Häufigste Wörter

vorgeschlagene

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • предложената
  • Предложената
de Ich kann damit nicht einverstanden sein , weil das vorgeschlagene System sich nicht mit dem Prinzip der Gleichbehandlung der Amtssprachen der Union und ihrer Sprecher deckt ; letztlich zweifellos zum Ausschluss der anderen als der sechs erwähnten Sprachen führen wird ; in der Praxis unmöglich umzusetzen sein wird , und zwar aus dem einfachen Grund , dass die betreffenden Mitglieder einen Antrag auf Verdolmetschung in einer zusätzlichen Sprache einreichen müssen , bevor sie die Tagesordnung zu Gesicht bekommen ; die Gefahr besteht , dass die Sprachenpolitik zu einem Machtspiel wird .
bg Не мога да се съглася с него , защото предложената система не е съобразена с принципа за равното третиране на официалните езици в Съюза и за техните носители ; в крайна сметка несъмнено ще доведе до изключването на всички останали езици и ще останат само споменатите шест ; на практика ще бъде невъзможно да се работи просто защото въпросният член ще трябва да подаде заявление за устен превод на допълнителните езици , преди да види дневния ред ; и има риск езиковата политика да се превърне в игри за премерване на сили .
vorgeschlagene
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • предложеният
  • Предложеният
de Bei Berücksichtigung der Unterschiede zwischen den Ländern der Andengemeinschaft bei den den Handel betreffenden Teilen der Assoziierungsabkommen , glaubt die Kommission , dass der vorgeschlagene Ansatz am besten geeignet ist , um in einer pragmatischen und konstruktiven Weise voranzukommen , während wir die Andengemeinschaft und das Andenintegrationssystem weiterhin unterstützen .
bg Като се имат предвид различията сред страните от Андската общност по търговската част от споразумението за асоцииране , Комисията е на мнение , че предложеният подход е най-подходящ , за да ни позволи да продължим напред по един прагматичен и конструктивен път , продължавайки да подкрепяме Андската общност и андската интеграция
vorgeschlagene
 
(in ca. 17% aller Fälle)
предложеното
de Meiner Ansicht nach ist die vorgeschlagene Rechtsgrundlage richtig , sie scheint jedoch keine sehr große Übereinstimmung mit dem mehr als bedeutenden Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon aufzuweisen , wenn die Aufgabenbereiche und Befugnisse , die gegenwärtig zwischen den zwei Säulen aufgeteilt sind , konsolidiert werden .
bg Според мен предложеното правно основание е правилно , но изглежда не е много съвместимо с изключително важното влизане в сила на Договора от Лисабон , когато ще бъдат консолидирани функциите и правомощията , които в момента са поделени между двата стълба .
vorgeschlagene
 
(in ca. 7% aller Fälle)
предложена
de Wenn diese Aspekte verbessert werden , kann das im Bericht vorgeschlagene Ziel von einer Quote von 30 % im Kunstsektor erreicht werden .
bg Ако тези аспекти се подобрят , може да бъде постигната целта , предложена в доклада , за ниво на представяне от 30 % в сферата на изкуствата .
vorgeschlagene Text
 
(in ca. 100% aller Fälle)
предложеният текст
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Предложената
der vorgeschlagene
 
(in ca. 69% aller Fälle)
предложеният
vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • Предложената директива
  • предложената директива
die vorgeschlagene
 
(in ca. 39% aller Fälle)
предложената
die vorgeschlagene
 
(in ca. 32% aller Fälle)
предложеното
das vorgeschlagene System
 
(in ca. 100% aller Fälle)
предложената система
Die vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Предложената директива
der vorgeschlagene Text
 
(in ca. 75% aller Fälle)
предложеният текст
Deutsch Häufigkeit Dänisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 63% aller Fälle)
foreslåede
de Wir bezweifeln jedoch , ob das vorgeschlagene System ERTMS wirklich besser ist als die bestehenden nationalen Systeme .
da Vi betvivler dog påstanden om , at det foreslåede system ERTMS skulle være bedre end de eksisterende nationale systemer .
vorgeschlagene
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • den foreslåede
  • Den foreslåede
vorgeschlagene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
foreslået
de Trotz dieser hehren Ziele würde die von der Kommission vorgeschlagene Reform jedoch ernste Probleme für die europäischen Landwirte hervorrufen , nicht zuletzt wegen der einschneidenden Senkung des Zuckerpreises .
da Trods disse ædle mål vil reformen , sådan som Kommissionen har foreslået den , indebære alvorlige problemer for de europæiske landmænd , ikke mindst på grund af den kraftige prisnedsættelse på sukker .
vorgeschlagene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
det foreslåede
vorgeschlagene Maßnahme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
foreslåede foranstaltning
vorgeschlagene Verfassung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
foreslåede forfatning
vorgeschlagene Initiative
 
(in ca. 92% aller Fälle)
foreslåede initiativ
Das vorgeschlagene
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Det foreslåede
vorgeschlagene Methode
 
(in ca. 91% aller Fälle)
foreslåede metode
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
foreslåede forordning
Der vorgeschlagene
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Den foreslåede
vorgeschlagene Lösung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
foreslåede løsning
vorgeschlagene Änderung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
foreslåede ændring
vorgeschlagene Text
 
(in ca. 84% aller Fälle)
foreslåede tekst
die vorgeschlagene
 
(in ca. 69% aller Fälle)
den foreslåede
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Den foreslåede
das vorgeschlagene
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • det foreslåede
  • Det foreslåede
vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 55% aller Fälle)
foreslåede direktiv
vorgeschlagene System
 
(in ca. 48% aller Fälle)
foreslåede system
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Kommissionen foreslår
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 19% aller Fälle)
foreslåede
vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 18% aller Fälle)
det foreslåede direktiv
die vorgeschlagene
 
(in ca. 15% aller Fälle)
foreslåede
die vorgeschlagene
 
(in ca. 9% aller Fälle)
det foreslåede
Deutsch Häufigkeit Englisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 74% aller Fälle)
proposed
de Ich möchte Ihnen meinerseits die folgende Frage stellen : Ist die Europäische Union zurzeit in der Lage , ihre Verpflichtungen zu erfüllen , vor allem in Bezug auf das von uns vorgeschlagene Waffenstillstandsabkommen mit Russland ?
en For my part , I would ask you the following question : is the European Union currently able to meet its commitments , particularly in relation to the ceasefire agreement that we have proposed with Russia ?
vorgeschlagene
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • The proposed
  • the proposed
vorgeschlagene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
proposed by
Der vorgeschlagene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The proposed
vorgeschlagene Abkommen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
proposed agreement
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 94% aller Fälle)
The proposed
vorgeschlagene Verfassung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
proposed Constitution
vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 92% aller Fälle)
proposed directive
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
proposed regulation
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 75% aller Fälle)
proposed by
vorgeschlagene Verfahren
 
(in ca. 64% aller Fälle)
proposed procedure
die vorgeschlagene
 
(in ca. 59% aller Fälle)
the proposed
vorgeschlagene System
 
(in ca. 56% aller Fälle)
proposed system
vorgeschlagene Strategie
 
(in ca. 56% aller Fälle)
strategy proposed
vorgeschlagene Änderung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
proposed amendment
Deutsch Häufigkeit Estnisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • väljapakutud
  • Väljapakutud
de Wir haben dies getan , weil wir das von den Ko-Berichterstattern vorgeschlagene Modell und die Vorgehensweise ablehnen , die unseres Erachtens langfristig nicht tragfähig sind .
et Me oleme selliselt käitunud , kuna me ei nõustu kaasraportööride poolt väljapakutud mudeli ja meetoditega , mis meie arvates on pikaajaliselt sobimatu .
vorgeschlagene
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pakutud
de Ich bin dennoch der Ansicht , dass die in diesem Bericht vorgeschlagene Methode Auswirkungen auf das labile Wettbewerbsgleichgewicht haben wird , indem es seine Grundlagen unterwandert , da es auf globaler Ebene angewendet werden müsste .
et Sellegipoolest arvan , et selles raportis välja pakutud meetod mõjutab konkurentsi ebakindlat tasakaalu , nõrgestades selle alustalasid , sest seda tuleks kohaldada kogu maailmas .
vorgeschlagene
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kavandatud
de Anstatt den Vertrag von Lissabon ein für allemal zu begraben , nimmt das EP erneut einen Entschließungsantrag an , der das in der Entschließung vorgeschlagene antidemokratische institutionelle Gleichgewicht der Europäischen Union glorifiziert , wobei , neben vielen anderen Beispielen , folgende Tatsachen verdeckt werden :
et Selle asemel , et Lissaboni leping ükskord lõplikult maha matta , võtab Euroopa Parlament jälle vastu resolutsiooni , mis ülistab selles resolutsioonis kavandatud demokraatiavastast institutsioonilist tasakaalu Euroopa Liidus , varjates tõsiasja , et see paljude muude näidete seas :
vorgeschlagene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kavandatav
de Ich hoffe , dass die vorgeschlagene Richtlinie über die Verbraucherrechte zur Klarheit beitragen und einen zusätzlichen Anreiz für die Förderung des Online-Handels schaffen wird .
et Loodan , et kavandatav tarbijate õigusi käsitlev direktiiv kõrvaldab neist mõned ja osutub Interneti-kaubanduse arengule täiendavaks stiimuliks .
vorgeschlagene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
välja pakutud
vorgeschlagene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
suurendamine
de Darüber hinaus hat die vorgeschlagene Erhöhung keine destabilisierende Wirkung auf die Weinindustrie in der EU .
et Tariifikvoodi suurendamine pakutud ulatuses ei mõjuta ELi veinitööstust .
vorgeschlagene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
esitatud
de Frau Präsidentin ! Wie andere auch denke ich , dass Frau Kommissarin Malmström sehr gute Arbeit leistet , aber angesichts der heutigen vehementen Verteidigung der Freizügigkeit im Schengenraum durch Präsident Barroso verstehe ich nicht , wie die Vorstellung überhaupt entstehen konnte , dass der von der Kommission vorgeschlagene Mechanismus auf EU-Ebene es erleichtern wird , die internen Grenzkontrollen wiedereinzuführen .
et Austatud juhataja ! Nagu teised , leian ka mina , et volinik Malmström teeb väga head tööd , kuid samal ajal tunnen , võttes arvesse president Barroso tänast jõulist kaitset Schengeni vaba liikumise küsimuses , et ma ei saa tegelikult aru , kuidas võis kinnistuda arusaam , et komisjoni esitatud ELi tasandi mehhanismi muudab sisepiirikontrollide taastamise lihtsamaks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • ehdotettu
  • Ehdotettu
de Die im Bericht vorgeschlagene Informationskampagne kann hier in der Tat weiterhelfen .
fi Mietinnössä ehdotettu tiedotuskampanja voi todellakin edistää tilannetta .
vorgeschlagene
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ehdottama
de Das vom Rechtsausschuss vorgeschlagene Paket stellt einen wesentlichen Fortschritt zur Erreichung eines gerechten und offenen Systems dar .
fi Oikeudellisten asioiden valiokunnan ehdottama paketti on merkittävä askel kohti oikeudenmukaista ja avointa järjestelmää .
vorgeschlagene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ehdotettua
de Inakzeptabel ist ferner die von der Europäischen Vereinigten Linken in ihrem Änderungsantrag 13 vorgeschlagene automatische Regelung für alle jene Personen , die keine Aufenthaltsberechtigung haben .
fi Emme voi hyväksyä myöskään Euroopan yhtyneen vasemmiston esittämässä tarkistuksessa 13 ehdotettua automaattista sääntelyä , joka koskisi kaikkia ilman oleskelulupaa maassa oleskelevia .
vorgeschlagene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ehdottamaa
de Die ELDR-Fraktion wird deshalb die von der Kommission vorgeschlagene Opt-in-Lösung unterstützen .
fi Sen takia liberaaliryhmä kannattaa komission ehdottamaa opt-in-lähestymistapaa .
vorgeschlagene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • ehdotetun
  • Ehdotetun
de Den Abschluss ihrer Mitarbeit bildete die unlängst vorgeschlagene Verordnung über die Internationalen Rechnungslegungsgrundsätze ( IAS ) , die ich hoffentlich schon bald mit dem Parlament erörtern werde .
fi Tämä työ saatiin päätökseen kansainvälisiä tilinpäätösstandardeja koskevan hiljattain ehdotetun säädöksen myötä , ja tästä asiasta haluaisin lyhyesti keskustella parlamentin kanssa .
Der vorgeschlagene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Ehdotettu
  • ehdotettu
Das vorgeschlagene
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ehdotettu
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Ehdotettu
vorgeschlagene Text
 
(in ca. 76% aller Fälle)
ehdotettu teksti
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • komission ehdottama
  • Komission ehdottama
die vorgeschlagene
 
(in ca. 43% aller Fälle)
ehdotettu
die vorgeschlagene
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ehdotettua
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ehdottama
Deutsch Häufigkeit Französisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 54% aller Fälle)
proposée
de Obwohl die vorgeschlagene Makrofinanzhilfe nicht direkt mit diesem Paket verknüpft ist , würden die wirtschaftliche Stabilisierung der Ukraine und Wirtschaftsreformen dadurch unterstützt .
fr Bien que l'AMF proposée ne soit pas directement liée à ces mesures , elle permettrait de soutenir la stabilisation et les réformes économiques de l'Ukraine .
vorgeschlagene
 
(in ca. 22% aller Fälle)
proposé
de Aus diesem Grund erkennen verschiedene vor Ort aktive Stellen die Notwendigkeit , dieses Problem auf europäischer Ebene anzugehen , und das von der Kommission vorgeschlagene gemeinsame Neuansiedlungsprogramm der EU könnte in diesem Zusammenhang das geeignete Mittel sein .
fr C'est pourquoi diverses entités actives sur le terrain estiment que ce problème doit être combattu au niveau européen et le programme européen commun de réinstallation proposé par la Commission pourrait être le moyen adéquat pour résoudre ce problème .
vorgeschlagene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
proposée par
vorgeschlagene Reform
 
(in ca. 100% aller Fälle)
réforme proposée
vorgeschlagene Methode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
méthode proposée
vorgeschlagene System
 
(in ca. 100% aller Fälle)
système proposé
vorgeschlagene Lösung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
solution proposée
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 92% aller Fälle)
proposée
vorgeschlagene Kompromiss
 
(in ca. 91% aller Fälle)
compromis proposé
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
règlement proposé
vorgeschlagene interinstitutionelle
 
(in ca. 85% aller Fälle)
interinstitutionnel proposé
vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 82% aller Fälle)
directive proposée
die vorgeschlagene
 
(in ca. 77% aller Fälle)
proposée
vorgeschlagene Verfahren
 
(in ca. 71% aller Fälle)
procédure proposée
vorgeschlagene Text
 
(in ca. 69% aller Fälle)
texte proposé
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 34% aller Fälle)
proposée par
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 32% aller Fälle)
proposé par
Die vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 94% aller Fälle)
La directive proposée
Die vorgeschlagene wirtschaftspolitische Steuerung ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cette gouvernance économique proposée
Deutsch Häufigkeit Griechisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 42% aller Fälle)
προτεινόμενη
de Ich hoffe , dass die vorgeschlagene Rechtsvorschrift der Europäischen Kommission diese Art von Modell in Betracht zieht , da es sich als so erfolgreich erweist .
el Ελπίζω η προτεινόμενη νομοθεσία από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να λάβει υπόψη της αυτόν τον τύπο μοντέλου εφόσον αποδεικνύεται τόσο επιτυχημένο .
vorgeschlagene
 
(in ca. 7% aller Fälle)
προτείνει
de Deshalb ist die von der Kommission vorgeschlagene Maßnahme für Erzeuger und Verbraucher fair und wirtschaftlich von Vorteil .
el Για τον λόγο αυτόν , το μέτρο που προτείνει η Επιτροπή είναι δίκαιο και οικονομικά επωφελές για τους παραγωγούς και τους καταναλωτές .
vorgeschlagene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
προτεινόμενο
de Wenn ich nun das vorgeschlagene Instrument betrachte , sehe ich kein Mittel , mit dem man zwei Völker in die Arme von Mutter Europa holen könnte .
el Συνεπώς , όταν εξετάζω αυτό το προτεινόμενο μέσο , δεν το θεωρώ ως ένα μέτρο για να εισέλθουν δύο λαοί στους κόλπους της μητέρας Ευρώπης .
vorgeschlagene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • η προτεινόμενη
  • Η προτεινόμενη
vorgeschlagene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
που προτείνεται
vorgeschlagene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
προτείνεται
de Die uns heute vorgeschlagene Richtlinie geht offensichtlich in diese Richtung ; darüber sind wir sehr zufrieden , und wir werden alle sich bietenden Gelegenheiten nutzen , bei denen dieser Ansatz zweckdienlich ist .
el Η οδηγία που μας προτείνεται σήμερα ακολουθεί προφανώς αυτή την προσέγγιση , γεγονός για το οποίο εκφράζουμε την ικανοποίησή μας , και θα αδράξουμε κάθε ευκαιρία που καθιστά δυνατή την εφαρμογή της .
vorgeschlagene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
που προτείνει
vorgeschlagene Text
 
(in ca. 91% aller Fälle)
προτεινόμενο κείμενο
Der vorgeschlagene
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Το προτεινόμενο
vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 70% aller Fälle)
προτεινόμενη οδηγία
die vorgeschlagene
 
(in ca. 56% aller Fälle)
προτεινόμενη
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 41% aller Fälle)
προτεινόμενη
die vorgeschlagene
 
(in ca. 33% aller Fälle)
η προτεινόμενη
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 24% aller Fälle)
" προτεινόμενη
vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 12% aller Fälle)
οδηγία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 39% aller Fälle)
proposto
de Wenn wir uns wirklich auf eine Reform des Weinsektors einigen wollen , dann kann diese nicht das vorgeschlagene Verbot der Verwendung von Rübenzucker für die Weinanreicherung enthalten .
it Se vogliamo veramente elaborare una riforma del comparto vitivinicolo , non è possibile inserire il divieto proposto sull ' uso dello zucchero di barbabietola per l'arricchimento del vino .
vorgeschlagene
 
(in ca. 10% aller Fälle)
proposta
de Die jetzt vorgeschlagene Richtlinie legt einen Mindestrahmen für den Zugang zu zivil - und strafrechtlichen Verfahren in Umweltangelegenheiten fest und bestimmt ausdrücklich die Kriterien , anhand derer sich eine bessere Umsetzung von Umweltrecht mit den geringstmöglichen Folgen sichern lässt .
it La direttiva che ora viene proposta stabilisce le condizioni minime per l’accesso ai procedimenti amministrativi e giurisdizionali in materia ambientale e definisce in modo esplicito i criteri che possono assicurare un migliore recepimento del diritto ambientale con le minime conseguenze possibili .
vorgeschlagene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
proposta dalla
vorgeschlagene Verfassung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Costituzione proposta
vorgeschlagene Formulierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
formulazione proposta
vorgeschlagene Maßnahme
 
(in ca. 88% aller Fälle)
misura proposta
vorgeschlagene System
 
(in ca. 77% aller Fälle)
sistema proposto
vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 74% aller Fälle)
direttiva proposta
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
regolamento proposto
vorgeschlagene Lösung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
soluzione proposta
vorgeschlagene Strategie
 
(in ca. 69% aller Fälle)
strategia proposta
vorgeschlagene Paket
 
(in ca. 68% aller Fälle)
pacchetto proposto
vorgeschlagene Text
 
(in ca. 64% aller Fälle)
testo proposto
vorgeschlagene Rechtsgrundlage
 
(in ca. 57% aller Fälle)
giuridica proposta
vorgeschlagene Änderung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
modifica proposta
vorgeschlagene Rechtsgrundlage
 
(in ca. 43% aller Fälle)
base giuridica proposta
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 43% aller Fälle)
proposta dalla
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 29% aller Fälle)
proposto dalla
Deutsch Häufigkeit Lettisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • ierosinātais
  • Ierosinātais
de Obwohl ich die Ängste von Mitgliedstaaten teilweise nachvollziehen kann , die davon ausgehen , dass ihr Tierbestand für bestimmte Krankheiten anfälliger ist , und ich verstehe , dass die vorgeschlagene Verlängerung mit EU-finanzierten Impfprogrammen einhergeht , um Wildtollwut in einigen Mitgliedstaaten auszumerzen , denke ich , dass dies die letzte Verlängerung der Sonderbehandlung für diese Länder sein sollte .
lv Tādējādi , kaut gan es izprotu atsevišķu dalībvalstu bažas par to , ka šo valstu lolojumdzīvnieki ir uzņēmīgāki pret konkrētām slimībām , un es saprotu , ka ierosinātais pagarinājums beigtos vienlaikus ar ES finansētām vakcinēšanas programmām , lai atsevišķās dalībvalstīs novērstu lapsu trakumsērgu , es uzskatu , ka šim vajadzētu būt pēdējam īpašās attieksmes pagarinājumam , kas sniegts šīm valstīm .
vorgeschlagene
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • ierosinātā
  • Ierosinātā
de Heute beginnen wir mit der Aussprache über die umfassenden Leitlinien für den Haushaltsplan 2011 und die vorgeschlagene Priorität ist Jugend .
lv Šodien mēs sākam debates par vispārīgajām 2011 . gada budžeta pamatnostādnēm , un ierosinātā prioritāte ir jaunieši .
vorgeschlagene
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ierosināto
de Ich begrüße eine wie in diesem Bericht vorgeschlagene ehrgeizige Östliche Partnerschaft , umso mehr , als sie eine wirksamere Zusammenarbeit und die Unterstützung des Wiederaufbaus Georgiens zum Ziel hat , während sie gleichzeitig für die Zukunft die Schaffung einer Freihandelszone sowie die Abschaffung der Visumpflicht für die Europäische Union vorschlägt .
lv Es atzinīgi vērtēju šajā ziņojumā ierosināto vērienīgo Austrumu partnerību , it īpaši tādēļ , ka tās mērķis ir efektīvāka sadarbība un atbalsts Gruzijas atjaunošanai , vienlaikus paredzot izveidot arī brīvās tirdzniecības zonu un atcelt vīzu režīmu Eiropas Savienībai .
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Ierosinātā
Das vorgeschlagene
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Ierosinātā
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Komisijas ierosinātais
vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • ierosinātā direktīva
  • Ierosinātā direktīva
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ierosinātais
Die vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ierosinātā direktīva
Die vorgeschlagene wirtschaftspolitische Steuerung ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Piedāvātā ekonomikas pārvaldība ...
Der vorgeschlagene Kompromiss ist annehmbar
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ierosinātais kompromiss ir apmierinošs
Deutsch Häufigkeit Litauisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 24% aller Fälle)
pasiūlytas
de Ich stimme dem zu , dass die vorgeschlagene Verordnung die finanzielle Stabilität der europäischen politischen Parteien und die Finanzierung ihrer Wahlkampagnen zur Wahl des Europäischen Parlaments 2009 verbessert .
lt Sutinku , kad pasiūlytas reglamentas pagerins Europos politinių partijų stabilumą ir jų 2009 m. rinkimų į Europos Parlamentą kampanijų finansavimą .
vorgeschlagene
 
(in ca. 11% aller Fälle)
siūlomas
de Die in den USA vorgeschlagene " Abgabe für die Verantwortung der Finanzkrise " und die in Schweden eingeführte " Stabilitätsgebühr " auf spezielle Vermögenswerte der Banken sind weitere .
lt Kitos galimybės yra JAV siūlomas įvesti " atsakomybės už finansų krizę mokestis " , taip pat tam tikram banko turtui taikomas " stabilumo mokestis " , kuris įvestas Švedijoje .
vorgeschlagene
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • pasiūlyta
  • Pasiūlyta
de Herr Präsident ! Die vorgeschlagene Richtlinie könnte das Fass für die britische Transportindustrie zum Überlaufen bringen .
lt Pone pirmininke , pasiūlyta direktyva gali visiškai sužlugdyti Didžiosios Britanijos kelių transporto sektorių .
vorgeschlagene
 
(in ca. 8% aller Fälle)
siūlomą
de amtierender Präsident des Rates . - Frau Präsidentin , die Präsidentschaft nimmt die vorgeschlagene Erklärung zur Kenntnis .
lt Tarybos pirmininkas . - Gerb . pirmininke , Tarybai pirmininkaujanti valstybatkreipia dėmesį į siūlomą deklaraciją .
vorgeschlagene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pasiūlytą
de Außerdem gibt es Grundsätze , denen wir uns auch weiterhin vollständig verschreiben sollten : Menschen - und Migrantenrechte , und zudem empfehle ich Ihnen , meine vorgeschlagene Formulierung von Artikel 31 beizubehalten und nicht die Proteste gegen bilaterale Abkommen zu unterdrücken , die in Wirklichkeit ein Outsourcing von Migrationsströmen darstellen .
lt Be to , ir toliau turėtume būti įsipareigoję laikytis tam tikrų principų : žmogaus ir migrantų teisių , ir raginu išlaikyti mano pasiūlytą 31 straipsnio formuluotę , o ne slopinti prieštaravimus dėl dvišalių susitarimų , kuriais migracijos srautai perduodami išorės subjektams .
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Komisijos siūlomas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 80% aller Fälle)
voorgestelde
de Wie allgemein bekannt ist , gab es den stärksten Widerstand bei den Mitgliedstaaten , nach deren Ansicht die ursprünglich vorgeschlagene Harmonisierung über das hinausging , was wünschenswert ist und was tatsächlich gewünscht wurde .
nl Iedereen weet dat de grootste tegenkanting kwam van de lidstaten die meenden dat de oorspronkelijk voorgestelde harmonisatie verder ging dan wat wenselijk was en wenselijk werd geacht .
vorgeschlagene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
voorgesteld
de Von noch größerer Bedeutung ist jedoch die Tatsache , dass das vorgeschlagene Finanzierungsinstrument den Forderungen des Europäischen Parlaments und des Rates nach einer Stärkung der Reaktionsfähigkeit im Bereich des Katastrophenschutzes in Europa Rechnung trägt .
nl Nog belangrijker is evenwel het feit dat in het voorgesteld financieel instrument rekening wordt gehouden met de verzoeken van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot de versterking van het responsvermogen op het gebied van civiele bescherming in Europa .
vorgeschlagene Entschließung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
voorgestelde resolutie
vorgeschlagene Strategie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
voorgestelde strategie
Das vorgeschlagene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Het voorgestelde
vorgeschlagene und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
voorgestelde en
vorgeschlagene System
 
(in ca. 96% aller Fälle)
voorgestelde systeem
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
voorgestelde verordening
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Commissie voorgestelde
vorgeschlagene Lösung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
voorgestelde oplossing
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 85% aller Fälle)
De voorgestelde
vorgeschlagene Text
 
(in ca. 85% aller Fälle)
voorgestelde tekst
vorgeschlagene Verfahren
 
(in ca. 84% aller Fälle)
voorgestelde procedure
vorgeschlagene Rechtsgrundlage
 
(in ca. 84% aller Fälle)
voorgestelde rechtsgrondslag
vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 83% aller Fälle)
voorgestelde richtlijn
vorgeschlagene Reform
 
(in ca. 79% aller Fälle)
voorgestelde hervorming
das vorgeschlagene
 
(in ca. 75% aller Fälle)
het voorgestelde
vorgeschlagene Änderung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
voorgestelde wijziging
die vorgeschlagene
 
(in ca. 58% aller Fälle)
de voorgestelde
Deutsch Häufigkeit Polnisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • proponowany
  • Proponowany
de Verglichen mit diesem Mechanismus enthält die vorgeschlagene Klausel einen neuen , transparenteren und effektiveren Mechanismus zur Vereinfachung bereits existierender Möglichkeiten zur Kürzung oder Aussetzung von Zahlungen an einen Mitgliedstaat , wenn dessen nationale Kontrollsysteme ernste und anhaltende Mängel aufweisen .
pl W porównaniu z tym mechanizmem , proponowany przepis oferuje nowy transparentny i efektywny mechanizm pozwalający na dalsze uproszczenie istniejącej możliwości obniżenia lub zawieszenia wypłat dla państw członkowskich w przypadku poważnych i trwałych uchybień w krajowych systemach kontroli .
vorgeschlagene
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • proponowana
  • Proponowana
de Die von der Kommission vorgeschlagene Formel ist die horizontale Formel , die gegenwärtig bei 20 Aufsichtsämtern , die in den ersten Bereich fallen , angewandt wird .
pl Formuła proponowana przez Komisję to formuła pozioma obecnie przyjęta w 20 agencjach regulacyjnych zaliczanych do pierwszego filaru .
vorgeschlagene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • proponowane
  • Proponowane
de Natürlich führt die Aufteilung der Zuständigkeiten der Ausschüsse zu einigen Überschneidungen , die nur schwer voneinander zu trennen sind ; daher glaube ich , dass diese Klärung ein richtiger Schritt ist und dass der vorgeschlagene neue Wortlaut zu einer verstärkten Einheitlichkeit bei der Anwendung von Artikel 51 der Geschäftsordnung führen wird .
pl Oczywiste jest , że podział kompetencji komisji powoduje powstanie pewnych obszarów częściowo pokrywających się , które trudno rozróżnić , a zatem uważam , że takie uściślenie jest działaniem konstruktywnym i że proponowane nowe sformułowanie pozwoli na bardziej konsekwentne stosowanie art. 51 Regulaminu .
vorgeschlagene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zaproponowany
de Die Mitgliedstaaten haben bereits eine Arbeitsgruppe zu dieser Thematik eingerichtet , und die Kommission hat das vom Parlament im letzten Jahr vorgeschlagene Pilotprojekt zur Förderung der Mobilität von Künstlern umgesetzt .
pl Państwa członkowskie utworzyły już grupę roboczą zajmującą się tą sprawą , a Komisja wdraża pilotowy plan w zakresie mobilności artystów , zaproponowany w ubiegłym roku przez Parlament .
das vorgeschlagene
 
(in ca. 75% aller Fälle)
proponowany
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Proponowana
Das vorgeschlagene
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Proponowany system
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Proponowane
vorgeschlagene Netzwerkstruktur ist
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Proponowana struktura sieciowa to
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 62% aller Fälle)
proposto
de Sie sieht sich aber gezwungen , daran zu erinnern , daß der von ihr vorgeschlagene Haushalt in Höhe von 167 Millionen auf der Grundlage der von unseren Institutionen genehmigten Haushaltsplanung berechnet wurde und nur durch die beiden für die Feststellung des Haushaltsplans zuständigen Organe , das Parlament und den Rat , geändert werden kann .
pt Contudo , vê-se obrigada a recordar que o seu orçamento proposto de 167 milhões de ecus foi calculado com base na programação orçamental autorizada pelas nossas instituições , só podendo ser modificado pelos dois ramos da autoridade orçamental , o Parlamento e o Conselho .
vorgeschlagene
 
(in ca. 8% aller Fälle)
proposta
de Bei der Vorbereitung des Berichts habe ich geprüft , ob die vorgeschlagene Richtlinie nützlich und notwendig ist .
pt Na preparação deste relatório , procurei determinar se a directiva proposta é útil e indispensável .
vorgeschlagene Maßnahme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
medida proposta
vorgeschlagene Liste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lista proposta
vorgeschlagene Instrument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
instrumento proposto
vorgeschlagene Reform
 
(in ca. 93% aller Fälle)
reforma proposta
vorgeschlagene Verfassung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Constituição proposta
vorgeschlagene Betrag
 
(in ca. 91% aller Fälle)
montante proposto
vorgeschlagene Lösung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
solução proposta
vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 85% aller Fälle)
directiva proposta
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • regulamento proposto
  • Regulamento proposto
vorgeschlagene Erhöhung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
aumento proposto
vorgeschlagene Ansatz
 
(in ca. 80% aller Fälle)
abordagem proposta
vorgeschlagene System
 
(in ca. 77% aller Fälle)
sistema proposto
vorgeschlagene Strategie
 
(in ca. 72% aller Fälle)
estratégia proposta
vorgeschlagene Rechtsgrundlage
 
(in ca. 52% aller Fälle)
jurídica proposta
vorgeschlagene Text
 
(in ca. 49% aller Fälle)
texto proposto
vorgeschlagene Rechtsgrundlage
 
(in ca. 48% aller Fälle)
base jurídica proposta
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 33% aller Fälle)
proposta pela
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 33% aller Fälle)
proposto pela
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 59% aller Fälle)
propusă
de Lassen Sie uns nicht vergessen , dass die vorgeschlagene Änderung der Verordnungen , die diesen Fonds einrichtet und von der Kommission eingereicht und vom Parlament im Mai 2006 abgelehnt worden ist , immer noch im Rat aussteht .
ro Să nu uităm că revizuirea propusă a reglementărilor pe care le prevede acest fond , prezentată de Comisie şi respinsă de Parlament în mai 2006 este încă pendinte în Consiliu .
vorgeschlagene
 
(in ca. 23% aller Fälle)
propus
de Das vorgeschlagene Instrument legt ein spezielles Verfahren fest .
ro Instrumentul propus stabileşte o procedură specială .
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
propusă
vorgeschlagene Pilotprojekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
proiectul-pilot propus
vorgeschlagene Strategie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • strategia propusă
  • Strategia propusă
vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • directiva propusă
  • Directiva propusă
vorgeschlagene Text
 
(in ca. 100% aller Fälle)
textul propus
die vorgeschlagene
 
(in ca. 75% aller Fälle)
propusă
vorgeschlagene Änderung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
amendamentul propus
Die vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Directiva propusă
Die vorgeschlagene wirtschaftspolitische Steuerung ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Guvernanța economică propusă ...
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 68% aller Fälle)
föreslagna
de Zusammen genommen betrug die vorgeschlagene Erhöhung knapp 40 000 Tonnen , dies ist weniger als 2 % der Gesamtquote , die sich auf 1 948 000 Tonnen beläuft .
sv Sammantaget uppgick den föreslagna höjningen till knappt 40 000 ton , vilket är mindre än 2 procent av den totala kvoten på 1 948 000 ton .
vorgeschlagene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • den föreslagna
  • Den föreslagna
vorgeschlagene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • det föreslagna
  • Det föreslagna
vorgeschlagene Maßnahme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
föreslagna åtgärden
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 98% aller Fälle)
föreslagna förordningen
vorgeschlagene Verfassung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
föreslagna konstitutionen
vorgeschlagene Lösung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
föreslagna lösningen
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Den föreslagna
vorgeschlagene Text
 
(in ca. 70% aller Fälle)
föreslagna texten
vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 67% aller Fälle)
föreslagna direktivet
das vorgeschlagene
 
(in ca. 52% aller Fälle)
det föreslagna
vorgeschlagene System
 
(in ca. 50% aller Fälle)
föreslagna systemet
die vorgeschlagene
 
(in ca. 47% aller Fälle)
den föreslagna
die vorgeschlagene
 
(in ca. 38% aller Fälle)
föreslagna
vorgeschlagene System
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Det system
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 30% aller Fälle)
kommissionen föreslår
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • navrhovaná
  • Navrhovaná
de Ich bin davon überzeugt , dass die vorgeschlagene Richtlinie ein akzeptables Gleichgewicht zwischen dem Schutz der Daten der Bürgerinnen und Bürger und der Rückverfolgbarkeit von Organen gefunden hat und indirekt zum Kampf gegen den illegalen Organhandel beiträgt .
sk Som presvedčený , že navrhovaná smernica nastoľuje správnu rovnováhu medzi ochranou údajov občanov a vysledovateľnosťou orgánov , pričom nepriamo prispieva k boju proti nezákonnému obchodovaniu s orgánmi .
vorgeschlagene
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • navrhované
  • Navrhované
de Die vorgeschlagene Einteilung in Zonen ist jedoch leider zu willkürlich .
sk Avšak navrhované určenie zón je , žiaľ , príliš svojvoľné .
vorgeschlagene
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • navrhovaný
  • Navrhovaný
de Ich unterstütze daher das vorgeschlagene gemeinsame Register , das die unterschiedlichen Arten der verschiedenen Interessengruppen berücksichtigt und zwischen denen unterscheidet , die mit dem Ziel einer Gewinnsteigerung Lobbyarbeit betreiben und solchen , die auf gewählte Volksvertreter zugehen mit dem Ziel , dem Allgemeinwohl zu dienen .
sk Preto podporujem navrhovaný spoločný register , ktorý zohľadňuje rôznu povahu záujmových skupín a rozlišuje medzi tými , ktorí lobujú s cieľom zvýšiť svoj zisk , a tými , ktorí oslovujú volených zástupcov s cieľom dosiahnuť viac dobra pre celú spoločnosť .
vorgeschlagene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
navrhuje
de Aus dieser Perspektive ist die heute vorgeschlagene Road Map skandalös .
sk Z tohto hľadiska je plán , ktorý v súčasnosti navrhuje , škandalózny .
vorgeschlagene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
navrhovanej
de Herr Präsident ! Ich werde gegen diesen Bericht und die vorgeschlagene Richtlinie stimmen , und das aus drei Gründen .
sk Vážený pán predsedajúci , budem hlasovať proti tejto správe a navrhovanej smernici z nasledujúcich troch dôvodov .
vorgeschlagene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
navrhnuté
de Ich legte einen Änderungsantrag vor , in dem die von der Kommission vorgeschlagene Verordnung abgelehnt wurde , da Handelspräferenzen dieser Art zwar in der Theorie eine gute Sache sind , nicht jedoch in der Praxis .
sk Predložil som pozmeňujúci a doplňujúci návrh , v ktorom odmietam nariadenie navrhnuté Komisiou , keďže takéto obchodné preferenciou sú teoreticky dobrou myšlienkou , ale v praxi nie .
Der vorgeschlagene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Navrhovaný
vorgeschlagene Text
 
(in ca. 96% aller Fälle)
navrhovaný text
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • Navrhované nariadenie
  • navrhované nariadenie
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Navrhovaná
das vorgeschlagene
 
(in ca. 71% aller Fälle)
navrhovaný
vorgeschlagene Lösung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
navrhované riešenie
vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • navrhovaná smernica
  • Navrhovaná smernica
die vorgeschlagene
 
(in ca. 34% aller Fälle)
navrhované
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 28% aller Fälle)
navrhla Komisia
die vorgeschlagene
 
(in ca. 26% aller Fälle)
navrhovaná
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Navrhované
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • predlagana
  • Predlagana
de Ein weiterer Legislativvorschlag , den ich erwähnen möchte , ist die vorgeschlagene Richtlinie für ermäßigte Mehrwertsteuersätze für arbeitsintensive Dienstleistungen , über die in den anberaumten ECOFIN Councils diskutiert werden wird .
sl Drug zakonodajni predlog , ki bi ga želel omeniti , je predlagana direktiva o znižanju stopenj DDV za delovno intenzivne službe , o kateri bo tekla razprava na skorajšnjih Svetih ECOFIN .
vorgeschlagene
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • predlagani
  • Predlagani
de schriftlich . - ( EN ) Wir sind nicht gegen die vorgeschlagene befristete Lösung zur Gewährleistung der Existenz eines Netzes für SIS 1 + für den Zeitraum vom 13 . November bis zum 17 . Dezember 2008 .
sl v pisni obliki . - Ne nasprotujemo predlagani začasni rešitvi , s katero bi zagotovili obstoj omrežja za SIS 1 + med 13 . novembrom in 17 . decembrom 2008 .
vorgeschlagene
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • predlagano
  • Predlagano
de Während ich das vorgeschlagene Prinzip einer gerechten und ausgewogenen Vertretung der verschiedenen in das Verfahren zur Schaffung harmonisierter Normen eingebundenen Akteure unterstütze , bin ich der Ansicht , dass diese Angelegenheit im Zuge der Überarbeitung des Europäischen Normungssystems ausführlich behandelt und nicht schrittweise durch einzelne Rechtsakte in Angriff genommen werden sollte .
sl Čeprav podpiram predlagano načelo poštene in uravnovešene zastopanosti različnih udeležencev v postopku priprave usklajenih standardov , menim , da bi morali vprašanje rešiti celovito v ponovnem pregledu evropskega sistema standardizacije , ne pa po kosih v posameznih pravnih aktih .
vorgeschlagene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
predlagal
de Der von Kommissar Frattini vorgeschlagene Einsatz von Biometrie soll die Effizienz steigern und darf die Öffentlichkeit nicht verprellen .
sl Uporaba biometrične tehnologije , ki jo je predlagal gospod Frattini , bo zagotovila večjo učinkovitost in se ne sme oddaljiti od podpore javnosti .
vorgeschlagene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
predlaga
de Frau Präsidentin , die durch die Kommission vorgeschlagene Makrofinanzhilfe für Georgien , Armenien , Bosnien und Herzegowina sowie Serbien ist sicherlich ein Schritt in die richtige Richtung .
sl Gospa predsednica , makrofinančna pomoč , ki jo Komisija predlaga za Gruzijo , Armenijo , Bosno in Hercegovino ter Srbijo , je gotovo korak v pravo smer .
vorgeschlagene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • predlagan
  • Predlagan
de Ich habe für die vorgeschlagene Aufhebung der Immunität gestimmt , da meines Erachtens dem vorgelegten Antrag - vorausgesetzt , dieser ist begründet , und sei es auch nur auf der Grundlage eines begründeten Verdachts - um der Würde der Institutionen und der Interessen der jeweiligen Beteiligten willen stattgegeben werde sollte .
sl Glasovala sem za predlagan odvzem imunitete , ker mislim , da je treba vloženi zahtevi ugoditi - če je obrazložena , čeprav le na podlagi utemeljenega suma - zavoljo dostojanstva institucij in glede na to , kar naj bi bilo v interesu vseh vpletenih .
vorgeschlagene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
predlagala
de Erstens ist es zwar möglich , dass die aus den nationalen Regulierungsbehörden gebildete gemeinsame Struktur , das BERT , eine demokratischere Regulierungsstruktur sein wird , als die von der Kommission vorgeschlagene Behörde , doch genauso gut könnte die Zusammenarbeit unter dem BERT schlechter funktionieren und es der Kommission erschweren , Regulierungsentscheidungen zu treffen .
sl Prvič , možno je , da bo skupna struktura , ki jo bodo oblikovali nacionalni regulatorji , t.j. organ BERT , predstavljala bolj demokratično regulativno strukturo od organa , ki ga je predlagala Komisija , vendar se lahko zgodi , da bo organ BERT deloval v skladu s slabšimi načeli sodelovanja in oslabil zmogljivost Komisije pri sprejemanju regulativnih odločitev .
vorgeschlagene Text
 
(in ca. 100% aller Fälle)
predlagano besedilo
vorgeschlagene Lösung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Predlagana rešitev
  • predlagana rešitev
vorgeschlagene Kompromiss
 
(in ca. 94% aller Fälle)
predlagani kompromis
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Predlagana
Das vorgeschlagene
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Predlagani
vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • Predlagana direktiva
  • predlagana direktiva
vorgeschlagene System
 
(in ca. 75% aller Fälle)
predlagani sistem
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • Predlagana uredba
  • predlagana uredba
die vorgeschlagene
 
(in ca. 67% aller Fälle)
predlagana
vorgeschlagene Änderung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
predlagana sprememba
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 42% aller Fälle)
predlagala Komisija
die vorgeschlagene
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • predlagano
  • Predlagano
Die vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Predlagana uredba
Deutsch Häufigkeit Spanisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 48% aller Fälle)
propuesto
de Ich war mit dieser Mehrheit der Ansicht , dass die vorgeschlagene Verordnung darauf abzielt , Effizienz , Verringerung der wirtschaftlichen Kosten und sprachliche Vielfalt in sinnvoller Weise miteinander zu vereinbaren .
es He considerado , coincidiendo con dicha mayoría , que el reglamento propuesto pretendía garantizar la convergencia de la eficacia , de la reducción de los costes económicos y de la diversidad lingüística .
vorgeschlagene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
propuesta
de Präsident Ahtisaari und ich haben im Namen der Europäischen Union diese Charta unterzeichnet , in die , wie ich mit Genugtuung bemerken darf , die von der Europäischen Union vorgeschlagene Plattform für die Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit aufgenommen wurde .
es El Presidente Sr. . Ahtasaari y yo firmamos , en nombre de la Unión Europea , dicha Carta que , me es grato decirlo , incorpora la plataforma para la seguridad cooperativa propuesta por la Unión Europea .
vorgeschlagene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
propone
de Die uns vorgeschlagene Regelung ist ausgezeichnet .
es El régimen que nos propone es excelente .
vorgeschlagene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
propuesta por
vorgeschlagene Einigung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
acuerdo propuesto entre
vorgeschlagene Reform
 
(in ca. 92% aller Fälle)
reforma propuesta
vorgeschlagene Programm
 
(in ca. 91% aller Fälle)
programa propuesto
vorgeschlagene Erhöhung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
aumento propuesto
vorgeschlagene Maßnahme
 
(in ca. 86% aller Fälle)
medida propuesta
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • Reglamento propuesto
  • reglamento propuesto
vorgeschlagene Lösung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
solución propuesta
vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • directiva propuesta
  • Directiva propuesta
vorgeschlagene System
 
(in ca. 76% aller Fälle)
sistema propuesto
vorgeschlagene Entschließung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
resolución propuesta
vorgeschlagene Strategie
 
(in ca. 60% aller Fälle)
estrategia propuesta
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 52% aller Fälle)
propuesto por
vorgeschlagene Text
 
(in ca. 45% aller Fälle)
texto propuesto
Kommission vorgeschlagene
 
(in ca. 35% aller Fälle)
propuesta por
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • navrhované
  • Navrhované
de Insbesondere der vorgeschlagene Betrag von 10 Milliarden Euro bei den nicht zugewiesenen Zahlungsermächtigungen weicht offenbar beträchtlich von den Zielen des langfristigen Finanzrahmens ab .
cs Především navrhované nedočerpání platebních prostředků ve výši 10 miliard EUR se jeví jako významná odchylka od záměrů dlouhodobého finančního rámce .
vorgeschlagene
 
(in ca. 19% aller Fälle)
navrhovaný
de Der vorgeschlagene Mechanismus orientiert sich an den Streitbeilegungsmechanismen der jüngsten von der Europäischen Union geschlossenen Abkommen sowie an der Vereinbarung über die Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten der Welthandelsorganisation .
cs Vzorem pro navrhovaný mechanismus jsou mechanismy pro urovnávání sporů nejnovějších dohod uzavřených Evropskou unií a Ujednání o pravidlech a řízení při řešení sporů Světové obchodní organizace ( WTO ) .
vorgeschlagene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • navrhovaná
  • Navrhovaná
de Es ist allerdings unklar , wie die vorgeschlagene europäische Forschungsstrategie gleiche Rechte in allen Mitgliedstaaten sowie einen einheitlichen Zugang für Forscher , insbesondere junge Forscher , zur Europäischen Partnerschaft für Forscher garantieren soll , vor allem in Ländern wie beispielsweise Portugal , das sich sicher derzeit nicht im Zentrum der politischen Entscheidungsfindung in einer Europäischen Union befindet , die zunehmend von den Großmächten verwaltet wird .
cs Není však jasné , jakým způsobem zajistí navrhovaná evropská strategie výzkumu rovná práva ve všech členských státech a jak zajistí výzkumným pracovníkům , zejména mladým výzkumným pracovníkům , univerzální přístup do Evropského partnerství pro výzkumné pracovníky především v zemích , jako je Portugalsko , které se nenachází ve středu politického rozhodování v Evropské unii , jež je stále více řízena velkými mocnostmi .
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Navrhovaná
vorgeschlagene Verordnung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
navrhované nařízení
Das vorgeschlagene
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Navrhovaný
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Navrhované
das vorgeschlagene System
 
(in ca. 100% aller Fälle)
navrhovaný systém
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
vorgeschlagene
 
(in ca. 78% aller Fälle)
javasolt
de Der vorgeschlagene Mechanismus orientiert sich an den Streitbeilegungsmechanismen der jüngsten von der Europäischen Union geschlossenen Abkommen sowie an der Vereinbarung über die Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten der Welthandelsorganisation .
hu A javasolt mechanizmushoz azokat a vitarendezési mechanizmusokat vették alapul , amelyek az Európai Unió által legújabban kötött megállapodásokban és a Kereskedelmi Világszervezet vitarendezési szabályairól és eljárásairól szóló egyetértési megállapodásában szerepelnek .
vorgeschlagene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
által javasolt
vorgeschlagene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • A javasolt
  • a javasolt
vorgeschlagene Lösung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
javasolt megoldás
Die vorgeschlagene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • A javasolt
  • a javasolt
vorgeschlagene europäische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
javasolt európai
vorgeschlagene Kompromiss
 
(in ca. 92% aller Fälle)
javasolt kompromisszum
vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 85% aller Fälle)
javasolt irányelv
die vorgeschlagene
 
(in ca. 57% aller Fälle)
javasolt
Die vorgeschlagene Richtlinie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A javasolt irányelv
Der vorgeschlagene Kompromiss ist annehmbar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A javasolt kompromisszum kielégítő
Die vorgeschlagene wirtschaftspolitische Steuerung ...
 
(in ca. 93% aller Fälle)
A javasolt gazdasági kormányzás ...

Häufigkeit

Das Wort vorgeschlagene hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34573. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.50 mal vor.

34568. Hafenanlagen
34569. hervorgegangenen
34570. Tragzeit
34571. langgestreckter
34572. Vorzüge
34573. vorgeschlagene
34574. Aufschlag
34575. Tiffany
34576. Kopfbahnhof
34577. Widder
34578. -17

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die vorgeschlagene
  • Die vorgeschlagene
  • ihm vorgeschlagene
  • das vorgeschlagene
  • der vorgeschlagene
  • vorgeschlagene Name

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • und sie wurde zunehmend gebräuchlich . Unabhängig davon vorgeschlagene zwei - und vierbuchstabige Abkürzungen setzten sich dagegen
  • nicht , jedoch wird bei Turnieren häufig die vorgeschlagene Liste verwendet , wie sie auf der Seite
  • , sondern lässt sich auf die von Ben vorgeschlagene reine Zweckgemeinschaft ein . Seit einiger Zeit weiß
  • Kolorierung der Dämonen verantwortlichen Teams . Seine dabei vorgeschlagene digitale Airbrush-Technik fand Anklang und wurde dann auch
Film
  • dieser Lesart sein Schutzcharakter . Der von Clay vorgeschlagene Gesetzesentwurf hätte deswegen in den Augen vieler Politiker
  • was logistische Probleme mit sich bringt . Der vorgeschlagene Zusatz hätte das Datum für nationale Wahlen auf
  • dies in einer Aufspaltung Frankreichs ende . Die vorgeschlagene Autonomie für Korsika würde einen größeren Schutz des
  • überrascht und schockiert war , sagte sie zunächst vorgeschlagene Gespräche wieder ab . Nach der Bildung der
Mathematik
  • ohne Informationsverlust möglich wäre . Die von ihm vorgeschlagene allgemeine Formel lautet : x ' = (
  • gedreht werden . Eine oft in Lehrbüchern dazu vorgeschlagene Matrix zur M - und S-Wandlung der L
  • Nutzenfunktion , wie zum Beispiel die von Bernoulli vorgeschlagene Logarithmusfunktion u ( x ) = ln (
  • die Wachstumsrate sinkt . Die von Michael Hassell vorgeschlagene Gleichung hat die Form CORPUSxMATH . x ist
Mathematik
  • und bleibende körperliche Kennzeichen Grund für die Dateneingabe vorgeschlagene Maßnahmen Warncode mit Hinweis auf frühere Erfahrungen hinsichtlich
  • und Nutzung des Grundstückes . Dabei ist der vorgeschlagene Wert vor der Anwendung ggfs . objektindividuell anzupassen
  • Kloster Mörmter als eine von mehreren möglichen Optionen vorgeschlagene Nutzung durch Cenacolo gelten als mögliche zukünftige Nutzungsmöglichkeiten
  • prüfen ) . Lösungsbewertung und - validierung : vorgeschlagene oder eingesetzte Lösungen prüfen , ob sie die
Adelsgeschlecht
  • der Forschung “ in der Kalenderastronomie . Eine vorgeschlagene Umbenennung der Handschrift in " Codex Kreichgauer "
  • der Veröffentlichung des Esperanto , von J. Braakman vorgeschlagene Mundolinco angesehen . Der einzige Esperantid , der
  • - in Anlehnung an eine von Franz Weidenreich vorgeschlagene Terminologie - „ Archanthropus “ genannt wurde .
  • 3-492-22135-1 ( Scheer greift hier eine von Kafka vorgeschlagene „ Entropiesteuer “ oder „ Minderwertsteuer “ auf
Adelsgeschlecht
  • sich der von Peter Weiss an seiner statt vorgeschlagene Gründungsdirektor Erwin Leiser erinnerte , lehnte Weiss jedoch
  • des Altwiener Volkstheaters an , von der Raimundgesellschaft vorgeschlagene , verdiente Persönlichkeiten verliehen . 1990 Erich Auer
  • auf dem Leipziger Lehrstuhl wurde der von ihm vorgeschlagene Georg Voigt . Ein wichtiger Schüler von Wachsmuth
  • an seiner Dissertation über das von Ulrich Middeldorf vorgeschlagene Thema , der Deutsche Expressionismus . Ein zweites
Politiker
  • Vorschlag des Reichstagspräsidenten voraus . Der von ihm vorgeschlagene Kandidat ist gewählt , wenn nicht mehr als
  • : Sollte bei der Wahl des Bundeskanzlers der vorgeschlagene Kandidat für dieses Amt im dritten Wahlgang nur
  • auch gewählt worden . Sollte der vom Bundespräsidenten vorgeschlagene Kandidat nicht gewählt werden , so beginnt eine
  • ( Kreationsfunktion ) : Wird der vom Bundespräsidenten vorgeschlagene Kandidat nicht mit der absoluten Mehrheit gewählt ,
Vermont
  • Es bestanden immer noch zahlreiche Zweifel : Die vorgeschlagene Streckenführung Bad Homburg - Oberursel - Kronberg -
  • so auch im September 1862 . Die damals vorgeschlagene Trasse sollte in Illingen von der seit jenem
  • Simplon erinnert . Die von Duttenhofer favorisierte zweite vorgeschlagene Strecke wurde später ebenfalls gebaut und wird heute
  • den Bau der neuen Bahnlinie Garmisch-Mittenwald-Innsbruck . Eine vorgeschlagene Trassenführung nahe bei Krün wurde von dortigen Bauern
Deutsches Kaiserreich
  • 100 Dollar wieder aus . Der von Liehm vorgeschlagene Titel L76 wurde aber beibehalten . Die Zeitschrift
  • daraufhin mit Bericht vom 19 . Oktober 2006 vorgeschlagene , auf die verschiedenen Gebäude und Freiräume verteilte
  • italienischer ( Scame ) Firmen gegründet . Der vorgeschlagene Ladestecker konnte sich auf die Erfahrungen mit den
  • 1896 wurde das Spiel vorgestellt . Der damals vorgeschlagene und 1952 nur geringfügig geänderte Name Volley Ball
Cambridge
  • sollte sich später der von Oliver Wendell Holmes vorgeschlagene Name Anästhesie für dieses Vorgehen durchsetzen . Trotz
  • auf dem Mars . Die von Fred Hoyle vorgeschlagene , auch als starke Panspermie bezeichnete Version nimmt
  • “ . Eine dritte , von Phil Hine vorgeschlagene Kategorie der Gnosistechnik ist die : Gleichgültige Leere
  • das erstellte Material aufzunehmen . Der von Geldof vorgeschlagene Produzent Trevor Horn musste aus Zeitnot ablehnen ,
Gattung
  • Gattung
  • Gloydius
  • Broghammerus
  • Höhlenmensch
  • Lactifluus
  • eurasischen Arten werden seitdem unter die bereits früher vorgeschlagene Gattung Gloydius ( Halysottern ) gefasst ; die
  • daher jüngere Synonyme . Andere für diese Art vorgeschlagene Name werden als Unterarten anerkannt . Derzeit werden
  • eurasischen Arten werden seitdem unter die bereits früher vorgeschlagene Gattung Gloydius ( Halysottern ) gefasst . Das
  • Brentidae und der Curculionidae zusammen . Eine ebenfalls vorgeschlagene engere Beziehung zur Familie Belidae wird heute meist
Iran
  • zum Völkerbund . Diese von Präsident Woodrow Wilson vorgeschlagene Organisation wurde dann ohne amerikanische Beteiligung gegründet .
  • Gruppen veranstalteten Demonstration gegen das vom damaligen Finanzminister vorgeschlagene Projekt „ Soldaten auf Zeit “ am 16
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE / ) war der von Michael Gorbatschow vorgeschlagene Name für eine reorganisierte Sowjetunion als Konföderation .
  • im Zweiten Weltkrieg . Der von Winston Churchill vorgeschlagene Plan sah vor , auf französischem Gebiet Seeminen
Informatik
  • Ausrüstung , die benötigt wird , um das vorgeschlagene South Pole Connectivity Program zu verwirklichen , eine
  • von Bodenbewegungen und Spannungs-Verformungsverhalten ( das von ihm vorgeschlagene Mobilizeable Strength Design , MSD ) aus und
  • Wechsel einer auf Kohle basierenden Gesellschaft auf Das vorgeschlagene Carbon Pollution Reduction Scheme der damaligen ALP-Regierung von
  • Third Party ) Direct Anonymous Attestation Die ursprünglich vorgeschlagene Lösung ( TPM-Spezifikation Version 1.1 ) benötigt eine
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK