vorläufige
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | vor-läu-fi-ge |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (4)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vorläufige |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
временното
![]() ![]() |
eine vorläufige Analyse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
предварителен анализ
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vorläufige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
foreløbige
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
foreløbig
![]() ![]() |
vorläufige Anwendung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
foreløbig anvendelse
|
Das ist eine vorläufige Vereinbarung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det er en foreløbig aftale
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vorläufige |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
provisional
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
preliminary
![]() ![]() |
vorläufige Anwendung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
provisional application
|
Das ist eine vorläufige Vereinbarung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
It is a provisional agreement
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vorläufige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
alustavan
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
alustava
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
alustavia
![]() ![]() |
eine vorläufige |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
alustavan
|
ist eine vorläufige Vereinbarung . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kyseessä on tilapäinen sopimus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vorläufige |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
provisoire
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
préliminaire
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vorläufige |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
προκαταρκτική
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
προσωρινή
![]() ![]() |
vorläufige Anwendung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
προσωρινή εφαρμογή
|
Das ist eine vorläufige Vereinbarung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πρόκειται για μια προσωρινή συμφωνία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vorläufige |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
provvisoria
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
provvisorio
![]() ![]() |
vorläufige Anwendung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
applicazione provvisoria
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vorläufige |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pagaidu
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
provizoriska
![]() ![]() |
Das ist eine vorläufige Vereinbarung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā ir provizoriska vienošanās
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
vorläufige Anwendung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
laikino
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vorläufige |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
voorlopige
![]() ![]() |
vorläufige Anwendung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
voorlopige toepassing
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
vorläufige Anwendung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tymczasowego stosowania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vorläufige |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
provisória
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
provisório
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
preliminares
![]() ![]() |
vorläufige Anwendung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aplicação provisória
|
Das ist eine vorläufige Vereinbarung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trata-se de um acordo provisório
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vorläufige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
provizorii
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
provizorie
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
interimar
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
acordul interimar
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vorläufige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
preliminära
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
preliminär
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
preliminärt
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
provisoriska
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
provisorisk
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vorläufige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dočasná
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dočasná dohoda
|
vorläufige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dočasnú
![]() ![]() |
Das ist eine vorläufige Vereinbarung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to dočasná dohoda
|
ist eine vorläufige Vereinbarung . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Je to dočasná dohoda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vorläufige |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
začasni
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
začasni sporazum
|
Das ist eine vorläufige Vereinbarung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gre za začasni sporazum
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vorläufige |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
provisional
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
provisionales
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
preliminar
![]() ![]() |
vorläufige Anwendung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
aplicación provisional
|
Das ist eine vorläufige Vereinbarung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es un acuerdo provisional
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vorläufige |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
prozatímní
![]() ![]() |
Das ist eine vorläufige Vereinbarung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jedná se o prozatímní dohodu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vorläufige |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ideiglenes
![]() ![]() |
vorläufige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
előzetes
![]() ![]() |
Das ist eine vorläufige Vereinbarung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez egy ideiglenes megállapodás
|
Häufigkeit
Das Wort vorläufige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20857. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.79 mal vor.
⋮ | |
20852. | Patrozinium |
20853. | Et |
20854. | gelernte |
20855. | Bezirksgericht |
20856. | Trophäe |
20857. | vorläufige |
20858. | adligen |
20859. | Proteinen |
20860. | vergrößerten |
20861. | Abreise |
20862. | abgeschossen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorläufig
- endgültige
- vorläufigen
- beantragten
- neuerliche
- Genehmigung
- Mitteilung
- beantragte
- beantragt
- vorlag
- vorläufiges
- vorherige
- Streichung
- genehmigte
- definitiven
- vorgeschlagene
- angenommene
- Erlass
- rechtliche
- erteilt
- Bekanntgabe
- Gültigkeit
- Bestätigung
- eingereichte
- vorsah
- aufzulösen
- vorläufiger
- behördlich
- besagte
- beschlossen
- Vereinbarung
- offengelassen
- bewilligt
- Zustimmung
- untersagte
- vorlegen
- Fortführung
- auszuarbeiten
- Rückgabe
- einzuführen
- diesbezügliche
- Ersuchen
- genehmigten
- Ratifikation
- ungültig
- Zusicherung
- vorgelegte
- künftige
- zuzulassen
- Zuteilung
- aufzustellen
- prüfte
- einzureichen
- ermächtigt
- eingereicht
- Namensvorschlag
- Vertrags
- genehmigt
- bestätigten
- erteilte
- rückwirkend
- vollzogene
- Presseerklärung
- zugestimmt
- erfolge
- Bewilligung
- wonach
- getroffene
- zwingende
- Unterschrift
- zurückgenommen
- vorgelegt
- untersagen
- vereinbarte
- Entscheidung
- Seitens
- vorzunehmen
- bewilligte
- erteilten
- hierüber
- seitens
- festlegte
- Revision
- Portofreiheit
- Löschung
- bisherige
- Wiederaufnahme
- definitive
- offizielle
- vorgeschlagen
- Erlaubnis
- einreichte
- beschloss
- vorschlug
- endgültigen
- Gutachten
- ausarbeitete
- untersagt
- anzustreben
- Einwilligung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die vorläufige
- eine vorläufige
- das vorläufige
- vorläufige Bezeichnung
- die vorläufige Bezeichnung
- das vorläufige Ende
- der vorläufige
- als vorläufige
- Der vorläufige
- Die vorläufige
- Das vorläufige
- Eine vorläufige
- das vorläufige Ende der
- vorläufige Bezeichnung S/2001
- vorläufige Ende des
- vorläufige Bezeichnung S/2000
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfoːɐ̯lɔɪ̯fɪgə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- weitläufige
- fällige
- vorherige
- fragwürdige
- langwierige
- kostenpflichtige
- mächtige
- anderweitige
- fremdsprachige
- rechteckige
- mäßige
- bösartige
- hochwertige
- mehrtägige
- zufällige
- günstige
- langjährige
- jetzige
- heilige
- gewaltige
- großzügige
- zulässige
- kugelförmige
- gleichzeitige
- vielseitige
- gegenseitige
- schwierige
- vollständige
- Knigge
- kräftige
- beliebige
- ledige
- geistige
- gängige
- beständige
- gasförmige
- wässrige
- achtjährige
- jeweilige
- großartige
- langfristige
- vernünftige
- großflächige
- witzige
- lustige
- neuartige
- einzigartige
- alleinige
- endgültige
- zukünftige
- heftige
- dreiteilige
- minderwertige
- adlige
- sorgfältige
- ganzjährige
- gewichtige
- kreisförmige
- gewalttätige
- krautige
- paarige
- funktionsfähige
- kegelförmige
- aufwendige
- gleichmäßige
- vorzeitige
- nachhaltige
- mehrjährige
- geringfügige
- gesellige
- freiwillige
- dortige
- unabhängige
- wohltätige
- gegenwärtige
- mehrmalige
- zuverlässige
- mutige
- rechtzeitige
- beidseitige
- langlebige
- auffällige
- gebirgige
- unauffällige
- minderjährige
- kurzfristige
- mehrsprachige
- zeitweilige
- massige
- mehrmonatige
- einzige
- ausgiebige
- gehörige
- deutschsprachige
- hiesige
- gleichwertige
- rechtmäßige
- lebendige
- flüssige
- vorige
Unterwörter
Worttrennung
vor-läu-fi-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
vor
läufige
Abgeleitete Wörter
- vorläufigem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
VBL:
- Vorläufige Bundesstelle für Luftfahrtgerät
-
VKL:
- Vorläufige Kirchenleitung
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mond |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Métro Paris |
|
|
Politiker |
|
|
Hunderasse |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Band |
|
|
Rakete |
|
|
Magdeburg |
|
|
Wehrmacht |
|