dagegen
Übersicht
Wortart | Pronominaladverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | da-ge-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (8)
- Englisch (7)
- Estnisch (13)
- Finnisch (13)
- Französisch (12)
- Griechisch (10)
- Italienisch (7)
- Lettisch (18)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (21)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (15)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Aufgrund der Tatsache , dass das Abgabensystem undurchsichtig und irrational ist , habe ich dagegen gestimmt .
Като се има предвид , че системата на облагане е непрозрачна и ирационална , аз гласувах против предложението .
|
dagegen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
гласувахме
Aus diesem Grund haben wir dagegen gestimmt .
По тези причини ние гласувахме " против " .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
" против "
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
против .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
против него
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
гласувахме против
|
vollkommen dagegen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
противопоставям категорично
|
dagegen angehen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
борим
|
nichts dagegen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
нищо против
|
Schlussabstimmung dagegen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
И затова
|
wir dagegen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
защо гласувахме
|
stimme dagegen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ще гласувам против
|
stimme dagegen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ще гласувам
|
habe dagegen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
против .
|
dagegen gestimmt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
против
|
dagegen gestimmt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
dagegen gestimmt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
против него
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
imod
Herr Präsident ! Wir sind dagegen .
Hr . formand , imod .
|
dagegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
imod .
|
nichts dagegen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
noget imod
|
dagegen protestieren |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
gerne protestere
|
dagegen stimmen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
stemme imod
|
dagegen . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
imod .
|
dagegen , |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
imod ,
|
ich dagegen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
jeg imod
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
against
Sind Sie dagegen , sind Sie dafür ?
Are you for or against it ?
|
dagegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
against it
|
dagegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
against .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vote against
|
sind dagegen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
are against
|
habe dagegen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
against .
|
dagegen stimmen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vote against
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
selle vastu
|
dagegen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Darum haben wir dagegen gestimmt .
Seepärast hääletasime selle vastu .
|
dagegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vastu
Sie werden sich auf diese neue Novelle berufen , und dagegen wehre ich mich , und ich werde auch dagegen stimmen .
Nad kasutavad seda uut muudatusettepanekut ära ning ma ei ole sellega üldse nõus ja hääletan selle vastu .
|
dagegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vastu .
|
dagegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ich habe selbst dagegen gestimmt , da ich auf der Abstimmungsliste für den vorherigen Bericht stand .
Mina isiklikult hääletasin vastu , sest ma olin eelmise raporti hääletusnimekirjas .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sie werden sich auf diese neue Novelle berufen , und dagegen wehre ich mich , und ich werde auch dagegen stimmen .
Nad kasutavad seda uut muudatusettepanekut ära ning ma ei ole sellega üldse nõus ja hääletan selle vastu .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hääletasimegi
Deshalb haben wir dagegen gestimmt !
Sellepärast me vastu hääletasimegi .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vastuhääl
Doch in diesem Fall stimme ich auch so gern dagegen , denn die überstürzte Hinwendung zu Biokraftstoffen , die einen wesentlichen Teil der Strategie der Kommission ausmacht , ist ein Schlüsselfaktor für den drastischen Anstieg der Lebensmittelpreise weltweit .
Kuid antud juhul on mul hea meel anda oma vastuhääl biokütuste tõttu , sest see komisjoni strateegia oluline osa on põhitegur toiduainete hinnatõusus kogu maailmas .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
selle vastu .
|
habe dagegen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
Schlussabstimmung dagegen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Seetõttu hääletasimegi selle
|
stimme dagegen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
dagegen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vastaan
Deshalb haben wir dagegen gestimmt .
Näin ollen äänestimme esitystä vastaan .
|
dagegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sitä vastaan
|
dagegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vastaan .
|
dagegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Deshalb haben wir dagegen gestimmt .
Näin ollen äänestimme esitystä vastaan .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sitä
Grundsätzlich lehnen wir es ab bzw . sträuben wir uns dagegen , dass man Asylbewerber in Haftanstalten in Gewahrsam nimmt .
Yleisesti torjumme sen käytännön tai vastustamme sitä käytäntöä , jonka mukaan turvapaikanhakijoita pidetään säilöönottokeskuksissa .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Diese Aspekte werden im Entschließungsantrag zum Roma-Gipfel zu wenig thematisiert , ich habe daher dagegen gestimmt .
Päätöslauselmaesityksessä romaniväestöä käsittelevästä huippukokouksesta kiinnitetään tähän puoleen liian vähän huomiota , mistä syystä äänestin sitä vastaan .
|
dagegen sein |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
voi vastustaa
|
dagegen kämpfen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
siis taisteltava sitä
|
müssen dagegen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
äänestettävä vastaan
|
Andere dagegen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Toiset taas eivät
|
natürlich dagegen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
He tietysti vastustaisivat sitä
|
dagegen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
.
|
werde dagegen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
contre
Daher werde ich dagegen stimmen .
J'ai donc voté contre la résolution .
|
dagegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
contre .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
opposés
Wir werden Ihnen unsere Entscheidung nach den Wahlen mitteilen , und viele von denen , die sich anschicken , diesem Land im Oktober die Tore zum Beitritt zu öffnen , werden im Wahlkampf im Juni heilige Eide schwören – so muss man es nennen – , dass sie dagegen sind .
Nous vous ferons part de notre décision après les élections et nombre de ceux qui s ’ apprêtent à ouvrir à ce pays , en octobre , les portes de l’adhésion , feront campagne en juin en jurant leurs grands dieux - c’est le cas de le dire - qu’ils y sont opposés .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
opposé
Ich habe gegen den Bericht gestimmt , weil ich wie meine bayerischen CSU-Kolleginnen und - Kollegen dagegen bin , dass die Milchquote erhöht wird .
J'ai voté contre ce rapport car , comme mes collègues bavarois du CSU , je suis opposé à l'augmentation des quotas laitiers .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
voté contre
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
D’où
Folglich stimmen wir dagegen .
D’où notre vote contre le rapport .
|
dagegen protestieren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
protester
|
dagegen protestiert |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
protesté
|
dagegen gestimmt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
voté contre
|
dagegen . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
contre .
|
wir dagegen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
contre .
|
dagegen gestimmt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
voté
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
καταψηφίσαμε
( EN ) Herr Präsident ! Meine Kollegen von der britischen Labour-Partei und ich können einige Punkte dieses Entschließungsantrags nicht unterstützen und haben in der Schlussabstimmung dagegen gestimmt , weil wir glauben , dass der Entwurf des Abkommens viel zu unausgewogen ist und die USA begünstigt .
( EN ) Κύριε Πρόεδρε , οι συνάδελφοί μου στο Κόμμα των Εργατικών του " νωμένου Βασιλείου και εγώ δεν υποστηρίξαμε ορισμένα σημεία αυτού του ψηφίσματος , ενώ το καταψηφίσαμε στην τελική ψηφοφορία διότι θεωρούμε ότι το σχέδιο συμφωνίας δεν είναι καθόλου ισορροπημένο , καθώς κλίνει σε μεγάλο βαθμό υπέρ των " νωμένων Πολιτειών Αμερικής .
|
dagegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ich habe dagegen gestimmt , da die darin vorgeschlagenen Maßnahmen keine echten Reformen sind , sondern lediglich kosmetische und geringfügige Veränderungen , die die gegenwärtige unfaire GAP unterstützen und aufrechterhalten .
Την καταψήφισα , διότι τα μέτρα που προτείνει δεν συνιστούν πραγματικές μεταρρυθμίσεις , αλλά διακοσμητικές μόνο τροποποιήσεις ήσσονος σημασίας , οι οποίες στηρίζουν και διατηρούν την υφιστάμενη άδικη ΚΓΠ .
|
dagegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
κατά .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Daher haben wir dagegen gestimmt .
Για τους λόγους αυτούς , ψηφίσαμε κατά της έκθεσης .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
κατά
Bis zur letzten Minute war ich unentschieden , ob ich dafür oder dagegen stimmen sollte , aber am Ende habe ich mich dagegen ausgesprochen .
Μέχρι το τελευταίο λεπτό , ήμουν αναποφάσιστη για το εάν θα ψήφιζα υπέρ ή κατά , αλλά στο τέλος ψήφισα κατά .
|
Andere dagegen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Άλλα όχι
|
stimme dagegen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ψηφίζω κατά
|
ich dagegen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
την καταψήφισα .
|
dagegen gestimmt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
καταψηφίσαμε
|
stimme dagegen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ψηφίζω
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
contrario
Auch ich bin entschieden dagegen , der WEU innerhalb der NATO grundsätzlich und ständig autonome Planungs - und Einsatzkapazitäten einzuräumen , aber - das sage ich auch in Richtung der Fraktion Europa der Nationen - es kann bei der WEU nicht darum gehen , neben der NATO und ohne transatlantische Abstimmung europäische Weltgeltung à la Paris zu organisieren .
Sono decisamente contrario a concedere sempre e in linea di principio all ' UEO poteri di programmazione ed azione autonomi e permanenti all ' interno della NATO . Tuttavia , lo dico anche in direzione del gruppo « Europa delle Nazioni » , ritengo che l'UEO non miri , seguendo le orme di Parigi , ad un riconoscimento mondiale dell ' Europa accanto alla NATO e senza un accordo transatlantico .
|
dagegen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
contro
Angesichts der Stimmliste bei der Sitzung haben wir uns entschieden , dagegen zu stimmen .
La lista dei voti in seduta ci ha indotti a prendere la responsabilità di votare contro .
|
dagegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
contro .
|
dagegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
contrari
Ich habe eine Petition europäischer Textilproduzenten erhalten , in der sie sich dagegen aussprachen , als hätten sie Angst , dass Pakistan noch mehr nach Europa exportieren könnte , was sie nicht wollen .
Ho ricevuto una petizione di alcuni produttori tessili europei che si dichiarano contrari all ' iniziativa , come se temessero che il Pakistan esporterebbe di più in Europa , esito che non auspicano .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
voto contrario
|
Andere dagegen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Altri
|
nichts dagegen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
in contrario
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Der Solidaritätsfonds bietet eine Art Miniversicherung dagegen .
Solidaritātes fonds piedāvā sava veida maza mēroga apdrošināšanas polisi pret tām .
|
dagegen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pret to
|
dagegen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
balsojām
Wir haben dagegen gestimmt , weil wir es als eine Euro-Torheit ansehen .
Mēs balsojām pret , jo mēs uzskatām , ka tā ir eiromuļķība .
|
dagegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pret .
|
dagegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pret to .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
balsošu
Aus diesem Grund kann ich Ihren Entschließungsantrag nicht unterstützen und stimme dagegen .
Šī iemesla dēļ es nevaru atbalstīt jūsu rezolūciju un es balsošu pret to .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
balsoju
( PL ) Herr Präsident ! Ich habe dagegen gestimmt , weil die starke Erhöhung der Verbrauchsteuer für Gasöl zu einem Anstieg der Zölle für Waren und Dienstleistungen in den Ländern führt , die einen Verbrauchsteuersatz erheben sollen , der unter dem vorgeschlagenen gemeinschaftlichen Mindestsatz liegt , aber angesichts der Bedingungen in den betreffenden Ländern dennoch hoch ausfällt .
( PL ) Priekšsēdētāja kungs ! Es balsoju pret , jo naftas eļļas akcīzes nodokļa ievērojams palielinājums izraisīs muitas nodokļa paaugstinājumu precēm un pakalpojumiem valstīs , kurām paredzēts piemērot akcīzes nodokļa likmi , kas ir zemāka par ierosināto Kopienas minimumu , tomēr jebkurā gadījumā ir augsta attiecībā pret apstākļiem šajās valstīs .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
balsojums
( EN ) Frau Präsidentin ! Bei dieser Abstimmung und auch bei der Abstimmung über das Golf-Öl sah ich mich erneut gezwungen , mich der Stimme zu enthalten oder dagegen zu stimmen , weil die Abstimmung einfach den Vertrag von Lissabon bereits antizipiert .
Priekšsēdētājas kundze ! Šajā balsojumā , kā arī balsojumā par Persijas līča naftu , es atkal konstatēju , ka esmu spiesta atturēties no balsošanas tikai tāpēc , ka šis balsojums jau priekšlaikus paredz Lisabonas līguma stāšanos spēkā .
|
Andere dagegen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Citas nav
|
Andere dagegen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Citas
|
dagegen stimmen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
balsošu
|
ich dagegen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
es balsoju pret
|
dagegen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pret .
|
wir dagegen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pret .
|
dagegen gestimmt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pret .
|
wir dagegen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mēs balsojām pret
|
stimme dagegen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
stimme dagegen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prieš
Wenn wir dagegen sind , müssen wir gegen alle seine Formen sein und dementsprechend handeln .
Jeigu esame prieš terorizmą , tai turime priešintis bet kokiam terorizmui ir atitinkamai veikti .
|
dagegen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
balsavome
Deshalb haben wir dagegen gestimmt .
Dėl to balsavome prieš .
|
dagegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
balsuojame
Wir haben daher dagegen gestimmt .
Taigi mes balsuojame prieš .
|
dagegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Balsuosiu
Ich stimme dagegen .
Balsuosiu prieš jį .
|
dagegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prieš .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Auch wenn die alternative Entschließung zur Mehrsprachigkeit in Europa , die schließlich angenommen wurde , erheblich besser war als der uns vorgelegte Originaltext , habe ich nach Beratungen dennoch dagegen gestimmt . Denn letztendlich fordern beide Entschließungen , sowohl die angenommene als auch die ursprüngliche , die Einrichtung einer Europäischen Agentur zur Sprachenvielfalt .
( NL ) Gerb . pirmininke , nors priimta alternatyvi rezoliucija dėl daugiakalbystės Europoje yra geresnė , negu originalus tekstas , aš vis dar po svarstymų balsavau prieš ; pagaliau abi rezoliucijos , viena , kuri priimta , ir originali ragina skatinti Europos kalbų įvairovės agentūros darbą .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Deswegen habe ich dagegen gestimmt .
Dėl šios priežasties balsuoju prieš .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
" prieš "
|
dagegen . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prieš .
|
dagegen . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
dagegen gestimmt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prieš .
|
wir dagegen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
prieš .
|
dagegen . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
" prieš " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tegen
Wir wären nicht dagegen , angemessene Rahmenbedingungen " zu schaffen , um Investitionen zu fördern " , wenn dies nicht noch höhere Profite hieße , während nachhaltige Förderung der Investitionen gerade durch den Konsum der Arbeitnehmer ermöglicht wird .
Wij zouden ons niet verzetten tegen het creëren van " algemene gunstige investeringsvoorwaarden " als dit niet nog meer winst zou inhouden , terwijl de investeringen juist duurzaam ondersteund kunnen worden dankzij de consumptie van de werknemers .
|
dagegen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tegengestemd
Wir haben daher dagegen gestimmt .
Daarom hebben wij tegengestemd .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
daartegen
Die internationale Gemeinschaft darf dies keinesfalls dulden und muß dagegen vor Ort koordiniert unter der Leitung der für die öffentliche Sicherheit hauptverantwortlichen Instanz , nämlich der KFOR , entschlossen Stellung beziehen .
De internationale gemeenschap dient deze onder geen beding te dulden en daartegen onder leiding van de eerst verantwoordelijke instantie voor de publieke veiligheid , KFOR , ter plaatse gecoördineerd resoluut stelling te nemen .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gestemd
Wir haben daher dagegen gestimmt .
Daarom heb ik tegen dit verslag gestemd .
|
dagegen gestimmt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tegen gestemd
|
Andere dagegen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Andere
|
dagegen . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
tegen .
|
habe dagegen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
heb tegengestemd
|
dagegen stimmen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tegen stemmen
|
dagegen stimmen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tegenstemmen
|
dagegen , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tegen dat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
przeciwko
Ich habe dagegen gestimmt , weil man religiöse Minderheiten nicht ausnehmen darf !
Głosowałem przeciwko temu , ponieważ nie należy wykluczać mniejszości religijnych .
|
dagegen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
przeciw
Ich habe dagegen gestimmt , da ich der Ansicht bin , dass für das zur Verfügung stehende Amt eine aus fachlicher Sicht geeignetere Person gefunden werden kann .
Głosowałem przeciw , gdyż uważam , że można znaleźć odpowiedniejszą osobę na to stanowisko z profesjonalnego punktu widzenia .
|
dagegen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
głosowaliśmy
Darum haben wir dagegen gestimmt .
Dlatego głosowaliśmy za odrzuceniem .
|
dagegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
odrzuceniem
Unsere Stimme dagegen ist nicht nur eine Bekräftigung der parlamentarischen Vorrechte , sondern ein Akt der Solidarität mit den kleineren Ländern , die durch diese Entscheidung auf unfaire Weise bestraft würden .
Nasze głosowanie za jej odrzuceniem stanowi nie tylko potwierdzenie uprawnień Parlamentu , ale również akt solidarności z małymi krajami , które są za pomocą tej decyzji niesprawiedliwie karane .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
głosowaliśmy przeciw
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
przyjęciu
Die gemeinsame Entschließung der anderen Fraktionen nimmt auf diese wesentlichen Punkte keinen Bezug , ich habe daher dagegen gestimmt .
Wspólna rezolucja złożona przez inne grupy polityczne nie zawiera odniesień do tych podstawowych kwestii i dlatego głosowałem przeciwko jej przyjęciu .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zrobić
Die Bürgerinnen und Bürger werden nicht zur Wahl gehen und was kann Europa dagegen tun ?
Ludzie nie przyjdą na wybory - i co Europa może z tym zrobić ?
|
Angelegenheiten dagegen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zagranicznych głosowaliśmy
|
natürlich dagegen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Byliby temu oczywiście przeciwni
|
Andere dagegen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Inne
|
dagegen . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
przeciw .
|
werde dagegen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Zagłosuję przeciwko
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
contra
Ich habe keine Einwände dagegen , dass Malta fünf Abgeordnete hat : Für ein kleines Land ist es gut , angemessen vertreten zu sein .
Não tenho nada contra o facto de Malta ter cinco deputados : é óptimo que os países pequenos tenham uma representação adequada .
|
dagegen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
contra .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Deshalb habe ich dagegen gestimmt .
Pelo aduzido , votei contra a proposta .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Deshalb haben wir dagegen gestimmt .
Por isso , votámos contra .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Daí
Deshalb haben wir dagegen gestimmt .
Daí o voto contra .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
voto
Da sich diese Zielsetzungen letztendlich als nicht miteinander vereinbar erweisen werden , stimme ich dagegen .
Estes objectivos acabarão , contudo , por se revelar inconciliáveis , razão pela qual voto contra .
|
Andere dagegen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Outros
|
dagegen gestimmt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
contra .
|
werde dagegen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Votarei contra
|
ich dagegen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
contra .
|
dagegen . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
contra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
împotrivă
( ES ) Frau Präsidentin , ich möchte zu Protokoll geben , dass die Abstimmung unmittelbar nach der vorherigen Abstimmung erfolgte , und daher möchte ich zu Protokoll geben , dass ich dagegen stimme .
( ES ) Dnă preşedintă , aş dori să se consemneze faptul că actuala votare a avut loc imediat după cea anterioară , aşadar aş vrea să se consemneze că am votat împotrivă .
|
dagegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
împotrivă .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
împotriva
Da diese Maßnahmen einer Propaganda weit ähnlicher sind als einem Dialog , bin ich dagegen .
Întrucât acţiunile seamănă mai mult cu propaganda decât cu dialogul , mă declar împotriva acestora .
|
% dagegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
% împotrivă
|
Andere dagegen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Altele
|
dagegen . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
împotrivă .
|
dagegen gestimmt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
votat împotrivă
|
stimme dagegen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Votez împotrivă
|
wir dagegen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
împotrivă .
|
ich dagegen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
împotrivă .
|
dagegen stimmen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vota împotrivă
|
dagegen gestimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
votat împotrivă .
|
stimme dagegen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Eu voi vota împotrivă
|
stimme dagegen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Voi vota împotrivă
|
stimme dagegen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
. - Împotrivă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
emot
Da sind wir ganz entschieden dagegen !
Det är vi helt emot !
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nej
Wir sind uns jedoch darüber im Klaren , dass keine weiteren Verbesserungen erzielt werden , wenn wir jetzt dagegen stimmen .
Vi inser att det inte går att uppnå några ytterligare förbättringar genom att rösta nej i detta skede .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mot
Denn ich sage und behaupte eindeutig : Die Lobby , die dagegen arbeitet , ist an und für sich eine Lobby , die nur diejenigen unterstützt , die falsch spielen und die die Regelungen nicht respektieren .
För det jag nu säger och påstår är entydigt : Den lobby som arbetar mot detta är i och för sig en lobby som bara stöder dem som spelar falskt och dem som inte respekterar bestämmelserna .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
emot .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
röstade
Herr Präsident ! Ich habe dagegen gestimmt , weil dieser Text der niederländischen Präsidentschaft , über den letzten Endes der Gipfel in Amsterdam entscheiden wird , einen Text , ein Gebilde darstellt , zu dem die Völker Europas nicht das geringste Verhältnis haben .
Herr ordförande , jag röstade mot därför att denna text från det holländska ordförandeskapet , utifrån vilken toppmötet i Amsterdam slutligen kommer att fatta beslut , är en text , en tillverkning , som inte har något som helst samband med Europas folk .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
röstat
Obgleich es ein guter Entschließungsantrag ist , habe ich dagegen gestimmt , da das Europäische Parlament in dem Entschließungsantrag der Kommission zugestimmt hat , dass bestimmte Elektrolyseanlagen von dem Asbestverbot ausgenommen werden sollen .
Trots att detta är en bra resolution har jag röstat mot den , för att Europaparlamentet i resolutionen har medgett att kommissionen ska få undanta vissa elektrolysanläggningar från asbestförbudet .
|
Andere dagegen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Andra
|
dagegen stimmen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
rösta emot
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
proti
Daher gibt es für mich keinen Grund , dagegen zu stimmen .
Preto nevidím dôvod , aby som proti nemu hlasoval .
|
dagegen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Deshalb stimmen wir dagegen .
Z toho dôvodu sme hlasovali proti tejto správe .
|
dagegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
proti .
|
dagegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
proti tomu
|
dagegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Aus diesem Grund habe ich dagegen gestimmt .
Preto som hlasoval proti .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hlasujeme
Daher stimmen wir dagegen .
Preto hlasujeme proti .
|
Angelegenheiten dagegen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
veci hlasovali
|
nichts dagegen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
žiadne námietky .
|
bin dagegen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Som proti
|
dagegen . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
proti .
|
Schlussabstimmung dagegen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
hlasovaní hlasoval
|
sind dagegen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
To odmietame
|
daher dagegen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Preto hlasujeme proti
|
Andere dagegen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Iné zasa nie
|
dagegen stimmen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
hlasovať proti
|
dagegen , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
proti tomu
|
Andere dagegen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Iné zasa
|
ich dagegen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
hlasoval proti
|
stimme dagegen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Hlasujem proti
|
habe dagegen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
proti .
|
dagegen gestimmt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
proti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Mit der Verabschiedung von Berichten wie diesem beschneiden wir die Befugnisse von Menschen , man kann dafür stimmen - und dagegen stimmen - und es in das Ermessen von Juristen stellen .
Kadar posredujemo takšna poročila kot je to , odvzamemo ljudem moč , da bi lahko volili za ali proti , in jo samovoljno predamo pravnikom .
|
dagegen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
proti .
|
dagegen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Die britische Regierung hat hierfür eine Opt-out-Klausel und ich hoffe , dass sie ihre gewöhnliche Rückgratlosigkeit überwindet und sich dagegen ebenso zur Wehr setzt und dagegen stimmt wie ich .
Britanska vlada ima glede tega klavzulo o izvzetju in upam , da bodo premagali svojo običajno mehkužnost in glasovali proti , tako kot sem jaz .
|
dagegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ich muss sagen , dass ich dagegen gestimmt habe , da der Arbeiter , der auf dem Feld Mohn anbaut , der tatsächliche Ausgangspunkt für Tod und Verbrechen ist , die durch diejenigen begangen werden , die bewusst oder unbewusst in das Netz dieser schrecklichen Geißel der Menschheit geraten sind .
Moram povedati , da sem glasoval proti , ker so delavci , ki gojijo mak na poljih , pravo izhodišče za smrti in zločine tistih , ki so se zavestno ali nezavestno ujeli v mrežo te strašne nadloge človeštva .
|
dagegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Wer noch dagegen ist , der hat den Schuss nicht gehört .
Vsakdo , ki temu še vedno nasprotuje , ni slišal svarilnih strelov .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Die Kommunistische Partei Griechenlands hat dagegen gestimmt und verurteilt diesen untragbaren Bericht , der nichts Weiteres ist als ein Handbuch für imperialistische Angriffe auf die Bevölkerung .
Grška komunistična stranka je glasovala proti temu nesprejemljivemu poročilu in ga obsoja , saj je poročilo preprosto samo priročnik za imperialistične napade na ljudi .
|
sind dagegen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Temu nasprotujemo
|
Andere dagegen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Druge
|
ich dagegen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
glasoval proti
|
dagegen gestimmt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
proti .
|
Andere dagegen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Druge jih niso
|
dagegen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
proti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
en contra
|
dagegen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
contra
Herr Präsident ! Ich kann als Berichterstatter und als Sprecher dagegen sprechen .
Señor Presidente , como ponente y portavoz me pronuncio en contra .
|
dagegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
contra .
|
dagegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en contra .
|
dagegen . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
en contra .
|
dagegen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
contra .
|
stimme dagegen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Voto
|
wir dagegen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
contra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
proti
Unter den gegebenen Umständen habe ich jedoch keine Einwände dagegen , der Anfrage in diesem besonderen Fall stattzugeben , aber ich möchte die Abgeordneten doch sehr darum bitten , diese Möglichkeit nicht auszunutzen , denn wenn sie das tun sollten , wird der Präsident das Haus jedes Mal befragen und es wird Streitigkeiten geben , wo es eigentlich keine geben sollte .
Za daných okolností nicméně nemám námitek proti tomu , aby této žádosti bylo v tomto konkrétním případě vyhověno , ale velmi rád bych kolegy poslance požádal , aby této možnosti nezneužívali , protože předsedající se bude muset v takovém případě sněmovny pokaždé dotázat a bude při tom docházet ke zbytečným sporům .
|
dagegen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
proti .
|
dagegen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Das ist unannehmbar , und deshalb haben wir dagegen gestimmt .
To je nepřijatelné , a proto jsme hlasovali proti .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Dieser Ansatz ist inakzeptabel : Es ist inakzeptabel , dass nicht erfasst wird , wer dafür oder dagegen gestimmt und wer sich enthalten hat .
Tento postup je nepřijatelný ; je nepřijatelné , aby neexistoval záznam o tom , kdo hlasoval pro , kdo proti a kdo se zdržel hlasování .
|
dagegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
němu
Wir können nicht zulassen , dass andererseits die Tatsache ignoriert wird , dass die Prävention des Phänomens Teil des Kampfes dagegen ist . Dazu gehören : die Aufklärung von Kindern und Eltern darüber , wie man sich vor diesem Phänomen und den darin involvierten Personen schützt ; die Einschränkung jeglicher Art von Werbung , die eine offene und aggressive Sexualität provoziert ; mehr Sorge um Kinder in verschiedenen Institutionen , die häufig Opfer sexueller Gewalt werden ; die Einbeziehung von Bemühungen zur Verhinderung von Kinderhandel , da die sexuelle Ausbeutung nämlich einer der Hauptgründe hierfür ist ; Aufbau von Netzwerken , die aus nichtstaatlichen und staatlichen Strukturen als Gegenmaßnahme bestehen .
Nemůžeme si dovolit jakýmkoliv způsobem ignorovat skutečnost , že prevence tohoto jevu je součástí boje proti němu : vychovávat děti a rodiče , aby věděli , jak se vyhnout kontaktu s tímto jevem a lidmi , kteří se ho účastní , omezovat všechny formy reklamy , které vyvolávají otevřenou a agresivní sexualitu , že existuje větší zájem o děti umístěné v různých institucích , které se často stávají oběťmi sexuálního násilí , integrační úsilí o zastavení obchodování s dětmi - jedním z hlavních důvodů obchodování je zejména sexuální vykořisťování - a vytvořit síť z nevládních i vládních struktur , jež bude protiopatřením .
|
dagegen . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
proti .
|
dagegen gestimmt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
proti .
|
stimme dagegen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Hlasuji proti
|
stimme dagegen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Hlasuji
|
wir dagegen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
jsme hlasovali proti
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
dagegen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Deshalb mussten die Grünen dagegen stimmen , obwohl wir im Laufe der Verhandlungen in einigen Punkten zu einer Übereinkunft hätten kommen können .
A Zöldeknek ezért kellett ellene szavazniuk , még akkor is , ha - legalábbis néhányuk szerint - megállapodásra juthattunk volna a tárgyalások során .
|
dagegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ellen
Gibt es Einwände dagegen ?
Van ez ellen kifogás ?
|
dagegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Wir haben daher dagegen gestimmt .
Ezért nemmel szavaztunk .
|
dagegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
szavaztunk
Wir haben daher dagegen gestimmt .
Ezért nemmel szavaztunk .
|
dagegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
szavaztunk ellene
|
dagegen , |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ellenzem ,
|
werde dagegen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ellene fogok
|
dagegen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
.
|
dagegen gestimmt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ellene
|
stimme dagegen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
dagegen gestimmt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
stimme dagegen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ellene fogok szavazni
|
wir dagegen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ellene .
|
wir dagegen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
szavaztunk .
|
stimme dagegen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ellene szavaztam
|
Häufigkeit
Das Wort dagegen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1379. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 57.03 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- hingegen
- daher
- allerdings
- sonst
- eher
- jedoch
- Dagegen
- deshalb
- kaum
- zumindest
- sogar
- recht
- allenfalls
- dies
- durchaus
- Allerdings
- Daher
- solche
- lediglich
- stets
- weshalb
- nur
- übrigen
- manche
- anders
- wenig
- demnach
- wenn
- natürlich
- Jedoch
- ohnehin
- gegenüber
- gerade
- Hingegen
- dementsprechend
- weniger
- Zwar
- rein
- Deshalb
- dafür
- einfach
- mitunter
- Auch
- sicher
- diese
- dadurch
- bleiben
- Bedreddins
- letztlich
- nicht
- Andererseits
- Lediglich
- weder
- besonders
- vollkommen
- so
- äußerst
- praktisch
- wogegen
- meisten
- allgemein
- echte
- bleibt
- ausgesprochen
- wenngleich
- ganz
- gleich
- solchen
- unauffällig
- naturgemäß
- ebenfalls
- Dementsprechend
- gut
- jene
- zeigen
- möglicherweise
- extrem
- wobei
- Ebenso
- eben
- offen
- Somit
- somit
- eindeutig
- dabei
- anzusehen
- ausgeprägter
- weitgehend
- Zumindest
- Annahme
- gesehen
- Allenfalls
- häufiger
- sodass
- Entsprechend
- Insbesondere
- weitaus
- Dies
- sondern
- da
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ist dagegen
- dagegen die
- sind dagegen
- sich dagegen
- dagegen nur
- dagegen , dass
- ist dagegen die
- dagegen , die
- sind dagegen die
- dagegen , dass die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
daˈɡeːɡn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Waagen
- Astrologen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- überstiegen
- Wohnwagen
- Beiwagen
- Einlagen
- vermögen
- Güterwagen
- erschlagen
- Raubzügen
- gegen
- verschwiegen
- getragen
- pflegen
- beklagen
- tragen
- siegen
- anlegen
- Ägyptologen
- Archäologen
- Soziologen
- Theologen
- prägen
- legen
- Absagen
- Umzügen
- lügen
- Neurologen
- geschlagen
- bevorzugen
- Landtagen
- Starkregen
- Zoologen
- hinterfragen
- befragen
- Regen
- abgelegen
- Aufträgen
- zugeschlagen
- Arbeitskollegen
- zerlegen
- niederschlagen
- Degen
- unterliegen
- Abfragen
- einfügen
- Rettungswagen
- eintragen
- wohingegen
- Anfragen
- Vermögen
- Vorträgen
- biegen
- Güterzügen
- Weltkriegen
- Kinderwagen
- überwiegen
- Verträgen
- Triebwagen
- Oberligen
- Straßenzügen
- Feiertagen
- fehlgeschlagen
- Ellenbogen
- betrügen
- überflogen
- gelegen
- wegen
- Fassungsvermögen
- wiegen
- besiegen
- übertragen
- Regenbogen
- Einträgen
- aussagen
- Rennwagen
- erregen
- abtragen
- verlegen
- Sonntagen
- angezogen
- Kragen
- Wegen
- zugegen
- Wochentagen
- Flügen
- Tragen
- Psychologen
- Unbehagen
- Biologen
- Kläranlagen
- genügen
- Straßenbahnwagen
- verschlagen
- zogen
- Lastwagen
- Geologen
- fragen
Unterwörter
Worttrennung
da-ge-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- dagegenhalten
- dagegenzuhalten
- dagegengesetzt
- dagegengehalten
- dagegensprechen
- dagegenhielt
- dagegenstellte
- dagegenhält
- dagegenstimmten
- dagegenlaufen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Vater werden ist nicht schwer, Vater sein dagegen sehr.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Annett Louisan | Ich bin dagegen | 2008 |
Lax Alex Contrax | Dagegen | |
Markus | Hast du was dagegen |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Album |
|
|
Chemie |
|
|
Philosophie |
|
|
Minnesota |
|
|
Technik |
|
|
Distrikt |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Texas |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Physik |
|
|
Sprache |
|
|
Lebensmittel |
|