Häufigste Wörter

gerettet

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-ret-tet

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
gerettet
 
(in ca. 45% aller Fälle)
спасени
de Ich denke , dass durch den staatlichen Eingriff Tausende von Arbeitsplätzen gerettet werden konnten , was natürlich auf eine Ausgabenerhöhung im Sozialsektor zurückzuführen war .
bg Считам , че чрез намесата на правителството бяха спасени хиляди работни места очевидно чрез увеличаване на разходите в социалния сектор .
gerettet
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • спасен
  • Спасен
de Meine Frau ist selbst im Management eines Automobilkonzerns in Deutschland tätig , und in Österreich ist man froh , dass Opel auf diese Art und Weise scheinbar gerettet wird .
bg Съпругата ми работи в ръководството на автомобилно дружество в Германия , а в Австрия хората са доволни , че " Опел " беше спасен от банкрут по този начин .
Die Banken werden natürlich gerettet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Банките обаче са спасени
Deutsch Häufigkeit Dänisch
gerettet
 
(in ca. 66% aller Fälle)
reddet
de Aber immerhin ist sie Teil der Verträge und damit auch gerettet .
da Ikke desto mindre er chartret blevet reddet og skal udgøre en del af traktaterne .
gerettet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
reddes
de Überall dort , wo man dieses System übernimmt , können mehr Menschen gerettet werden , können mehr Menschen ein gesundes Leben - unabhängig von Dialyse und anderen Beschwernissen - führen .
da Hver gang dette system indføres , kan der reddes flere menneskeliv , og flere mennesker kan leve et sundt liv uden at skulle ligge i dialyse og være udsat for andre besværligheder .
gerettet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
reddede
de Es scheint , als hätten wir vergessen , dass die USA Europa im Ersten und Zweiten Weltkrieg sowie vor einer kommunistischen Machtübernahme gerettet haben .
da Det er , som om vi har glemt , at USA reddede Europa i Første Verdenskrig , at USA reddede Europa i Anden Verdenskrig , og at USA reddede os fra kommunismens magtovertagelse .
gerettet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
redde
de Die Rüstungsindustrie in den Mitgliedstaaten kann nur gerettet werden , wenn auf europäischer Ebene enger kooperiert wird .
da Vi kan ikke redde de nationale industrier , hvis vi ikke øger samarbejdet på europæisk plan .
gerettet werden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
reddes
gerettet werden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
redde
gerettet werden
 
(in ca. 20% aller Fälle)
reddet
Französischer Industrieriese Alstom gerettet !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Fransk industrigigant Alstom reddet !
Viele weitere können gerettet werden
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Mange flere kan reddes
Viele weitere können gerettet werden
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Mange flere kan reddes .
Deutsch Häufigkeit Englisch
gerettet
 
(in ca. 65% aller Fälle)
saved
de Es ist klar , damit ist die Demokratie in Albanien nicht gerettet .
en It is clear that this has not saved democracy in Albania .
gerettet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
rescued
de Dabei hat Russland das Kyoto-Protokoll gerettet , während die Vereinigten Staaten sich geweigert haben , es zu ratifizieren .
en It was Russia , nonetheless , that rescued the Kyoto Protocol , while the US refused to ratify it .
gerettet werden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
saved
gerettet werden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
be saved
gerettet werden
 
(in ca. 15% aller Fälle)
save
Viele Leben wurden gerettet
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Many lives have been saved
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gerettet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
päästetud
de Ich spreche hier insbesondere von dem Recht auf Aufenthalt in einem Land , nachdem das Opfer verschleppt und vielleicht gerettet wurde .
et Ma viitan eelkõige elamisõigusele riigis , kuhu inimkaubanduse ohver on sattunud ja kus ta on ehk päästetud .
gerettet
 
(in ca. 16% aller Fälle)
päästeti
de Seit 2008 sind in meinem eigenen Wahlkreis in Nordirland 35 Menschen vor Ausbeutung gerettet worden .
et Alates 2008 . aastast on minu enda valimisringkonnas Põhja-Iirimaal ekspluateerimisest päästetud 35 inimest , neist 25 päästeti 2009 . aastal .
gerettet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
päästa
de Europas größtes Binnenmeer kann und muss gerettet werden .
et Euroopa suurimat sisemerd saab päästa ja seda tuleb teha .
gerettet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
elusid
de Wie viele Leben hätten gerettet werden können !
et Kui palju elusid oleks võinud päästa !
gerettet werden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
päästa
Tausende Leben wurden gerettet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Säästeti tuhandete inimeste elusid
Die Banken werden natürlich gerettet
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Pangad loomulikult päästeti
Tausende Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Säästeti tuhandete inimeste elusid .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gerettet
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pelastaa
de Überall dort , wo man dieses System übernimmt , können mehr Menschen gerettet werden , können mehr Menschen ein gesundes Leben - unabhängig von Dialyse und anderen Beschwernissen - führen .
fi Siellä , missä tämä järjestelmä otetaan käyttöön , voidaan pelastaa enemmän ihmisiä ja useammat voivat elää terveen elämän tarvitsematta turvautua dialyysihoitoon tai kokea muita vaikeuksia .
gerettet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pelasti
de Dabei hat Russland das Kyoto-Protokoll gerettet , während die Vereinigten Staaten sich geweigert haben , es zu ratifizieren .
fi Se oli kuitenkin juuri Venäjä , joka pelasti Kioton pöytäkirjan , kun taas Yhdysvallat kieltäytyi ratifioimasta sitä .
gerettet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pelastanut
de Das Rauchverbot hat also Leben gerettet und ist bei der Förderung einer besseren Gesundheit für die Schotten wirksam gewesen .
fi Tupakointikielto on siis pelastanut henkiä ja se on ollut tehokas skotlantilaisten paremman terveyden edistämisessä .
gerettet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pelastettu
de Jeder denkt , daß mit der Gründung eines kleinen Unternehmens die Situation bereits gerettet ist , während bei einer Prüfung nach einem Jahr bedauerlicherweise festgestellt werden muß , daß eine ganze Reihe dieser Unternehmen verschwunden sind .
fi Kaikki ajattelevat , että jos perustetaan pienyrityksiä , tilanne on pelastettu , mutta kun katsotaan tilannetta vuoden kuluttua , voidaan ikävä kyllä havaita , että jotain on taas hävinnyt .
gerettet werden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
pelastaa
Viele Leben wurden gerettet
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Monia henkiä on pelastettu
Tausende Leben wurden gerettet
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Tuhansia henkiä on pelastettu
Tausende Leben wurden gerettet
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Tuhansia ihmishenkiä on säästynyt
Viele Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Monia henkiä on pelastettu .
Die Banken werden natürlich gerettet
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Pankit on tietenkin pelastettu
Viele weitere können gerettet werden
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Paljon useampia voidaan pelastaa
Tausende Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Tuhansia henkiä on pelastettu .
Tausende Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Tuhansia ihmishenkiä on säästynyt .
Viele weitere können gerettet werden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Paljon useampia voidaan pelastaa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
gerettet
 
(in ca. 41% aller Fälle)
sauvé
de Und dennoch wurde das Unternehmen nicht gerettet .
fr Toutefois , cela n ' a pas sauvé cette entreprise .
gerettet
 
(in ca. 17% aller Fälle)
sauvées
de Durch eine gesunde , ausgeglichene Ernährung können viele Leben gerettet werden und bei den Ausgaben im Gesundheitswesen können Einsparungen erzielt werden .
fr De nombreuses vies peuvent être sauvées et une économie importante réalisée en matière de dépenses de santé grâce à l'adoption de régimes sains et équilibrés .
gerettet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
sauvée
de Nachdem wir die Pilze verspeist hatten - selbstverständlich immer noch im Traum - , wurde Frau Roth-Behrendt von schrecklichen Krämpfen geschüttelt ; sie wurde ins Krankenhaus gebracht , wo sie dank einer Magenspülung gerettet wurde .
fr Après avoir mangé ces champignons - toujours dans mon rêve - , Mme Roth-Behrendt , prise de spasmes atroces , a dû être emmenée à l'hôpital , où on l' a sauvée en lui administrant un lavage d'estomac .
gerettet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vies
de Überall dort , wo man dieses System übernimmt , können mehr Menschen gerettet werden , können mehr Menschen ein gesundes Leben - unabhängig von Dialyse und anderen Beschwernissen - führen .
fr Partout où ce système est adopté , il sauve des vies , tandis qu'il permet à d'autres personnes de poursuivre la leur en bonne santé sans devoir continuer à subir une dialyse ou d'autres expériences difficiles .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
gerettet
 
(in ca. 24% aller Fälle)
σωθεί
de Rover hätte für einen Bruchteil dieses Preises gerettet werden können , und Arbeitsplätze hätten unter Umständen bei Rolls Royce in Netherton in Merseyside , in meinem Wahlkreis , gerettet werden können . Gegenwärtig sind Stellen von General Motors in meinem Wahlkreis im Nordwesten Englands immer noch in Gefahr , und dennoch verwendet die Kommission die Steuereinkünfte meines Wahlkreises , um Jobs bei General Motors in Mexiko und Russland zu sichern .
el Rover θα μπορούσε να είχε σωθεί με ένα μικρό τμήμα αυτού του ποσού , και θα μπορούσαν πιθανόν να είχαν σωθεί θέσεις εργασίας στη Rolls Royce στο Netherton του Merseyside , στην εκλογική μου περιφέρεια . Όμως , αυτήν τη στιγμή , εξακολουθούν να διακυβεύονται θέσεις εργασίας στη General Motors της εκλογικής μου περιφέρειας , στη βορειοδυτική Αγγλία , και παρόλα αυτά η Επιτροπή χρησιμοποιεί τα έσοδα από τη φορολόγηση των πολιτών της περιφέρειάς μου για να εξασφαλίσει θέσεις εργασίας της General Motors στο Μεξικό και στη Ρωσία .
Viele Leben wurden gerettet
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Πολλές ζωές σώθηκαν
Tausende Leben wurden gerettet
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Χιλιάδες ζωές σώθηκαν
Viele Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Πολλές ζωές σώθηκαν .
Die Banken werden natürlich gerettet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Οι τράπεζες σώθηκαν , φυσικά
Tausende Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Χιλιάδες ζωές σώθηκαν .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gerettet
 
(in ca. 20% aller Fälle)
salvate
de Sie haben dafür gesorgt , dass Fortschritte erzielt und Millionen Menschenleben gerettet wurden .
it Sono stati compiuti dei progressi e sono state salvate milioni di vite umane .
gerettet
 
(in ca. 19% aller Fälle)
salvato
de In den letzten Jahren hat er viele Kinder gerettet und das Waisenhaus in Olongapo City auf den Philippinen aufgebaut .
it Negli ultimi anni ha salvato molti bambini e ha creato l'orfanotrofio di Olongapo City , nelle Filippine .
gerettet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
salvare
de Tausende von Patienten in der gesamten Europäischen Union warten händeringend auf neuartige Therapien , um ihre Leiden zu lindern oder um vielleicht gerettet zu werden .
it Migliaia di malati in tutta l'Unione europea attendono disperatamente nuovi tipi di terapie in grado di alleviare le loro sofferenze o persino di salvare loro la vita .
gerettet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vite
de Hätte man in dieser Richtung bereits mehr unternommen , als Milosevi mit seiner aggressiven Politik begann , wären die serbische Opposition gegen Milosevi gestärkt und vielleicht viele Leben gerettet worden .
it Se ci fosse stata un ' azione più decisa in questo senso allorché Milosevic iniziò la sua politica di aggressione , l'opposizione serba a Milosevic sarebbe stata rafforzata e molte vite sarebbero state salvate .
gerettet werden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
salvare
Deutsch Häufigkeit Lettisch
gerettet
 
(in ca. 18% aller Fälle)
izglābtas
de Wo Operationen stattfanden , wurden Leben gerettet , und die illegale Einwanderung wurde erheblich reduziert .
lv Vietās , kur veiktas operācijas , dzīvības ir izglābtas un nelegālā imigrācija ievērojami samazināta .
gerettet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
izglābt
de Rasche Reaktion auf Katastrophen und Naturkatastrophen ist wesentlich , da in den ersten paar Stunden nach einem solchen Ereignis die meisten Menschen gerettet werden können .
lv Ātrai reaģēšanai uz krīzēm un dabas katastrofām ir liela nozīme , jo tieši pirmajās pāris stundās pēc šāda notikuma var izglābt lielāko cilvēku skaitu .
gerettet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
izglāba
de Die Kommission soll uns heute , u. a. auf Antrag unseres Fraktionsvorsitzenden , über den Fall der sieben tunesischen Fischer berichten , die in Italien inhaftiert waren , weil sie 44 Migranten gerettet hatten .
lv Pēc mūsu grupas priekšsēdētāja un citu deputātu pieprasījuma Komisijai mums šodien bija jāziņo par septiņu Tunisijas zvejnieku lietu , kas pašlaik ir cietumā Itālijā par to , ka viņi izglāba 44 migrantus .
gerettet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
glābtas
de Es gibt Menschen , die Glück haben und ein Spenderorgan erhalten , sodass deren Leben gerettet wird .
lv Ir daži cilvēki , kuriem ir pietiekami paveicies , lai saņemtu orgānu , un kuru dzīvības rezultātā ir glābtas .
gerettet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
glābām
de schriftlich . - Wir haben die Banken gerettet , als es notwendig wurde .
lv rakstiski . - ( DE ) Mēs glābām bankas , jo mums tas bija jādara .
Viele Leben wurden gerettet
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ir izglābtas daudzas dzīvības
Tausende Leben wurden gerettet
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ir izglābts tūkstošiem dzīvību
Tausende Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ir izglābts tūkstošiem dzīvību .
Viele Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Ir izglābtas daudzas dzīvības .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
gerettet
 
(in ca. 38% aller Fälle)
išgelbėti
de Die Banken werden natürlich gerettet .
lt Žinoma , bankai išgelbėti .
Viele Leben wurden gerettet
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Jau išgelbėta daug gyvybių
Die Banken werden natürlich gerettet
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Žinoma , bankai išgelbėti
Viele Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Jau išgelbėta daug gyvybių .
Tausende Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Išgelbėta tūkstančiai gyvybių .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gerettet
 
(in ca. 78% aller Fälle)
gered
de In Christus , der sagte : " Ich bin der Weg , die Wahrheit und das Leben " , weiß ich mich gerettet .
nl In Christus , die zei : " Ik ben de Weg , de Waarheid en het Leven " , weet ik mij gered .
gerettet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
gered .
gerettet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mensenlevens
de Wenn wir in der Lage sind , diese Zahl auf den Stand der höchsten Zahlen , wie 34 in Spanien und mehr als 30 in Portugal zu erhöhen , würden in Europa zusätzlich 20 000 Leben gerettet werden .
nl Wanneer we dit cijfer zouden kunnen verhogen tot dat van de best presterende landen , zoals Spanje met 34 en Portugal met meer dan 30 donoren per miljoen inwoners , zouden jaarlijks in Europa 20 000 mensenlevens meer worden gered .
gerettet .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
gered .
gerettet werden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
gered
gerettet werden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
worden gered
Tausende Leben wurden gerettet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Duizenden levens zijn gered
Die Banken werden natürlich gerettet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De banken zijn natuurlijk gered
Tausende Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Duizenden levens zijn gered .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
gerettet
 
(in ca. 28% aller Fälle)
uratować
de Der Erfolg von Cancún lag in der Tatsache , dass der politische Stolz gerettet wurde .
pl Sukces konferencji w Cancún polega na tym , że udało się uratować dumę polityczną .
gerettet
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ocalić
de Das ist ein Kind , dann ein zweites Kind , dann ein drittes Kind , dann ein viertes : jedes davon nicht irgendein Kind , sondern jemandes Kind ; jedes ein Begräbnis , das es nie hätte geben dürfen ; jedes ein Leben , dass gerettet hätte werden können - eine Tragödie , die , so glaube ich , mich und Sie zutiefst anrührt .
pl To jedno dziecko , potem drugie dziecko , trzecie dziecko i czwarte ; każde z nich to nie tylko dziecko , lecz czyjeś dziecko ; każde z nich oznacza pogrzeb , który nigdy nie powinien mieć miejsca ; każde z nich oznacza życie , które można było ocalić - jest to tragedia , która , jak sądzę , trafia do samej duszy mojego i państwa jestestwa .
Tausende Leben wurden gerettet
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ocalono życie tysięcy ludzi
Die Banken werden natürlich gerettet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bez wątpienia banki zostały uratowane
Viele weitere können gerettet werden
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Można uratować jeszcze znacznie więcej
Tausende Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Ocalono życie tysięcy ludzi .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gerettet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
salvas
de Die Schaffung von Mitteln zur schnellen Reaktion auf Katastrophen und Naturkatastrophen ist wesentlich , da in den ersten paar Stunden nach einem solchen Ereignis die größte Anzahl von Menschen gerettet werden kann .
pt por escrito . - A criação de uma capacidade de resposta rápida a catástrofes e desastres naturais é essencial porque é nas primeiras horas após estas terem ocorrido que mais pessoas podem ser salvas .
gerettet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
salvar
de Wenn ich einerseits höre , dass das irische Votum respektiert werden müsse , und andererseits , dass die Ratifizierung weitergehen und Lissabon , koste es was es wolle , gerettet werden müsse , dann kann ich mich nur wundern .
pt Quando ouço dizer que o voto irlandês deve ser respeitado , por um lado , mas que o processo de ratificação tem de prosseguir , por outro lado - que é necessário salvar Lisboa independentemente de tudo o resto - , vejo-me obrigada a parar para reflectir .
gerettet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
salvou
de Und ein so toxischer Stoff wie das Heparin , ein Rattengift , erweist sich als wirksames gerinnungshemmendes Mittel , das viele Leben gerettet hat .
pt Do mesmo modo , um produto com um grau de toxicidade tão elevado como a eparina , um raticida , é um anticoagulante efectivo que já salvou muitas vidas .
gerettet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vidas
de Man erinnere sich an die rasche Hilfe , die Haiti von Ländern wie Kuba erhielt , das unverzüglich 400 Ärzte entsandte , so dass Leben gerettet und Epidemien verhindert werden konnten sowie eine medizinische Infrastruktur aufbaute und lebensnotwendige Güter verteilte oder Venezuela , das Schuldenerlass anbot und Kraftstoff lieferte .
pt Será oportuno lembrar aqui a rápida ajuda fornecida ao Haiti por países como Cuba , que enviou prontamente 400 médicos , salvando vidas e prevenindo epidemias , montando infra-estruturas médicas e distribuindo bens de primeira necessidade , ou ainda a Venezuela , através do perdão da dívida e do fornecimento de combustível .
Viele Leben wurden gerettet
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Foram salvas muitas vidas
Viele Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Foram salvas muitas vidas .
Tausende Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Salvaram-se milhares de vidas .
Viele weitere können gerettet werden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
É possível salvar muito mais
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
gerettet
 
(in ca. 43% aller Fälle)
salvat
de Am vorletzten Wochenende sind zunächst einmal wieder sehr viele deutsche und französische Banken gerettet worden .
ro În schimb , încă o dată , a fost salvat un mare număr de bănci germane şi franceze .
gerettet
 
(in ca. 30% aller Fälle)
salvate
de Tausende Leben wurden gerettet .
ro Au fost salvate mii de vieți .
gerettet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
salvată
de Der Erfolg von Cancún lag in der Tatsache , dass der politische Stolz gerettet wurde .
ro Succesul conferinței de la Cancun constă în faptul că mândria politică a fost salvată .
gerettet werden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
salvate
gerettet werden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
fi salvate
Viele Leben wurden gerettet
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Au fost salvate multe vieţi
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gerettet
 
(in ca. 34% aller Fälle)
räddas
de Herr Trakatellis sagte , dass 30 % der Menschen durch Präventivmaßnahmen gerettet werden können .
sv Antonios Trakatellis sa att 30 procent av personerna kan räddas genom förebyggande .
gerettet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
räddats
de Die Banken werden natürlich gerettet .
sv Bankerna har naturligtvis räddats .
gerettet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
räddade
de Man erinnere sich an die rasche Hilfe , die Haiti von Ländern wie Kuba erhielt , das unverzüglich 400 Ärzte entsandte , so dass Leben gerettet und Epidemien verhindert werden konnten sowie eine medizinische Infrastruktur aufbaute und lebensnotwendige Güter verteilte oder Venezuela , das Schuldenerlass anbot und Kraftstoff lieferte .
sv Man bör betänka det snabba stöd som gavs till Haiti från länder som Kuba , som snabbt skickade 400 läkare , räddade liv och förhindrade epidemier , byggde upp medicinsk infrastruktur och distribuerade grundläggande livsförnödenheter , eller Venezuela , som erbjöd skuldlättnader och tillhandhöll bränsle .
gerettet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
räddat
de Die Kommission soll uns heute , u. a. auf Antrag unseres Fraktionsvorsitzenden , über den Fall der sieben tunesischen Fischer berichten , die in Italien inhaftiert waren , weil sie 44 Migranten gerettet hatten .
sv På begäran av vår grupps ordförande med flera skulle kommissionen i dag rapportera till oss om fallet med de sju tunisiska fiskare som sitter i fängelse i Italien för att ha räddat 44 invandrare .
gerettet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rädda
de Wir sollten uns nicht einreden , dass das Weltklima durch einen CO2-Grenzwert für leichte Nutzfahrzeuge gerettet wird !
sv Vi ska dock inte försöka inbilla oss att en gräns för koldioxidutsläpp från lätta nyttofordon kommer att rädda världens klimat .
gerettet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
räddades
de Die Bürkert-Werke in Ingelfingen wurden gerettet .
sv Bürkert-Werke i Ingelfingen räddades .
gerettet werden
 
(in ca. 51% aller Fälle)
räddas
Die Banken werden natürlich gerettet
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Bankerna har naturligtvis räddats
Tausende Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tusentals liv har räddats .
Viele Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Många liv har räddats .
Viele weitere können gerettet werden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Många fler kan räddas .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
gerettet
 
(in ca. 33% aller Fälle)
zachránili
de Sonntagnacht hat sich Europa von seiner besten Seite gezeigt , als die Menschen Lampedusas in einem außergewöhnlichen Beispiel menschlicher Solidarität 500 Schiffbrüchige gerettet haben , die dem Tod geweiht waren .
sk To najlepšie z Európy sa prejavilo v nedeľu v noci , keď v mimoriadnom reťazci ľudskej solidarity ľudia z Lampedusy zachránili 500 stroskotancov , ktorých čakala istá smrť .
gerettet
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zachrániť
de Der Euro kann auf diese Art nicht gerettet werden .
sk Takto sa euro nedá zachrániť .
gerettet werden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
zachrániť
Tausende Leben wurden gerettet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Boli zachránené tisíce životov
Viele Leben wurden gerettet
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Zachránilo sa veľa životov
Tausende Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Boli zachránené tisíce životov .
Viele Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Zachránilo sa veľa životov .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
gerettet
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • rešili
  • Rešili
de Meiner Meinung nach sollten wir jetzt diese Zusammenarbeit optimieren , damit die Ressourcen bestmöglich eingesetzt werden und auf diese Weise nicht nur so viele Opfer wie möglich schnellstens gerettet werden können sondern auch für ihr späteres Überleben gesorgt wird .
sl Menim , da bi se morali sedaj osredotočiti na optimizacijo tega sodelovanja , da bi najbolje izkoristili razpoložljive vire , tako da ne bomo samo v najkrajšem času rešili čim več žrtev , pač pa jim tudi omogočili nadaljnje preživetje .
gerettet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Evra
de Der Euro kann auf diese Art nicht gerettet werden .
sl Evra ni mogoče rešiti na ta način .
gerettet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
rešil
de Wer hat die 600 libyschen Flüchtlinge nicht gerettet ?
sl Kdo je tisti , ki ni rešil 600 libijskih beguncev ?
gerettet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
življenj
de Schätzungen zufolge könnten jedes Jahr in der EU mehr als 27 000 Menschenleben gerettet werden , wenn moderne Früherkennungsprogramme überall in Europa verfügbar wären .
sl Po ocenah bi lahko vsako leto rešili več kot 27 000 življenj v EU , če bi se sodobni programi zgodnje diagnostike izvajali po vsej Evropi .
Tausende Leben wurden gerettet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rešenih je bilo tisoče življenj
Viele Leben wurden gerettet
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Rešenih je bilo veliko življenj
Die Banken werden natürlich gerettet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Banke so seveda rešene
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gerettet
 
(in ca. 36% aller Fälle)
salvado
de Wenn es Ihnen möglich ist , Frau Präsidentin , wenden Sie sich bitte auch an die britischen Seerettungsdienste , deren Mitarbeiter unter Einsatz ihres eigenen Lebens viele Menschenleben gerettet haben .
es Quiero que se dirija también , si usted pudiera hacerlo , señora Presidenta , a los servicios británicos de salvamento marítimo , cuyos miembros , arriesgando sus propias vidas , han salvado muchas otras .
gerettet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
salvar
de Amerika sollte auf das alte Europa hören , diese weise alte Dame , die schon so viel Blut und Tränen erlebt hat und die Amerika selbst vor 50 Jahren vor der Diktatur gerettet hat .
es Los Estados Unidos deberían escuchar a la vieja Europa , esta vieja dama cubierta de sangre y lágrimas , la vieja dama a la que los propios estadounidenses acudieron a salvar de la dictadura hace 50 años .
gerettet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rescatado
de Einige behaupten , der Stabilitätspakt sei gerettet worden , für mich stellen jedoch die vagen Formulierungen , die Vorbehaltsklauseln und buchhalterischen Tricks pure Demagogie dar , ganz zu schweigen davon , wie die Dienstleistungsrichtlinie von den führenden Politikern behandelt wird .
es Algunos dicen que el Pacto de Estabilidad ha sido rescatado , pero en mi opinión no ha habido más que demagogia en las vagas formulaciones , cláusulas de renuncia y trucos contables , por no mencionar el trato que ha recibido la Directiva relativa a los servicios de los líderes políticos .
gerettet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rescatar
de Meiner Meinung nach sollten wir jetzt diese Zusammenarbeit optimieren , damit die Ressourcen bestmöglich eingesetzt werden und auf diese Weise nicht nur so viele Opfer wie möglich schnellstens gerettet werden können sondern auch für ihr späteres Überleben gesorgt wird .
es En mi opinión , ahora deberíamos concentrarnos en optimizar esta cooperación con el propósito de aprovechar al máximo los recursos de que disponemos , de modo que no solo podamos rescatar tantas víctimas como sea posible tan rápido como sea posible , sino que también les posibilitemos la supervivencia después .
gerettet werden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
salvar
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
gerettet
 
(in ca. 25% aller Fälle)
zachráněno
de In diesem Zeitraum wurden in der Europäischen Union 78 000 Leben gerettet und insgesamt blieben 2 Millionen Opfer verschont .
cs V tomto období bylo v Evropské unii zachráněno 78 000 životů a 2 miliony obětí celkem .
gerettet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • zachránili
  • Zachránili
de Frau Malmström hat gesagt , dass es um die angemessene Bezahlung von Managern geht ; dazu muss jedoch gesagt werden , dass alle Daten darauf hinweisen , dass genau in den Sektoren , die wir finanziell unterstützt und vor dem Ruin gerettet haben , Manager eine unangemessen hohe Bezahlung erhalten .
cs Paní Malmströmová mluvila o tom , že se bude jednat o přiměřenou úroveň platů manažerů , ale je třeba uvést , že všechny údaje nasvědčují tomu , že přesně v těch odvětvích , která jsme finančně podpořili a zachránili jsme je před krachem , žádná přiměřenost v odměnách manažerů není .
gerettet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
zachránit
de Diesbezüglich bedauere ich , dass die Richtlinie über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Bereich der Straßensicherheit , die wir vor einigen Monaten verabschiedeten , immer noch nicht von den Verkehrsministern der Europäischen Union verabschiedet worden ist , da hierdurch auch Leben gerettet werden könnten , durch die Durchsetzung von Strafen für Verkehrsteilnehmer , die in einem Mitgliedstaat gegen das Gesetz verstoßen , während ihr Fahrzeug in einem anderen Mitgliedstaat registriert ist .
cs V tomto ohledu lituji , že směrnice o přeshraniční spolupráci v oblasti bezpečnosti silničního provozu , kterou jsme přijali před několika měsíci , ještě nebyla přijata ministry dopravy Evropské unie , protože rovněž to by umožnilo zachránit životy prostřednictvím vymáhání pokut od řidičů motorových vozidel , kteří porušují právní předpisy v jiném členském státě , než je stát , v němž je jejich vozidlo zaregistrováno .
gerettet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
zachráněny
de Wo Operationen stattfanden , wurden Leben gerettet , und die illegale Einwanderung wurde erheblich reduziert .
cs Tam , kde byly vykonány operace , byly zachráněny životy a výrazně se omezilo nelegální přistěhovalectví .
gerettet werden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
zachránit
Viele Leben wurden gerettet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mnoho životů už bylo zachráněno
Tausende Leben wurden gerettet
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Podařilo se zachránit tisíce životů
Die Banken werden natürlich gerettet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Banky jsme samozřejmě zachránili
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Tausende Leben wurden gerettet
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Több ezer életet mentettünk meg
Viele Leben wurden gerettet .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sok életet megmentettek .
Viele weitere können gerettet werden
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Sokkal több megmenthető
Viele weitere können gerettet werden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Sokkal több megmenthető .

Häufigkeit

Das Wort gerettet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7177. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.88 mal vor.

7172. Hansen
7173. Darauf
7174. Men
7175. Kapital
7176. Cooper
7177. gerettet
7178. Wenige
7179. Weser
7180. herrscht
7181. Systematik
7182. Konkurrenten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • gerettet werden
  • gerettet und
  • Leben gerettet
  • gerettet hat
  • gerettet wurde
  • konnten gerettet werden
  • gerettet hatte
  • gerettet wird
  • gerettet . Die
  • gerettet werden konnte
  • gerettet werden . Die
  • wurden gerettet
  • gerettet werden und
  • gerettet werden konnten
  • gerettet , der
  • konnte gerettet werden
  • Leben gerettet hat
  • gerettet , die
  • nicht gerettet werden
  • gerettet .
  • Leben gerettet hatte
  • mehr gerettet werden
  • gerettet und in
  • gerettet und nach
  • gerettet , indem
  • gerettet werden , die
  • gerettet hat und
  • konnte gerettet werden und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈʀɛtət

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-ret-tet

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • geretteten
  • gerettete
  • geretteter
  • hinübergerettet
  • gerettetes
  • gerettetem
  • hinweggerettet
  • herübergerettet

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Udo Jürgens ...und da hab ich ihr das Leben gerettet

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • wurde er noch rechtzeitig vom Connétable de Beaujeu gerettet . Nachdem die Marschälle Renaud de Précigny und
  • die Flucht nach Pesaro Giovanni Sforza das Leben gerettet und die Borgia gezwungen , die Ehe auf
  • die , deren Freund sich durch feige Flucht gerettet hat . 1418 flüchtete Chartier mit dem Dauphin
  • den plötzlichen Tod des Königs Franz II . gerettet . Der Fürst von Condé war Anführer der
Film
  • verirrt . Er kann nur durch einen Mitspieler gerettet werden , wenn dieser es schafft , mit
  • Mutter muss entscheiden , welches der beiden Kinder gerettet wird , da eine Betonplatte beide zu erdrücken
  • Moodley eingetroffen ist . Doch sie sind nicht gerettet , denn bei dem Fahrzeug handelt es sich
  • die Flucht . Patriks Augenlicht kann gerade noch gerettet werden . Dass sich die Formel immer noch
Film
  • im letzten Augenblick durch Ive bzw . Hilda gerettet worden wäre . Danach gelang ihm das Gebet
  • . Sie war außer Atem und krank aber gerettet . An der Seite ihres Mannes Michał ,
  • . Pepi , der seinem Chef das Leben gerettet hat , kann ihm eine Beförderung zum Verkäufer
  • Wahl wird das Leben seines früheren Freundes Make gerettet , jedoch würde dies schreckliche Folgen haben .
Film
  • wird von dem jungen Polizisten Blake gefunden und gerettet . Gordon spricht davon , dass Bane unter
  • . Da sie von Silas Heap von Wolverinen gerettet wurde , griffen unter ihrer Führung die Hexen
  • bei Easter , doch nachdem die Guardians Utau gerettet haben kommt auch sie auf die richtige Spur
  • einen Planeten der Argonen kann Kyle William Brennan gerettet und der Angriff vereitelt werden . X ²
Film
  • Ärzte und sich selbst . Samantha wird rechtzeitig gerettet . Sie gebärt kurz darauf die Kinder im
  • im Vorjahr bei Wallys Hütte aus der Bergnot gerettet hatte , wird Wally rasend vor Eifersucht .
  • erfährt , dass ihre Forschungsarbeiten durch Peters Sicherungskopien gerettet sind . Gemeinsam mit Langdon kehrt sie zurück
  • sie von ihrer Mutter vor einem anfahrenden Auto gerettet , wobei die Mutter selbst starb . Annie
Schiff
  • der dortigen weitgehend konstanten Tiefe von 20 Metern gerettet werden können . Am Morgen des 6 .
  • elften Sohle nach oben aus 855 Meter Tiefe gerettet . Weitere Bekanntheit erlangte die Dahlbuschbombe am 7
  • den darauffolgenden 30 Stunden konnten zwei Personen lebend gerettet werden : Einer älteren Frau , deren Beine
  • fest . Nach Stunden im Wasser wurden beide gerettet , die beiden anderen Kinder und das zweite
Schiff
  • zuvor , am selben Strandabschnitt vor dem Ertrinken gerettet . Weil ihr ein Officer von der Zollbehörde
  • eingeschlossen war und Ross sich auf Somerset Island gerettet hatte . Dort befanden sich noch ausreichend Vorräte
  • der Royal Engineers aus dem nahen Fort Victoria gerettet . Die Bergung des im flachen Wasser auf
  • nach Lake Charles . Hunderte von Anwohnern mussten gerettet werden , In einem überschwemmten Bayou im Terrebonne
Schiff
  • nur durch eine aufwendige Rettungsaktion im Sommer 1985 gerettet werden ( Mission Saljut 7 EO-4 ) .
  • der NASA kann die große Mehrheit der Passagiere gerettet werden . Der Countdown zum Start von „
  • Von der rund 30-köpfigen Besatzung können 12 Menschen gerettet werden . Mars . Die ESA veröffentlicht die
  • müssen . Sie wären im Notfall mit Sojus-Raumschiffen gerettet worden . Die NASA stellte die Besatzung von
Schiff
  • konnten 800 von den Zerstörern Yukikaze und Asagumo gerettet werden . Diese beiden Schiffe fuhren weiter nach
  • 36 deutschen Marineangehörigen wurden von dem gegnerischen Schiff gerettet und gingen in Kriegsgefangenschaft . Als ungefähre Untergangsstelle
  • Nur 40 Mann konnten von der Admiral Hipper gerettet werden , einige von ihnen mit schweren Vergiftungen
  • von fünf Zerstörern . 33 deutsche Seeleute konnten gerettet werden . Nach dem Ende des Krieges in
Dresden
  • Restaurierungsarbeiten im 19 . Jahrhundert konnten nur sie gerettet werden , diejenigen in der östlichen Kuppel waren
  • Mauerdurchbrüche wieder verschlossen . Alle Türen , die gerettet werden konnte , wurden restauriert , die alten
  • Gebäude zerstört wurde , konnte sie gerade noch gerettet werden . Zu hohen Feiertagen wird die Glocke
  • wieder hergestellt werden , doch die Bausubstanz wurde gerettet . Die Beleuchtung wurde verstärkt , die Wände
Wehrmacht
  • wurde er von Robert Siewert vor der Vernichtung gerettet . Nach der Befreiung von der NS-Herrschaft führte
  • hunderte Widerstandskämpfer und Juden während des Zweiten Weltkriegs gerettet . Zuweilen wurde er als „ später Raoul
  • konnten einige Juden über die Zeit des Nationalsozialismus gerettet werden . Vereinzelter kommunistischer Widerstand war 1934/1935 durch
  • Zwangsarbeit deportiert , das Schachspiel hat sein Leben gerettet , in der Nacht vor dem Todesmarsch und
Kriegsmarine
  • . 21 Menschen werden durch Besatzungen von Fischerbooten gerettet , 108 Menschen sterben . 28 . Dezember
  • . 21 Menschen wurden durch Besatzungen von Fischerbooten gerettet , 108 Menschen starben . 15 . November
  • . Von 47 Männern an Bord konnten 42 gerettet werden , 4 wurden tot geborgen , 1
  • . 21 Menschen werden durch Besatzungen von Fischerbooten gerettet , 108 Menschen sterben . 1938 : Im
Roman
  • , indes werde die Seele des Glaubenden aber gerettet . Daher scheint es einem Christen sinnvoll ,
  • an dem Denkmal deutlich : Der Mensch wird gerettet … allein durch den Glauben ( „ an
  • “ - „ auf Hoffnung hin sind wir gerettet “ , mit diesen Worten beginnt Papst Benedikt
  • hin in Frieden . So wurde die Frau gerettet . Moral : Ihr Lieben ! Jener Kaiser
Unternehmen
  • Banken , die mit Milliarden von der Regierung gerettet wurden als die Schuldigen der Finanzkrise , sondern
  • Nachdem der private Fonds bereits zweimal durch Steuergelder gerettet wurde , votierte das Europäische Parlament 2009 bei
  • und später den Credit Lyonais konnte das Unternehmen gerettet werden . Jedoch musste der Kaufpreis des CL
  • die Bank nach existenzbedrohenden Verlusten vor einer Insolvenz gerettet werden soll ( damit die Anteilseigner und Anleger
Mythologie
  • Zeit von Orion verfolgt und von Zeus schließlich gerettet , indem er sie alle in Tauben verwandelte
  • aber im letzten Moment durch den Helden Perseus gerettet , der sie zum Lohn zur Frau bekam
  • Tochter wurde jedoch im letzten Augenblick von Perseus gerettet , der sie mit sich nahm.Kepheus blieb ohne
  • opfern sollte , die schließlich vom Helden Perseus gerettet wurde , ein Wal war . In der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK