Häufigste Wörter

dagegen

Übersicht

Wortart Pronominaladverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung da-ge-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
dagegen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • против
  • Против
de Aufgrund der Tatsache , dass das Abgabensystem undurchsichtig und irrational ist , habe ich dagegen gestimmt .
bg Като се има предвид , че системата на облагане е непрозрачна и ирационална , аз гласувах против предложението .
dagegen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
гласувахме
de Aus diesem Grund haben wir dagegen gestimmt .
bg По тези причини ние гласувахме " против " .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
" против "
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
против .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
против него
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
гласувахме против
vollkommen dagegen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
противопоставям категорично
dagegen angehen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
борим
nichts dagegen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
нищо против
Schlussabstimmung dagegen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
И затова
wir dagegen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
защо гласувахме
stimme dagegen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Ще гласувам против
stimme dagegen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Ще гласувам
habe dagegen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
против .
dagegen gestimmt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
против
dagegen gestimmt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • гласувах против
  • Гласувах против
dagegen gestimmt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
против него
Deutsch Häufigkeit Dänisch
dagegen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
imod
de Herr Präsident ! Wir sind dagegen .
da Hr . formand , imod .
dagegen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
imod .
nichts dagegen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
noget imod
dagegen protestieren
 
(in ca. 45% aller Fälle)
gerne protestere
dagegen stimmen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
stemme imod
dagegen .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
imod .
dagegen ,
 
(in ca. 37% aller Fälle)
imod ,
ich dagegen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
jeg imod
Deutsch Häufigkeit Englisch
dagegen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
against
de Sind Sie dagegen , sind Sie dafür ?
en Are you for or against it ?
dagegen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
against it
dagegen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
against .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vote against
sind dagegen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
are against
habe dagegen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
against .
dagegen stimmen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
vote against
Deutsch Häufigkeit Estnisch
dagegen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
selle vastu
dagegen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • hääletasime
  • Hääletasime
de Darum haben wir dagegen gestimmt .
et Seepärast hääletasime selle vastu .
dagegen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vastu
de Sie werden sich auf diese neue Novelle berufen , und dagegen wehre ich mich , und ich werde auch dagegen stimmen .
et Nad kasutavad seda uut muudatusettepanekut ära ning ma ei ole sellega üldse nõus ja hääletan selle vastu .
dagegen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vastu .
dagegen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • hääletasin
  • Hääletasin
de Ich habe selbst dagegen gestimmt , da ich auf der Abstimmungsliste für den vorherigen Bericht stand .
et Mina isiklikult hääletasin vastu , sest ma olin eelmise raporti hääletusnimekirjas .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • hääletan
  • Hääletan
de Sie werden sich auf diese neue Novelle berufen , und dagegen wehre ich mich , und ich werde auch dagegen stimmen .
et Nad kasutavad seda uut muudatusettepanekut ära ning ma ei ole sellega üldse nõus ja hääletan selle vastu .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hääletasimegi
de Deshalb haben wir dagegen gestimmt !
et Sellepärast me vastu hääletasimegi .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vastuhääl
de Doch in diesem Fall stimme ich auch so gern dagegen , denn die überstürzte Hinwendung zu Biokraftstoffen , die einen wesentlichen Teil der Strategie der Kommission ausmacht , ist ein Schlüsselfaktor für den drastischen Anstieg der Lebensmittelpreise weltweit .
et Kuid antud juhul on mul hea meel anda oma vastuhääl biokütuste tõttu , sest see komisjoni strateegia oluline osa on põhitegur toiduainete hinnatõusus kogu maailmas .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
selle vastu .
habe dagegen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • Hääletasin vastu
  • hääletasin vastu
Schlussabstimmung dagegen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Seetõttu hääletasimegi selle
stimme dagegen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • Hääletan vastu
  • hääletan vastu
dagegen .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Finnisch
dagegen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vastaan
de Deshalb haben wir dagegen gestimmt .
fi Näin ollen äänestimme esitystä vastaan .
dagegen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sitä vastaan
dagegen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vastaan .
dagegen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • äänestimme
  • Äänestimme
de Deshalb haben wir dagegen gestimmt .
fi Näin ollen äänestimme esitystä vastaan .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sitä
de Grundsätzlich lehnen wir es ab bzw . sträuben wir uns dagegen , dass man Asylbewerber in Haftanstalten in Gewahrsam nimmt .
fi Yleisesti torjumme sen käytännön tai vastustamme sitä käytäntöä , jonka mukaan turvapaikanhakijoita pidetään säilöönottokeskuksissa .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • äänestin
  • Äänestin
de Diese Aspekte werden im Entschließungsantrag zum Roma-Gipfel zu wenig thematisiert , ich habe daher dagegen gestimmt .
fi Päätöslauselmaesityksessä romaniväestöä käsittelevästä huippukokouksesta kiinnitetään tähän puoleen liian vähän huomiota , mistä syystä äänestin sitä vastaan .
dagegen sein
 
(in ca. 83% aller Fälle)
voi vastustaa
dagegen kämpfen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
siis taisteltava sitä
müssen dagegen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
äänestettävä vastaan
Andere dagegen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Toiset taas eivät
natürlich dagegen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
He tietysti vastustaisivat sitä
dagegen .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
.
werde dagegen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • Äänestän vastaan
  • äänestän vastaan
Deutsch Häufigkeit Französisch
dagegen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
contre
de Daher werde ich dagegen stimmen .
fr J'ai donc voté contre la résolution .
dagegen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
contre .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
opposés
de Wir werden Ihnen unsere Entscheidung nach den Wahlen mitteilen , und viele von denen , die sich anschicken , diesem Land im Oktober die Tore zum Beitritt zu öffnen , werden im Wahlkampf im Juni heilige Eide schwören – so muss man es nennen – , dass sie dagegen sind .
fr Nous vous ferons part de notre décision après les élections et nombre de ceux qui s ’ apprêtent à ouvrir à ce pays , en octobre , les portes de l’adhésion , feront campagne en juin en jurant leurs grands dieux - c’est le cas de le dire - qu’ils y sont opposés .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
opposé
de Ich habe gegen den Bericht gestimmt , weil ich wie meine bayerischen CSU-Kolleginnen und - Kollegen dagegen bin , dass die Milchquote erhöht wird .
fr J'ai voté contre ce rapport car , comme mes collègues bavarois du CSU , je suis opposé à l'augmentation des quotas laitiers .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
voté contre
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
D’où
de Folglich stimmen wir dagegen .
fr D’où notre vote contre le rapport .
dagegen protestieren
 
(in ca. 71% aller Fälle)
protester
dagegen protestiert
 
(in ca. 57% aller Fälle)
protesté
dagegen gestimmt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
voté contre
dagegen .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
contre .
wir dagegen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
contre .
dagegen gestimmt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
voté
Deutsch Häufigkeit Griechisch
dagegen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
καταψηφίσαμε
de ( EN ) Herr Präsident ! Meine Kollegen von der britischen Labour-Partei und ich können einige Punkte dieses Entschließungsantrags nicht unterstützen und haben in der Schlussabstimmung dagegen gestimmt , weil wir glauben , dass der Entwurf des Abkommens viel zu unausgewogen ist und die USA begünstigt .
el ( EN ) Κύριε Πρόεδρε , οι συνάδελφοί μου στο Κόμμα των Εργατικών του " νωμένου Βασιλείου και εγώ δεν υποστηρίξαμε ορισμένα σημεία αυτού του ψηφίσματος , ενώ το καταψηφίσαμε στην τελική ψηφοφορία διότι θεωρούμε ότι το σχέδιο συμφωνίας δεν είναι καθόλου ισορροπημένο , καθώς κλίνει σε μεγάλο βαθμό υπέρ των " νωμένων Πολιτειών Αμερικής .
dagegen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • καταψήφισα
  • Καταψήφισα
de Ich habe dagegen gestimmt , da die darin vorgeschlagenen Maßnahmen keine echten Reformen sind , sondern lediglich kosmetische und geringfügige Veränderungen , die die gegenwärtige unfaire GAP unterstützen und aufrechterhalten .
el Την καταψήφισα , διότι τα μέτρα που προτείνει δεν συνιστούν πραγματικές μεταρρυθμίσεις , αλλά διακοσμητικές μόνο τροποποιήσεις ήσσονος σημασίας , οι οποίες στηρίζουν και διατηρούν την υφιστάμενη άδικη ΚΓΠ .
dagegen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
κατά .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • ψηφίσαμε
  • Ψηφίσαμε
de Daher haben wir dagegen gestimmt .
el Για τους λόγους αυτούς , ψηφίσαμε κατά της έκθεσης .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
κατά
de Bis zur letzten Minute war ich unentschieden , ob ich dafür oder dagegen stimmen sollte , aber am Ende habe ich mich dagegen ausgesprochen .
el Μέχρι το τελευταίο λεπτό , ήμουν αναποφάσιστη για το εάν θα ψήφιζα υπέρ ή κατά , αλλά στο τέλος ψήφισα κατά .
Andere dagegen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Άλλα όχι
stimme dagegen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Ψηφίζω κατά
ich dagegen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
την καταψήφισα .
dagegen gestimmt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
καταψηφίσαμε
stimme dagegen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Ψηφίζω
Deutsch Häufigkeit Italienisch
dagegen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
contrario
de Auch ich bin entschieden dagegen , der WEU innerhalb der NATO grundsätzlich und ständig autonome Planungs - und Einsatzkapazitäten einzuräumen , aber - das sage ich auch in Richtung der Fraktion Europa der Nationen - es kann bei der WEU nicht darum gehen , neben der NATO und ohne transatlantische Abstimmung europäische Weltgeltung à la Paris zu organisieren .
it Sono decisamente contrario a concedere sempre e in linea di principio all ' UEO poteri di programmazione ed azione autonomi e permanenti all ' interno della NATO . Tuttavia , lo dico anche in direzione del gruppo « Europa delle Nazioni » , ritengo che l'UEO non miri , seguendo le orme di Parigi , ad un riconoscimento mondiale dell ' Europa accanto alla NATO e senza un accordo transatlantico .
dagegen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
contro
de Angesichts der Stimmliste bei der Sitzung haben wir uns entschieden , dagegen zu stimmen .
it La lista dei voti in seduta ci ha indotti a prendere la responsabilità di votare contro .
dagegen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
contro .
dagegen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
contrari
de Ich habe eine Petition europäischer Textilproduzenten erhalten , in der sie sich dagegen aussprachen , als hätten sie Angst , dass Pakistan noch mehr nach Europa exportieren könnte , was sie nicht wollen .
it Ho ricevuto una petizione di alcuni produttori tessili europei che si dichiarano contrari all ' iniziativa , come se temessero che il Pakistan esporterebbe di più in Europa , esito che non auspicano .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
voto contrario
Andere dagegen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Altri
nichts dagegen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
in contrario
Deutsch Häufigkeit Lettisch
dagegen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • pret
  • PRET
de Der Solidaritätsfonds bietet eine Art Miniversicherung dagegen .
lv Solidaritātes fonds piedāvā sava veida maza mēroga apdrošināšanas polisi pret tām .
dagegen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pret to
dagegen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
balsojām
de Wir haben dagegen gestimmt , weil wir es als eine Euro-Torheit ansehen .
lv Mēs balsojām pret , jo mēs uzskatām , ka tā ir eiromuļķība .
dagegen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pret .
dagegen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pret to .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
balsošu
de Aus diesem Grund kann ich Ihren Entschließungsantrag nicht unterstützen und stimme dagegen .
lv Šī iemesla dēļ es nevaru atbalstīt jūsu rezolūciju un es balsošu pret to .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
balsoju
de ( PL ) Herr Präsident ! Ich habe dagegen gestimmt , weil die starke Erhöhung der Verbrauchsteuer für Gasöl zu einem Anstieg der Zölle für Waren und Dienstleistungen in den Ländern führt , die einen Verbrauchsteuersatz erheben sollen , der unter dem vorgeschlagenen gemeinschaftlichen Mindestsatz liegt , aber angesichts der Bedingungen in den betreffenden Ländern dennoch hoch ausfällt .
lv ( PL ) Priekšsēdētāja kungs ! Es balsoju pret , jo naftas eļļas akcīzes nodokļa ievērojams palielinājums izraisīs muitas nodokļa paaugstinājumu precēm un pakalpojumiem valstīs , kurām paredzēts piemērot akcīzes nodokļa likmi , kas ir zemāka par ierosināto Kopienas minimumu , tomēr jebkurā gadījumā ir augsta attiecībā pret apstākļiem šajās valstīs .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
balsojums
de ( EN ) Frau Präsidentin ! Bei dieser Abstimmung und auch bei der Abstimmung über das Golf-Öl sah ich mich erneut gezwungen , mich der Stimme zu enthalten oder dagegen zu stimmen , weil die Abstimmung einfach den Vertrag von Lissabon bereits antizipiert .
lv Priekšsēdētājas kundze ! Šajā balsojumā , kā arī balsojumā par Persijas līča naftu , es atkal konstatēju , ka esmu spiesta atturēties no balsošanas tikai tāpēc , ka šis balsojums jau priekšlaikus paredz Lisabonas līguma stāšanos spēkā .
Andere dagegen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Citas nav
Andere dagegen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Citas
dagegen stimmen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
balsošu
ich dagegen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
es balsoju pret
dagegen .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pret .
wir dagegen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
pret .
dagegen gestimmt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pret .
wir dagegen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
mēs balsojām pret
stimme dagegen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • balsošu
  • Balsošu
stimme dagegen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • balsošu pret
  • Balsošu pret
Deutsch Häufigkeit Litauisch
dagegen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
prieš
de Wenn wir dagegen sind , müssen wir gegen alle seine Formen sein und dementsprechend handeln .
lt Jeigu esame prieš terorizmą , tai turime priešintis bet kokiam terorizmui ir atitinkamai veikti .
dagegen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
balsavome
de Deshalb haben wir dagegen gestimmt .
lt Dėl to balsavome prieš .
dagegen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
balsuojame
de Wir haben daher dagegen gestimmt .
lt Taigi mes balsuojame prieš .
dagegen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Balsuosiu
de Ich stimme dagegen .
lt Balsuosiu prieš jį .
dagegen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prieš .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • balsavau
  • Balsavau
de Auch wenn die alternative Entschließung zur Mehrsprachigkeit in Europa , die schließlich angenommen wurde , erheblich besser war als der uns vorgelegte Originaltext , habe ich nach Beratungen dennoch dagegen gestimmt . Denn letztendlich fordern beide Entschließungen , sowohl die angenommene als auch die ursprüngliche , die Einrichtung einer Europäischen Agentur zur Sprachenvielfalt .
lt ( NL ) Gerb . pirmininke , nors priimta alternatyvi rezoliucija dėl daugiakalbystės Europoje yra geresnė , negu originalus tekstas , aš vis dar po svarstymų balsavau prieš ; pagaliau abi rezoliucijos , viena , kuri priimta , ir originali ragina skatinti Europos kalbų įvairovės agentūros darbą .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • balsuoju
  • Balsuoju
de Deswegen habe ich dagegen gestimmt .
lt Dėl šios priežasties balsuoju prieš .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
" prieš "
dagegen .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
prieš .
dagegen .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
dagegen gestimmt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
prieš .
wir dagegen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
prieš .
dagegen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
" prieš " .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
dagegen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
tegen
de Wir wären nicht dagegen , angemessene Rahmenbedingungen " zu schaffen , um Investitionen zu fördern " , wenn dies nicht noch höhere Profite hieße , während nachhaltige Förderung der Investitionen gerade durch den Konsum der Arbeitnehmer ermöglicht wird .
nl Wij zouden ons niet verzetten tegen het creëren van " algemene gunstige investeringsvoorwaarden " als dit niet nog meer winst zou inhouden , terwijl de investeringen juist duurzaam ondersteund kunnen worden dankzij de consumptie van de werknemers .
dagegen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tegengestemd
de Wir haben daher dagegen gestimmt .
nl Daarom hebben wij tegengestemd .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
daartegen
de Die internationale Gemeinschaft darf dies keinesfalls dulden und muß dagegen vor Ort koordiniert unter der Leitung der für die öffentliche Sicherheit hauptverantwortlichen Instanz , nämlich der KFOR , entschlossen Stellung beziehen .
nl De internationale gemeenschap dient deze onder geen beding te dulden en daartegen onder leiding van de eerst verantwoordelijke instantie voor de publieke veiligheid , KFOR , ter plaatse gecoördineerd resoluut stelling te nemen .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gestemd
de Wir haben daher dagegen gestimmt .
nl Daarom heb ik tegen dit verslag gestemd .
dagegen gestimmt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
tegen gestemd
Andere dagegen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Andere
dagegen .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
tegen .
habe dagegen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
heb tegengestemd
dagegen stimmen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
tegen stemmen
dagegen stimmen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
tegenstemmen
dagegen ,
 
(in ca. 28% aller Fälle)
tegen dat
Deutsch Häufigkeit Polnisch
dagegen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
przeciwko
de Ich habe dagegen gestimmt , weil man religiöse Minderheiten nicht ausnehmen darf !
pl Głosowałem przeciwko temu , ponieważ nie należy wykluczać mniejszości religijnych .
dagegen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
przeciw
de Ich habe dagegen gestimmt , da ich der Ansicht bin , dass für das zur Verfügung stehende Amt eine aus fachlicher Sicht geeignetere Person gefunden werden kann .
pl Głosowałem przeciw , gdyż uważam , że można znaleźć odpowiedniejszą osobę na to stanowisko z profesjonalnego punktu widzenia .
dagegen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
głosowaliśmy
de Darum haben wir dagegen gestimmt .
pl Dlatego głosowaliśmy za odrzuceniem .
dagegen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
odrzuceniem
de Unsere Stimme dagegen ist nicht nur eine Bekräftigung der parlamentarischen Vorrechte , sondern ein Akt der Solidarität mit den kleineren Ländern , die durch diese Entscheidung auf unfaire Weise bestraft würden .
pl Nasze głosowanie za jej odrzuceniem stanowi nie tylko potwierdzenie uprawnień Parlamentu , ale również akt solidarności z małymi krajami , które są za pomocą tej decyzji niesprawiedliwie karane .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
głosowaliśmy przeciw
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • głosowałem przeciw
  • Głosowałem przeciw
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
przyjęciu
de Die gemeinsame Entschließung der anderen Fraktionen nimmt auf diese wesentlichen Punkte keinen Bezug , ich habe daher dagegen gestimmt .
pl Wspólna rezolucja złożona przez inne grupy polityczne nie zawiera odniesień do tych podstawowych kwestii i dlatego głosowałem przeciwko jej przyjęciu .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zrobić
de Die Bürgerinnen und Bürger werden nicht zur Wahl gehen und was kann Europa dagegen tun ?
pl Ludzie nie przyjdą na wybory - i co Europa może z tym zrobić ?
Angelegenheiten dagegen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Zagranicznych głosowaliśmy
natürlich dagegen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Byliby temu oczywiście przeciwni
Andere dagegen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Inne
dagegen .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
przeciw .
werde dagegen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Zagłosuję przeciwko
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
dagegen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
contra
de Ich habe keine Einwände dagegen , dass Malta fünf Abgeordnete hat : Für ein kleines Land ist es gut , angemessen vertreten zu sein .
pt Não tenho nada contra o facto de Malta ter cinco deputados : é óptimo que os países pequenos tenham uma representação adequada .
dagegen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
contra .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • votei
  • Votei
de Deshalb habe ich dagegen gestimmt .
pt Pelo aduzido , votei contra a proposta .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • votámos
  • Votámos
de Deshalb haben wir dagegen gestimmt .
pt Por isso , votámos contra .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Daí
de Deshalb haben wir dagegen gestimmt .
pt Daí o voto contra .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
voto
de Da sich diese Zielsetzungen letztendlich als nicht miteinander vereinbar erweisen werden , stimme ich dagegen .
pt Estes objectivos acabarão , contudo , por se revelar inconciliáveis , razão pela qual voto contra .
Andere dagegen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Outros
dagegen gestimmt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
contra .
werde dagegen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Votarei contra
ich dagegen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
contra .
dagegen .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
contra .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
dagegen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
împotrivă
de ( ES ) Frau Präsidentin , ich möchte zu Protokoll geben , dass die Abstimmung unmittelbar nach der vorherigen Abstimmung erfolgte , und daher möchte ich zu Protokoll geben , dass ich dagegen stimme .
ro ( ES ) Dnă preşedintă , aş dori să se consemneze faptul că actuala votare a avut loc imediat după cea anterioară , aşadar aş vrea să se consemneze că am votat împotrivă .
dagegen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
împotrivă .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
împotriva
de Da diese Maßnahmen einer Propaganda weit ähnlicher sind als einem Dialog , bin ich dagegen .
ro Întrucât acţiunile seamănă mai mult cu propaganda decât cu dialogul , mă declar împotriva acestora .
% dagegen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
% împotrivă
Andere dagegen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Altele
dagegen .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
împotrivă .
dagegen gestimmt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
votat împotrivă
stimme dagegen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Votez împotrivă
wir dagegen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
împotrivă .
ich dagegen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
împotrivă .
dagegen stimmen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
vota împotrivă
dagegen gestimmt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
votat împotrivă .
stimme dagegen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Eu voi vota împotrivă
stimme dagegen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Voi vota împotrivă
stimme dagegen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
. - Împotrivă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
dagegen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
emot
de Da sind wir ganz entschieden dagegen !
sv Det är vi helt emot !
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nej
de Wir sind uns jedoch darüber im Klaren , dass keine weiteren Verbesserungen erzielt werden , wenn wir jetzt dagegen stimmen .
sv Vi inser att det inte går att uppnå några ytterligare förbättringar genom att rösta nej i detta skede .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mot
de Denn ich sage und behaupte eindeutig : Die Lobby , die dagegen arbeitet , ist an und für sich eine Lobby , die nur diejenigen unterstützt , die falsch spielen und die die Regelungen nicht respektieren .
sv För det jag nu säger och påstår är entydigt : Den lobby som arbetar mot detta är i och för sig en lobby som bara stöder dem som spelar falskt och dem som inte respekterar bestämmelserna .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
emot .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
röstade
de Herr Präsident ! Ich habe dagegen gestimmt , weil dieser Text der niederländischen Präsidentschaft , über den letzten Endes der Gipfel in Amsterdam entscheiden wird , einen Text , ein Gebilde darstellt , zu dem die Völker Europas nicht das geringste Verhältnis haben .
sv Herr ordförande , jag röstade mot därför att denna text från det holländska ordförandeskapet , utifrån vilken toppmötet i Amsterdam slutligen kommer att fatta beslut , är en text , en tillverkning , som inte har något som helst samband med Europas folk .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
röstat
de Obgleich es ein guter Entschließungsantrag ist , habe ich dagegen gestimmt , da das Europäische Parlament in dem Entschließungsantrag der Kommission zugestimmt hat , dass bestimmte Elektrolyseanlagen von dem Asbestverbot ausgenommen werden sollen .
sv Trots att detta är en bra resolution har jag röstat mot den , för att Europaparlamentet i resolutionen har medgett att kommissionen ska få undanta vissa elektrolysanläggningar från asbestförbudet .
Andere dagegen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Andra
dagegen stimmen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
rösta emot
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
dagegen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
proti
de Daher gibt es für mich keinen Grund , dagegen zu stimmen .
sk Preto nevidím dôvod , aby som proti nemu hlasoval .
dagegen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • hlasovali
  • Hlasovali
de Deshalb stimmen wir dagegen .
sk Z toho dôvodu sme hlasovali proti tejto správe .
dagegen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
proti .
dagegen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
proti tomu
dagegen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • hlasoval
  • Hlasoval
de Aus diesem Grund habe ich dagegen gestimmt .
sk Preto som hlasoval proti .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hlasujeme
de Daher stimmen wir dagegen .
sk Preto hlasujeme proti .
Angelegenheiten dagegen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
veci hlasovali
nichts dagegen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
žiadne námietky .
bin dagegen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Som proti
dagegen .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
proti .
Schlussabstimmung dagegen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
hlasovaní hlasoval
sind dagegen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
To odmietame
daher dagegen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Preto hlasujeme proti
Andere dagegen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Iné zasa nie
dagegen stimmen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
hlasovať proti
dagegen ,
 
(in ca. 31% aller Fälle)
proti tomu
Andere dagegen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Iné zasa
ich dagegen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
hlasoval proti
stimme dagegen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Hlasujem proti
habe dagegen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
proti .
dagegen gestimmt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
proti .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
dagegen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • proti
  • Proti
de Mit der Verabschiedung von Berichten wie diesem beschneiden wir die Befugnisse von Menschen , man kann dafür stimmen - und dagegen stimmen - und es in das Ermessen von Juristen stellen .
sl Kadar posredujemo takšna poročila kot je to , odvzamemo ljudem moč , da bi lahko volili za ali proti , in jo samovoljno predamo pravnikom .
dagegen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
proti .
dagegen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • glasovali
  • Glasovali
de Die britische Regierung hat hierfür eine Opt-out-Klausel und ich hoffe , dass sie ihre gewöhnliche Rückgratlosigkeit überwindet und sich dagegen ebenso zur Wehr setzt und dagegen stimmt wie ich .
sl Britanska vlada ima glede tega klavzulo o izvzetju in upam , da bodo premagali svojo običajno mehkužnost in glasovali proti , tako kot sem jaz .
dagegen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • glasoval
  • Glasoval
de Ich muss sagen , dass ich dagegen gestimmt habe , da der Arbeiter , der auf dem Feld Mohn anbaut , der tatsächliche Ausgangspunkt für Tod und Verbrechen ist , die durch diejenigen begangen werden , die bewusst oder unbewusst in das Netz dieser schrecklichen Geißel der Menschheit geraten sind .
sl Moram povedati , da sem glasoval proti , ker so delavci , ki gojijo mak na poljih , pravo izhodišče za smrti in zločine tistih , ki so se zavestno ali nezavestno ujeli v mrežo te strašne nadloge človeštva .
dagegen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • temu
  • Temu
de Wer noch dagegen ist , der hat den Schuss nicht gehört .
sl Vsakdo , ki temu še vedno nasprotuje , ni slišal svarilnih strelov .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • glasovala
  • Glasovala
de Die Kommunistische Partei Griechenlands hat dagegen gestimmt und verurteilt diesen untragbaren Bericht , der nichts Weiteres ist als ein Handbuch für imperialistische Angriffe auf die Bevölkerung .
sl Grška komunistična stranka je glasovala proti temu nesprejemljivemu poročilu in ga obsoja , saj je poročilo preprosto samo priročnik za imperialistične napade na ljudi .
sind dagegen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Temu nasprotujemo
Andere dagegen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Druge
ich dagegen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
glasoval proti
dagegen gestimmt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
proti .
Andere dagegen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Druge jih niso
dagegen .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
proti .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
dagegen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
en contra
dagegen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
contra
de Herr Präsident ! Ich kann als Berichterstatter und als Sprecher dagegen sprechen .
es Señor Presidente , como ponente y portavoz me pronuncio en contra .
dagegen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
contra .
dagegen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
en contra .
dagegen .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
en contra .
dagegen .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
contra .
stimme dagegen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Voto
wir dagegen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
contra .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
dagegen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
proti
de Unter den gegebenen Umständen habe ich jedoch keine Einwände dagegen , der Anfrage in diesem besonderen Fall stattzugeben , aber ich möchte die Abgeordneten doch sehr darum bitten , diese Möglichkeit nicht auszunutzen , denn wenn sie das tun sollten , wird der Präsident das Haus jedes Mal befragen und es wird Streitigkeiten geben , wo es eigentlich keine geben sollte .
cs Za daných okolností nicméně nemám námitek proti tomu , aby této žádosti bylo v tomto konkrétním případě vyhověno , ale velmi rád bych kolegy poslance požádal , aby této možnosti nezneužívali , protože předsedající se bude muset v takovém případě sněmovny pokaždé dotázat a bude při tom docházet ke zbytečným sporům .
dagegen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
proti .
dagegen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • hlasovali
  • Hlasovali
de Das ist unannehmbar , und deshalb haben wir dagegen gestimmt .
cs To je nepřijatelné , a proto jsme hlasovali proti .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • hlasoval
  • Hlasoval
de Dieser Ansatz ist inakzeptabel : Es ist inakzeptabel , dass nicht erfasst wird , wer dafür oder dagegen gestimmt und wer sich enthalten hat .
cs Tento postup je nepřijatelný ; je nepřijatelné , aby neexistoval záznam o tom , kdo hlasoval pro , kdo proti a kdo se zdržel hlasování .
dagegen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
němu
de Wir können nicht zulassen , dass andererseits die Tatsache ignoriert wird , dass die Prävention des Phänomens Teil des Kampfes dagegen ist . Dazu gehören : die Aufklärung von Kindern und Eltern darüber , wie man sich vor diesem Phänomen und den darin involvierten Personen schützt ; die Einschränkung jeglicher Art von Werbung , die eine offene und aggressive Sexualität provoziert ; mehr Sorge um Kinder in verschiedenen Institutionen , die häufig Opfer sexueller Gewalt werden ; die Einbeziehung von Bemühungen zur Verhinderung von Kinderhandel , da die sexuelle Ausbeutung nämlich einer der Hauptgründe hierfür ist ; Aufbau von Netzwerken , die aus nichtstaatlichen und staatlichen Strukturen als Gegenmaßnahme bestehen .
cs Nemůžeme si dovolit jakýmkoliv způsobem ignorovat skutečnost , že prevence tohoto jevu je součástí boje proti němu : vychovávat děti a rodiče , aby věděli , jak se vyhnout kontaktu s tímto jevem a lidmi , kteří se ho účastní , omezovat všechny formy reklamy , které vyvolávají otevřenou a agresivní sexualitu , že existuje větší zájem o děti umístěné v různých institucích , které se často stávají oběťmi sexuálního násilí , integrační úsilí o zastavení obchodování s dětmi - jedním z hlavních důvodů obchodování je zejména sexuální vykořisťování - a vytvořit síť z nevládních i vládních struktur , jež bude protiopatřením .
dagegen .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
proti .
dagegen gestimmt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
proti .
stimme dagegen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Hlasuji proti
stimme dagegen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Hlasuji
wir dagegen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
jsme hlasovali proti
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
dagegen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • ellene
  • Ellene
de Deshalb mussten die Grünen dagegen stimmen , obwohl wir im Laufe der Verhandlungen in einigen Punkten zu einer Übereinkunft hätten kommen können .
hu A Zöldeknek ezért kellett ellene szavazniuk , még akkor is , ha - legalábbis néhányuk szerint - megállapodásra juthattunk volna a tárgyalások során .
dagegen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ellen
de Gibt es Einwände dagegen ?
hu Van ez ellen kifogás ?
dagegen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • nemmel
  • Nemmel
de Wir haben daher dagegen gestimmt .
hu Ezért nemmel szavaztunk .
dagegen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
szavaztunk
de Wir haben daher dagegen gestimmt .
hu Ezért nemmel szavaztunk .
dagegen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
szavaztunk ellene
dagegen ,
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ellenzem ,
werde dagegen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Ellene fogok
dagegen .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
.
dagegen gestimmt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ellene
stimme dagegen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Ellene szavazok
  • ellene szavazok
dagegen gestimmt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • ellene szavaztam
  • Ellene szavaztam
stimme dagegen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ellene fogok szavazni
wir dagegen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ellene .
wir dagegen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
szavaztunk .
stimme dagegen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ellene szavaztam

Häufigkeit

Das Wort dagegen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1379. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 57.03 mal vor.

1374. Heiligen
1375. Krieges
1376. nördlichen
1377. enthalten
1378. nichts
1379. dagegen
1380. 1917
1381. ähnlich
1382. jeweiligen
1383. gerade
1384. 1905

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ist dagegen
  • dagegen die
  • sind dagegen
  • sich dagegen
  • dagegen nur
  • dagegen , dass
  • ist dagegen die
  • dagegen , die
  • sind dagegen die
  • dagegen , dass die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

daˈɡeːɡn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

da-ge-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • dagegenhalten
  • dagegenzuhalten
  • dagegengesetzt
  • dagegengehalten
  • dagegensprechen
  • dagegenhielt
  • dagegenstellte
  • dagegenhält
  • dagegenstimmten
  • dagegenlaufen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Vater werden ist nicht schwer, Vater sein dagegen sehr.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Annett Louisan Ich bin dagegen 2008
Lax Alex Contrax Dagegen
Markus Hast du was dagegen

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • Tiger ) installieren . Die zweite Generation ist dagegen in schlichtem Weiß erschienen und ist etwa so
  • Verbindung gebrachte RMS Titanic der White Star Line dagegen wurde stets nur als „ praktisch unsinkbar ”
  • Der finnische Sami-Sänger Wimme respektive Wimme Saari ist dagegen ein moderner Joik-Interpret , der echte Joiks auf
  • von Lucky Strike lackiert wurde , das zweite dagegen die blau grundierte Lackierung von State Express trug
Mathematik
  • sprechen eine gehobene Zielgruppe an . Regionalzeitungen sollen dagegen eine breitere Bevölkerungsschicht ansprechen . Häufig werden auch
  • als Upcoding bezeichnet . Eine bessere Codierqualität ist dagegen von allen Seiten erwünscht und wird aktiv propagiert
  • in den Kontrollzentren wird der Tagesablauf aber häufig dagegen verschoben . Für die Öffentlichkeitsarbeit in Zusammenhang mit
  • schwieriger zu kontrollieren sind . Profispieler versuchen sich dagegen häufiger mit einer Safety gegenseitig zu snookern (
Mathematik
  • Verfahren der robusten Regression . Das arithmetische Mittel dagegen minimiert die Summe der quadratischen Abweichungen und ist
  • funktioniert dieses Vorgehen ohne Vorzeichenerweiterung problemlos . Liegt dagegen der Wertebereich der Summe außerhalb des Intervalls ,
  • Einsetzen berechenbar sind , beim impliziten Verfahren muss dagegen je nach Form der rechten Seite CORPUSxMATH ein
  • gleich 0 sind . Bei inhomogenen Gleichungssystemen kann dagegen der Fall eintreten , dass überhaupt keine Lösung
Art
  • vorher angebaut worden . Im hügeligen Binnenland gediehen dagegen nur kurzstapelige Sorten , die vor der Erfindung
  • Jupati - und Miriti-Palmen . Das Igapó-Gebiet ist dagegen ständig überschwemmt . Als typische Pflanze in diesem
  • gefunden , die Bordeauxbrühe . Die Reblaus erforderte dagegen die Neuanlage aller Weinberge mit resistenten Pfropfreben .
  • unmöglich werden kann . Die traditionelle Brandrodung richtete dagegen kaum Schäden an Wäldern an , das regelmäßige
Art
  • Gliedmaßen , der Schultergürtel sowie der Beckengürtel werden dagegen dem appendikulären Skelett zugeordnet . Das Skelett der
  • Abfall ernähren ( Herbivoren und Detritivoren ) , dagegen oft etwas hinter dem Vorderende auf der Bauchseite
  • namensgebende Merkmal , die freiliegenden Kiefer , ist dagegen ein ursprüngliches Merkmal ( Plesiomorphie ) , die
  • ) , ein weiterer Knochen des Schultergürtels , dagegen eine kleine ovale Platte . Die für Theropoden
Film
  • geweckt und konnte mit seiner Familie fliehen , dagegen wurde seine Hausmagd zum ersten Opfer . Zu
  • Hof einen Monat lang betrauert , am preußischen dagegen nur eine Woche . Prinzessin Victoria hielt sich
  • wo sie zu hohen Ehren kamen . Carl dagegen hatte sich einen Leistenbruch zugezogen und musste ständig
  • den Boden umpflügen ließ . Sein Nachfolger Yangdi dagegen hielt sich jahrelang im Süden auf , mied
Film
  • den damit zu begraben oder zu verbrennen soll dagegen kein Vergehen sein . Si servo furtum faxit
  • und Wein zu opfern bereit waren , Christus dagegen schmähten , oder nicht . Auch wer angab
  • in internen Besprechungen äußerte , glauben neuere Forschungen dagegen , dass er ehrlich davon überzeugt war ,
  • darin nicht angetastet . Fritz Peter Knapp ist dagegen überzeugt , dass die lästerlichen und unzüchtigen Gesänge
HRR
  • sich am Völkermord nicht beteiligten oder sich aktiv dagegen einsetzten . Massaker von Srebrenica ( Juli 1995
  • die Tyrannei führen würde . Die Bolschewiki argumentierten dagegen , dass die streikenden Matrosen sich mit der
  • verantwortlich , die brutalsten Attacken auf Journalisten verübten dagegen Drogenkartelle . In der Volksrepublik China müssen sich
  • Hitler und die deutschen Militärs betrachteten die Tschetniks dagegen als „ großserbische Kampfeinheiten “ , die sich
Album
  • - The Movie ) 1979 : Vater sein dagegen sehr ( Jag är med barn ) 1981
  • 1 : → Hanni und Nanni sind immer dagegen → Hanni und Nanni schmieden neue Plähne →
  • ) 01 . Hanni und Nanni sind immer dagegen ( 1965 ) ( The Twins at St.
  • : 1 : Hanni und Nanni sind immer dagegen ( 1986 ) 2 : Hanni und Nanni
Chemie
  • das Ökosystem Meer , insbesondere niedermolekulare Aromaten werden dagegen schnell abgebaut . Teilweise entstehen aber auch zusätzliche
  • des ätherischen Öls konzentriert werden , ungeeignete Bestandteile dagegen entfernt werden . Gemische , die nur einen
  • von anderen , modernen Tensiden in Waschmitteln wird dagegen kaum von der Wasserhärte beeinträchtigt . Trotzdem enthalten
  • die jedoch keine Allgemeingültigkeit hat . Werden Biopolymere dagegen als biologisch abbaubare Polymere definiert , sind nicht
Philosophie
  • befragbar noch begründbar seien . Gottfried Wilhelm Leibniz dagegen sah in der Regel 1765 eine praktische ,
  • spekulativen Erwägungen für das Glaubensleben , andere sehen dagegen gerade die Stärke Rahners darin , dass seine
  • eine breite Charakterbildung ausgelegt . In bürgerlichen Schichten dagegen war bis in das Biedermeier hinein „ Erziehung
  • ) zu bestimmen . Da sich Husserl ausdrücklich dagegen wandte , sich in der strengen Wissenschaft hin
Minnesota
  • den Güterverkehr ergänzt wird ; in anderen Ländern dagegen nur mehr vereinzelt . In Deutschland werden Rangierbahnhöfe
  • Bahnen in ländlichen Regionen . Ergänzende Neubauten wurden dagegen bis auf einige Fernverkehrs - , Hochgeschwindigkeits -
  • den Bahnhof verlassen . In wenigen Rangierbahnhöfen ist dagegen die Einfahrgruppe zugleich Ausfahrgruppe . Viele Rangierbahnhöfe haben
  • angelegt . Bei kleineren Anlagen sind die Rangierbahnhöfe dagegen meist an die gemeinsamen Personen - und Gütergleise
Technik
  • jedoch nur eine beschränkte Reichweite . Mit Zusatztanks dagegen wurden die ohnehin bescheidenen Möglichkeiten zum Tragen von
  • unhandlich waren . Unter modernen Falträdern gibt es dagegen Modelle , die sich in ihren Fahreigenschaften mit
  • Größe komprimiert werden , ein sehr vielschichtiges Stück dagegen nur auf 75 % kommen . Die Kompressionsrate
  • mehr als einer Sekunde . Viel seltener sind dagegen größere Objekte von mindestens einigen Kilogramm Masse ,
Distrikt
  • , aber auch das seefahrende Portugal , übernahmen dagegen das Mandarin-Wort chá ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , gesprochen Tscha
  • gesprochen worden sei , West-Tocharisch ( B ) dagegen vorwiegend in der Region um Kucha . (
  • “ bedeutet . Pallando ( Q. ) unternahm dagegen wohl weite Reisen in den Osten der Welt
  • unterschieden . In Afrika blieb die ursprüngliche Großtierfauna dagegen erhalten ( living Pleistocene ) und formt auf
Deutschland
  • eine Haftung als Täter oder Teilnehmer einer Urheberrechtsverletzung dagegen nicht in Betracht kommt . Dementsprechend sind zwar
  • » sanktioniert wird . In Österreich gibt es dagegen genau wie in Deutschland keine strafrechtlich relevanten Übertretungen
  • verbundene Belastung berücksichtigt würde . Der BGH hat dagegen an seiner Ansicht festgehalten . Eine Entscheidung des
  • Zivilprozess ist es aufgrund der dort geltenden Dispositionsmaxime dagegen durchaus möglich , beispielsweise statt der Vernehmung eines
Software
  • alle Administrator-Berechtigungen hatte . Heutige Programme lassen sich dagegen auch vollständig mit einem „ eingeschränkten Benutzerkonto “
  • stellt die Beschränkung kein Problem dar , FTP dagegen benötigt zwei Verbindungen gleichzeitig , einen Kontroll -
  • manchen Geräten nicht unterstützt . Subchannel Q enthält dagegen zahlreiche Informationen . Die 98 Q-Channel-Bits eines Blocks
  • in gewissem Maße . . Gibt ein Administrator dagegen einem Rechner im lokalen Netz eine IP-Adresse nicht
Texas
  • wieder aufgenommen werden . An diesem Tag endete dagegen das Dienstboten - und „ Knechtsjahr “ :
  • ; nach Havelock blieb die Produktion von Texten dagegen bis zum 5 . Jahrhundert bescheiden ( Als
  • . Im 16 . und 17 . Jahrhundert dagegen war der Rausch geächtet . Ab dem 19
  • geändert : 1874 begann bloß die Ernte , dagegen begann die Zeit der Drangsal erst 1914/15 .
Fußballspieler
  • „ nur Regionalliga “ seien . Wolle Deutschland dagegen „ in der Weltliga mitspielen “ benötige es
  • … “ ) . Die Kriegswirklichkeit zeigte sich dagegen schnell ernüchternd und verbitternd . Offiziere und Mannschaften
  • mindestens ein Unentschieden war . Die Fakten sprechen dagegen . Kutusow musste sich zurückziehen und erreichte Moskau
  • FC Energie Cottbus jedoch nicht vorführen und hielt dagegen . Dortmund fand kein Rezept gegen die in
Physik
  • und Gravitationsfelder breiten sich im Vakuum aus ; dagegen benötigen Schallwellen ein materielles Medium und können sich
  • ohne zerstört zu werden . Kompakte Körper werden dagegen bei größeren Einschlagereignissen durch die Stoßwellen auseinandergerissen .
  • Atomkernen meist klein , fern von magischen Zahlen dagegen groß ist . Bei nicht zu hohem Neutronenfluss
  • Laserstrahls über das nicht bewegte Präparat , ist dagegen die Beleuchtung zum Rand des Gesichtsfeldes etwas weniger
Sprache
  • Kun-Lesung . Andere wie das bereits erwähnte haben dagegen über 20 , darunter Verben wie ikiru ,
  • Ukrainisch ) In den germanischen Sprachen haben sich dagegen andere Suffixe als Pluralmarker etabliert , die mit
  • oben ) . Das zugehörige Verb kriseln ist dagegen informell und nicht Teil der offiziellen Hoch -
  • Mehrzahl . Die standarddeutsche Diminutivendung - chen lässt dagegen keine solche Unterscheidung zu . a ) k
Lebensmittel
  • sei nicht sehr schmackhaft , eine Delikatesse seien dagegen die Bärentatzen . Neben dem Aspekt der Unterhaltung
  • . In der West - und Nordpfalz wird dagegen öfter Bier dazu getrunken . Der Ursprung des
  • Bei der Zucht alter Sorten durch Ökobauern zählt dagegen nur der Geschmack , da hier der Kunde
  • Gebäck bezeichnet wird . Im östlichen Deutschland ist dagegen die Bezeichnung Pfefferkuchen vorherrschend . Über die genaue
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK