Häufigste Wörter

Komfort

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Kom-fort
Nominativ der Komfort
-
-
Dativ des Komforts
-
-
Genitiv dem Komfort
-
-
Akkusativ den Komfort
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Komfort
 
(in ca. 71% aller Fälle)
komfort
de Das Endprodukt birgt keinerlei Gefahren und bietet Verbrauchern Sicherheit und Komfort bei Erzeugnissen , die von Möbeln bis zum Pkw-Armaturenbrett reichen .
da Det færdige produkt udgør på ingen måde en fare og giver komfort og sikkerhed for forbrugere i produkter fra møbler til instrumentbrættet i biler .
Komfort
 
(in ca. 13% aller Fälle)
komforten
de Indem wir aber Komfort und Sicherheit an die erste Stelle setzen , lassen wir außer Acht , dass das soziale Wirtschaftsmodell in der Praxis mehr Bürokratie bedeutet .
da Men ved at sætte komforten og sikkerheden i forsædet glemmer vi ofte , at økonomiens sociale model i praksis betyder større bureaukrati .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Komfort
 
(in ca. 89% aller Fälle)
comfort
de Das bedeutet mehr Komfort für die Menschen , die dort leben und mehr Arbeitsplätze in Europa .
en That means more comfort for the people who live there and job creation in Europe .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Komfort
 
(in ca. 97% aller Fälle)
confort
de Darüber hinaus würde ich mir wünschen , dass die schwarze Liste genaue Informationen über die Fluggesellschaften zur Verfügung stellt , die umfassende Daten und Statistiken beinhalten und die Risiken sowohl im Hinblick auf die Sicherheit als auch den Komfort aufzeigen und denen Fluggäste ausgesetzt sind .
fr En outre , je voudrais que la liste noire mette à disposition des informations précises sur le transporteur aérien , qui contiennent des données détaillées et des statistiques , et qui montrent les risques , tant en termes de sécurité que de confort , auxquels les passagers sont exposés .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Komfort
 
(in ca. 70% aller Fälle)
comfort
de Ich möchte gern , dass die Europäische Union eine bessere Kontrolle über die Hygiene bei Sicherheitskontrollen an Flughäfen hat , so dass dadurch das Wohlbefinden , die Sicherheit und der Komfort der Passagiere verbessert werden kann .
it Vorrei dunque che l'Unione europea esercitasse un controllo migliore sull ' igiene dei controlli di sicurezza negli aeroporti in maniera da poter migliorare il benessere , la sicurezza e il comfort dei passeggeri .
Komfort
 
(in ca. 17% aller Fälle)
comodità
de Indem wir aber Komfort und Sicherheit an die erste Stelle setzen , lassen wir außer Acht , dass das soziale Wirtschaftsmodell in der Praxis mehr Bürokratie bedeutet .
it Tuttavia , nel mettere al primo posto comodità e sicurezza , siamo responsabili di dimenticare che il modello sociale dell ' economia significa in pratica maggiore burocrazia .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Komfort
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ērtību
de schriftlich . - Ich begrüße den Bericht über die Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr , da er einen wichtigen Schritt darstellt , um Reisenden besseren Schutz zu bieten und Fahrgästen mit Behinderungen mehr Komfort und Erleichterung zu verschaffen .
lv rakstiski . - Es atbalstu ziņojumu par autobusu pasažieru tiesībām , un tas ir nozīmīgs solis lielākas ceļotāju aizsardzības nodrošināšanai , kā arī pasažieru ar invaliditāti komforta un ērtību palielināšanai .
Komfort
 
(in ca. 38% aller Fälle)
komfortu
de Indem wir aber Komfort und Sicherheit an die erste Stelle setzen , lassen wir außer Acht , dass das soziale Wirtschaftsmodell in der Praxis mehr Bürokratie bedeutet .
lv Tomēr , liekot komfortu un drošību pirmajā vietā , mēs viegli varam aizmirst , ka ekonomikas sociālais modelis praksē nozīmē lielāku birokrātiju .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Komfort
 
(in ca. 94% aller Fälle)
comfort
de Gleichzeitig sollte die Agentur die Fahrbedingungen , den Komfort und die Sicherheit sowie die Tatsache im Auge haben , dass die Tarife auf gleicher Höhe bleiben .
nl Tegelijkertijd zou het bureau reisomstandigheden , comfort en veiligheid in ogenschouw moeten nemen , en tarieven op hetzelfde peil moeten houden .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Komfort
 
(in ca. 58% aller Fälle)
conforto
de Nicht nur die Preise , auch die Sicherheitsbedingungen , den Komfort - beispielsweise den Abstand zwischen den Sitzreihen - und auch z. B. die Qualität der Luft ( einer der Aspekte , die angesprochen wurden , ist der , dass die Flüge zu Nichtraucherflügen wurden , was sicher stimmt , das Schutzniveau gegen die Verschmutzung wurde jedoch heruntergeschraubt , um die Kosten des Flugverkehrs zu senken ) .
pt Não só os preços , mas as condições de segurança , o conforto - as distâncias entre os bancos , por exemplo - e também , por exemplo , a qualidade do ar ( um dos aspectos de que se tem falado é que os voos transformaram-se em voos não fumadores , é verdade , mas as condições de segurança contra a poluição foram reduzidas para diminuir os custos dos transportes aéreos ) .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Komfort
 
(in ca. 66% aller Fälle)
confortul
de Ich möchte gern , dass die Europäische Union eine bessere Kontrolle über die Hygiene bei Sicherheitskontrollen an Flughäfen hat , so dass dadurch das Wohlbefinden , die Sicherheit und der Komfort der Passagiere verbessert werden kann .
ro Aşadar , aş dori ca Uniunea Europeană să aibă un control mai bun asupra igienei sau verificărilor de siguranţă din aeroporturi , astfel încât să îmbunătăţească starea de bine , siguranţa şi confortul pasagerilor .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Komfort
 
(in ca. 47% aller Fälle)
bekvämlighet
de Mehr Service , mehr Komfort , Zeitersparnis , Sicherheit und möglicherweise auch niedrigere Preise .
sv Mer service , mer bekvämlighet , tidsbesparingar , säkerhet och eventuellt också lägre priser .
Komfort
 
(in ca. 47% aller Fälle)
komfort
de Unsere Lösungen für die Energiefrage beeinflussen unseren Komfort und Wohlstand , aber auch unsere zukünftige Lebensumwelt im weitesten Sinne .
sv Hur vi löser energifrågorna påverkar naturligtvis komfort och välfärd , men också vår framtida livsmiljö i vid mening .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Komfort
 
(in ca. 47% aller Fälle)
pohodlie
de Gleichzeitig sollte die Agentur die Fahrbedingungen , den Komfort und die Sicherheit sowie die Tatsache im Auge haben , dass die Tarife auf gleicher Höhe bleiben .
sk Zároveň by mala agentúra zohľadniť cestovné podmienky , pohodlie a bezpečnosť rovnako ako aj ponechanie taríf na tej istej úrovni .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Komfort
 
(in ca. 38% aller Fälle)
udobje
de Es ist jedem bewusst , wie wichtig gut gebaute oder modernisierte Gebäude für Sicherheit und Komfort sind .
sl Vsi se zavedamo , kako pomembne so pravilno zgrajene ali posodobljene zgradbe za varnost in udobje .
Komfort
 
(in ca. 34% aller Fälle)
udobja
de Wir müssen um viel entscheidendere Dinge bangen als um unseren alltäglichen Komfort .
sl Bati se moramo pomembnejših stvari , kot je izguba našega vsakodnevnega udobja .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Komfort
 
(in ca. 40% aller Fälle)
confort
de Ich glaube , die Kommission sollte wesentlich mehr Druck ausüben , damit wir schneller zu Lösungen kommen , um die Staus in den Griff zu bekommen und gleichzeitig mehr Sicherheit und Komfort für die Passagiere zu gewährleisten .
es Creo que la Comisión debería presionar más decididamente para que alcancemos soluciones con más rapidez a fin de poder acabar con las congestiones y garantizar , a la vez , una mayor seguridad y confort a los pasajeros .
Komfort
 
(in ca. 38% aller Fälle)
comodidad
de Zurzeit gleichen die Flughäfen ja U-Bahn-Stationen , auf denen sich so viele Menschen aufhalten , dass es an jeglichem Komfort mangelt und man sich auch nicht besonders sicher fühlt .
es Actualmente , los aeropuertos parecen estaciones de metro en las que la densidad de las personas es tal , que no hay comodidad alguna y tampoco se siente gran seguridad .

Häufigkeit

Das Wort Komfort hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28814. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.88 mal vor.

28809. Bekanntgabe
28810. Straßenviertel
28811. Eroberungen
28812. Francois
28813. Adoption
28814. Komfort
28815. Schläger
28816. betitelt
28817. Willard
28818. Küster
28819. Näheres

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Komfort und
  • den Komfort
  • und Komfort
  • mehr Komfort
  • Komfort für
  • Komfort der
  • der Komfort
  • Komfort für die
  • an Komfort
  • Komfort zu
  • auf Komfort
  • hohen Komfort
  • Komfort bieten
  • den Komfort der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kɔmˈfoːɐ̯

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Kom-fort

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Komfortfunktionen
  • Komfortverhalten
  • Komfortmerkmale
  • Komfortausstattung
  • Komforteinbußen
  • Komfortgründen
  • Komfortsteigerung
  • Komfortgewinn
  • Komfortstufe
  • Komfortrauschen
  • Komfortansprüchen
  • Komfortverbesserung
  • Komfortansprüche
  • Komfortzone
  • Komfortmerkmalen
  • Komfortsysteme
  • Komfortablere
  • Komfortelektronik
  • Komfortausstattungen
  • Komfortabler
  • Komfortanforderungen
  • Komfortklasse
  • Komfortfunktion
  • Komfortable
  • Komfortstandards
  • Komfortbereich
  • Komfortklassen
  • Komfortniveau
  • Komfortleistungen
  • Komfortanspruch
  • Komfortsitze
  • Komfortunterschied
  • Komfort-Variante
  • Komfortbedürfnis
  • Komfortdetails
  • Komfort-Ausstattung
  • Komfortmerkmal
  • Komfortwagen
  • Komfortlüftung
  • Komfortlüftungen
  • Komfortwünsche
  • Komfort-Paket
  • Komfortzwickel
  • Komfortabel
  • Komforteinrichtungen
  • Komfortseitig
  • Komfortkomponenten
  • Komfortversion
  • Komfortverlust
  • Komfort-Aufladung
  • Komfort-Geländewagen
  • Komfortkabinen
  • Komfortstandard
  • Komfortsignatur
  • Komfortschließung
  • Komfortneigung
  • Komfortpaket
  • Komfortzugang
  • Komfortbereiche
  • Komfortbereichs
  • Komfortbedürfnisse
  • Komfort-Extras
  • Komfortverhaltens
  • Komfortabilität
  • Komfort-Funktion
  • Komfortnachteil
  • Komforterhöhung
  • Fahrgast-Komfort
  • Komfortprodukten
  • Komfortproblem
  • Komfortmodelle
  • Komfortkabine
  • Komfortreisebus
  • Komfortfahrerhaus
  • Komforthandlungen
  • Komfort-Nachteil
  • Sterne-Komfort
  • Komfortkategorie
  • IC-Komfort
  • Komfortstation
  • ReiseKomfort
  • Komfortempfinden
  • Komforttelefone
  • Komfort-Bus
  • Komfortgröße
  • Komfortverbesserungen
  • Komfortschlüssel
  • Komfort-Klimatisierungsautomatik
  • Komfortmodell
  • Komfortstufen
  • Komfortvorteile
  • Komforttemperatur
  • Komfortbedürfnisses
  • PKW-Komfort
  • Komfortlevel
  • Komfort-Funktionen
  • Komfortaspekten
  • Komfortelemente
  • Komfortoptionen
  • Reise-Komfort
  • Komforträder
  • Komfortfelder
  • Komfortkriterien
  • Komfortzuschlägen
  • Komforteinschränkungen
  • Komfortrauschgenerators
  • Komfortverhaltensweisen
  • Zeige 57 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Mauro Ottolini 8Funk Project Southern Komfort

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • in einfachster Bauweise errichtet worden und bot keinerlei Komfort . Zu Beginn genügte dies vollauf , doch
  • der DDR waren ursprünglich begehrt , da mehr Komfort als in unsanierten Altbauten geboten wurde , bei
  • bildungsstätte beliebt , konnte später aber mit dem Komfort neuerer Einrichtungen nicht mithalten . In der Franziska-Fast-Wohnanlage
  • wenn das alte Stadtbad Mitte „ nicht viel Komfort zu bieten vermochte “ , besuchten es „
Film
  • nicht nur finanziell und sorgt für seinen täglichen Komfort ; um ihn bei der wissenschaftlichen Arbeit zu
  • der Bourgeoisie und anderen Personen mit Verdiensten mehr Komfort und Freiheit zuteil kommen zu lassen . Diese
  • sind insbesondere die freien Hände für Arbeit , Komfort und Radfahren zu bemerken . Der Kurierrucksack wurde
  • Bedenken hatte , ob die Region den nötigen Komfort für die anfangs gedachten deutschen Arbeiter bieten könne
Automarke
  • Wagen wartet serienmäßig mit einer Palette von gängigen Komfort - und Sicherheitsmerkmalen auf wie z.B. frontale und
  • mit Klimaanlage und Automatikgetriebe . Wer weniger an Komfort und mehr an Sportlichkeit interessiert war , konnte
  • im Vergleich zu einem Motorrad oder Moped bezüglich Komfort ( teilweise Klimaanlage , Autoradio und Holzeinlagen )
  • und/oder sind nur beim Modell Edition möglich Zusätzlichen Komfort und mit Kopfairbags als Extra auch Sicherheit bietet
Automarke
  • Sportlichkeit
  • Komfort
  • Nulltarif
  • Personal-Luxury-Klasse
  • Alltagstauglichkeit
  • einem kompromisslosen Supersportwagen mit höchster Leistung , wenig Komfort und sehr hohem Preis entwickelt ) . Der
  • dem Iso Fidia hinsichtlich Verarbeitung , Sportlichkeit und Komfort deutlich überlegen war und in manchen Bereichen an
  • 968 CS GT-Modelle sind Modelle mit meistens weniger Komfort und meistens starker Ausrichtung auf Purismus und Sportlichkeit
  • Überarbeitungen der technischen Ausstattung mehr an Alltagstauglichkeit und Komfort . Wie bereits beim 993 waren viele Bestandteile
Schiff
  • durchaus mit Produkten westlicher Herkunft verglichen werden . Komfort , wie Schlafsitze , Toiletten und Fernsehgeräte ,
  • , die jedoch Elektroküchen , Waschmaschinen und anderen Komfort bieten . So beginnt der traditionelle Ort Matmata
  • und insbesondere Anregungen von Musikern in Bezug auf Komfort , Klangvarianten und weitere Aspekte angenommen und umgesetzt
  • Polyurethan sind besonders dünn und sollen dennoch genügend Komfort bieten . Das Retro-Design war seit den 1990er-Jahren
Schiff
  • den heutigen Standards in Bezug auf Sicherheit und Komfort entspricht . Seit August 2009 ist auch die
  • vertreten . Ursprünglich war die Sicherheit und der Komfort eines neuen Fahrzeugs Auslöser der Auszeichnung . Inzwischen
  • werden mit Hilfe des KFS-Verfahrens beurteilt ) . Komfort ist ebenfalls die offizielle Bezeichnung für ein 3-Sterne-Hotel
  • Die Verwendung der Bezeichnung HiL im Zusammenhang mit Komfort - und Infotainmentelektronik ist umgangssprachlich zwar üblich ,
Deutschland
  • kommt hinzu , dass mit den Wellenbrechern der Komfort auf den Stehplätzen steigt ; sie bieten den
  • Konzerthalle 4400 Zuschauer aufnehmen kann und wesentlich mehr Komfort bietet . Der zum Opryland gehörende Vergnügungspark wurde
  • ist komplett überdacht und bietet dem Fan großen Komfort . Früher hieß das Stadion „ Ulrich-Haberland-Stadion “
  • Anzahl der Sitzplätze auf 555 , um den Komfort für das Publikum zu erhöhen . Die Bühne
Deutschland
  • genommenen amerikanischen Marktes anzupassen sowie ein Mindestmaß an Komfort und Wetterschutz für die Insassen vorzusehen . So
  • Modell . Der mittlerweile von den Fahrgäste erwartete Komfort und die Anforderungen an die Barrierefreiheit erforderten einen
  • V-Charge-Projekt verfolgt die Vision , Autofahrern einen erhöhten Komfort und größere Verkehrssicherheit zu bieten und zusätzliche Impulse
  • Investitionen in Höhe zwei Milliarden DM einen einheitlichen Komfort - und Qualitätsstandard auf ICE-Niveau schaffen zu wollen
Informatik
  • solche klassenlogischen Versionen der Mengenlehre bieten den optimalen Komfort für eine präzise Mengensprache , die der mathematischen
  • und die Leistungsfähigkeit des Nutzers ein . Akustischer Komfort ist dann gegeben , wenn der Nutzer möglichst
  • visuelle Programmierung , die dem Entwickler möglicherweise mehr Komfort bei einfachen Problemstellungen bieten kann , erfordert jedoch
  • Maßnahmen meist nicht ideal , da sie den Komfort einschränken , wie beispielsweise das Ausschalten von JavaScript
Philosophie
  • organisatorischen Erfordernissen und aus dem Bestreben , den Komfort für die Patienten zu verbessern . Der Rat
  • fortan immer mehr darauf , fahraktives Fahren mit Komfort und Umweltschutz zu verbinden . Außerdem legte man
  • Einsatz , um dem Kompromiss aus Sicherheit , Komfort und Dynamik gerecht zu werden . Zum Betrieb
  • betreffenden Belange ein , insbesondere für Sicherheit und Komfort beim Velo fahren , für Verbesserungen im Fahrradbereich
Zug
  • von den Fahrgästen gut angenommen und hat den Komfort und die Reisezeit auf dieser Verbindung wesentlich verbessert
  • und in Österreich bringt der ICE bei vergleichbarem Komfort kaum eine Zeitersparnis . Das liegt an der
  • sie heute unterhalb der ICE-Züge einzuordnen , was Komfort , Service und Reisezeiten betrifft . So finden
  • hoher Geschwindigkeit und im Allgemeinen auch mit höherem Komfort . Viele Expresszüge verkehren über große Entfernungen und
Nebraska
  • Familien aus Emden . Das Lager hatte etwas Komfort ; die Baracken verfügten unter anderem über eigene
  • ein Ofen untergebracht , ein erster Ansatz von Komfort für die Rettungsmänner . Die ersten MRBs dieser
  • Waschmöglichkeiten in den Zimmern waren hier der einzige Komfort . Aber der neue Inhaber legte den Grundstein
  • “ für 18 - 20 Betten mit allem Komfort errichten , den die damalige Zeit zu bieten
Radebeul
  • jeglicher Wehrhaftigkeit des Komplexes , mit dem zeitüblichen Komfort ausgestattet . Auch ein Weinkeller wurde angelegt .
  • Vorburg mit hoher Wahrscheinlichkeit Gebäude mit gewissem wohnlichem Komfort angelehnt ( Wohnbauten A und B ) .
  • Fabrik entstand eine einfache Wohnbebauung mit teilweise geringem Komfort . Die erhaltenen Häuser stammen fast alle aus
  • noch ein Oberdorf angelegt . Die mit zeitgemäßen Komfort errichteten Wohnbauten passen jedoch architektonisch nicht zum dörflichen
Programmiersprache
  • frei von störendem „ Durchgangsverkehr “ . Der Komfort für die Besatzung wurde durch das größere Raumangebot
  • gestaltet . Die heutige Anlage bietet somit mehr Komfort und Planungssicherheit als früher , auch wenn die
  • Holzbungalows zunehmend durch Gebäude ersetzt , die mehr Komfort bieten sollen .
  • und bietet dem Autofahrer ein hohes Maß an Komfort und Sicherheit . Am Südportal befindet sich die
London Underground
  • verbessert die Haftreibung und unter Umständen auch den Komfort , geht aber zu Lasten der Haltbarkeit .
  • Krängung und erhöht dadurch die Sicherheit , den Komfort sowie die Lebensdauer der Segel durch Reduktion des
  • die gleichmäßigere Druckverteilung auf der Lauffläche . Erhörter Komfort , durch die effizienter genutzte Reifenflexibilität . Abweichend
  • höher der Druck , desto weniger Federung beziehungsweise Komfort . Unebenheiten werden dann direkter auf den Rahmen
Panzer
  • Modell modifiziert , um das Fahrverhalten und den Komfort zu verbessern . Die Konstruktion des Fahrwerks und
  • Geschwindigkeit und Geradeauslauf getrimmt , bietet aber dennoch Komfort . Unter den zahlreichen Änderungen an Motor und
  • wurde beim 480er mehr Wert auf Straßenlage , Komfort , Langlebigkeit und maximale Sicherheit gelegt . Volvo
  • in seiner Regelcharakteristik berücksichtigt . Um einen hohen Komfort zu erreichen , wurde eine hydraulisch unterstützte Zahnstangenlenkung
Computerspiel
  • den Schuh beim Verschluss ab und erhöht den Komfort beim Tragen . Weiterhin werden die Schienen der
  • wurden dann zum Beispiel verspannt . Um den Komfort und die Dauerhaftigkeit sowie den Wärmedurchlasswiderstand zu erhöhen
  • selten wird im Wagenkasten gemessen , wo der Komfort hergestellt werden soll , diese Lösung ist träge
  • Schulter - und Beingurten sorgen für etwas mehr Komfort beim Tragen der schweren enganliegenden Fallschirme . Zwei
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK