paar
Übersicht
Wortart | Indefinitpronomen |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | paar |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (19)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (14)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (12)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (16)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (14)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (13)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (18)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
няколко години
|
paar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
последните
![]() ![]() |
paar Stunden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
няколко часа
|
paar Jahren |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
няколко години
|
letzten paar |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
последните няколко
|
paar Tagen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
няколко дни
|
ein paar |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
няколко
|
paar Dinge |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
няколко неща
|
paar Wochen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
няколко седмици
|
paar Sekunden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
няколко секунди
|
paar Wochen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
седмици
|
paar Worte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
няколко думи
|
paar Worte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
кажа няколко думи
|
paar Worte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
кажа няколко
|
Warum ein paar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Защо няколко
|
paar letzte Anmerkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Няколко заключителни точки
|
vor ein paar |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
преди няколко
|
in ein paar |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
след няколко
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
par
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
et par
|
paar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nogle
![]() ![]() |
Ein paar |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Et par
|
paar Stunden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
par timer
|
paar Beispiele |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
par eksempler
|
ein paar |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
et par
|
paar Jahren |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
par år
|
ein paar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nogle få
|
ein paar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
par
|
ein paar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nogle
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
few
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
couple
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
few days
|
alle paar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
every few
|
paar Tausend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
few thousand
|
paar Jahren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
few years
|
ein paar |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
a few
|
paar Wochen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
few weeks
|
paar Worte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
few words
|
paar Worte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
say a
|
ein paar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
few
|
ein paar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a couple of
|
ein paar ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a few ?
|
Warum ein paar |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Why a few
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
paar
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
paari
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mõned
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jooksul
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mõne
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tagasi
![]() ![]() |
ein paar |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
paar
|
ein paar |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mõned
|
ein paar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
paari
|
Warum ein paar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miks mõned
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
muutaman
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
muutama
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pari
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
muutamia
![]() ![]() |
ein paar |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
muutaman
|
paar Worte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
muutaman sanan
|
paar Worte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sanoa muutaman
|
ein paar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pari
|
ein paar |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
muutama
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
quelques
![]() ![]() |
ein paar |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
quelques
|
paar Wochen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
quelques semaines
|
ein paar Wochen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
quelques semaines
|
ein paar Jahren |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
quelques années
|
ein paar Worte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dire quelques mots
|
Warum ein paar ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pourquoi quelques-uns ?
|
Abschließend noch ein paar Worte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Encore quelques mots pour conclure
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
μερικά
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
λίγα
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
μερικές
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
λίγες
![]() ![]() |
paar Tagen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ημέρες
|
paar Jahren |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
μερικά χρόνια
|
ein paar |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
μερικά
|
paar Worte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
λόγια σχετικά
|
ein paar |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
λίγα
|
ein paar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
μερικές
|
ein paar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ορισμένα
|
ein paar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
λίγες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
paio
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
qualche
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
osservazioni
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pochi
![]() ![]() |
paar Wochen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
qualche settimana
|
paar Worte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
qualche parola
|
ein paar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
qualche
|
ein paar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
un paio
|
ein paar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un paio di
|
ein paar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alcune osservazioni
|
ein paar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alcuni
|
Warum ein paar |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Perché pochi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dažus
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pāris
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dažu
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dažiem
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dažām
![]() ![]() |
paar Stunden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dažām stundām
|
paar Worte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
dažus vārdus
|
paar Jahren |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dažiem gadiem
|
ein paar |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dažus
|
ein paar |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pāris
|
ein paar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dažas
|
ein paar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
daži
|
ein paar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dažiem
|
ein paar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dažām
|
Warum ein paar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kādēļ daži mērķi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
keletą
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kelis
![]() ![]() |
letzten paar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pastarųjų
|
ein paar |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
keletą
|
paar Jahren |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kelerius metus
|
paar Worte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
keletą žodžių
|
paar Worte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pasakyti keletą
|
paar Worte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tarti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
paar
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
enkele
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
een paar
|
paar Jahren |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
paar jaar
|
paar Sekunden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
paar seconden
|
paar Stunden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
paar uur
|
ein paar |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
paar Wochen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
paar weken
|
paar Beispiele |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
paar voorbeelden
|
ein paar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
enkele
|
ein paar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
paar
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kilku
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tygodni
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
słów
![]() ![]() |
alle paar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
co kilka
|
paar Sekunden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kilka sekund
|
ein paar |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
paar Wochen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
kilka tygodni
|
paar Worte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kilka słów
|
paar Wochen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tygodni
|
ein paar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kilku
|
ein paar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
słów
|
ein paar Sekunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kilka sekund
|
Warum ein paar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dlaczego kilka
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
algumas
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
alguns
![]() ![]() |
paar Jahren |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
alguns anos
|
paar Beispiele |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
alguns exemplos
|
paar Worte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
algumas palavras
|
paar Worte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
palavras sobre
|
ein paar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
alguns
|
ein paar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
algumas
|
ein paar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
algumas palavras
|
ein paar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
umas
|
ein paar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
apenas alguns
|
Warum ein paar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porquê poucas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
câteva
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
câţiva
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Acum
![]() ![]() |
paar Sekunden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
câteva secunde
|
paar Monaten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
câteva luni
|
paar Dinge |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
câteva lucruri
|
paar Tagen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
câteva zile
|
paar Stunden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
câteva ore
|
ein paar |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
câteva
|
paar Wochen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
câteva săptămâni
|
paar Jahren |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
câțiva ani
|
paar Worte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
câteva cuvinte
|
paar Worte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
spun câteva
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
par
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
paar Wochen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
några veckor
|
paar Jahren |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
par år
|
ein paar |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ett par
|
paar Beispiele |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
par exempel
|
paar Anmerkungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
par anmärkningar
|
ein paar |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
några
|
paar Worte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
några ord
|
paar Worte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
par ord
|
paar Worte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
säga några ord
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
niekoľko
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pár
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
niekoľkých
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
niekoľkými
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
slov
![]() ![]() |
alle paar |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
každých pár
|
paar Sekunden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pár sekúnd
|
paar Kommentare |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Mám zopár pripomienok
|
paar Tage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pár dní
|
ein paar |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
niekoľko
|
paar Jahren |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
niekoľkých rokov
|
paar Worte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
niekoľko slov
|
paar Wochen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
niekoľko týždňov
|
ein paar |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pár
|
paar Worte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
slov
|
paar Worte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
povedať niekoľko slov
|
paar Worte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
povedať niekoľko
|
ein paar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
niekoľkými
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
nekaj
![]() ![]() |
alle paar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vsakih nekaj
|
ein paar |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
nekaj
|
paar Worte |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
nekaj besed
|
paar Jahren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nekaj letih
|
paar Jahren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
letih
|
paar Worte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nekaj besed o
|
paar Worte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
besed
|
Warum ein paar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zakaj nekaj
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
par
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
unos
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
unas
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
algunas
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pocas
![]() ![]() |
paar Worte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
decir unas
|
ein paar |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
un par de
|
paar Worte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
palabras sobre
|
ein paar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
unos
|
ein paar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
algunas
|
ein paar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
algunos
|
ein paar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
unos cuantos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
několik
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
několika
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pár
![]() ![]() |
ein paar |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
několik
|
paar Worte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
několik slov
|
ein paar |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pár
|
Warum ein paar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Proč několik
|
vor ein paar |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
před několika
|
ein paar Worte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
několik slov
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
paar |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
paar |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pár
![]() ![]() |
paar Wochen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
néhány héttel
|
ein paar |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
ein paar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pár
|
Warum ein paar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miért néhányat
|
ein paar Worte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pár szót
|
Warum ein paar ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miért néhányat ?
|
Häufigkeit
Das Wort paar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5527. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.25 mal vor.
⋮ | |
5522. | Felder |
5523. | finnischen |
5524. | Dead |
5525. | betont |
5526. | Mittlerweile |
5527. | paar |
5528. | Ruhr |
5529. | Güterverkehr |
5530. | untereinander |
5531. | Nationale |
5532. | falls |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wenige
- halbes
- anderthalb
- knappes
- dreißig
- Fünf
- gutes
- zwanzig
- vierzig
- Nur
- Zwei
- eineinhalb
- Etwas
- Wenig
- später
- Vier
- fünfzig
- zwischendurch
- Drei
- wenig
- dauerndes
- Sechs
- sechzig
- ruhiges
- Wiederum
- zweieinhalb
- brauchte
- Neun
- einiges
- Anderthalb
- hunderte
- binnen
- fünfzehn
- dreieinhalb
- viereinhalb
- übrig
- einmal
- ruhigeres
- Acht
- tausend
- siebzehn
- achtzehn
- zweihundert
- nächsten
- ruhiger
- scheinbar
- anhält
- Kurze
- Hundert
- vergingen
- Vierteljahr
- dreizehn
- zweites
- nachher
- Ruhepause
- gedauert
- Besorgungen
- regelrechtes
- Zehn
- Wieder
- Fünfzehn
- interessantes
- Wochen
- kurzer
- richtiges
- Sogar
- Woche
- weg
- vierzehn
- selber
- worauf
- guter
- öfter
- Tage
- Sieben
- beisammen
- unsicheres
- alleine
- Monate
- öfters
- Pause
- fünfhundert
- geraume
- achtzig
- verstreichen
- verspätet
- Vierteljahrhundert
- trotzdem
- spektakulärer
- stiehlt
- viel
- sogar
- erneutes
- echter
- übernachten
- Comeback
- bleiben
- mitbringen
- bescheidenes
- Glücksfall
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein paar
- Ein paar
- paar Jahre
- paar Tage
- ein paar Tage
- paar Monate
- ein paar Jahren
- paar Wochen
- ein paar Monate
- paar Jahre später
- ein paar Wochen
- paar Tage später
- ein paar hundert
- paar Monate später
- Ein paar Tage
- Ein paar Jahre
- ein paar Jahre später
- Ein paar Tage später
- Ein paar Monate
- ein paar Tage später
- Ein paar Jahre später
- Ein paar Monate später
- alle paar Jahre
- paar hundert Meter
- paar Wochen später
- ein paar Monate später
- ein paar hundert Meter
- Ein paar Wochen
- paar Jahre zuvor
- Ein paar Wochen später
- paar Monate nach
- paar Jahre nach
- paar Tage nach
- paar Tage vor
- ein paar Wochen später
- paar Tage in
- alle paar Tage
- paar Jahre später wurde
- paar Monate in
- paar Wochen nach
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- par
- Laar
- para
- Maar
- Haar
- Saar
- naar
- Paar
- Baar
- pr
- ar
- pa
- Far
- Sar
- por
- Mar
- War
- Bar
- air
- Car
- Dar
- pas
- aan
- var
- bar
- car
- Aar
- Ear
- rar
- war
- mar
- Har
- Par
- Var
- Jar
- dar
- Kar
- Zar
- far
- Tar
- gar
- Laa
- per
- pur
- arr
- Jahr
- Jaan
- Jara
- Jaap
- Haag
- Waag
- Liar
- page
- Agar
- Amar
- Afar
- Lara
- Laas
- Lahr
- Laer
- Lear
- plan
- Haan
- Roar
- Goar
- pour
- klar
- Cara
- Carr
- Para
- Parr
- Bara
- Kara
- Nara
- Dara
- Sara
- Tara
- Hara
- Vara
- Zara
- Mara
- Qara
- Barr
- park
- part
- pars
- Farr
- Narr
- Marr
- Char
- Tear
- Hear
- Rear
- near
- Bear
- Near
- Dear
- Gear
- Fear
- Wear
- year
- Year
- past
- Maat
- Saat
- Gaal
- Qasr
- Nasr
- Maas
- Maaß
- Mair
- Mawr
- Mahr
- Mayr
- Maur
- Pair
- Fair
- Hair
- fair
- Nair
- paix
- Saal
- Vahr
- Baal
- Waal
- Haas
- Kaas
- Saad
- Saaz
- Saab
- Naab
- Raab
- #aaa
- pays
- Bahr
- Bakr
- Baer
- Baur
- wahr
- Fahr
- Kahr
- Saur
- Klar
- Zwar
- zwar
- Isar
- Ivar
- Umar
- Omar
- mbar
- Spar
- Scar
- Star
- star
- Kfar
- play
- paper
- Naarn
- Haare
- Paare
- Samar
- Salar
- Dakar
- Zadar
- Radar
- Hamar
- Tamar
- Lamar
- Katar
- Nagar
- Qatar
- Basar
- Bazar
- Lazar
- Hagar
- Spear
- paarig
- paaren
- Zeige 128 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
paːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
- Paar
- Aar
- Ahr
- Mahr
- Maar
- Peer
- pur
- Pier
- Haar
- haar
- Bar
- bar
- -bar
- Saar
- war
- wahr
- Jahr
- rar
- Schar
- Lahr
- Lar
- Kar
- Zar
- gar
- Pa
- naher
- ihr
- Ihr
- er
- Er
- Air
- Uhr
- Ur
- ur-
- Ohr
- Ar
- Art
- her
- hehr
- Heer
- her-
- hier
- fair
- Bär
- Bor
- Bier
- Sire
- sur
- Sur
- sehr
- Tor
- Thor
- Rohr
- Kor
- Chor
- kor
- vor
- Fort
- Moor
- Mohr
- Lohr
- Tür
- Tyr
- Tour
- Teer
- teer
- Tier
- wer
- Wehr
- leer
- lehr
- Meer
- mehr
- Mehr
- der
- Ruhr
- Kur
- Dur
- Schur
- fuhr
- vier
- Vier
- für
- Für
- führ
- Föhr
- dir
- Gier
- gier
- schier
- mir
- Kür
- kür
- Sir
- Kars
- Bars
- Piers
- Peers
- klar
- zart
- Fahrt
- fahrt
- Dart
- Yard
- Bart
- Barth
- Harz
- Yards
- Darts
- Star
- zwar
- Spur
- Speer
- spart
- Zeige 64 weitere
- Zeige weniger
Reime
- unabdingbar
- befahrbar
- Singular
- unsichtbar
- Hektar
- Nektar
- sogar
- unmittelbar
- Missionar
- Repertoire
- Katar
- Seitenaltar
- modular
- berechenbar
- Ahr
- Neujahr
- furchtbar
- Magyar
- scheinbar
- Formular
- Star
- Altar
- Mobiliar
- Vorfahr
- Verwechslungsgefahr
- Okular
- Halbjahr
- Generalvikar
- Maar
- Kar
- vorhersehbar
- Schar
- Mahr
- Sansibar
- Glossar
- Januar
- unhaltbar
- Brandgefahr
- Volksaltar
- unpassierbar
- Urbar
- Kommentar
- Bar
- Lebensgefahr
- Studienjahr
- unklar
- Pulsar
- Nachbar
- Sommerhalbjahr
- Honorar
- Schuljahr
- unübersehbar
- Gefahr
- klar
- Geburtsjahr
- mittelbar
- linear
- Haar
- Saar
- Basar
- Vokabular
- Barbar
- Notar
- untrennbar
- fruchtbar
- urbar
- wählbar
- gebar
- Paar
- Priesterseminar
- rar
- messbar
- vorstellbar
- Kommissar
- Vikar
- vertretbar
- Folgejahr
- Liebespaar
- wunderbar
- Lebensjahr
- nachvollziehbar
- lesbar
- schiffbar
- Husar
- Korsar
- Aar
- Popular
- darstellbar
- bar
- Kandahar
- Sigmar
- Kirchenjahr
- differenzierbar
- belegbar
- spürbar
- Baujahr
- überschaubar
- einsetzbar
- Zar
- steuerbar
Unterwörter
Worttrennung
paar
In diesem Wort enthaltene Wörter
p
aar
Abgeleitete Wörter
- Ehepaar
- paarweise
- Liebespaar
- Ehepaares
- Zugpaar
- paaren
- paarig
- Königspaar
- paarigen
- paarige
- Beinpaar
- Brutpaaren
- unpaarig
- Zugpaaren
- Brautpaar
- Begriffspaar
- Brüderpaar
- Basenpaaren
- Verteidigerpaar
- Königspaares
- Geschwisterpaar
- Leinwandpaar
- Elektronenpaar
- Unpaarhufer
- Künstlerpaar
- Verpaarung
- Kaiserpaar
- Zwillingspaar
- Gegensatzpaar
- unpaaren
- Kaiserpaares
- verpaaren
- Beinpaares
- Elternpaar
- Spielpaarungen
- Ehepaaren
- Flügelpaar
- Beinpaaren
- Künstlerehepaar
- Traumpaar
- Prinzenpaar
- Tanzpaar
- Kronprinzenpaar
- Brutpaar
- paarungsbereit
- Fahrerpaarung
- Liebespaares
- Eistanzpaar
- paarweisen
- Säulenpaaren
- Gleispaar
- Polpaarzahl
- Unpaarhufern
- Herrscherpaar
- Schauspielerehepaares
- Götterpaar
- Herzogspaar
- paariger
- Basenpaar
- Brautpaares
- Galaxienpaar
- Filmpaar
- Spaar
- Liebespaaren
- Schlüsselpaar
- Stifterpaar
- verpaarte
- paarte
- Basenpaarung
- Schnellzugpaar
- Blattpaar
- Säulenpaar
- Menschenpaar
- Pfeilerpaar
- Kronprinzenpaares
- unpaarigen
- Augenpaar
- Personenzugpaar
- Eilzugpaar
- Hochzeitspaar
- Elektronenpaaren
- Läuferpaar
- Verpaarungen
- Turmpaar
- Spaargebirge
- Doppelsitzerpaar
- Eiskunstlaufpaar
- Schreitbeinpaar
- Spaarndam
- Künstlerehepaares
- Fürstenpaar
- Zahlenpaar
- Komikerpaar
- Chromosomenpaaren
- paarungsbereiten
- verpaarten
- Anpaarung
- Adernpaar
- Bauernpaar
- Autorenpaar
- Künstlerpaares
- paariges
- Astronomenehepaar
- Doppelsitzerpaaren
- Wortpaar
- paarungsbereite
- Flügelpaaren
- Lehrerehepaares
- Herzogspaares
- Fahrerpaarungen
- Güterzugpaar
- Tanzpaaren
- Herrscherpaares
- Finalpaarung
- Fürstenpaares
- Laufbeinpaar
- Gegensatzpaaren
- Zugspaar
- Stifterehepaar
- Reimpaaren
- Doppelpaarungen
- Kesseltrommelpaar
- Grafenpaar
- Geradenpaar
- Steuerfederpaar
- Chromosomenpaar
- Reimpaarversen
- Bruderpaar
- Intercity-Zugpaar
- Sammlerehepaar
- ICE-Zugpaar
- Basenpaarungen
- Blättchenpaar
- IC-Zugpaar
- paard
- Schauspielerpaares
- Personenzugpaaren
- unverpaarte
- Minimalpaar
- paarten
- Oberspaar
- Prinzenpaares
- Buchstabenpaar
- Polpaar
- Zarenpaar
- Thronfolgerpaar
- Zwillingspaaren
- Brüderpaares
- InterCity-Zugpaar
- Brautpaaren
- Wertepaar
- Reimpaar
- Löwenpaar
- Antennenpaar
- paarmal
- Kräftepaar
- unpaarige
- Stifterehepaares
- Figurenpaar
- Leinwandpaares
- Beckenpaar
- Bildpaar
- Adernpaaren
- Fiederpaaren
- Freundespaar
- Doppelpaarung
- Staubblattpaar
- Schriftstellerehepaares
- Hauptpaarungszeit
- Kurfürstenpaar
- Siegerpaar
- Doppelpaar
- Schauspielerehepaar
- D-Zugpaar
- Architektenpaar
- Storchenpaar
- unpaarer
- Verpaarte
- Begriffspaares
- Hessentagspaar
- Fehlpaarungen
- Einzelpaaren
- Tragsteinpaaren
- Zuchtpaar
- Schauspieler-Ehepaar
- Unternehmerehepaar
- Fensterpaar
- Kandidatenpaar
- Kinderprinzenpaar
- Niederspaar
- Nachtzugpaar
- Steinpaar
- Verlegerehepaar
- Blattpaares
- Stifterpaares
- unpaares
- Unpaarhufergruppe
- TGV-Zugpaar
- Elektronenpaares
- Elternpaares
- Tragsteinpaar
- unpaar
- Wertepaaren
- paarungswillig
- Leitungspaar
- Geschwisterpaares
- Götterpaares
- Punktepaar
- Thronfolgerpaares
- Schauspielerpaar
- Begriffspaaren
- Pfeilerpaaren
- Zarenpaares
- Elektronenpaarbindung
- Schriftstellerehepaar
- paarungsbereites
- Materialpaarung
- Autorenpaares
- Gründerpaares
- Armpaar
- paarungswillige
- Verspaar
- Elternpaaren
- Halbfinalpaarungen
- Wortpaaren
- Fensterpaaren
- Moderatorenpaar
- Finalpaarungen
- Trommelpaar
- Spielpaarung
- Zahnpaar
- Malerehepaar
- Redoxpaar
- Hochzeitspaaren
- Spaargebirges
- Bartelpaar
- Eistanzpaares
- Herzogpaares
- Kurfürstenpaares
- Hausmeisterehepaar
- Fleckenpaar
- Raumpaar
- Endspielpaarung
- Schriftstellerpaares
- Hochzeitspaares
- Räderpaar
- Polpaaren
- Zahnradpaar
- Stigmenpaar
- Sängerpaar
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Margit Paar
- Eva M. Paar
- Ilse Paar
- Josef Paar
- Johann Baptist von Paar
- Johann Christoph von Paar
- Max Riederer von Paar
- Hans Henning Paar
- Jack Paar
- Gisbert Paar
- Eduard von Paar
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Peter Schilling | Ein Paar Tage Weg Von Dir | 1993 |
Rainer Von Vielen | Vor Ein Paar Tagen | |
Zarah Leander | Ein paar Tränen werd' Ich weinen um Dich | 1988 |
Lal Chand Yamla Jatt | Aar Tanga Paar Tanga | |
Lal Chand Yamla Jatt | Aar Tanga Paar Tanga | |
Katja Ebstein | Eine Strasse_ Ein Paar Freunde | |
Tim Fischer | Wir zwei sind ein Paar | 1995 |
Tim Fischer | Wir zwei sind ein Paar | 1995 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Politiker |
|
|
Sprache |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Art |
|
|
Alabama |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kaliningrad |
|
|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
Fluss |
|
|
Berlin |
|
|
Insel |
|
|
Schauspieler |
|