je spravodlivé .
|
Das ist durchaus fair . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
V poriadku .
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To nie je spravodlivé .
|
Die Wahlen sind nicht fair |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jeho voľby nie sú spravodlivé
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pošteno
Wir müssen für unsere Unternehmen ein Umfeld schaffen , das realistisch , fair und offen , aber nicht naiv ist .
Za naša podjetja moramo ustvariti okolje , ki je realistično , pošteno in odprto , ne pa naivno .
|
fair |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pravično
Es wäre daher fair , die Verhandlungen weiter zu intensivieren , damit diese möglicherweise noch dieses Jahr abgeschlossen werden können .
Zato bi bilo pravično , da se pogajanja pospešijo in se po možnosti zaključijo še to leto .
|
fair |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poštene
Wenn Russland im Europarat und in der OSZE eine große Rolle spielen will , dann fordern wir Russland auf , das auch zu demonstrieren , indem es Wahlbeobachter zulässt , damit klargestellt wird , dass die Wahlen transparent und fair ablaufen .
Če želi imeti Rusija pomembno vlogo v Svetu Evrope in v OVSE , moramo Rusijo pozvati , da to dokaže tako , da sprejme opazovalce volitev za zagotovitev , ali so njene volitve pregledne in poštene .
|
fair |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pošteni
Wenn Patienten diese Möglichkeit tatsächlich wählen , müssen wir sicherstellen , dass die Bedingungen , unter denen sie das so tun , transparent und fair sind .
Če se bolniki odločijo za to možnost , moramo zagotoviti , da bodo pogoji , pod katerimi bodo to storili , pregledni in pošteni .
|
fair |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pošten
Zu diesem Zweck muss der Ansatz der Europäischen Union gegenüber der Ukraine ausgewogen , fair , faktenbasiert und strategisch sein .
Zato mora biti pristop Evropske unije glede Ukrajine uravnotežen , pošten , temelječ na dejstvih in strateški .
|
fair |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
poštena
Diese Lösung muss jedoch fair gegenüber allen anderen Mitgliedstaaten sein .
Toda ta rešitev mora biti poštena za vse druge države članice .
|
fair |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pravični
Seien Sie fair , offen , transparent und gebieten Sie solchen Verletzungen des Geistes europäischer Rechtsvorschriften Einhalt .
Bodite pravični , bodite odprti , bodite pregledni in prenehajte s takšnimi kršitvami duha evropske zakonodaje .
|
fair |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pravičen
Deshalb ist die von der Kommission vorgeschlagene Maßnahme für Erzeuger und Verbraucher fair und wirtschaftlich von Vorteil .
Zato je ukrep , ki ga predlaga Komisija , pravičen in ekonomsko koristen za živinorejce in potrošnike .
|
fair |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pravične
Bereits die Parlamentswahl am 29 . März war nach SADC-Standards nicht frei und fair .
Po standardih SADC niti volitve 29 . marca niso bile svobodne ali pravične .
|
Ist das fair |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Ali je to pošteno
|
Ist das fair |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Je to pravično
|
nicht fair . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ni pošteno .
|
nicht fair . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
To ni pošteno .
|
nicht fair . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ni pravično .
|
Das ist durchaus fair |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je sprejemljivo
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
To ni pravično
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
To ni pošteno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
justo
Ist es fair , dass diese großen Unternehmen öffentliche Gelder aus der Kasse der Steuerzahler bekommen , während dies kleinen und Familienbetrieben vorenthalten bleibt ?
¿ Es justo que estas grandes corporaciones obtengan fondos públicos que salen del dinero de los contribuyentes mientras que las empresas pequeñas y familiares no los consiguen ?
|
fair |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
justa
Wie die Vereinten Nationen erklärt haben , müssen sich die in den Konflikt involvierten Parteien darauf verständigen , eine realistische politische Lösung zu suchen , die fair , nachhaltig , für beide Seiten annehmbar und in Übereinstimmung mit den einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrates ist .
Como han señalado las Naciones Unidas , es necesario que las partes implicadas en el conflicto accedan a buscar una solución política realista que sea justa , sostenible y aceptable para ambas partes , de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas .
|
fair |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
justas
Beim Bericht von Avril Doyle haben wir die Möglichkeit , das cap und das Niveau der Auktionierung noch einmal anzupassen , damit es fair gegenüber anderen Teilnehmern am Emissionshandel ist . Da müssen wir dann in der zweiten Jahreshälfte sehr genau hinsehen .
Con el informe presentado por Avril Doyle volvemos a tener la oportunidad de ajustar el límite máximo y el nivel de las subastas para que sean justas para otros participantes en el régimen de comercio de derechos de emisión , cuestión que debemos examinar muy cuidadosamente en la segunda mitad del año .
|
fair |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
justos
Dem stimme ich zu und ich möchte zudem betonen , wie überaus wichtig es ist , fair und zugleich konsequent zu sein .
Estoy de acuerdo , y quiero insistir en la importancia capital de ser tanto justos como firmes al mismo tiempo .
|
fair |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
es justo
|
fair |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fair
Die erste Lehre , die wir ziehen müssen , besteht darin , das anzustreben , was die Nichtregierungsorganisationen fordern , d. h. " fair trade " anstelle von " free trade " . Und diesbezüglich müssen wir uns sagen , daß sich heute keine internationale Organisation den Blicken der Bürger entziehen kann .
La primera enseñanza que debemos extraer es sin duda la que pedían las ONG , es decir , la del fair trade y no del free trade y , desde ese punto de vista , debemos decirnos que ninguna organización internacional puede escapar hoy a las miradas del ciudadano y que es algo normal .
|
Ist das fair |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Es eso justo
|
nicht fair . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
es justo .
|
Das ist sehr fair |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me parece muy adecuado
|
Das ist durchaus fair |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Esto está bien
|
Ist das fair ? |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
¿ Es justo esto ?
|
Das ist durchaus fair |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Esto es así
|
Ist das fair ? |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
¿ Es eso justo ?
|
Das ist sehr fair . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me parece muy adecuado .
|
Das ist durchaus fair . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Esto está bien .
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
No es justo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
spravedlivé
Die Aufnahme Taiwans auf die Positivliste ist absolut fair und belohnt den wirtschaftlichen und demokratischen Fortschritt , den das Land gemacht hat .
Zařazení Tchaj-wanu na pozitivní seznam je zcela spravedlivé a odměňuje ekonomický a demokratický pokrok , jehož tato země dosáhla .
|
fair |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
spravedlivě
Wir haben versucht , effizient , fair und ausgewogen zu sein ; wir wollten zeigen , dass das Internet und die digitale Gesellschaft zwar von den Faktoren Nutzung und Mobilität vorangetrieben werden , die Bürgerrechte jedoch dabei stets geachtet werden müssen .
Snažili jsme se pracovat účelně , spravedlivě a objektivně ; chtěli jsme ukázat , že i když hybnou silou internetu a digitální společnosti je využití a mobilita , občanská práva by nikdy neměla být zesměšňována , přehlížena či vystavena pohrdání .
|
fair |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
spravedliví
Lassen Sie uns fair sein , lassen Sie uns korrekt handeln und lassen Sie uns glaubwürdig sein .
Buďme spravedliví , buďme korektní a buďme věrohodní .
|
fair |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
spravedlivý
Wie ich es bereits sagte , gibt es Schwierigkeiten , die - um fair zu sein - nicht nur den Euroraum betreffen .
Jak jsem již řekl , jsou to problémy , které se , abych byl spravedlivý , netýkají pouze eurozóny .
|
fair sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spravedliví
|
Ist das fair |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Je to spravedlivé
|
nicht fair . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
To není spravedlivé .
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To není spravedlivé
|
ist nicht fair . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
To není spravedlivé .
|
Ist das fair ? |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Je to spravedlivé ?
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To není spravedlivé .
|
Das ist durchaus fair . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Budiž .
|
Wir halten dies für fair |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To považujeme za spravedlivé
|
Die Wahlen sind nicht fair |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tamější volby nejsou svobodné
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
fair |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Diese Investitionen können nicht von heute auf morgen durchgeführt werden , und es wäre nicht fair , wenn die betreffenden Erzeuger bestraft würden .
Ezeket a beruházásokat nem lehet egyik napról a másikra végrehajtani , és nem lenne igazságos , ha a szóban forgó termelőket megbüntetnék .
|
fair |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tisztességes
schriftlich . - Die Verurteilung von Roxana Saberi am 18 . April 2009 wegen Spionage erfolgte , ohne ihr den Beistand eines Anwalts zu ermöglichen und aufgrund eines Verfahrens , das weder fair noch transparent war .
írásban . - Roxana Saberi 2009 . április 18-i " kémkedésért ” való elítélésére anélkül került sor , hogy Saberinek lehetősége lett volna ügyvédhez fordulni , és olyan tárgyalás alapján , amely nem volt sem tisztességes , sem nyílt .
|
fair |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
méltányos
Dieser Ansatz sollte gefördert werden , da er in Einklang mit unseren Werten steht , Entwicklung bewirkt und fair gegenüber den europäischen Steuerzahlerinnen und Steuerzahlern ist .
Ezt a megközelítést bátorítani kell , hiszen egybecseng értékeinkkel , hatékony a fejlődést illetően és emellett méltányos az európai adófizetőkkel szemben .
|
Ist das fair |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Igazságosnak tartja ezt
|
Das ist durchaus fair |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ez rendben is van
|
Das ist nicht fair |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ez nem méltányos
|
Ist das fair ? |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Igazságosnak tartja ezt ?
|
Ist das fair ? |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Igazságos ez ?
|
Das ist durchaus fair . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ez rendben is van .
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Ez nem méltányos .
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ez nem tisztességes .
|
Das ist nicht fair . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ez nem igazságos .
|
Häufigkeit
Das Wort fair hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38045. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.33 mal vor.
⋮ | |
38040. | abstammen |
38041. | Ausweis |
38042. | Schimanski |
38043. | Iola |
38044. | Überflutungen |
38045. | fair |
38046. | Invited |
38047. | Insulin |
38048. | Entschuldigung |
38049. | Fabel |
38050. | Lauffen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- show
- much
- out
- any
- boy
- give
- same
- working
- had
- without
- full
- unfair
- absurd
- got
- miserable
- local
- state
- building
- eloquent
- sea
- intelligent
- unorthodox
- manipulativ
- bezahle
- paranoid
- irrelevant
- emotional
- sarkastisch
- ungerecht
- ekelhaft
- verantwortungslos
- betrügerisch
- glaubwürdig
- provokativ
- plays
- lächerlich
- verdiene
- despektierlich
- rücksichtsvoll
- verbal
- ärgerlich
- skandalös
- fatal
- amateurhaft
- unterhalte
- number
- funktioniere
- ermutigend
- tauge
- Massengeschmack
- Scheinheiligkeit
- abstruse
- inkompetent
- einnehme
- unverschämt
- frustrierend
- suggeriere
- Absurditäten
- perfide
- beunruhigend
- reißerisch
- gefalle
- aufdringliche
- erschütternd
- moralisch
- main
- entgegnete
- verliere
- beleidigend
- verlockend
- schlampig
- unverantwortlich
- unangebracht
- widerwärtig
- lohne
- vorkomme
- treffend
- Keineswegs
- erniedrigend
- Peinlichkeit
- obszön
- übertreiben
- unanständig
- lapidar
- annehmbar
- voreingenommen
- unkommentiert
- beschämend
- emotionslos
- weltfremd
- zynisch
- bemühe
- reißerische
- exzellent
- unverständlicher
- extravagant
- zöge
- unsinnig
- unumwunden
- unmoralisch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- aber fair
- fair und
- und fair
- nicht fair
- My fair
- fair Lady
- fair gehandelte
- als fair
- fair zu
- fair gehandelten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- air
- far
- fait
- Mair
- Pair
- Fair
- Hair
- Nair
- faire
- fr
- ir
- ar
- fi
- ai
- fa
- Rai
- Far
- Sai
- Sar
- Sir
- for
- Mir
- Mai
- Mar
- War
- Wai
- Wir
- fit
- Bir
- Bar
- Bai
- Air
- fix
- ain
- fin
- dir
- Dir
- vir
- Kir
- wir
- mir
- fis
- Car
- Cai
- Dar
- Dai
- Nai
- fan
- var
- bar
- car
- Aar
- Ear
- rar
- war
- mar
- Har
- Par
- Var
- Jar
- dar
- Kar
- Zar
- Tar
- par
- gar
- Hai
- Tai
- Kai
- Yai
- mai
- kai
- Pai
- Gai
- Vai
- Lai
- Jai
- fer
- fur
- für
- arr
- för
- Jari
- Jahr
- Jail
- fand
- Iain
- Rain
- Hain
- Wain
- Main
- Kain
- Pain
- main
- Cain
- Bain
- Haig
- fire
- Liar
- fein
- Laie
- Baie
- Haie
- face
- Afar
- Amir
- Muir
- fuhr
- Laar
- Lahr
- Laer
- Laim
- Haim
- Noir
- noir
- four
- Carr
- Parr
- Bari
- Barr
- Kari
- Hari
- Sari
- Mari
- Farr
- Narr
- Marr
- farb
- Tait
- Tail
- fast
- Bait
- Wait
- Gaia
- Gail
- fall
- Maik
- Qasr
- Nasr
- Paik
- Mais
- Maar
- Mawr
- Mahr
- Mayr
- Maur
- Maia
- Maid
- Vail
- Sail
- Rail
- Hail
- Nail
- Saif
- Said
- Paix
- Pais
- Raid
- Haid
- said
- naiv
- paix
- Kais
- Baia
- Vahr
- faul
- Haar
- Saar
- naar
- paar
- Paar
- Baar
- Bahr
- Bakr
- Baer
- Baur
- wahr
- Fahr
- Kahr
- Saur
- Kfar
- Meir
- Weir
- Deir
- Geir
- Emir
- Blair
- Baier
- Clair
- Flair
- Maier
- Cairn
- maior
- Caire
- Zaire
- Maire
- Taira
- Baird
- Laird
- Kairo
- Cairo
- Fairy
- Tahir
- Samir
- Nadir
- Pamir
- Nasir
- Maior
- Chair
- Adair
- Pfarr
- Affair
- fairen
- Zeige 164 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
fɛːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
- Air
- Bär
- vor
- Fort
- fuhr
- vier
- Vier
- für
- Für
- führ
- Föhr
- fährt
- Flair
- Flare
- ihr
- Ihr
- er
- Er
- Aar
- Ahr
- Uhr
- Ur
- ur-
- Ohr
- Mahr
- Maar
- Peer
- Paar
- paar
- pur
- Pier
- her
- hehr
- Heer
- her-
- Haar
- haar
- hier
- Bar
- bar
- -bar
- Bor
- Bier
- Saar
- war
- wahr
- Jahr
- rar
- Schar
- Lahr
- Lar
- Kar
- Zar
- gar
- Sire
- sur
- Sur
- sehr
- Tor
- Thor
- Rohr
- Kor
- Chor
- kor
- Moor
- Mohr
- Lohr
- Tür
- Tyr
- Tour
- Teer
- teer
- Tier
- wer
- Wehr
- leer
- lehr
- Meer
- mehr
- Mehr
- der
- Ruhr
- Kur
- Dur
- Schur
- dir
- Gier
- gier
- schier
- mir
- Kür
- kür
- Sir
- wärt
- währt
- Forts
- vors
- fürs
- vorm
- Fahrt
- fahrt
- führt
- Flor
- Flur
- Zeige 54 weitere
- Zeige weniger
Reime
- regulär
- Tertiär
- autoritär
- Bär
- Milliardär
- ungefähr
- Millionär
- Air
- Aktionär
- Legionär
- Firmware
- temporär
- spektakulär
- Eisbär
- komplementär
- interzellulär
- Militär
- Volontär
- familiär
- rudimentär
- populär
- Sekretär
- originär
- Gewähr
- interdisziplinär
- Software
- legendär
- Delaware
- Revolutionär
- Flair
- Generalsekretär
- stationär
- solitär
- Visionär
- Quartär
- evolutionär
- primär
- Hardware
- sekundär
- Revisor
- Castor
- Nadir
- unabdingbar
- Ressort
- Diktatur
- retour
- Ausfuhr
- befahrbar
- Lorbeer
- Kandidatenturnier
- Benzinmotor
- Singular
- unsichtbar
- Uhr
- Hektar
- Peer
- Ingenieur
- Haustür
- Mensur
- Nektar
- Korrepetitor
- Postverkehr
- Emulator
- Akteur
- Ampere
- Jungtier
- Mentor
- Regisseur
- Rhetor
- Pier
- Wappentier
- Äquator
- Hauptfigur
- sogar
- dir
- Rotor
- Detektor
- unmittelbar
- empor
- Figur
- hervor
- Tennisturnier
- Kultur
- Missionar
- Güterverkehr
- Repertoire
- Trier
- sur
- Spur
- Fort
- Katar
- Haustier
- Seitenaltar
- Sechszylindermotor
- Professor
- Revers
- modular
- vorher
- Kernreaktor
- Linksverkehr
Unterwörter
Worttrennung
fair
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- faire
- fairen
- Mayfair
- unfair
- Playfair
- fairer
- faires
- unfairen
- Telfair
- fairy
- fairste
- fairsten
- Betfair
- unfairer
- atmosfair
- Transfair
- fairster
- fairly
- unfaires
- Umfairteilen
- Unfair
- Llanfair
- Valleyfair
- Viennafair
- Wayfair
- fairies
- Unfairness
- Testfairness
- fairness
- Playfairit
- Telfairia
- Pickfair
- Belfair
- Safair
- fairere
- Bookfair
- Playfair-Verschlüsselung
- Gemsfairenstock
- fairerweise
- unfairem
- fairkehr
- fairs
- Telfair-Skink
- Lanfair
- Flirtfair
- Artfair
- art.fair
- Funfair
- Kalathosfairisis
- Sanifair
- Playfair-Verfahren
- fairytale
- Picfair
- Mayfair-Hexen
- Seafair
- fairchildi
- Hemisfair
- telfairii
- fairbindet
- playfairii
- Littlefair
- unfairsten
- Warfair
- Motorfair
- transfair
- Art.fair
- unfairste
- Winterfair
- fairest
- Artbookfair
- fairrieanum
- ökofair
- Superfairness
- Alifair
- fairguni
- faireren
- faireres
- Unfaires
- fairmairei
- fairändern
- fairchildii
- Weltfairsand
- fairground
- artfair
- fairspielt.de
- ökofairen
- Bushfair
- Zeige 37 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Virginia Graham Fair
- Jad Fair
- J. Henry Fair
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
FAIR:
- Facility for Antiproton and Ion Research
Enthalten in Abkürzungen
-
CFS:
- Completely Fair Scheduler
-
FLO:
- Fairtrade Labelling Organizations
-
EFTA:
- European Fair Trade Association
-
FLA:
- Fair Labor Association
-
FWF:
- Fair Wear Foundation
-
WFTO:
- World Fair Trade Organization
-
ISEF:
- International Science and Engineering Fair
-
ISFED:
- International Society for Fair Elections and Democracy
-
TEFAF:
- The European Fine Art Fair
-
FTI:
- Fair Trials International
-
CFIT:
- Culture Fair Intelligence Test
-
EFPM:
- European Fair Play Movements
-
BIBF:
- Beijing International Book Fair
-
FTTSA:
- Fair Trade in Tourism South Africa
-
NYWF:
- New York World ’s Fair
Filme
Film | Jahr |
---|---|
My Fair Zombie | 2013 |
Fair Game | 2010 |
Vanity Fair | 2004 |
Fair Game | 1995 |
My Fair Lady | 1964 |
The Great Steam Fair | 1964 |
So Long at the Fair | 1950 |
State Fair | 1945 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Lily Allen | Not Fair (Clean Radio Edit) | 2009 |
Lily Allen | Not Fair | 2009 |
Fair To Midland | Dance Of The Manatee | 2004 |
Opeth | A Fair Judgement | 2002 |
Fair To Midland | Kyla Cries Cologne | 2004 |
Fair To Midland | The Wife_ The Kids_ and The White Picket Fence | 2007 |
Remy Zero | Fair | 1998 |
Fair To Midland | Vice/Versa | 2004 |
Fair To Midland | April Fools and Eggmen | 2007 |
Fair To Midland | Tall Tales Taste Like Sour Grapes | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Recht |
|
|
Unternehmen |
|
|
Album |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Musical |
|
|
Band |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Spiel |
|
|
Film |
|