Häufigste Wörter

Jahr

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Jahre
Genus neutrum
Worttrennung Jahr
Nominativ das Jahr
die Jahre
Dativ des Jahrs
des Jahres
der Jahre
Genitiv dem Jahr
dem Jahre
den Jahren
Akkusativ das Jahr
die Jahre
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Jahr
 
(in ca. 69% aller Fälle)
година
de 2010 ist das " Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung " , und eines der Ziele der Strategie Europa 2020 ist die Verringerung der Anzahl der von Armut bedrohten Menschen um 20 Millionen .
bg 2010 г . е Европейската година за борба с бедността и социалното изключване и една от целите на стратегията Европа 2020 " е намаляването на броя на хората , изложени на риск от бедност , с 20 млн .
Jahr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
през
de Dieses illegale Regime kam im Jahr 2009 mit militärischer Unterstützung an die Macht , und die Lage hat sich seitdem kein bisschen verbessert .
bg Незаконният режим дойде на власт през 2009 г . с подкрепата на военните и оттогава нещата не са мръднали към подобрение .
Jahr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
г
de In Estland gilt diese Bestimmung bereits seit dem Jahr 2000 .
bg В Естония е в сила от 2000 г .
Nächstes Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Следващата година
Jahr später
 
(in ca. 98% aller Fälle)
година по-късно
Jedes Jahr
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Всяка година
Jahr verloren
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Вече изгубихме една
schwieriges Jahr
 
(in ca. 94% aller Fälle)
трудна година
Dieses Jahr
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • Тази година
  • тази година
jedes Jahr
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • всяка година
  • Всяка година
Jahr nach
 
(in ca. 91% aller Fälle)
година след
Jahr geschieht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
също през
Jahr 1989
 
(in ca. 88% aller Fälle)
през 1989
Letztes Jahr
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Миналата година
letztes Jahr
 
(in ca. 87% aller Fälle)
миналата година
Ein Jahr
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Една година
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Jahr
 
(in ca. 60% aller Fälle)
år
de Wir sollten uns alle wünschen - und damit schließe ich ab , Herr Präsident - , daß Europa in einem Jahr ein genaues Bild von sich selbst , seinen Grenzen , seinen Bestrebungen , seiner Demokratie zeichnen kann : Dies wäre die beste Art und Weise , den vierzigsten Jahrestag der Römischen Verträge zu begehen .
da Vi må til slut , hr . formand , ønske , at Europa i løbet af et år virkelig vil udforme sig selv , afstikke sine grænser , fastlægge sine ambitioner og sit demokrati , idet dette vil være den bedste måde , hvorpå vi kan fejre 40-året for Rom-traktaterne .
Jahr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
år .
Jahr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sidste år
Nächstes Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Næste år
ganze Jahr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
hele året
Ein Jahr
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Et år
zweite Jahr
 
(in ca. 91% aller Fälle)
andet år
schwieriges Jahr
 
(in ca. 90% aller Fälle)
vanskeligt år
jedes Jahr
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • hvert år
  • Hvert år
Letztes Jahr
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • Sidste år
  • sidste år
wichtiges Jahr
 
(in ca. 89% aller Fälle)
vigtigt år
ein Jahr
 
(in ca. 88% aller Fälle)
et år
Deutsch Häufigkeit Englisch
Jahr
 
(in ca. 82% aller Fälle)
year
de Elftens : Die Änderungsanträge 21 bis 24 betreffen den Weinsektor und bezwecken die Verschiebung des im Rahmen des letztjährigen Preispakets getroffenen Beschlusses , Tafeltrauben um ein Jahr von der Destillation auszuschließen .
en Eleventhly , Amendments Nos 21 to 24 relate to the wine sector and their purpose is to postpone by one year the resolution adopted as part of last year 's price package excluding dessert grapes from distillation . These amendments are not acceptable to me .
Jahr oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
year or
Internationale Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
International Year
selben Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
same year
schwieriges Jahr
 
(in ca. 98% aller Fälle)
difficult year
dritten Jahr
 
(in ca. 97% aller Fälle)
third year
erste Jahr
 
(in ca. 94% aller Fälle)
first year
zweite Jahr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
second year
Letztes Jahr
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Last year
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Jahr
 
(in ca. 70% aller Fälle)
aastal
de Folglich wurde in der Europäischen Union im Jahr 2009 in der Nachfrage nach Hybrid - oder Elektrofahrzeugen ein Anstieg um 7 % verzeichnet .
et Selle tulemusena ilmnes Euroopa Liidus 2009 . aastal nõudluses hübriid - või elektriautode järele 7 % suurune tõus .
Jahr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
aasta
de Anlässlich eines im Jahr 2008 abgehaltenen Gipfels bestätigten beide Parteien ihr Interesse daran , das Abkommen um weitere fünf Jahre zu verlängern und ich begrüße dies .
et Ukrainas 2008 . aasta novembris toimunud tippkohtumisel kinnitasid lepinguosalised , et on huvitatud lepingu pikendamisest veel viieks aastaks , ja mul on selle üle hea meel .
kommenden Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
järgmisel aastal
Jedes Jahr
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Igal aastal
jedes Jahr
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • igal aastal
  • Igal aastal
Jahr später
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • aasta hiljem
  • Aasta hiljem
letztes Jahr
 
(in ca. 87% aller Fälle)
eelmisel aastal
nächsten Jahr
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • järgmisel aastal
  • Järgmisel aastal
vergangenen Jahr
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • eelmisel aastal
  • Eelmisel aastal
erste Jahr
 
(in ca. 83% aller Fälle)
esimene aasta
nächstes Jahr
 
(in ca. 83% aller Fälle)
järgmisel aastal
Jahr 2006
 
(in ca. 80% aller Fälle)
2006
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Jahr
 
(in ca. 58% aller Fälle)
vuonna
de Auf der Grundlage dieser Beurteilung können im kommenden Jahr dann die eigentlichen Verhandlungen anlaufen .
fi Tämän arvioinnin pohjalta voidaan ensi vuonna käynnistää asiamukaiset neuvottelut .
Jahr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vuosi
de Wir haben ja das Güterpaket vor einem Jahr abgeschlossen und hatten da schon die schwierige Frage der CE-Kennzeichnung zu klären .
fi Mehän sovimme tavarapaketista vuosi sitten , ja silloin meidän oli ratkaistava vaikea kysymys CE-merkinnästä .
Jahr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vuoden
de Wir haben dazu den Bericht ausgearbeitet , durch die Pause im vergangenen Jahr nicht ganz so schnell , wie wir es sonst gemacht haben .
fi Olemme laatineet sitä koskevan mietinnön , vaikkakin viime vuoden tauon vuoksi se on käynyt hitaammin kuin muutoin .
Jahr 1985
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vuonna 1985
Letztes Jahr
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • Viime vuonna
  • viime vuonna
Jahr wurde
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Viime vuonna
letzte Jahr
 
(in ca. 94% aller Fälle)
viimeinen vuosi
Jahr fortgesetzt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Toimintaa jatketaan tänä
letztes Jahr
 
(in ca. 87% aller Fälle)
viime vuonna
erste Jahr
 
(in ca. 85% aller Fälle)
ensimmäinen vuosi
diesem Jahr
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • tänä vuonna
  • Tänä vuonna
wichtiges Jahr
 
(in ca. 82% aller Fälle)
tärkeä vuosi
Deutsch Häufigkeit Französisch
Jahr
 
(in ca. 29% aller Fälle)
année
de Der Fischereiausschuss des Europäischen Parlaments hatte die Weitsicht , ein spezielles Änderungsdokument zu erarbeiten , das sich mit dem ersten Jahr der Anwendung der Verordnung als Übergangszeit befasst , einer Zeit der Anpassung , die die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt , die notwendigen Veränderungen vorzunehmen .
fr La commission de la pêche du Parlement européen a fait preuve de prévoyance en produisant un document spécial d'amendement qui traite la première année d'application du règlement comme une période de transition , une période d'adaptation , permettant aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour se mettre en conformité .
Jahr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
l'année
de Zwar lassen sich noch keine eindeutigen Schlussfolgerungen für das laufende Jahr ziehen , doch ist der generelle Trend recht positiv , und für dieses Jahr sind insgesamt ähnlich hohe Auszahlungen von etwa 40 Millionen Euro zu erwarten .
fr Bien que nous ne puissions pas encore tirer de conclusions claires pour l'année en cours , la tendance globale est assez positive et des paiements similaires , d'un total d'environ 40 millions d'euros , sont prévus pour cette année .
Jahr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
an
de Ich möchte an dieser Stelle ausdrücklich Herrn Kommissar Almunia für seinen klaren Bericht und für seine klare Haltung danken , und ich sage das ausdrücklich , weil ich ein Jahr zuvor bei der Revision des Stabilitäts - und Wachstumspaktes eher gedacht habe , die Kommission ist zu nachgiebig .
fr Je voudrais profiter de l’occasion pour remercier le commissaire Almunia pour la clarté de son rapport et de sa position . Je tenais à le faire , car , il y a un an , au cours de la révision du pacte de stabilité et de croissance , j’ avais plutôt eu tendance à trouver la Commission trop conciliante .
erste Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
première année
Dieses Jahr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • Cette année
  • cette année
Jahr nach
 
(in ca. 91% aller Fälle)
an après
jedes Jahr
 
(in ca. 87% aller Fälle)
chaque année
dritten Jahr
 
(in ca. 81% aller Fälle)
troisième année
ersten Jahr
 
(in ca. 77% aller Fälle)
première année
Ein Jahr
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Un an
Jahr 1991
 
(in ca. 73% aller Fälle)
1991
pro Jahr
 
(in ca. 70% aller Fälle)
par an
Jedes Jahr
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Chaque année
Jahr 1999
 
(in ca. 66% aller Fälle)
1999
Europäische Jahr
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • l'Année européenne
  • l'année européenne
Europäisches Jahr
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • Année européenne
  • année européenne
Jahr später
 
(in ca. 63% aller Fälle)
an plus
dieses Jahr
 
(in ca. 61% aller Fälle)
cette année
diesem Jahr
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • cette année
  • Cette année
Jahr 2006
 
(in ca. 58% aller Fälle)
2006
nächsten Jahr
 
(in ca. 58% aller Fälle)
l'année prochaine
Jahr 2050
 
(in ca. 58% aller Fälle)
2050
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Jahr
 
(in ca. 25% aller Fälle)
έτος
de Anfrage Nr . 37 von Bernd Posselt ( H-1230 / 98 ) : Betrifft : Feierlichkeiten zum Jahr 2000
el Ερώτηση αριθ . 37 του κ . Bernd Posselt ( H-1230 / 98 ) : Θέμα : Εορταστικές εκδηλώσεις για το έτος 2000
Jahr
 
(in ca. 14% aller Fälle)
χρόνο
de Betrifft : Abfälle elektrischer und elektronischer Anlagen Jedes Jahr fallen in der Europäischen Union immer mehr Abfälle elektrischer und elektronischer Anlagen an ( 6 Mio . t im Jahre 1998 ) , was insbesondere auf die immer schnellere Veralterung der Anlagen zurückzuführen ist .
el Θέμα : Απορρίμματα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η Ένωση αντιμετωπίζει κάθε χρόνο έναν όλο και μεγαλύτερο όγκο απορριμμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ( 6 εκατ . τόνοι το 1998 ) λόγω κυρίως της ταχύτερης αχρήστευσης των συσκευών .
Das Jahr
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Το έτος
neue Jahr
 
(in ca. 91% aller Fälle)
νέο έτος
letztes Jahr
 
(in ca. 86% aller Fälle)
πέρυσι
Letztes Jahr
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Πέρυσι
jedes Jahr
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • κάθε χρόνο
  • Κάθε χρόνο
erste Jahr
 
(in ca. 81% aller Fälle)
πρώτο έτος
Jahr nach
 
(in ca. 79% aller Fälle)
χρόνο μετά
Europäischen Jahr
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • Ευρωπαϊκό Έτος
  • ευρωπαϊκό έτος
wichtiges Jahr
 
(in ca. 79% aller Fälle)
σημαντικό έτος
Jedes Jahr
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Κάθε χρόνο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Jahr
 
(in ca. 64% aller Fälle)
anno
de Meine Frage nun lautet , ob die neu gewählten Quästoren eine Liste der im vergangenen Jahr in der Umgebung des Europäischen Parlaments in Brüssel erfolgten Überfälle erstellen und die Polizei dringend um Maßnahmen ersuchen können , denn ich kann Ihnen versichern , so etwas über sich ergehen lassen zu müssen , ist nicht gerade amüsant .
it Mi chiedo se i neoeletti questori non possano preparare un inventario delle aggressioni che si sono verificate lo scorso anno nei dintorni del Parlamento europeo a Bruxelles e intraprendere un ' azione energica presso le forze di polizia affinché si mobiliti e prenda i provvedimenti del caso perché posso garantirvi che non è piacevole vivere una simile esperienza .
Jahr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
l'anno
de Es liegen verschiedene Schätzungen vor , darunter solche , die von der Notwendigkeit von 120 Mrd . EUR pro Jahr , und zwar jedes Jahr , sprechen , um die Entwicklungsländer zu unterstützen .
it Le stime di cui disponiamo , però , sono varie . Secondo alcune , sarebbe necessario stanziare la cifra di 120 miliardi di euro l'anno per sostenere i paesi in via di sviluppo .
Jahr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
scorso
de Mein Bericht knüpft im Übrigen an seinen Bericht an , den er vor einem Jahr vorgelegt hat . Die damals von uns erhobenen Forderungen haben bis heute nichts an Aktualität verloren .
it La mia relazione si riallaccia infatti a quella che egli aveva presentato l’anno scorso . Le istanze che avevamo presentato allora non hanno perso nulla della loro attualit .
Jahr (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
anno (
erste Jahr
 
(in ca. 97% aller Fälle)
primo anno
Jahr diskutiert
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ne discutevamo un
Jedes Jahr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ogni anno
ersten Jahr
 
(in ca. 91% aller Fälle)
primo anno
weiteres Jahr
 
(in ca. 90% aller Fälle)
altro anno
jedes Jahr
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ogni anno
zweite Jahr
 
(in ca. 84% aller Fälle)
secondo anno
ein Jahr
 
(in ca. 83% aller Fälle)
un anno
Jahr 2025
 
(in ca. 80% aller Fälle)
2025
dritten Jahr
 
(in ca. 80% aller Fälle)
terzo anno
Jahr 2016
 
(in ca. 77% aller Fälle)
2016
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Jahr
 
(in ca. 51% aller Fälle)
gadā
de Im nächsten Jahr wird die Europäische Kommission Vorschläge zur Änderung der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Gemeinsamen Fischereipolitik vorlegen .
lv 2011 . gadā Eiropas Komisija publicēs priekšlikumus par Kopējās lauksaimniecības politikas un Kopējās zivsaimniecības politikas grozīšanu .
Jahr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
gadu
de ( EN ) Frau Präsidentin ! Ich möchte der Berichterstatterin und über sie auch meinem Kollegen , Herrn Mavrommatis , und selbstverständlich in erster Linie dem Bürgerbeauftragten selbst zu einem weiteren erfolgreichen Jahr gratulieren .
lv Priekšsēdētājas kundze , es vēlētos apsveikt referenti un līdz ar viņu - savu kolēģi M. Mavrommatis , bet , protams , jo īpaši pašu ombudu par vēl vienu veiksmīgu gadu .
Jahr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gada
de Im Interesse der europäischen Parteien und auch ihrer Vorbereitung auf die Europawahlen 2009 sollten wir uns auf die Inhalte konzentrieren und sie noch in diesem Jahr unter Dach und Fach bringen .
lv Eiropas Savienības politisko partiju labā un , lai tās varētu sagatavoties Eiropas Savienības vēlēšanu kampaņai 2009 . gadā , mums vajadzētu pievērties būtiskajiem jautājumiem un pabeigt šo darbu līdz gada beigām .
selben Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pašā gadā
Jedes Jahr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Katru gadu
dieses Jahr
 
(in ca. 91% aller Fälle)
šogad
weiteres Jahr
 
(in ca. 91% aller Fälle)
vienu gadu
letztes Jahr
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • pagājušajā gadā
  • Pagājušajā gadā
diesem Jahr
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • šogad
  • Šogad
Jahr der
 
(in ca. 88% aller Fälle)
gads
jedes Jahr
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • katru gadu
  • Katru gadu
Dieses Jahr
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Šogad
Letztes Jahr
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Pagājušajā gadā
Jahr nach
 
(in ca. 77% aller Fälle)
gadu pēc
einem Jahr
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • pirms gada
  • Pirms gada
vergangenen Jahr
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • pagājušajā gadā
  • Pagājušajā gadā
Jahr haben
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Pagājušajā gadā
Ein Jahr
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Gadu pēc
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Jahr
 
(in ca. 35% aller Fälle)
metais
de Der Dialog der Kulturen wird ein Schwerpunkt unserer Arbeit in diesem Jahr und auch in der Zukunft sein .
lt Tarpkultūrinis dialogas bus ir svarbiausias mūsų veiklos bruožas ateinančiais metais .
Jahr
 
(in ca. 19% aller Fälle)
m.
de Der Jahresbericht des Parlaments über die Menschenrechte - in diesem Jahr bezogen auf 2009 - stellt einen Aufhänger für alle an diesem Thema Interessierten dar .
lt Parlamento metinataskaita dėl žmogaus teisių - šiais metais ji yra 2009 m. - yra atskaitos taškas visiems , kurie domisi šiuo klausimu .
Jahr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
metus
de Ich glaube , dass der Vorschlag der Kommission , Pakistan für die Ausfuhr von 100 000 Tonnen Ethanol pro Jahr in die EU über drei Jahre ein zollfreies Kontingent zu eröffnen , nicht unmittelbar hilfreich sein wird und dass sich das negativ auf die Industrie für erneuerbare Energien in der EU auswirken wird .
lt Manau , kad Komisijos pasiūlymas Pakistanui suteikti trejų metų tarifinę kvotą taikant nulinę muito normą eksportuojant į ES 100 000 etanolio per metus užkirs kelią tiesioginei ir skubiai pagalbai ir neigiamai įtakos ES energijos iš atsinaujinančių išteklių pramonę .
Jahr
 
(in ca. 3% aller Fälle)
metų
de Das zulässige Fangvolumen für dieses Jahr ist auf 13.500 Tonnen reduziert worden .
lt Šių metų bendras leidžiamas sugauti kiekis sumažintas iki 13 500 tonų .
Jahr 1993
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1993 m.
Jahr 1995
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1995 m.
Jahr 2002
 
(in ca. 98% aller Fälle)
2002 m.
Jahr 1999
 
(in ca. 96% aller Fälle)
1999 m.
wichtiges Jahr
 
(in ca. 94% aller Fälle)
svarbūs metai
Jahr 2000
 
(in ca. 92% aller Fälle)
2000 m.
Jahr 2005
 
(in ca. 89% aller Fälle)
2005 m.
nächstes Jahr
 
(in ca. 88% aller Fälle)
kitais metais
Dieses Jahr
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Šiais metais
Jahr 2007
 
(in ca. 86% aller Fälle)
2007 m.
Jahr 2003
 
(in ca. 84% aller Fälle)
2003 m.
Jahr 2004
 
(in ca. 80% aller Fälle)
2004 m.
Jahr 2006
 
(in ca. 79% aller Fälle)
2006 m.
Jahr 2001
 
(in ca. 79% aller Fälle)
2001 m.
dieses Jahr
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • šiais metais
  • Šiais metais
Jahr 2010
 
(in ca. 77% aller Fälle)
2010 m.
gleichen Jahr
 
(in ca. 77% aller Fälle)
pačiais metais
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Jahr
 
(in ca. 68% aller Fälle)
jaar
de Jedes Jahr kommen viele Flüchtlinge an den Außengrenzen der EU ums Leben , werden umgebracht .
nl Elk jaar komen talloze vluchtelingen aan de buitengrens van de EU om het leven ; zij worden vermoord .
erste Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eerste jaar
wichtiges Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
belangrijk jaar
Dieses Jahr
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Dit jaar
Das Jahr
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Het jaar
letzte Jahr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
laatste jaar
Jahr nicht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
jaar niet
ganze Jahr
 
(in ca. 87% aller Fälle)
hele jaar
ersten Jahr
 
(in ca. 85% aller Fälle)
eerste jaar
diesem Jahr
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • dit jaar
  • Dit jaar
Letztes Jahr
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Vorig jaar
neue Jahr
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nieuwe jaar
nächsten Jahr
 
(in ca. 82% aller Fälle)
volgend jaar
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Jahr
 
(in ca. 61% aller Fälle)
roku
de Als Europäer müssen wir uns bis zum Jahr 2020 die Verringerung der CO2-Emissionen um mehr als 20 % zum Ziel setzen .
pl Musimy na szczeblu europejskim zobowiązać się do redukcji emisji CO2 do roku 2020 o ponad 20 % .
Jahr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rok
de Der Vorschlag , das Jahr 2010 anlässlich des 200 . Geburtstages von Fryderyk Chopin , dieses genialen Komponisten , der einen unschätzbaren Beitrag zur europäischen Kultur und zur Weltkultur geleistet hat , zum Fryderyk-Chopin-Jahr auszurufen , findet meine volle Unterstützung .
pl Gorąco popieram zawarty w sprawozdaniu postulat , aby rok 2010 został ogłoszony Europejskim Rokiem Fryderyka Chopina w związku z dwusetną rocznicą urodzin tego genialnego kompozytora o niezaprzeczalnym wkładzie w kulturę europejską i światową .
Jahr nach
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • rok po
  • Rok po
Jahr 1992
 
(in ca. 91% aller Fälle)
1992
zweite Jahr
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • drugi rok
  • Drugi rok
diesem Jahr
 
(in ca. 87% aller Fälle)
tym roku
ersten Jahr
 
(in ca. 85% aller Fälle)
pierwszym roku
Jahr 20
 
(in ca. 80% aller Fälle)
roku skończy on 20
Jahr 1958
 
(in ca. 74% aller Fälle)
1958
Jedes Jahr
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Co roku
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Jahr
 
(in ca. 79% aller Fälle)
ano
de Wann machen Sie ernst mit dem Versprechen , das uns bereits im letzten Jahr gegeben wurde ?
pt Quando é que a senhora Comissária toma a sério a promessa que nos fez já no ano passado ?
Jahr 20
 
(in ca. 100% aller Fälle)
, completará 20
zweite Jahr
 
(in ca. 94% aller Fälle)
segundo ano
ersten Jahr
 
(in ca. 93% aller Fälle)
primeiro ano
dritten Jahr
 
(in ca. 88% aller Fälle)
terceiro ano
Ein Jahr
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Um ano
Jahr und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ano e
ein Jahr
 
(in ca. 85% aller Fälle)
um ano
Dieses Jahr
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Este ano
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Jahr
 
(in ca. 40% aller Fälle)
an
de Die Wirtschaft der Europäischen Union wird dieses Jahr stärker wachsen als dies erwartet wurde , aber der Wiederaufschwung ist noch nicht gesichert ; Selbstzufriedenheit ist hier nicht am Platze , wie wir mehrere Male gesagt haben , insbesondere wegen der weiterhin hohen Arbeitslosenzahlen .
ro Economia Uniunii Europene va crește și mai mult în acest an decât s-a prevăzut anterior , dar redresarea nu este încă suficient de sigură ; nu ne putem mulțumi cu atât , așa cum am mai afirmat de mai multe ori , mai ales când vedem cifrele încă foarte mari referitoare la șomaj .
Jahr
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • anul
  • Anul
de Mit dem Auslaufen des WTO-Übereinkommens im Jahr 2005 entfielen diese Beschränkungen , und ebenso im Jahr 2008 die Bestimmungen im Hinblick auf China .
ro Aceste restricții au fost eliminate odată cu expirarea acordului OMC în anul 2005 , la fel cum au fost eliminate și prevederile pentru China în 2008 .
Jahr 1992
 
(in ca. 100% aller Fälle)
din 1992
zweite Jahr
 
(in ca. 88% aller Fälle)
doilea an
letztes Jahr
 
(in ca. 85% aller Fälle)
anul trecut
Jahr 2014
 
(in ca. 85% aller Fälle)
2014
nächstes Jahr
 
(in ca. 84% aller Fälle)
anul viitor
ersten Jahr
 
(in ca. 80% aller Fälle)
primul an
ein Jahr
 
(in ca. 79% aller Fälle)
un an
Dieses Jahr
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Anul acesta
nächsten Jahr
 
(in ca. 76% aller Fälle)
anul viitor
Letztes Jahr
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Anul trecut
Jahr 1958
 
(in ca. 75% aller Fälle)
1958
pro Jahr
 
(in ca. 74% aller Fälle)
pe an
einem Jahr
 
(in ca. 74% aller Fälle)
un an
erste Jahr
 
(in ca. 73% aller Fälle)
primul an
Jahr 2003
 
(in ca. 72% aller Fälle)
2003
Jahr 1999
 
(in ca. 71% aller Fälle)
1999
Jahr 1996
 
(in ca. 67% aller Fälle)
1996
Jahr 2006
 
(in ca. 64% aller Fälle)
2006
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Jahr
 
(in ca. 48% aller Fälle)
år
de Angefangen bei der Umsetzung des Hilfspakets für Griechenland vor beinahe einem Jahr , über die Beschlüsse , die beim letzten Europäischen Rat getroffen wurden , um einen ständigen Stabilitätsmechanismus einzuführen , wurden große Schritte nach vorn getan .
sv Från genomförandet av stödpaketet till Grekland för nästan ett år sedan och fram till de beslut som fattades vid Europeiska rådets senaste möte om att inrätta en permanent stabilitetsmekanism har vi tagit viktiga steg framåt .
Jahr
 
(in ca. 12% aller Fälle)
året
de Zunächst möchte ich den Rat fragen - der zwar abwesend ist , aber hoffentlich das Protokoll lesen wird - , ob er die Vereinbarung vom vergangenen Jahr einzuhalten gedenkt , bei der es um die Ausstattung des Programms zur Umstellung der Fischereiflotte geht , die traditionell in marokkanischen Gewässern fischte und deren Umstrukturierung wir wegen des fehlenden Abkommens mit diesem Land beschlossen haben .
sv För det första vill jag fråga rådet - som jag hoppas läser protokollet , även om det är frånvarande nu - om det kommer att uppfylla det som avtalades förra året om anslagen till programmet för omstrukturering av fiskeflottan som traditionellt fiskade i Marockos vatten och som vi kom överens om att omstrukturera på grund av brist på avtal med nämnda land .
Jahr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
år .
zweiten Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
andra året
Letztes Jahr
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Förra året
wichtiges Jahr
 
(in ca. 95% aller Fälle)
viktigt år
Ein Jahr
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ett år
Jedes Jahr
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • Varje år
  • varje år
Jahr 1985
 
(in ca. 92% aller Fälle)
1985
ein Jahr
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ett år
Jahr 2030
 
(in ca. 90% aller Fälle)
2030
Dieses Jahr
 
(in ca. 88% aller Fälle)
I år
ganzes Jahr
 
(in ca. 88% aller Fälle)
helt år
jedes Jahr
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • varje år
  • Varje år
Jahr später
 
(in ca. 86% aller Fälle)
år senare
erste Jahr
 
(in ca. 86% aller Fälle)
första året
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Jahr
 
(in ca. 43% aller Fälle)
rok
de Wir haben in den Haushaltsverfahren für das Jahr 2010 noch einiges vor uns , und es gibt andere wichtige Themen , über die wir uns einigen müssen , wie die zweite Phase des Europäischen Konjunkturprogramms . Daher ist es entscheidend , dass alle drei Organe eng zusammenarbeiten .
sk V rozpočtových postupoch na rok 2010 musíme ešte vynaložiť určité úsilie a dohodnúť sa na ďalších dôležitých otázkach , ako je druhá etapa plánu hospodárskej obnovy Európy , a preto je veľmi dôležitá úzka spolupráca všetkých troch inštitúcií .
Jahr
 
(in ca. 28% aller Fälle)
roku
de Das Parlament begrüßt außerordentlich die Erklärung der Kommission zur Ergreifung von Maßnahmen an der Quelle , die gemeinsam mit der neuen Richtlinie im Jahr 2008 im Amtsblatt veröffentlicht wird .
sk Parlament srdečne víta stanovisko Komisie o prijímaní opatrení pre zdrojový subjekt , ktorý má byť spoločne s novou smernicou v roku 2008 vydaný v Úradnom vestníku .
Jahr 1979
 
(in ca. 100% aller Fälle)
roku 1979
Jahr 1960
 
(in ca. 100% aller Fälle)
roku 1960
nächste Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
budúci rok
zweite Jahr
 
(in ca. 95% aller Fälle)
druhý rok
letztes Jahr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • minulý rok
  • Minulý rok
dritte Jahr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
tretí rok
Jahr 2000
 
(in ca. 91% aller Fälle)
roku 2000
Jahr 1989
 
(in ca. 89% aller Fälle)
roku 1989
Jahr 1991
 
(in ca. 88% aller Fälle)
roku 1991
Jahr 2001
 
(in ca. 87% aller Fälle)
roku 2001
Jahr und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
rok a
erste Jahr
 
(in ca. 86% aller Fälle)
prvým rokom
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Jahr
 
(in ca. 48% aller Fälle)
leto
de In der Tat würde das besagte Fahrzeug bei der Berechnung der durchschnittlichen Emissionen als 3,5 Fahrzeuge zwischen 2014-2015 , als 2,5 Fahrzeuge im Jahr 2016 und als 1,5 Fahrzeug im Jahr 2017 , dem letzten Jahr , in dem das Super-credit-System in Kraft ist , zählen .
sl Omenjeno vozilo bi se v izračunu povprečja štelo za 3,5 lahkega gospodarskega vozila v letih 2014-2015 , 2,5 leta 2016 in 1,5 leta 2017 , ki je zadnje leto , ko bo sistem olajšav še vzpostavljen .
Jahr
 
(in ca. 14% aller Fälle)
leta
de Was die Beschwerde der WTO gegenüber der Europäischen Gemeinschaft aus dem Jahr 2003 betrifft , so stellte der entsprechende , 2006 abgeschlossene Panelbericht nicht die EU-Gesetzgebung infrage , sondern deren Umsetzung bis zu diesem Zeitpunkt .
sl V zadevi , povezani s tožbo Svetovne trgovinske organizacije proti Evropski skupnosti leta 2003 , se v poročilu ustreznega odbora , končanim leta 2006 , ni spodbijala zakonodaja EU , ampak način njenega izvajanja v preteklosti .
Jahr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
letu
de Es gab einmal ein amerikanisches Stück mit dem Titel " Nächstes Jahr , selbe Zeit " ( Same Time , Next Year ) .
sl To me spominja na ameriško igro " Same Time , Next Year " ( Ob letu osorej ) .
wichtiges Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pomembno leto
Jahr oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
leto ali
neue Jahr
 
(in ca. 93% aller Fälle)
novo leto
Jahr zugesagt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Obljubljen je
neuen Jahr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
novem letu
gutes Jahr
 
(in ca. 91% aller Fälle)
dobro leto
jedes Jahr
 
(in ca. 91% aller Fälle)
vsako leto
Das Jahr
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Leto
erste Jahr
 
(in ca. 90% aller Fälle)
prvo leto
Europäische Jahr
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • evropsko leto
  • Evropsko leto
Dieses Jahr
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Letos
Jahr nach
 
(in ca. 86% aller Fälle)
leto po
dieses Jahr
 
(in ca. 84% aller Fälle)
letos
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Jahr
 
(in ca. 82% aller Fälle)
año
de Jedes Jahr kommt es aufgrund von Luftverschmutzung im Freien und in Gebäuden , durch Industrieanlagen , den Verkehr oder die Landwirtschaft verursachte Verunreinigungen und Staubbelastung zu etwa 370 000 vorzeitigen und vermeidbaren Todesfällen .
es Cada año la contaminación dentro y fuera del hogar , generada por la industria , el tráfico , la agricultura y el polvo se cobra 370 000 muertes prematuras y evitables .
Jahr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
el año
Jahr 2017
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2017
dritten Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tercer año
zweiten Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
segundo año
Jahr zum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
año
Jedes Jahr
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Cada año
Dieses Jahr
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Este año
halbes Jahr
 
(in ca. 85% aller Fälle)
medio año
zweite Jahr
 
(in ca. 83% aller Fälle)
segundo año
Jahr nach
 
(in ca. 81% aller Fälle)
año después
jedes Jahr
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • cada año
  • Cada año
erste Jahr
 
(in ca. 80% aller Fälle)
primer año
einem Jahr
 
(in ca. 80% aller Fälle)
un año
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Jahr
 
(in ca. 34% aller Fälle)
roce
de In einer Situation , in der wie z. B. im Jahr 2006 bis zu 8 Millionen illegale Einwanderer in der EU registriert wurden , bin ich der Ansicht , dass die Initiative der Kommission zur Einführung eines Ein - und Ausreisesystems , des Registered Traveller Programme und eines elektronischen Systems zur Reisegenehmigung im Zeitraum 2012-2015 notwendig ist .
cs V situaci , kdy bylo například v roce 2006 zaznamenáno v Evropské unii až 8 milionů nelegálních přistěhovalců , se domnívám , že je nezbytná iniciativa Komise týkající se zavedení systému vstupu/v ýstupu , programu registrace cestujících a elektronického systému cestovních povolení během období 2012-2015 .
Jahr
 
(in ca. 28% aller Fälle)
rok
de Gemäß den Angaben der Weltgesundheitsorganisation sterben jedes Jahr rund 2 Millionen europäischer Bürgerinnen und Bürger an einem Tumor , und in etwa 10 % der Fälle liegt die Ursache darin , dass die Betroffenen Krebs erregenden Substanzen am Arbeitsplatz ausgesetzt waren .
cs Podle údajů Světové zdravotnické organizace každý rok umírá přibližně milion evropských občanů na následky nádoru a ve zhruba 10 % případů byl nádor způsoben vystavením karcinogenním látkám v zaměstnání .
Jahr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
roku
de Beispielsweise werden wir es wahrscheinlich nicht schaffen , den Rückgang der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 aufzuhalten , auch wenn wir uns zu diesem Ziel bekennen .
cs Například se nám pravděpodobně nepodaří zastavit ztrátu evropské biologické rozmanitosti do roku 2010 , i pokud o to budeme usilovat .
Jahr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rokem
de Wir haben diese Probleme Jahr für Jahr angesprochen und konnten bisher keinen großen Fortschritt verzeichnen .
cs Tyto otázky jsme nadnášeli každým rokem a nebyli jsme schopni v nich mnoho pokročit .
Jahr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
v roce
erste Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prvním rokem
Jahr nach
 
(in ca. 96% aller Fälle)
rok po
Jahr später
 
(in ca. 93% aller Fälle)
rok později
weiteres Jahr
 
(in ca. 88% aller Fälle)
další rok
Jahr 1991
 
(in ca. 80% aller Fälle)
roce 1991
im Jahr
 
(in ca. 76% aller Fälle)
v roce
neues Jahr
 
(in ca. 76% aller Fälle)
nový rok
Jahr 1994
 
(in ca. 73% aller Fälle)
roku 1994
Jahr 1995
 
(in ca. 72% aller Fälle)
roce 1995
Europäischen Jahr
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Evropském roce
nächstes Jahr
 
(in ca. 71% aller Fälle)
příští rok
Im Jahr
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • V roce
  • v roce
pro Jahr
 
(in ca. 69% aller Fälle)
ročně
Europäische Jahr
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Evropský rok
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Jahr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
évben
de Die Finanz - und Wirtschaftskrise hat eine Beschäftigungs - und Sozialkrise mit sich gebracht , und tatsächlich werden in Europa für das nächste Jahr weitere 10 Millionen Arbeitslose vorausgesagt .
hu A pénzügyi és gazdasági válság foglalkoztatási és szociális válságot vont maga után , és az előrejelzések ténylegesen azt mutatják , hogy a jövő évben további 10 millió munkanélküli lesz Európában .
Jahr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
év
de 2008 war jedoch ein schwieriges Jahr für diese Industrie . In der ersten Hälfte des Jahres nahm der Verkauf von Autos aufgrund des Kraftstoffpreisanstieges ab , und in der zweiten Hälfte ging der Verkauf als Folge der Finanzkrise um 19,3 % zurück .
hu 2008 azonban nehéz év volt az iparág számára , mert az év első felében az üzemanyagárak miatt csökkentek az autóeladások , az év második felében pedig az értékesítések 19,3 % - kal csökkentek a pénzügyi válság következtében .
Jahr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
évi
de Im Bericht des Bürgerbeauftragten über seinen Tätigkeiten im Jahr 2009 sind in der Tat die Ergebnisse seiner verschiedenen Anfragen deutlich dargelegt , mit Beispielen veranschaulicht und entsprechend der Art der Fälle von Missständen in der Verwaltung oder nach der betreffenden Institution in Kategorien eingeteilt .
hu Ami azt illeti , az ombudsman 2009 . évi tevékenységéről szóló jelentésben a hivatali visszásság jellege vagy az érintett intézmény szerinti bontásban világosan bemutatják és példákkal szemléltetik a különböző vizsgálatok eredményeit .
Jahr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
évente
de Das Parlament kann nicht einfach jedes Jahr Entscheidungen über Kostensteigerungen treffen , ohne dabei zu versuchen , eine Möglichkeit zu finden , diese durch eine neue Prioritätenordnung und eine verbesserte Effizienz zu finanzieren .
hu A Parlament nem hozhat egyszerűen évente költségnövelésekre vonatkozó döntéseket anélkül , hogy a prioritások átalakításával és a hatékonyság javításával megpróbálna a finanszírozásukra módot találni .
Jahr
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • egy
  • Egy
de Sie kann aber verschoben werden , weil natürlich ein europäisches Auto immer auch noch ein Jahr länger fahren kann .
hu Ez ugyanakkor elhalasztható , mivel egy európai autó természetesen kibír még egy évet .
Jahr 2002
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2002-ben
ersten Jahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
első évében
Jahr (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
évben (
Europäische Jahr
 
(in ca. 95% aller Fälle)
európai éve
wichtiges Jahr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
fontos év
Jahr 2005
 
(in ca. 86% aller Fälle)
2005-ben
Jahr 2001
 
(in ca. 86% aller Fälle)
2001-ben
zweite Jahr
 
(in ca. 86% aller Fälle)
második éve
Jahr 2000
 
(in ca. 83% aller Fälle)
2000-ben
Jahr 2008
 
(in ca. 81% aller Fälle)
2008-ban
Jahr 2007
 
(in ca. 79% aller Fälle)
2007-ben
Jahr 2050
 
(in ca. 76% aller Fälle)
2050-re

Häufigkeit

Das Wort Jahr hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 69. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1092.01 mal vor.

64. dass
65. unter
66. Er
67. wie
68. vor
69. Jahr
70. vom
71. nur
72. of
73. ISBN
74. 1

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • im Jahr
  • Im Jahr
  • dem Jahr
  • selben Jahr
  • das Jahr
  • ein Jahr
  • pro Jahr
  • Jahr 2000
  • im Jahr 2000
  • Im Jahr 2000
  • dem Jahr 2000
  • Jahr 2000 wurde
  • das Jahr 2000

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

jaːɐ̯

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Jahr

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ja hr

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

  • Brigitte Jahr
  • Line Jahr
  • Christa Jahr
  • Peter Jahr
  • John Jahr senior
  • Marcin Jahr
  • Alexander Jahr
  • John Jahr junior
  • Florian Jahr
  • Günther Jahr
  • Friedrich Wilhelm Jahr
  • Ernst Jahr
  • Fritz Jahr

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • FSJ:
    • Freiwillige Soziale Jahr
    • Freiwilligen Sozialen Jahres
  • PJ:
    • Praktisches Jahr
    • Praktischen Jahres
  • FÖJ:
    • Freiwillige Ökologische Jahr
    • Freiwilligen Ökologischen Jahres
  • IJF:
    • Internationale Jahr der Freiwilligen
  • G+J:
    • Gruner + Jahr
  • BSJ:
    • Berufsvorbereitenden Sozialen Jahr
  • FJD:
    • Freiwillige Jahr in der Denkmalpflege

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Gisbert Zu Knyphausen Neues Jahr 2008
Fehlfarben Ein Jahr (Es Geht Voran) 1980
Eisregen Ein Jahr Im Leben Des Todes 2001
Ronny Trettmann Einmal im Jahr
Abschlach Wie Seit Jahr Und Tag
Gerd Dudenhöffer Im Jahr 2000
Tocotronic Dieses Jahr 1997
Nicole 25 Mal ein Jahr
Reinhard Mey Wie Vor Jahr Und Tag 1974
Holger Biege Wie habe ich das Jahr verbracht

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • in dem zeitweise die Kurfürsten residierten . Im Jahr 1307 schlossen sich Berlin und Cölln zu einer
  • Meersburg in die Burg Meersburg um . Im Jahr 1548 wurde Konstanz wieder katholisch , die Fürstbischöfe
  • hatte der Ausgang der Schlacht bei Worringen im Jahr 1288 . Die Kölner Kurfürsten machten Bonn -
  • Federangel und weitere Zwickauer Kaufleute beteiligt . Im Jahr 1473 erhielt Zwickau von Kaiser Friedrich III .
Politiker
  • Truppen ( ISAF ) unterstützt wurde . Im Jahr 2004 wurde in Afghanistan eine demokratische Verfassung verabschiedet
  • Seit der Verabschiedung der heute gültigen Verfassung im Jahr 2004 ist Afghanistan eine Islamische Republik mit einem
  • Nationalkongress sowie die Panafrikanische Bewegung zunächst für ein Jahr 1 . April : Der UNO-Sicherheitsrat fordert Südafrika
  • . Dieses System endet mit den Massendemonstrationen im Jahr 1990 und der Rückkehr zum Mehrparteiensystem , wie
Mathematiker
  • . John Herschel setzte sich noch in diesem Jahr für den mathematischen Ansatz ein und überredete James
  • nach den Ideen von Babbage . Im gleichen Jahr entwickelte Ada Lovelace eine Methode zur Programmierung von
  • der Sequenziertechnik konnten weitere Genome , wie im Jahr 1999 das der Taufliege Drosophila melanogaster ( 2
  • Didym eigentlich um zwei Elemente handelte . Im Jahr 1879 isolierte Lecoq de Boisbaudran Samarium aus Didym
Mathematiker
  • und sich eine eigene Leibrente erkaufte . Im Jahr 1870 kam für Léon Walras ’ Werdegang die
  • die französische Sprache zu lernen . Im folgenden Jahr ging Napoleon an die Kadettenschule von Brienne .
  • Kinder aus den beiden Ehen sorgen . Im Jahr 1804 ließ sich Ampère in Paris nieder .
  • dieser ihn 1806 zum Grafen . Im selben Jahr zog Laplace nach Arcueil , einem Vorort von
Mond
  • der Erde um die Sonne , heißt tropisches Jahr . Während man von tropischem Jahr und tropischer
  • Zeitspanne kürzer ( und das so definierte tropische Jahr länger ) oder länger ( und das tropische
  • Temperatur lässt sich beispielsweise feststellen , ob ein Jahr kälter oder wärmer war als ein langjähriger Durchschnitt
  • von Tagen enthält ) im Mittel das tropische Jahr approximieren . Die Länge des tropischen Jahres betrug
Mond
  • offizielle Ausdruck Fernsprecher wurde bei der Bundespost im Jahr 1980 durch die Bezeichnung Telefon abgelöst . Telefonvorwahl
  • Verbreitung des Internets stark verdrängt . Aus dem Jahr 1982 stammt das Protokoll RFC 822 . RFC
  • 80 Zeichen mehr Daten speichern konnte . Im Jahr 1975 kam der erste „ tragbare “ Computer
  • . Die erste Erweiterung Die Seefahrer erschien ein Jahr nach dem Basisspiel und ermöglicht den Spielern ,
Film
  • mit Hilfe einer selbst erfundenen Zeitmaschine in das Jahr 1979 , um Jack the Ripper , der
  • sechsten Studioalbum „ The Odyssey “ aus dem Jahr 2002 die Irrfahrt von Odysseus in dem über
  • zu 2001 : A Space Odyssey . Das Jahr 2001 war angeblich eine Anspielung auf Fritz Langs
  • Dark Star von Regisseur John Carpenter aus dem Jahr 1974 . Unzählige Simpsons-Folgen bieten direkte Anspielungen auf
Berlin
  • Osthusschule ist in einer ehemaligen Schule aus dem Jahr 1895 im Stadtbezirk Senne untergebracht . Es verfügt
  • in Charlottenburg-Wilmersdorf rund um den Funkturm wurde im Jahr 1822 erstmals als Gewerbeausstelungsgelände genutzt und weist heute
  • eines neuen Kreishauses in Luckenwalde gefasst . Im Jahr 2000 wurde der 24.800 m ² große Gebäudekomplex
  • begehbaren Glaskuppel verantwortlich war , hatte bis zum Jahr 2009 in der Rheinstraße sein Architekturbüro . Friedenau
Band
  • Verlag = Franzis-Verlag | Ort = München | Jahr = 1985 | ISBN = 3-7723-7911-7 Literatur |
  • Band = 117 | Nummer = 2 | Jahr = 2007 | Kapitel = | Übersetzer =
  • Verlag = Gauthier-Villars | Ort = Paris | Jahr = 1900 | ISSN = 0001-4036 Literatur |
  • Verlag = Springer-Verlag | Ort = Berlin | Jahr = 2006 | ISBN = 3-540-33794-6 Literatur |
Band
  • Internationale Förderung für Menschenrechte während der Wahlkampagnen im Jahr 2000 erhebliche Unregelmäßigkeiten feststellen . Zur Finanzierung der
  • welche die OECD im Vorfeld des G20-Treffens im Jahr 2009 erstellt hat . Aufgrund von Zusagen bezüglich
  • es sich für die Teilnahme an dem im Jahr 2000 von den Industrieländern beschlossenen Programm zum Schuldenerlass
  • aller 192 Unterzeichnerstaaten notwendig . Die für das Jahr 2000 geplante Konferenz wurde jedoch aufgrund des Beginns
Kaiser
  • , sich dann aber wieder zurückzog . Im Jahr 53 v. Chr . führte er eine weitere
  • Jahresnummer „ 1 “ hatten ) war im Jahr 4713 v. Chr . Der britische Astronom John
  • ist der Beginn des Seleukidenreiches . Mit diesem Jahr beginnt auch die Seleukidische Ära . Der illyrische
  • als „ Roman revolution “ bezeichnete . Im Jahr 42 v. Chr . gingen Antonius und Octavian
Messe
  • mit Jagddarstellungen . Die Kunsthalle Darmstadt präsentiert im Jahr vier bis fünf Ausstellungen von nationalem und internationalem
  • Jazzkünstlern statt . Der Verein stallarte organisiert jedes Jahr ein Festival mit Bildender Kunst , Literatur und
  • Schwätzweiber am Faschingstreiben teil . Eigene Veranstaltungen übers Jahr : Auftaktsitzung im November , Tanz in den
  • , die für zusätzliche Unterhaltung sorgten . Im Jahr 1910 feierte die Wiesn ihren 100 . Geburtstag
Deutschland
  • werden konnten . Sie verschwanden bereits im folgenden Jahr wieder vom Markt . Bei den darauf angebotenen
  • sollen . Sie werden jeweils für ein halbes Jahr von einer Gruppe von Mitgliedstaaten gestellt und danach
  • das neue Jahr fallen als auf das alte Jahr USA : jene , in die der 1
  • oder dem deutschen Realschulabschluss ) . Im folgenden Jahr kann man das CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE dieses Abschlusses erwerben .
Texas
  • bedeckt , im Vergleich zu 66,9 % im Jahr 1990 ( ohne Berücksichtigung aufgeforsteter Flächen ) .
  • im Laufe der Zeit angestiegen und erreichte im Jahr 1993 den Zenit mit 3,88 Prozent . Seitdem
  • 2007 wieder kräftig erholen . Er war im Jahr 2007 mit einem Wachstum von 22,4 % der
  • ( 1994-2004 ) . Die Fruchtbarkeit betrug im Jahr 2012 6,4 Kinder/Frau . Dies lag auch daran
Fußballspieler
  • 1995 oder das Tōhoku-Erdbeben 2011 ) . Jedes Jahr findet zum Jahrestag des Kanto-Erdbebens im September eine
  • von Shakespeares Geburtstag am 23 . April jedes Jahr an dem Sonnabend , der diesem Tag am
  • den Internationalen Frauentag , der erstmals im folgenden Jahr am 19 . März 1911 begangen werden sollte
  • am 27 . Juli 2009 statt . Im Jahr 1999 wurde zum ersten Mal der Tübinger Jugendgemeinderat
Distrikt
  • etwa 900 auf über 20.000 in einem einzigen Jahr an . Im Umfeld der Mission wurden bald
  • Hotelbetten stieg von anfänglich 52 auf 4.500 im Jahr 1989 . Durch die Zunahme des Tourismus in
  • über 16.000 Betten . Insgesamt arbeiteten in diesem Jahr 16.224 Krankenschwestern sowie 2.355 Familienärzte in der Stadt
  • und dem Iran ( 57.000 ) . Im Jahr 2008 waren 562.100 ausländische Staatsbürger in Schweden registriert
Unternehmen
  • Jahr , mindestens jedoch gesamt 94,01 Euro pro Jahr zu zahlen . Die ISBN-13 besteht aus fünf
  • 2007 und auf 17 Euro pro Sekunde im Jahr 2008 gesenkt werden . 2010 sollte der Wert
  • Spitzenwert von 93 Euro pro Sekunde aus dem Jahr 2002 konnten die Schulden in den darauf folgenden
  • 2002 bei über 16 Millionen Euro . Im Jahr 2005 lag der Manga-Bruttoumsatz in Deutschland bei 70
Schriftsteller
  • Schwerter & Dämonen veröffentlichte , erschien im selben Jahr im Verlag ASS die von Kiesow verantwortete Übersetzung
  • , ein Film von Fritz Lang aus dem Jahr 1927 Metropolis ( Stadtteil ) , städteplanerischer Entwurf
  • : ein Drama von Max Halbe aus dem Jahr 1903 Der Strom ( 1951 ) , ein
  • bekannten deutschen Rosenzüchtern W. Kordes ' Söhne Im Jahr 2000 erhielt Agatha Christie im Rahmen der Millenniumsfeierlichkeiten
Maler
  • 2 ) aus dem Jahr 1912 im selben Jahr vom Salon des Indépendants in Paris zurückgewiesen worden
  • 3 vom April 1930 vollständig Picasso . Im Jahr 1927 lernte er Marie-Thérèse Walter kennen , die
  • Aeppli , mit der er im darauf folgenden Jahr nach Paris zog . Kurz nachdem Tinguely 1955
  • Gioconda , eine Pfeife rauchend ) aus dem Jahr 1887 . 1921 schuf Duchamp Belle Haleine -
Minnesota
  • weisen eine Kapazität von rund 200.000 Tonnen pro Jahr auf ; die gesamte in Deutschland installierte Kapazität
  • bei einer Kapazität von ca. 1200 Tonnen pro Jahr . Die Abfallmenge von PV-Modulen in der EU
  • in einer Größenordnung von etwa 140.000 Tonnen pro Jahr produziert . Es wird zu einem großen Teil
  • t ) . In Deutschland wurden im selben Jahr 38.000 t und in Österreich 53.000 t geerntet
Zeitschrift
  • & Söhne . Das Marionettentheater Operla wurde im Jahr 2008 gegründet . Anlässlich des 300 . Geburtstages
  • , in der Albert-Einstein-Straße 22 eingeweiht . Im Jahr 2010 wurden zum hundertsten Geburtstag von Konrad Zuse
  • . Geburtstages wurde das Wissenschaftsjahr 2003 als „ Jahr der Chemie “ begangen . Auf den Liebigschen
  • war die höchste Auszeichnung der DDR . Das Jahr des Hundertsten Todestages von Karl Marx , 1983
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK