während
Übersicht
Wortart | Präposition |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wäh-rend |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (15)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (15)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (16)
-
Griechisch (15)
-
Italienisch (11)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (14)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (13)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (12)
-
Ungarisch (15)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
време
![]() ![]() |
während |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
докато
![]() ![]() |
während |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
по време на
|
während |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
през
![]() ![]() |
während |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
по време
|
während unsere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
докато нашите
|
während andere |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
докато други
|
, während |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
, докато
|
während der |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
по време на
|
während dieser |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
през този
|
während des |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
по време на
|
während des |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
по време
|
während des |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
през
|
während der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
по време
|
, während |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
докато
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
mens
![]() ![]() |
während |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
under
![]() ![]() |
während Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mens De
|
während Europa |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
mens Europa
|
während andere |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
mens andre
|
während seines |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
under sit
|
während und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
under og
|
, während |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
, mens
|
während wir |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
mens vi
|
während unserer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
under vores
|
während des |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
under
|
während der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
during
![]() ![]() |
während |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
while
![]() ![]() |
Regierung während |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Government during
|
während unsere |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
while our
|
während ihre |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
while their
|
Parlament während |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Parliament during
|
und während |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
and during
|
während einer |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
during a
|
während meiner |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
during my
|
während unserer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
during our
|
während Ihrer |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
during your
|
während und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
during and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ajal
![]() ![]() |
während |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
samas
![]() ![]() |
während |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jooksul
![]() ![]() |
während |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kui
![]() ![]() |
während |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
samal
![]() ![]() |
während |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
samal ajal
|
während der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ajal
|
während des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ajal
|
, während |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
samal ajal
|
, während |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
, samas kui
|
, während |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
samas
|
während der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ajal .
|
während der |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
käigus
|
, während |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
, samas
|
, während |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kui
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
aikana
![]() ![]() |
während |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kun
![]() ![]() |
während |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
taas
![]() ![]() |
während |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aikana .
|
während |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
samalla
![]() ![]() |
während dieser |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
aikana
|
während der |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
aikana
|
während die |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kun taas
|
während andere |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
taas toiset
|
während des |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
aikana
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pendant
![]() ![]() |
während |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
alors
![]() ![]() |
während |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tandis
![]() ![]() |
während |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cours
![]() ![]() |
während |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
durant
![]() ![]() |
, während |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
alors que
|
während der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
durant
|
während der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pendant
|
, während |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tandis que
|
, während |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
, tandis que
|
während des |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pendant la
|
während des |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pendant
|
während des |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
durant
|
, während |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
, alors que
|
während der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pendant la
|
während der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
au cours
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
διάρκεια
![]() ![]() |
während |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ενώ
![]() ![]() |
während |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
κατά τη διάρκεια
|
während |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
κατά
![]() ![]() |
während |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τη διάρκεια
|
während |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
κατά τη
|
während andere |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ενώ άλλες
|
, während |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
, ενώ
|
während wir |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ενώ εμείς
|
während dieser |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
διάρκεια αυτής
|
, während |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ενώ
|
während dieser |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
κατά τη διάρκεια
|
während der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
κατά τη διάρκεια
|
während des |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
διάρκεια της
|
während der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
διάρκεια της
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
durante
![]() ![]() |
während |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mentre
![]() ![]() |
findet während |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
svolgerà durante
|
während andere |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
mentre altri
|
während und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
durante e
|
und während |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
e durante
|
, während |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
, mentre
|
während wir |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mentre noi
|
während dieser |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
durante questa
|
während der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
durante
|
während des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
durante
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
laikā
![]() ![]() |
während |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kamēr
![]() ![]() |
während |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
laikā .
|
während wir |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kamēr mēs
|
während der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
laikā
|
während des |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
laikā
|
, während |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
, kamēr
|
während des |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
laikā .
|
während der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
laikā .
|
während des |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kara laikā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
per
![]() ![]() |
während |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
metu
![]() ![]() |
während |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
während |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kai
![]() ![]() |
während dieser |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
während der |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
per
|
während des |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
per
|
während des |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
metu
|
, während |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
, o
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tijdens
![]() ![]() |
während |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
terwijl
![]() ![]() |
Tiere während |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dieren tijdens
|
während Ihres |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tijdens uw
|
während unserer |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tijdens ons
|
während und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tijdens en
|
während andere |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
terwijl andere
|
Zusammenarbeit während |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
samenwerking tijdens
|
, während |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
, terwijl
|
findet während |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
vindt tijdens
|
während Ihrer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tijdens uw
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
podczas
![]() ![]() |
während |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
trakcie
![]() ![]() |
während |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gdy
![]() ![]() |
während |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
w trakcie
|
während andere |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
gdy inne
|
, während |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
, podczas gdy
|
während der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
podczas
|
während des |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
w trakcie
|
während des |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
podczas
|
, während |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
podczas gdy
|
während der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
w trakcie
|
, während |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
podczas
|
, während |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gdy
|
während der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
negocjacji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
durante
![]() ![]() |
während |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
enquanto
![]() ![]() |
während andere |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
enquanto outros
|
während und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
durante e
|
während einer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
durante uma
|
während der |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
durante
|
während des |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
durante
|
, während |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
, enquanto
|
während dieser |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
durante esta
|
während des |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
durante o
|
während dieser |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
durante este período
|
, während |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
enquanto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
timpul
![]() ![]() |
während |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
în timpul
|
während |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
timp
![]() ![]() |
während der |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
în timpul
|
während des |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
în timpul
|
während einer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
timpul unei
|
, während |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
în timp ce
|
, während |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
timp
|
, während |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
, în timp ce
|
, während |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
în timp
|
während der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
timpul
|
, während |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
timp ce
|
während der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pe parcursul
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
under
![]() ![]() |
während |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
medan
![]() ![]() |
während |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samtidigt
![]() ![]() |
während andere |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
medan andra
|
Parlament während |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
parlamentet under
|
während unsere |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
medan våra
|
während wir |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
medan vi
|
während dieser |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
under denna
|
während Ihrer |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ert ordförandeskap
|
wir während |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vi under
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
počas
![]() ![]() |
während |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zatiaľ
![]() ![]() |
Irland während |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Írsku počas
|
nur während |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
nielen počas
|
und während |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
a počas
|
während unseres |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
počas nášho
|
während der |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
während dieses |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
počas tohto
|
auch während |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
aj počas
|
findet während |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
uskutoční počas
|
während Ihrer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
počas vášho
|
während andere |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
čo iné
|
während des |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
počas
|
während unserer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
počas nášho
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
medtem
![]() ![]() |
während |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
med
![]() ![]() |
während |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
medtem ko
|
während |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ko
![]() ![]() |
, während |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
, medtem ko
|
wir während |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
smo med
|
während der |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
med
|
während des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
predsedovanjem
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
durante
![]() ![]() |
während |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mientras
![]() ![]() |
während und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
durante y
|
Parlament während |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Parlamento durante
|
während unserer |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
durante nuestra
|
während unseres |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
durante nuestra
|
Zusammenarbeit während |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
cooperación durante
|
während einer |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
durante una
|
Tiere während |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
animales durante
|
und während |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
y durante
|
während seiner |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
durante su
|
während ihres |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
durante su
|
während der |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
durante
|
während dieser |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
durante esta
|
während des |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
během
![]() ![]() |
während |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zatímco
![]() ![]() |
während |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
průběhu
![]() ![]() |
während unsere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zatímco naše
|
Und während |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
A zatímco
|
, während |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
, zatímco
|
während andere |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
zatímco jiné
|
während der |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
během
|
während des |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
v průběhu
|
während dieser |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
během této
|
während des |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
během
|
während der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
v průběhu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
während |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
során
![]() ![]() |
während |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
alatt
![]() ![]() |
während |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
miközben
![]() ![]() |
während |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
míg
![]() ![]() |
während Europa |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
miközben Európa
|
während andere |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
míg mások
|
, während |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
, miközben
|
während der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
során
|
während des |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
során
|
während des |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
folyamat során
|
während des |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alatt
|
während des |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
elnökség idején
|
, während |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
, míg
|
während der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
alatt
|
während der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
idején
|
Häufigkeit
Das Wort während hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 178. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 395.97 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Während
- Endphase
- Ende
- Beginn
- infolge
- Ausbruch
- Beendigung
- Infolge
- Kriegsjahre
- Weltkriegs
- Weltkrieges
- Rest
- meiste
- Verlaufe
- Ausbruchs
- Anfangsphase
- unterbrochen
- Laufe
- Zweiten
- aufgrund
- Aufgrund
- Nach
- Aufenthalts
- Beginns
- Ersten
- Zeit
- trotz
- Wegen
- Trotz
- Aufenthaltes
- fielen
- letzten
- fiel
- die
- überstand
- Vor
- mehrmals
- wegen
- bereits
- obwohl
- nachdem
- Kriegszeit
- Angesichts
- sodass
- Urlaubs
- zeitweise
- überschattet
- Obwohl
- Höhepunkt
- vorübergehend
- beinahe
- Noch
- Einsatzes
- ganzen
- Ausbruches
- Gegen
- restlichen
- kurzzeitig
- diente
- zugunsten
- Schon
- Nachdem
- andauernden
- erst
- vor
- jedoch
- mussten
- Dennoch
- längere
- Höhepunktes
- Allerdings
- Endes
- Auch
- schon
- zeitweilig
- der
- erlebte
- kurze
- mehrfach
- allerdings
- Erst
- sogar
- dabei
- unterbrach
- ersten
- Besetzung
- währenden
- Bereits
- lediglich
- Sommers
- verbrachte
- aber
- verbliebenen
- Höhepunkts
- musste
- bevor
- Winters
- jener
- weswegen
- Da
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- während der
- während des
- während die
- während des Zweiten
- während des Zweiten Weltkriegs
- während des Zweiten Weltkrieges
- während des Ersten
- während des Krieges
- die während des
- während des Ersten Weltkriegs
- während des Ersten Weltkrieges
- die während des Zweiten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvɛːʀənt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verheerend
- störend
- alternierend
- amtierend
- gravierend
- Reverend
- fortwährend
- lebendgebärend
- verwirrend
- führend
- gehörend
- Department
- Abgrund
- Referent
- Reichstagsbrand
- Tausend
- beginnend
- Rand
- unterstützend
- gebrannt
- bezeichnend
- Hauptgrund
- zunehmend
- folgend
- übereinstimmend
- stammend
- wohlwollend
- getrennt
- trennt
- Labyrinth
- Hintergrund
- Straßenrand
- anwesend
- betreffend
- weitestgehend
- spannend
- beeindruckend
- aufbauend
- Brand
- Lieferant
- vorübergehend
- transparent
- verbrennt
- abfallend
- zufriedenstellend
- Stadtrand
- hängend
- Konkurrent
- Sandstrand
- lebend
- Waldbrand
- Rind
- tolerant
- leuchtend
- rennt
- stillschweigend
- Transparent
- Client
- anscheinend
- Feierabend
- Westfront
- Garant
- werdend
- schützend
- gehend
- Migrationshintergrund
- schwimmend
- Untergrund
- verbrannt
- Alsergrund
- zusammenhängend
- Ostfront
- abgetrennt
- Emigrant
- schonend
- lohnend
- umgehend
- rund
- wohlhabend
- Grant
- Blattgrund
- Tarent
- Blattrand
- Großbrand
- Grind
- kriechend
- durchtrennt
- abgebrannt
- Waldrand
- Grund
- aufgrund
- Weinbrand
- enthaltend
- Trend
- lobend
- brennt
- Rund
- Sprint
- Apartment
- singend
Unterwörter
Worttrennung
wäh-rend
In diesem Wort enthaltene Wörter
währen
d
Abgeleitete Wörter
- währenddessen
- währenden
- fortwährend
- währende
- immerwährenden
- fortwährenden
- Immerwährenden
- fortwährender
- währender
- immerwährender
- währendes
- immerwährend
- langwährenden
- fortwährendes
- Immerwährender
- fortwährendem
- immerwährendes
- Fortwährend
- währenddem
- immerwährendem
- währendem
- bewährenden
- gewährender
- Regimentswährend
- längerwährenden
- jahrhundertewährenden
- gewährendes
- Fortwährenden
- Fortwährender
- gewährend
- ewigwährend
- bewährend
- langewährenden
- währends
- Fortwährendes
- langwährender
- Immerwährendes
- Immerwährend
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Planet |
|
|
HRR |
|
|
Maler |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Politiker |
|
|
Texas |
|
|
Fluss |
|
|
Sprache |
|
|
Schiff |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Medizin |
|
|
Familienname |
|
|
Art |
|
|
Biologie |
|
|
Software |
|
|
Musik |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Distrikt |
|
|
Unternehmen |
|
|
Fluggesellschaft |
|