Häufigste Wörter

vorwiegend

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung vor-wie-gend

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
vorwiegend
 
(in ca. 33% aller Fälle)
предимно
de Bilaterale Geschäfte , bei denen der Kunde dem Broker einen Auftrag gibt und dieser ein Gegenstück findet , sind von hauptsächlich verbalen Bestellungen zu vorwiegend elektronischen Aufträgen übergegangen .
bg Двустранната търговия , при която клиентът дава поръчка на брокера и той намира съответстващата й оферта , премина основно от устни поръчки предимно към електронни поръчки .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
vorwiegend
 
(in ca. 32% aller Fälle)
overvejende
de Aus diesem Grund und in Anbetracht der eklatanten Ungleichheiten , die weiterhin bestehen und sich sogar verschlimmern , unter anderem der Lohnunterschied zwischen Männern und Frauen , Armut und Unsicherheit der Arbeitsplätze - alles Probleme , die vorwiegend Frauen betreffen - , genügt es nicht , eine Charta der Frauenrechte zu veröffentlichen , die in ihren Grundzügen vage und ungenau ist und der keinerlei Diskussion mit Frauenorganisationen oder mit dem Parlament selbst vorausgegangen ist .
da På baggrund af de åbenbare uligheder , som varer ved og endda bliver værre , bl.a . lønforskellen mellem mænd og kvinder , fattigdom og usikker beskæftigelse , alt sammen problemer , som i overvejende grad rammer kvinder - er det derfor ikke nok at offentliggøre et charter for kvinders rettigheder , som er alt for vagt og upræcist og ikke er resultatet af drøftelser med kvindeorganisationer eller Parlamentet selv .
Deutsch Häufigkeit Englisch
vorwiegend
 
(in ca. 56% aller Fälle)
predominantly
de Typ-1-Diabetes ist eine Krankheit , die am häufigsten bei Kindern festgestellt wird und die vorwiegend Europäer betrifft , mehr als der Typ-2-Diabetes , von dem viel die Rede ist .
en Type 1 diabetes , a condition most commonly found in children , is a disease which predominantly affects European populations , more so than the much talked about type 2 diabetes .
vorwiegend
 
(in ca. 14% aller Fälle)
mainly
de Dies betrifft vorwiegend die Partnerschaftsabkommen der Gemeinschaft mit den AKP-Staaten .
en This mainly concerns the ACP countries through the European partnership agreements .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
vorwiegend
 
(in ca. 41% aller Fälle)
valdavalt
de Das Bestreiten des Bedarfs aus vorwiegend nichterneuerbaren Energiequellen überwiegt allmählich die ökologische Vertretbarkeit .
et Vajadus täidetakse valdavalt taastumatute energiaallikate abil , mida on hakatud kasutama rohkem kui keskkonnahoiu seisukohalt aktsepteeritav .
vorwiegend
 
(in ca. 24% aller Fälle)
peamiselt
de Der Sektor der allgemeinen und der Geschäftsreiseluftfahrt umfasst vorwiegend kleine und mittelgroße Unternehmen .
et Üld - ja teenistuslikus lennunduses tegutsevad peamiselt väikesed ja keskmise suurusega ettevõtted .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vorwiegend
 
(in ca. 42% aller Fälle)
pääasiassa
de Das schwere akute Respirationssyndrom hat bisher 2 416 Personen aller Altersklassen befallen und 89 Tote gefordert , vorwiegend im asiatischen Raum .
fi Äkilliseen vakavaan hengitystieoireyhtymään on sairastunut tähän mennessä 2 416 ihmistä kaikista ikäluokista , ja siihen on menehtynyt 89 ihmistä pääasiassa Aasiassa .
vorwiegend
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pääasiallisesti
de ( NL ) Die aktuelle Diskussion über die Krise hat vorwiegend die Haushaltsdisziplin behandelt ; und zu Recht , da dies wichtig ist .
fi ( NL ) Tämänhetkisessä , tätä kriisiä koskevassa keskustelussa on pääasiallisesti käsitelty budjettikurin noudattamista ja ihan oikeutetusti , koska se on tärkeää .
Deutsch Häufigkeit Französisch
vorwiegend
 
(in ca. 60% aller Fälle)
principalement
de Die polnische Kosmetikbranche besteht vorwiegend aus kleinen und mittleren Unternehmen , die sich die komplizierten Tests , die für die Einführung von Ersatzstoffen in zahlreichen kosmetischen Mitteln erforderlich sind , nicht leisten können .
fr L'industrie cosmétique polonaise se compose principalement de nombreuses PME qui ne peuvent pas se permettre les tests compliqués nécessaires à l'introduction de substances de substitution dans de nombreux cosmétiques .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
vorwiegend
 
(in ca. 32% aller Fälle)
prevalentemente
de Dementsprechend handelte es sich hier vorwiegend darum , für diese Zusammenarbeit die rechtliche Grundlage zu erneuern , da die vorhergehende Verordnung im Dezember 1999 ausgelaufen war .
it Di conseguenza qui si è trattato prevalentemente di rinnovare la base giuridica per questa collaborazione , essendo scaduto il precedente regolamento nel dicembre 1999 .
vorwiegend
 
(in ca. 18% aller Fälle)
principalmente
de Dies deshalb , weil die aktuellen Vorschriften einen Missbrauch ermöglichen , nämlich die Bezeichnung von Honig als aus Europa stammend , selbst wenn das Produkt nur ein Minimum an europäischem Honig enthält und selbst wenn es vorwiegend Honig enthält , der aus einem Drittland importiert und möglicherweise von geringerer Qualität ist .
it Le disposizioni attuali , infatti , lasciano spazio a possibili abusi e in particolare permettono di indicare come prodotto di origine europea miscele di mieli contenente solo in minima parte miele europeo ; di fatto in questi casi si tratta principalmente di miele proveniente da Paesi terzi , che potrebbe persino risultare di qualità inferiore .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
vorwiegend
 
(in ca. 41% aller Fälle)
daugiausia
de Wenngleich sich die EU-Binnenmarktgesetzgebung vorwiegend mit dem gewerblichen Lufttransport befasst hat , lohnt es sich , festzustellen , dass die Themen im Zusammenhang mit der allgemeinen und der Geschäftsreiseluftfahrt tendenziell immer mehr in Bereichen wie der Klimapolitik , dem Umweltschutz und der Sicherheit in der Luftfahrt zur Sprache kommen .
lt Nors ES vidaus rinkos teisės aktai skirti daugiausia komerciniam oro transportui , verta pabrėžti , kad su bendrąja ir verslo aviacija susijusių klausimų vis dažniau iškyla įvairiose srityse - pavyzdžiui , klimato politikoje , aplinkosaugoje ir aviacijos saugume .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
vorwiegend
 
(in ca. 23% aller Fälle)
overwegend
de Der Verwaltungsrat wird , so er in dieser Form gebilligt wird , vorwiegend aus Vertretern der Institutionen bestehen – einen Wunsch , den ich selbst mehrfach zum Ausdruck gebracht habe – , zu denen zwei Vertreter von Patientenorganisationen und zwei der Ärzteorganisationen hinzukommen .
nl De raad van beheer zoals deze wordt goedgekeurd , zal overwegend institutioneel van aard zijn – zoals ik persoonlijk al meermalen gehoopt heb – door de toevoeging van twee vertegenwoordigers van patiëntenorganisaties en twee van artsenorganisaties .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
vorwiegend
 
(in ca. 44% aller Fälle)
głównie
de Und weiterhin frage ich die Kommission , ob ihr bekannt ist , dass in einer großen italienischen Stadt , nämlich Mailand , die Kinder mit Migrationshintergrund , in diesem Falle vorwiegend Roma , deren Eltern sich nicht um Gesetze und Aufenthaltstitel scheren , nicht die Pflichtschule besuchen dürfen .
pl Ponadto chciałbym się zapytać , czy Komisja wie , że w jednym z największych miast włoskich , konkretnie w Mediolanie , dzieci imigrantów , w tym przypadku głównie Romów , których rodzice nie mają jasnej sytuacji prawnej i nie mają zezwolenia na pobyt , nie mogą uczęszczać do szkoły publicznej ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
vorwiegend
 
(in ca. 61% aller Fälle)
predominantemente
de Lettland als vorwiegend ländlich geprägtes Land ist ganz besonders betroffen von dem Schwachsinn , dass die verfehlte EU-Agrarpolitik jetzt in die Beitrittsländer exportiert wird .
pt A Letónia , sendo um país predominantemente marcado pela agricultura , é afectada muito particularmente pelo absurdo que é exportar-se agora para os países candidatos a política agrícola falhada da UE .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
vorwiegend
 
(in ca. 51% aller Fälle)
predominant
de Diese fallen vorwiegend in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten .
ro Acestea sunt în mod predominant competenţe ale statelor membre .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
vorwiegend
 
(in ca. 46% aller Fälle)
prevažne
de Das ist ein sehr wichtiges Thema , und man könnte sagen , dass wir in Demokratien vorwiegend gute Erfahrungen damit gemacht haben .
sk Je to veľmi dôležitá záležitosť a dá sa povedať , že sme s tým v demokraciách mali prevažne len dobré skúsenosti .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
vorwiegend
 
(in ca. 33% aller Fälle)
predominantemente
de Lettland als vorwiegend ländlich geprägtes Land ist ganz besonders betroffen von dem Schwachsinn , dass die verfehlte EU-Agrarpolitik jetzt in die Beitrittsländer exportiert wird .
es Letonia es un país predominantemente rural y se ve especialmente afectado por la estupidez de que se exporta allí la fallida política agraria de la UE .
vorwiegend
 
(in ca. 15% aller Fälle)
principalmente
de In dieser Frage fordern wir von Ihnen ein entschiedenes Eingreifen , wie wir es zusammen mit Emma Bonino getan haben , wie wir es in den letzten Tagen auch mit einer hervorragenden Rede von Herrn Cox im Jemen und in Sanaa getan haben , mit jener vorwiegend von arabischen Staaten aufgesetzten Menschenrechtscharta bzw . - erklärung , die wir hoffentlich nicht zu lange als Ersatz für die Europäische Union und unsere Staaten weiter voranbringen müssen .
es Les pedimos un discurso decisivo sobre este tema , como hicimos con la Sra . Bonino , como también hicimos hace algunos días con un discurso brillante del Sr. . Cox en Sanaa , Yemen , con aquella carta y declaración de los derechos humanos redactadas principalmente por países árabes , que espero que no tengamos que llevar adelante por mucho tiempo como una medida temporal respecto a la Unión Europea y a nuestros países .

Häufigkeit

Das Wort vorwiegend hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1826. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 42.83 mal vor.

1821. belegt
1822. Bände
1823. gute
1824. Öffentlichkeit
1825. 1896
1826. vorwiegend
1827. Königin
1828. Texte
1829. Herr
1830. Ehefrau
1831. vertrat

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • vorwiegend in
  • vorwiegend aus
  • vorwiegend im
  • sich vorwiegend
  • die vorwiegend
  • vorwiegend von
  • vorwiegend auf
  • vorwiegend als
  • vorwiegend durch
  • wird vorwiegend
  • vorwiegend in der
  • vorwiegend in den
  • vorwiegend durch die
  • besteht vorwiegend aus
  • ein vorwiegend durch die Landwirtschaft geprägtes Dorf
  • sich vorwiegend von
  • die vorwiegend im
  • vorwiegend aus dem
  • vorwiegend im englischen Sprachraum gebräuchliche Systematik der Minerale
  • vorwiegend aus der
  • sich vorwiegend auf
  • die vorwiegend in
  • die vorwiegend aus
  • die vorwiegend im englischen Sprachraum gebräuchliche Systematik der Minerale
  • sich vorwiegend in
  • vorwiegend von der
  • vorwiegend auf den
  • vorwiegend auf der
  • vorwiegend aus den
  • vorwiegend auf die
  • wird vorwiegend in
  • werden vorwiegend in
  • vorwiegend im Bereich
  • vorwiegend auf dem
  • die vorwiegend von
  • vorwiegend von den
  • leben vorwiegend in
  • sich vorwiegend aus
  • wird vorwiegend von
  • sich vorwiegend im
  • vorwiegend von der Landwirtschaft
  • Die vorwiegend im englischen Sprachraum gebräuchliche Systematik der Minerale
  • die vorwiegend auf
  • vorwiegend durch die Landwirtschaft geprägtes Dorf . Heute

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfoːɐ̯ˌviːɡn̩t

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

vor-wie-gend

In diesem Wort enthaltene Wörter

vor wiegend

Abgeleitete Wörter

  • vorwiegenden
  • vorwiegender
  • vorwiegendes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schriftsteller
  • literarischen Vorlage interessiert sind - verfilmte Kunstmärchen stammen vorwiegend von Hans Christian Andersen , Henrik Hertz ,
  • . Er wirkte in fast allen Sparten , vorwiegend in Operettenverfilmungen und Komödien , teilweise aber auch
  • , der inzwischen nur noch sporadisch mittourt und vorwiegend Soloprojekte verfolgt . Sein Einfluss wirkte horizonterweiternd und
  • zwar auch weiterhin Platten auf , tourte aber vorwiegend durch Europa , wo er sehr populär war
Unternehmen
  • , der nur über eine Natureisbahn verfügte , vorwiegend mit wechselndem Erfolg in Landes - und Regionalligen
  • der SV 06 Bad Nauheim , der sich vorwiegend dem Fußballsport gewidmet hatte und der hierdurch quasi
  • russlandweiter Kanal hinzu . Der dritte Kanal war vorwiegend auf Moskau ausgerichtet . Ab Mitte der 1980er
  • Christopher Ihm . Im Sportverein Niederseelbach 1951 wird vorwiegend Fußball gespielt . Die beiden Vereine haben jeweils
Unternehmen
  • Art Spiegelbild . Derzeit bilden sich die Kursgrößen vorwiegend durch Angebot und Nachfrage auf den Devisenmärkten heraus
  • ist allerdings nicht öffentlich zugänglich , da er vorwiegend für die anderen Dienste vorgesehen ist . Für
  • zu kopieren . Betrügerische Geldabhebungen mit Doubletten werden vorwiegend im Ausland vorgenommen , wo das MM-Merkmal nicht
  • als auch bei der Deutschen Bundespost ging es vorwiegend darum , eine Möglichkeit zu finden , den
Philosophie
  • um einen eindeutigen juristischen , sondern um einen vorwiegend politischen Begriff handelt , erfolgten die Anklagen und
  • der Vermittlung der Evolutionslehre abgelehnt . Sexualkunde wird vorwiegend aus moralisch-pädagogischen Gründen abgelehnt ; die Evolutionstheorie wird
  • ) werden alle politischen Fragen in Diskussionen und vorwiegend im Plenum erörtert , während in einem Arbeitsparlament
  • University zufolge , sollten sich die Internationalen Beziehungen vorwiegend mit der „ besonderen Art der Machtbeziehungen “
Wehrmacht
  • ersetzte sowohl Zuchthaus als auch Gefängnis und wurde vorwiegend gegen Angehörige höherer Stände , bei politischen Straftaten
  • Staatsanwaltschaft ( OrgStA ) . Danach wird er vorwiegend bei Delikten wie Diebstahl , Betrug , Körperverletzung
  • unter Strafe stellten . Waren vor 1933 Abtreibungen vorwiegend mit Geld - und Gefängnisstrafen von weniger als
  • unter Strafe stellten . Vor 1933 waren Abtreibungen vorwiegend mit Geld - und Gefängnisstrafen von weniger als
Gattung
  • Art der Gattung Larus . Ihre Verbreitung liegt vorwiegend in den gemäßigten Breiten und reicht durch ganz
  • werden fünf Familien gerechnet , die 40 , vorwiegend in tropischen und subtropischen Regionen vorkommende Arten enthalten
  • . ) : Die etwa 65 Arten sind vorwiegend im Mittelmeerraum und Kleinasien beheimatet . Das Verbreitungsgebiet
  • kommen vom Himalaya bis Japan und Malesien , vorwiegend in Ostasien vor . Peliosanthes : Die etwa
Gattung
  • durch den namensgebenden langen Schwanz charakterisiert und lebt vorwiegend auf Bäumen . Untergattung Phataginus Das Weißbauchschuppentier (
  • sind . Die Unterarten dieser Gruppe , die vorwiegend in China beheimatet ist , zeigen einen grünlich
  • ( Neozoon ) anzutreffen . Der Mönchssittich ist vorwiegend grün und hat den typischen langen Papageienschwanz .
  • von den Orten ihrer Produktion ( source , vorwiegend die Laubblätter , aber auch Speicherorgane bei der
Physik
  • . Heute kommen bei Armbrusten mit hoher Beschleunigung vorwiegend Pfeile aus modernen Werkstoffen wie Aluminium oder Carbon
  • ( für höhere Beanspruchung ) und Leichtmetall ( vorwiegend Aluminium ) als Material Verwendung finden . Bei
  • Rahmenrohre hängt vom Werkstoff ab . Stahl wird vorwiegend gelötet oder geschweißt ( mit oder ohne Muffen
  • aus dem Werkstoff herausgearbeitet . Maschinelles Gewindeschneiden erfolgt vorwiegend mit Drehmeißeln , Profilfräsern oder Schleifscheiben ein .
Art
  • Höhe von ca. 15 cm über der Wasseroberfläche vorwiegend nach Zuckmücken , aber auch anderen Wasserinsekten jagen
  • und lebt meistens im Wasser . Andere sind vorwiegend Bodenbewohner und ernähren sich von kleinen Säugern und
  • - und Geruchssinn . Diese Tiere ernähren sich vorwiegend von kleinen Säugetieren , insbesondere von Mäusen und
  • Hundert dieser Tiere versammeln . Ihre Nahrung besteht vorwiegend aus Tintenfischen und Fischen . Da in ihren
Zug
  • , abgerufen November 2010 Später wurden B-Kuppler und vorwiegend Cn2t Maschinen von Henschel eingesetzt , diese unterscheiden
  • zum Einsatz , die selbst heute noch ( vorwiegend im Schnellzugverkehr ) anzutreffen sind . Allerdings werden
  • traditionelle Gründe , da in der DDR Doppelstockwagen vorwiegend zur Bewältigung des sehr starken Berufsverkehrs eingesetzt wurden
  • aufgegeben wurde . Als Fahrzeuge kommen bis heute vorwiegend B-Wagen verschiedener Generationen zum Einsatz , seit 2003
Medizin
  • auf seinen Membranoberflächen sitzen . Es findet sich vorwiegend in den Zellen exokriner Drüsen und der Leber
  • Diese sind im Anschnitt sechseckige Gebilde , die vorwiegend aus Leberzellen ( Hepatozyten ) bestehen . Die
  • mit einer kurzen Halbwertszeit von etwa zwei Stunden vorwiegend über die Nieren . Streptomycin war das erste
  • netzförmig angeordneten , kleinen Zellen . Sie bilden vorwiegend Androgene , wie beispielsweise Dehydroepiandrosteron . Alle Hormone
Haute-Saône
  • Cracau seinen dörflichen Charakter und seine Bewohner lebten vorwiegend von der Landwirtschaft . Mit der Industrialisierung im
  • Die landwirtschaftlichen Flächen rund um Mittelhausen werden heute vorwiegend von der UNI - Agrar bewirtschaftet , die
  • Sommer bewirtschaftet . Heute werden die traditionellen Hütten vorwiegend von Einheimischen als Ferienhäuser genutzt , Vieh und
  • Flächen zur Verpachtung frei . Lambrechten ist heute vorwiegend noch eine bäuerliche Gemeinde , mit ausreichend gewerblichen
Fluss
  • Bis zum Fuß der steilen Bergregion erstreckt sich vorwiegend Kulturland mit Kokosplantagen , Brotfruchtbäumen , Tahitikastanien (
  • km äußerst langgestreckte Stadt ist von Nadelwald ( vorwiegend Fichten ) umgeben . Durch Klingenthal fließen die
  • Die Gemeinde liegt in der Geest und der vorwiegend sandige Boden wird landwirtschaftlich genutzt . Aufgrund der
  • nach Süden hin ergeben sich einladende Waldgebiete , vorwiegend mit Mischwald , vereinzelt Fichtenbestände . Ausgeschilderte Wanderwege
Dresden
  • ehemals wehrhaften Burgen im Laufe der Zeit zu vorwiegend der Repräsentation und Wohnzwecken dienenden Schlössern umfunktioniert oder
  • errichtet . In den Räumen des Quellenhauses waren vorwiegend Forschungslabore untergebracht . Im Kellergeschoss befand sich eine
  • Die umfangreiche dritte Baustufe erfolgte im Jahr 1998 vorwiegend im Innenraum . Der Zuschauerraum wurde entkernt ,
  • . Neben einzelnen alten Bauerngehöften gibt es jetzt vorwiegend Ferienwohnungen - und Häuser sowie Appartements . Zur
Weinbaugebiet
  • Rohkost . Innerhalb der Rohkost-Bewegung stand er der vorwiegend auf Obst basierenden Sonnenkost von Helmut Wandmaker gegenüber
  • eng verwandten Rübsen vor . Zunächst lieferte Raps vorwiegend Brennstoff für Öllampen . Im frühen 19 .
  • erāšum ) und der Aussaat von Korn , vorwiegend Gerste , ab Oktober . Dann folgte die
  • studierte . Ab 1556 wurden auf dem Naschmarkt vorwiegend Obst und Gemüse verkauft . Heute verwandelt sich
Volk
  • die nur auf den großen Gutshöfen , wo vorwiegend magyarische Bevölkerung lebte , stationiert waren , zogen
  • Zugezogenen der zweiten Einwanderungswelle ab 1873 ließen sich vorwiegend im Süden der Dobrudscha nieder . Dadurch entstanden
  • durch die Hussiten heimgesucht und ein Großteil der vorwiegend deutschsprachigen Bevölkerung wurde vertrieben oder floh . Im
  • . Jahrhunderts wuchs die Bevölkerung auf 12.000 , vorwiegend Türken . Die ersten bulgarischen Siedler sind -
Distrikt
  • und Männer , im Ortsteil Hirschbach 27 Personen vorwiegend aus Polen in der Landwirtschaft Zwangsarbeit leisten .
  • gewählt . Um 1900 hatte Proßnitz bereitz 25.466 vorwiegend tschechische Einwohner . Der Ort war Garnison folgender
  • , das zum Landkreis Neudek gehörte , 115 vorwiegend deutsche Bewohner . 1991 hatte der Ort keine
  • Bezirkes . Um 1900 lebten im Ort 5137 vorwiegend tschechische Einwohner sowie 937 Deutsche und Juden .
Software
  • Abk . expansion „ Expansion/Erweiterung “ ) Wird vorwiegend in Echtzeitstrategiespielen verwendet und bezeichnet das Sichern weiterer
  • folgt zur Ausführung gebracht : Vom Softwareentwickler wird vorwiegend deklarativ nur spezifiziert , was entstehen soll (
  • ( engl. : „ Baufolge “ ) Wird vorwiegend in Echtzeit-Strategiespielen verwendet und bezeichnet die Reihenfolge ,
  • der Infrarot-Thermografie fortlaufend . Im zivilen Bereich werden vorwiegend ungekühlte Infrarotdetektoren verwendet . Es gibt Handgeräte ,
Doubs
  • Seigneux war bis ins 20 . Jahrhundert ein vorwiegend durch die Landwirtschaft geprägtes Dorf . Heute haben
  • Bioley-Orjulaz war bis ins 20 . Jahrhundert ein vorwiegend durch die Landwirtschaft geprägtes Dorf . Heute haben
  • Pompaples war bis ins 20 . Jahrhundert ein vorwiegend durch die Landwirtschaft geprägtes Dorf . Heute haben
  • Perroy war bis ins 20 . Jahrhundert ein vorwiegend durch die Landwirtschaft geprägtes Dorf . Noch heute
Mineral
  • Gruppe 7 . GA. 05 bildet . Die vorwiegend im englischen Sprachraum gebräuchliche Systematik der Minerale nach
  • . BA .10 '' bildet . Auch die vorwiegend im englischen Sprachraum gebräuchliche Systematik der Minerale nach
  • Gruppe 1 . BA .10 bildet . Die vorwiegend im englischen Sprachraum gebräuchliche Systematik der Minerale nach
  • 10 . BA .10 '' bildet . Die vorwiegend im englischen Sprachraum gebräuchliche Systematik der Minerale nach
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK