vorn
Übersicht
Wortart | Lokaladverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | vorn |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (13)
- Englisch (16)
- Estnisch (7)
- Finnisch (10)
- Französisch (6)
- Griechisch (8)
- Italienisch (18)
- Lettisch (8)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (18)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
напред
Für europäische Fischer , für die all dies bereits Realität ist , mag das nicht notwendigerweise von großer Bedeutung sein , aber für Fischer aus Peru , Asien oder Afrika ist es ein großer Schritt nach vorn .
Това може и да не е от голямо значение за европейските рибари , които вече имат свое законодателство , но за рибарите по света - в Перу , Азия или Африка - е сериозна крачка напред .
|
nach vorn |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
напред
|
vorn . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
.
|
nach vorn |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
напред .
|
nach vorn . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
напред .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
стъпка напред
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
крачка напред
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
стъпка напред .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fremad
Der Bericht des Kollegen Jarzembowski bedeutet ebenfalls einen wesentlichen Schritt nach vorn .
Også hr . Jarzembowskis betænkning er et vigtigt skridt fremad .
|
vorn |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skridt
Was den Tierschutz angeht , so ist dies ein Schritt nach vorn .
Set ud fra et dyrevelfærdsmæssigt perspektiv er det et skridt i den rigtige retning .
|
nach vorn |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
fremad
|
nach vorn |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
skridt fremad
|
vorn . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
nach vorn |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
fremad .
|
nach vorn |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
se fremad
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
skridt fremad
|
Weg nach vorn |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
vejen frem
|
nach vorn . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
skridt fremad .
|
nach vorn . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
fremad .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vigtigt skridt fremad
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fremskridt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
forward
Was die Agrarpolitik betrifft , so besteht eine grundsätzliche Einigung zur Doha-Agenda und es hat eine Reform der GAP gegeben , was bereits einen großen Schritt nach vorn darstellt .
As regards agricultural policy , there exists an agreement in principle on the Doha Agenda and there has been a reform of the CAP , which is already a great step forward .
|
vorn |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
forwards
Bereits in dem durch das Parlament positiv beeinflussten Gemeinsamen Standpunkt des Rates wurde das Spektrum dieser Stoffe begrenzt , und danach haben wir mit der Einigung vom 30 . November einen weiteren Schritt nach vorn gemacht , weil die Anzahl der Stoffe , die nach diesem kürzeren und einfacheren Verfahren zugelassen werden können , verringert wurde . Anschließend haben wir alle Stoffe - auch jene , die auf der Basis der angemessenen Kontrolle zuzulassen sein werden - in ein Substitutionsverfahren aufgenommen .
The Council 's common position , which was positively influenced by Parliament , had already cut back the range of these substances , and then , with the 30 November agreement , we took a further step forwards and reduced the number of substances that could be approved under this quicker and easier procedure and , on top of that , we included all substances - even those that will be authorised on the basis of adequate control - in a substitution process .
|
vorn |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
step forward
|
vorn |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
step
Ein wichtiger Schritt nach vorn war die Entscheidung des georgischen Parlaments vom vergangenen November , die Todesstrafe abzuschaffen .
An important step forward was the decision of the Georgian Parliament last November to abolish the death penalty .
|
vorn . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
.
|
nach vorn |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
forward
|
nach vorn |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
forward .
|
nach vorn |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
step forward
|
vorn . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
forward .
|
Schritte nach vorn |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
steps forward
|
Weg nach vorn |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
way forward
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
step forward
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
step forward .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
step
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a step forward
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
step forward in
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
edasi
Die angekündigten Maßnahmen werden einen großen Schritt nach vorn darstellen , auch wenn noch weitere Anstrengungen erforderlich sind .
Teatatud meetmed on suureks sammuks edasi , isegi kui tuleb veel jätkuvaid jõupingutusi teha .
|
vorn . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
.
|
nach vorn |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
edasi
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
samm edasi
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sammu edasi
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
edasi .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
samm edasi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
eteenpäin
Herr Präsident , meine Damen und Herren Abgeordneten , ich glaube , dass wir einen sehr wichtigen Schritt nach vorn machen , doch ist das nicht genug ; wir müssen weitere Fortschritte erzielen , und ein Schlüsselelement ist dabei die Anwendung dessen , was wir bereits verabschiedet haben .
Arvoisa puhemies , hyvät parlamentin jäsenet , mielestäni olemme saavuttamassa ratkaisevaa edistystä , mutta se ei riitä . Meidän on jatkettava eteenpäin , ja keskeistä tässä on jo hyväksymiemme säädösten soveltaminen .
|
vorn |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
edistysaskel
Herr Präsident , Herr Ratspräsident , Herr Kommissionspräsident ! Ich glaube , dass der Gipfel in Lahti einen wichtigen Schritt nach vorn bedeutet .
( DE ) Arvoisa puhemies , arvoisa neuvoston puheenjohtaja , arvoisa komission puheenjohtaja , mielestäni Lahden tapaaminen oli tärkeä edistysaskel .
|
vorn |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
askel
Auch wurde ein bedeutsamer Schritt , ein echter Schritt nach vorn im Hinblick auf die Türkei getan .
On niin ikään totta , että Turkin osalta on otettu merkittävä , todellinen askel eteenpäin .
|
vorn für |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
on kyseisessä maassa tärkeä
|
nach vorn |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
eteenpäin
|
vorn . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
.
|
nach vorn |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
eteenpäin .
|
nach vorn . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
.
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
askel eteenpäin
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
edistysaskel
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nach vorn |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
en avant
|
vorn . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
avant .
|
Flucht nach vorn |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
fuite en avant
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pas en avant
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
en avant
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
un pas en
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
εμπρός
Natürlich beinhaltet der uns vorliegende Text viele Schritte nach vorn , er weist jedoch auch weiterhin viele Widersprüche auf .
Φυσικά , το κείμενο που μας παρουσιάστηκε μάς πηγαίνει αρκετά βήματα εμπρός , ωστόσο εξακολουθεί να περιέχει πολλές αντιφάσεις .
|
vorn |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
βήμα
Es ist ein großer Schritt nach vorn hin zu einem Europa der Gesundheit , es ist fairer , es bietet unseren Mitbürgern mehr Informationen zu verfügbaren Behandlungen , und es erhöht die Zusammenarbeit im Kontext neuer Gesundheitstechnologien .
Πρόκειται για μεγάλο βήμα στην πρόοδο της Ευρώπης στον τομέα της υγείας , είναι πιο δίκαιο , παρέχει περισσότερες πληροφορίες στους πολίτες σε σχέση με τις διαθέσιμες μορφές περίθαλψης και αυξάνει τον βαθμό συνεργασίας στο πλαίσιο των νέων τεχνολογιών .
|
vorn |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
προόδου
Ich halte das für einen Schritt nach vorn auf dem Weg zur Sicherheit des Kontinents .
Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα βήμα προόδου σε ό , τι αφορά την ασφάλεια της ηπείρου .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
βήμα προόδου
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
βήμα
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ένα βήμα
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
βήμα μπροστά
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
σημαντικό βήμα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
avanti
Ich denke , das wäre ein wichtiger Schritt nach vorn bei der Entwicklung umfassenderer Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Hongkong .
Credo che questo sarebbe un importante passo avanti nell ' instaurazione di più stretti legami commerciali tra Unione europea e Hong Kong .
|
nach vorn |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
avanti
|
vorn . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
nach vorn |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
in avanti
|
vorn . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
avanti .
|
nach vorn |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
avanti .
|
Flucht nach vorn |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
fuga in avanti
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
passo avanti
|
nach vorn . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
passo avanti .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
un passo avanti
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
avanti .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
un passo
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
passo avanti .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
passo in avanti
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
passo
|
Wir sollten nach vorn schauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Invece dovremmo essere lungimiranti
|
Wir müssen nach vorn blicken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dobbiamo guardare avanti
|
Jetzt blicken wir nach vorn |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ora guardiamo al futuro
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
priekšu
Als Geistlicher und Angehöriger einer unter Diskriminierung leidenden ungarischen Minderheit bin ich bereit , erforderlichenfalls Kompromisse einzugehen und habe guten Gewissens für den Catania-Bericht über Grundrechte gestimmt , denn ich halte ihn in vieler Hinsicht für einen bedeutenden Schritt nach vorn , beispielsweise bei den sozialen Rechten .
Kā mācītājs un Ungārijas minoritātes loceklis , kas ir pakļauts diskriminācijai un , ja nepieciešams , atbalsta kompromisu , es ar tīru sirdsapziņu balsoju par G. Catania ziņojumu par pamattiesībām , jo es uzskatu to par nozīmīgu soli uz priekšu daudzējādā ziņā , piemēram , attiecībā uz sociālajām tiesībām .
|
vorn |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
solis
Meiner Meinung ist dies ein Schritt nach vorn auf dem Weg , der zu Entwicklung und Wohlstand führt .
Es uzskatu , ka tas ir solis pretī attīstībai un labklājībai .
|
nach vorn |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
uz priekšu
|
vorn . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
priekšu .
|
vorn . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
nach vorn |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
uz priekšu .
|
nach vorn . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
priekšu .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
solis uz priekšu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
priekį
Ja , der nun vorliegende Alternativvorschlag der Kommission ist sicherlich ein Schritt nach vorn , den wir erst einmal begrüßen - was sonst - , denn immerhin kommen wenigstens fünf Staaten in den Genuss eine Förderung , die nicht ganz unwichtig ist , nämlich jene Staaten , deren BIP um 10 % gegenüber 2008 gesunken ist .
Komisijos pateiktas alternatyvus pasiūlymas iš tikrųjų yra žingsnis į priekį , jam pritariame , nes mažiausiai penkioms valstybėms narėms , kurių BVP nuo 2008 m. sumažėjo 10 proc. , bus suteiktos gana didelės subsidijos .
|
vorn |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pirmyn
Das ist auch ein Schritt nach vorn und seine Förderung hier in der Europäischen Union ist unverzichtbar .
Manau , tai vienas iš būdų judėti pirmyn , kurį čia , Europos Sąjungoje , būtina skatinti .
|
vorn |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
žingsnis
Es stimmt , dass dies ein Schritt nach vorn ist , aber Dynamismus ist wichtiger als Mechanismus und unter Berücksichtigung dieser Tatsache müssen wir unseren Handlungen eine neue Dimension hinzufügen .
Tiesa , tai - žingsnis į priekį , bet dinamiškumas svarbiau už mechanizmą , ir būtent todėl privalome į savo veiksmus įtraukti naują dimensiją .
|
nach vorn |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
į priekį
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
žingsnis į priekį
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
žingsnis
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
žingsnis pirmyn
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
žingsnis į priekį .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
žingsnis į
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
į priekį .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vooruit
Es besteht kein Zweifel , dass wir Georgien unterstützen müssen , doch wie einige von Ihnen bereits erklärten , müssen gute Freunde auch gute Ratschläge annehmen , und ich denke , dass wir ihnen Folgendes sagen müssen : Der einzige Weg nach vorn besteht im Dialog .
Het is duidelijk dat we Georgië moeten steunen , maar , zoals een aantal van u heeft gezegd , horen goede vrienden ook goede adviezen over te nemen , en ik denk dat we hun als eerste horen te vertellen dat de dialoog de enige weg vooruit is .
|
vorn |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
voorwaarts
Das ist ein großer Schritt nach vorn und der Grund dafür , warum die Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke diesen Kompromiss unterstützt .
Dit is een belangrijke stap voorwaarts en dat is de reden waarom wij van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links dit compromis ondersteunen .
|
vorn |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
stap
Und bei all diesen Verpflichtungen hat sie auch nicht einen Schritt nach vorn gemacht . Deshalb sind die türkische Regierung selbst , aber auch die Organe der Europäischen Union nun bloßgestellt .
Wat deze verplichtingen betreft , heeft Turkije geen stap vooruit gezet . Daardoor is de Turkse regering , en met haar de instellingen van de Europese Unie , in diskrediet geraakt .
|
nach vorn |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
vooruit
|
vorn . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
nach vorn |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
voorwaarts
|
vorn . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vooruit .
|
nach vorn |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stap vooruit
|
Flucht nach vorn |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vlucht naar voren
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
stap vooruit
|
nach vorn . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vooruit .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
stap voorwaarts
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
stap
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
belangrijke stap
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
voorwaarts
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
een stap
|
Schritt nach vorn . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
stap vooruit .
|
Ich schaue lieber nach vorn |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ik kijk liever vooruit
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
naprzód
Wir dürfen nicht stehenbleiben , aber sich nach vorn zu bewegen ist genauso schwer .
Nie możemy stać nieruchomo , ale równie trudno jest posuwać się naprzód .
|
vorn |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
krok
Meiner Meinung nach ist die heutige Abstimmung ein wichtiger Schritt nach vorn , um die Wirtschafts - und Finanzkrise zu überwinden , die Europa und seine Industrien getroffen hat .
Uważam , że wynik dzisiejszego głosowania stanowi istotny krok na drodze do przezwyciężenia obecnego kryzysu gospodarczego i finansowego , z którym boryka się Europa i jej sektor przemysłu .
|
vorn . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
.
|
nach vorn |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
naprzód
|
nach vorn |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
naprzód .
|
nach vorn . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
naprzód .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
krok naprzód
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
krok
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
naprzód
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
naprzód .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
frente
Wir sollten nun nach vorn und nicht zurück blicken .
Vamos olhar em frente , em vez de olharmos para trás .
|
nach vorn |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
em frente
|
nach vorn |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
frente
|
vorn . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
frente .
|
vorn . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
nach vorn |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
frente .
|
vorn . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
passo em frente .
|
nach vorn |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
em frente .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
passo em frente
|
nach vorn . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
em frente .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
em frente
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
um passo em frente
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
passo em
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
um passo
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
passo em frente em
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
passo em frente .
|
Wir sollten nach vorn schauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deveríamos antecipar-nos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
nach vorn |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pas înainte
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pas înainte
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
un pas înainte
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pas
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
framåt
Sie ist ganz bestimmt ein Schritt nach vorn beim Gesundheitsschutz .
Det är sannerligen ett steg framåt när det gäller att skydda människors hälsa .
|
vorn |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
steg
Sie ist ganz bestimmt ein Schritt nach vorn beim Gesundheitsschutz .
Det är sannerligen ett steg framåt när det gäller att skydda människors hälsa .
|
nach vorn |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
framåt
|
vorn . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
nach vorn |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
steg framåt
|
nach vorn |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
framåt .
|
vorn . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
steg framåt .
|
vorn . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
framåt .
|
nach vorn |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
framåt och
|
nach vorn zu |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
framåt .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
steg framåt
|
nach vorn . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
framåt .
|
nach vorn . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
steg framåt .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
steg
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
viktigt steg
|
Jetzt blicken wir nach vorn |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Nu blickar vi framåt
|
Wir müssen nach vorn blicken |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Vi måste föra debatten framåt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
vpred
Das Treffen der Arbeitsminister anlässlich des G20-Gipfels ist ein wichtiger Schritt nach vorn .
Schôdza ministrov práce v kontexte skupiny G20 je veľkým krokom vpred .
|
vorn sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
byť prvý
|
nach vorn |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
vpred
|
vorn . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
.
|
nach vorn |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vpred .
|
vorn . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vpred .
|
nach vorn |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
krok vpred
|
Schritte nach vorn |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
kroky vpred
|
nach vorn . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vpred .
|
Weg nach vorn |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
cesta vpred
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
krok vpred
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vpred
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
krok vpred .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vpred .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
krokom vpred
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
krokom
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
veľký krok vpred
|
Schritt nach vorn . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vpred .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
porabnike
Dies ist für die Verbraucher ein wichtiger Schritt nach vorn .
To je pomemben korak naprej za porabnike .
|
vorn |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
naprej
Wir betrachten den Abschluss dieses Abkommens als einen Erfolg und einen wichtigen Schritt nach vorn .
Za nas je sklenitev tega sporazuma uspeh in pomemben korak naprej .
|
vorn . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
.
|
nach vorn |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
naprej .
|
vorn . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
naprej .
|
nach vorn |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
korak naprej
|
nach vorn |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
naprej
|
nach vorn |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pot naprej
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
korak naprej
|
nach vorn . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
korak naprej .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
korak naprej .
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
korak
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pomemben korak naprej
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
adelante
Deshalb glaube ich , daß die finnische Präsidentschaft einen enormen Schritt nach vorn getan hat .
Por eso , señora Presidenta , creo que la Presidencia finlandesa ha dado un enorme paso adelante .
|
vorn |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
paso
Deshalb glaube ich , daß die finnische Präsidentschaft einen enormen Schritt nach vorn getan hat .
Por eso , señora Presidenta , creo que la Presidencia finlandesa ha dado un enorme paso adelante .
|
vorn schauen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
mirar
|
nach vorn |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
adelante
|
vorn . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
.
|
nach vorn |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hacia delante
|
nach vorn |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
paso adelante
|
nach vorn |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hacia adelante
|
Flucht nach vorn |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
huida hacia
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
paso adelante
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
paso
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
un paso adelante
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vpřed
Es besteht kein Zweifel , dass wir Georgien unterstützen müssen , doch wie einige von Ihnen bereits erklärten , müssen gute Freunde auch gute Ratschläge annehmen , und ich denke , dass wir ihnen Folgendes sagen müssen : Der einzige Weg nach vorn besteht im Dialog .
Je zcela jasné , že Gruzii musíme podpořit , ale jak zmínili někteří z vás , dobří přátelé si také musejí nechat poradit , a podle mého názoru jim musíme říci především toto : Dialog je jedinou cestou vpřed .
|
nach vorn |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
vpřed
|
nach vorn |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
krok vpřed
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
krok vpřed
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
krok
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vpřed
|
Schritt nach vorn |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vpřed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vorn |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
előrelépés
Meiner Meinung nach sollten Mitgliedstaaten verpflichtet sein , Informationen auszutauschen , die in Strafregistern im Zusammenhang mit Verurteilungen aufgrund sexuellen Missbrauchs enthalten sind - ich glaube , dass hierbei das ECRIS-System sicher ein Schritt nach vorn bedeutet - , um zu verhindern , dass jene , die bereits bestimmte Verbrechen begangen haben , mit Kindern Kontakt haben , und somit den Schutz von Opfern nicht nur während der Ermittlungen zu verbessern , sondern auch nach Abschluss der Gerichtsverfahren .
Véleményem szerint a tagállamokat kötelezni kellene arra , hogy megosszák a bűnügyi nyilvántartásban szereplő , szexuális visszaélésekkel kapcsolatos ítéletekre vonatkozó adatokat - és úgy vélem , ezen a téren az ECRIS rendszer egyértelműen előrelépés - annak érdekében , hogy akik már elkövettek bizonyos bűncselekményeket , ne kerülhessenek kapcsolatba gyermekekkel , és így javuljon az áldozatok védelme , nemcsak a nyomozás során , de a tárgyalások lezárta után is .
|
nach vorn |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
előre
|
Häufigkeit
Das Wort vorn hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6653. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.77 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorne
- hinten
- Vorne
- Hinten
- Vorn
- hintere
- vordere
- geklappt
- unten
- Querlenker
- oben
- Längslenkern
- Schraubenfedern
- Dreieckslenkern
- Radausschnitten
- umklappbar
- Querblattfedern
- hinteren
- Frontscheibe
- McPherson-Federbeinen
- seitwärts
- Stoßstange
- Windschutzscheibe
- Speichen
- Längslenker
- Blattfeder
- Heckfenster
- Federung
- Fahrersitz
- Hauptscheinwerfer
- waagerecht
- Motorhaube
- Federbeine
- Kotflügel
- höhenverstellbar
- Kofferraumdeckel
- Auspuffrohre
- Lufteinlässe
- angelenkt
- Aufhängung
- Fronthaube
- Vorderrad
- De-Dion-Achse
- Heckscheibe
- Einarmschwinge
- Blinkleuchten
- gefedert
- Antriebsrad
- Vorderkante
- Räder
- Kofferraumklappe
- Scheibenbremsen
- Federbein
- Fahrzeugecken
- Kofferraumhaube
- umklappbare
- Hüftschwung
- Federbeinen
- Federvorspannung
- Chromstäben
- Mittelarmlehne
- Rücksitzbank
- Lenkrad
- Stützrollen
- Reserverad
- Fahrzeugheck
- V-Form
- Bremsscheiben
- abnehmbar
- Lufteinlass
- A-Säule
- vorderem
- Lenkkopf
- zeigenden
- Seitenverkleidungen
- Fahrerseite
- Fahrzeugfront
- angeordnetem
- Seitenscheiben
- Vorderradaufhängung
- verchromten
- Kotflügeln
- Fahrerkabine
- Mittelsteg
- Motorabdeckung
- Panoramascheibe
- Hinterradaufhängung
- Spritzwand
- Stoßstangen
- verchromte
- Stoßdämpfer
- Fahrzeugmitte
- Kolben
- Bremsleuchte
- Schalthebel
- Seitenschweller
- Dachreling
- höhenverstellbaren
- Rückbank
- Heckklappe
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nach vorn
- vorn und
- von vorn
- vorn und hinten
- vorn in
- nach vorn und
- vorn . Die
- vorn und achtern
- vorn in Gold
- vorn in Silber
- nach vorn . Die
- Schild vorn in
- vorn . Der
- Nase vorn
- vorn in Rot
- vorn in Gold ein
- nach vorn in
- von vorn und
- vorn in Blau
- nach vorn und hinten
- vorn in der
- vorn in Silber ein
- Fensterheber vorn
- m vorn und
- Scheibenbremsen vorn und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- von
- vor
- Korn
- Born
- Zorn
- Corn
- Torn
- Dorn
- Vorn
- Porn
- Horn
- vorm
- vorne
- voran
- or
- vo
- on
- Ron
- Ion
- For
- Son
- Sor
- vom
- Mor
- Mon
- Hon
- Won
- Tor
- Ton
- Kon
- con
- Jon
- Von
- bon
- non
- Gon
- Don
- mon
- Non
- don
- son
- ton
- Lon
- Con
- Bon
- Kor
- por
- cor
- dor
- Vor
- Por
- Dor
- Bor
- Nor
- Cor
- kor
- for
- vol
- vos
- voc
- vir
- van
- var
- ver
- vun
- Arn
- org
- own
- Joan
- John
- Jørn
- Jörn
- Sonn
- Bonn
- Donn
- Conn
- Kirn
- Hirn
- Sorg
- Borg
- Goin
- Coin
- Sogn
- Core
- more
- More
- Tore
- Gore
- core
- Lore
- Dore
- Turn
- Burn
- turn
- Aron
- Avon
- Loon
- Iron
- Tron
- Kron
- Soon
- Boon
- Roon
- Noon
- Moon
- Toon
- Yvon
- Lern
- Lohn
- Loan
- Lord
- Loro
- Lori
- Karn
- Ioan
- Barn
- Kern
- Kohn
- Tarn
- Farn
- Garn
- Harn
- Bohn
- Hohn
- Wohn
- Mohn
- Cohn
- Sohn
- Gern
- Coen
- Vern
- Bern
- gern
- Fern
- fern
- town
- Town
- down
- Down
- poln
- Zürn
- voor
- Ivor
- Norm
- form
- Worm
- Form
- verm
- voll
- Sora
- Sorø
- Nora
- Nord
- Mora
- Zora
- Cora
- Tora
- Gora
- Bora
- Dora
- hora
- Hora
- Kora
- Port
- Mort
- Fort
- mort
- Dort
- dort
- fort
- Wort
- port
- Hort
- Pori
- Porz
- mori
- Mori
- Tori
- Gori
- Kork
- Korf
- Korb
- Cork
- Bork
- work
- Work
- York
- Fork
- Mord
- Moro
- Mors
- nord
- Cord
- Ford
- Bord
- Word
- Coro
- Toro
- Doro
- Cory
- Dorf
- Torf
- Tors
- Torr
- Tory
- Gorj
- Rory
- Hory
- Horb
- voci
- vous
- voix
- verb
- vera
- vers
- very
- verh
- Loren
- Horen
- Poren
- Foren
- Koren
- Toren
- Sporn
- Acorn
- Ahorn
- Hoorn
- Thorn
- Borne
- worin
- woran
- Horne
- Lorne
- Vorne
- Goran
- Lorin
- Morin
- Sorin
- Doran
- Zoran
- Koran
- Moran
- Dohrn
- Horns
- Zorns
- Forni
- Dvory
- Ivory
- Porno
- Borna
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
fɔʁn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- insofern
- Einhorn
- Weißenhorn
- Weißdorn
- fern
- Zorn
- Eschborn
- Korn
- sofern
- Farn
- Pfefferkorn
- Orne
- inwiefern
- Ahorn
- Paderborn
- Sporn
- Thorn
- Hagedorn
- Popcorn
- Englischhorn
- Nashorn
- Horn
- Flügelhorn
- Nordhorn
- Dorn
- Nocturne
- Ungarn
- Solothurn
- modern
- extern
- intern
- Kleinhirn
- Kirn
- Polarstern
- Morgenstern
- Stadtkern
- Stirn
- Born
- Herrn
- gern
- Luzern
- Ortskern
- Feldherrn
- Davidstern
- Bern
- Fehmarn
- Hirn
- Björn
- Zellkern
- Kern
- Konzern
- Garn
- Harn
- Saturn
- Atomkern
- CERN
- Dornbirn
- Bauherrn
- Stern
- Gehirn
Unterwörter
Worttrennung
vorn
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vornherein
- vornimmt
- Javorník
- Javorníky
- Alvorninha
- vornüber
- Dvorníky
- Savornin
- vorn/hinten
- Javorník-Gebirge
- Dvorník
- Svornost
- vornüberfallendem
- vorn.jpg
- vorn-oben
- Thavornseth
- Plouvorn
- Solvorn
- vorn-unten
- vornübergebeugte
- Clevorn
- vornübergebeugt
- Hebelvornschneider
- vornan
- Kongsirithavorn
- vornübergebeugten
- vornhinein
- vornweg
- vornliegendem
- hinten-vorn
- vorn-hinten
- vornliegende
- vornliegenden
- Bovorn
- bevorn
- Elvorn
- vorn-seitlichen
- vornübergeneigt
- Savornins
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Max Herre | Blick nach vorn | 2009 |
Samy Deluxe | Sowieso Schwer - Blick Nach Vorn (Live Medley 2010) | |
Synex Feat. Liz | Immer Nach Vorn | |
Sabsette | Dasselbe Lied von vorn |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Anatomie |
|
|
Heraldik |
|
|
Heraldik |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Europa |
|
|
Schiff |
|
|
Band |
|
|
Physik |
|
|
Art |
|
|
Panzer |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Waffe |
|
|
Politiker |
|
|
alt |
|
|
Kleidung |
|