schützt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | schützt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
защитава
![]() ![]() |
schützt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
предпазва
![]() ![]() |
schützt . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
защитава
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
beskytter
![]() ![]() |
schützt . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
beskytter
|
Wer schützt sie |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Hvem beskytter dem
|
Wer schützt sie ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Hvem beskytter dem ?
|
Wer schützt die Taliban ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvem beskytter talebanerne ?
|
Die Richtlinie schützt auch Unternehmen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Direktivet beskytter også virksomheder
|
Der Euro schützt uns . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Euroen beskytter os .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
protects
![]() ![]() |
schützt . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
protects
|
Wer schützt sie |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Who is protecting them
|
Der Euro schützt uns |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
The euro is protecting us
|
Wer schützt sie ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Who is protecting them ?
|
Die Richtlinie schützt auch Unternehmen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
The directive also protects businesses
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kaitseb
![]() ![]() |
Der Euro schützt uns |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Euro kaitseb meid
|
Der Euro schützt uns . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euro kaitseb meid .
|
Die Richtlinie schützt auch Unternehmen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Direktiiviga kaitstakse ka ettevõtteid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
suojelee
![]() ![]() |
schützt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
suojellaan
![]() ![]() |
schützt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
suojaa
![]() ![]() |
schützt . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
suojelee
|
Euro schützt uns |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Euro suojaa meitä
|
Wer schützt sie |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Kuka suojelee heitä
|
Wer schützt sie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuka suojelee heitä ?
|
Der Euro schützt uns . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euro suojaa meitä .
|
Die Richtlinie schützt auch Unternehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Direktiivillä suojellaan myös yrityksiä
|
Wer schützt die Taliban ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuka suojelee talebaneja ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
protège
![]() ![]() |
schützt . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
protège
|
Wer schützt sie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Qui les protège ?
|
Wer schützt die Taliban ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Qui protège les taliban ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
προστατεύει
![]() ![]() |
schützt . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
προστατεύει
|
Der Euro schützt uns |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Το ευρώ μας προστατεύει
|
Der Euro schützt uns . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Το ευρώ μας προστατεύει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
protegge
![]() ![]() |
schützt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tuteli
![]() ![]() |
schützt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
che protegge
|
Wer schützt die Taliban |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chi protegge i talebani
|
Wer schützt sie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chi li protegge ?
|
Wer schützt die Taliban ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chi protegge i talebani ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
aizsargā
![]() ![]() |
schützt auch |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
aizsargā arī
|
Euro schützt uns |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Eiro mūs aizsargā .
|
Der Euro schützt uns |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Eiro mūs aizsargā
|
Die Richtlinie schützt auch Unternehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Direktīva aizsargā arī uzņēmumus
|
Der Euro schützt uns . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Eiro mūs aizsargā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
saugo
![]() ![]() |
schützt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
apsaugo
![]() ![]() |
Der Euro schützt uns |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mus saugo euras
|
Der Euro schützt uns . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mus saugo euras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
beschermt
![]() ![]() |
schützt . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
beschermt .
|
schützt . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
beschermt
|
Wer schützt sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wie verdedigt de Taliban
|
Wer schützt sie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wie verdedigt de Taliban ?
|
Der Euro schützt uns |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
De euro beschermt ons
|
Wer schützt die Taliban ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Wie verdedigt de Taliban ?
|
Der Euro schützt uns . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
De euro beschermt ons .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
schützt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ochronę
![]() ![]() |
Euro schützt uns |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Chroni nas euro
|
Der Euro schützt uns |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Chroni nas euro
|
Die Richtlinie schützt auch Unternehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dyrektywa zapewnia również ochronę przedsiębiorstw
|
Der Euro schützt uns . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Chroni nas euro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
protege
![]() ![]() |
schützt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
protege os
|
schützt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
proteja
![]() ![]() |
schützt . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
protege
|
Wer schützt sie |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Quem os protege
|
Wer schützt sie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quem os protege ?
|
Der Euro schützt uns |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
O euro protege-nos
|
Der Euro schützt uns . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O euro protege-nos .
|
Wer schützt die Taliban ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Quem protege os Talibãs ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
protejează
![]() ![]() |
schützt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
care protejează
|
Die Richtlinie schützt auch Unternehmen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Această directivă protejează și întreprinderile
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
skyddar
![]() ![]() |
schützt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
som skyddar
|
Wer schützt sie |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vem skyddar dem
|
Wer schützt sie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vem skyddar dem ?
|
Der Euro schützt uns |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euron skyddar oss
|
Wer schützt die Taliban ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vem skyddar talibanerna ?
|
Der Euro schützt uns . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Euron skyddar oss .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
schützt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ochraňuje
![]() ![]() |
Euro schützt uns |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Euro nás ochraňuje .
|
Der Euro schützt uns |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Euro nás ochraňuje
|
Der Euro schützt uns . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euro nás ochraňuje .
|
Die Richtlinie schützt auch Unternehmen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Smernica chráni aj podniky
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ščiti
![]() ![]() |
schützt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
varuje
![]() ![]() |
schützt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Direktiva varuje
|
schützt . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ščiti
|
Der Euro schützt uns |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Euro nas ščiti
|
Der Euro schützt uns . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euro nas ščiti .
|
Die Richtlinie schützt auch Unternehmen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Direktiva varuje tudi podjetja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
protege
![]() ![]() |
schützt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
proteja
![]() ![]() |
schützt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
protege a
|
schützt . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
protege
|
schützt . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
proteja
|
Wer schützt sie |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Quién los protege
|
Wer schützt die Taliban |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quién protege a los talibán
|
Der Euro schützt uns |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
El euro nos protege
|
Wer schützt sie ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
¿ Quién los protege ?
|
Der Euro schützt uns . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El euro nos protege .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
chrání
![]() ![]() |
Der Euro schützt uns |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Euro nás ochraňuje
|
Der Euro schützt uns . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euro nás ochraňuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
schützt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
védi
![]() ![]() |
schützt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
védi az
|
Der Euro schützt uns . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Az euro megóv minket .
|
Häufigkeit
Das Wort schützt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13841. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.55 mal vor.
⋮ | |
13836. | Überlieferungen |
13837. | Stromversorgung |
13838. | Kantonen |
13839. | ausgeglichen |
13840. | Mitternacht |
13841. | schützt |
13842. | 2008/2009 |
13843. | Eye |
13844. | 1695 |
13845. | zweigeschossige |
13846. | weißlich |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- geschützt
- Eindringen
- Umwelteinflüssen
- Wettereinflüssen
- schützenden
- dringt
- schützende
- Betreten
- beeinträchtigen
- dringen
- begünstigen
- empfindlichen
- herrschen
- schädigenden
- Fressfeinden
- Wettereinflüsse
- flutet
- vorgebeugt
- eindringt
- Kälte
- Schutzfunktion
- schädliche
- bewirkt
- geschützten
- regulierenden
- herausragt
- schützender
- Schutzmechanismus
- intakte
- eindringen
- Eingriff
- Häufiges
- natürlichen
- eindringende
- umschließende
- Korrosion
- unkontrolliertes
- ausgesetzten
- Umwelteinflüsse
- übermäßige
- abgetrenntes
- mindert
- Umweltfaktor
- schädlichen
- eingedrungene
- Ökosystem
- wirksamen
- verursachtes
- bewirken
- vermeidbaren
- geschützter
- unkontrollierte
- Schutzmaßnahmen
- schädlicher
- Ausfluss
- verursacht
- widerstandsfähig
- regenerieren
- senkt
- abgeschirmt
- unterbindet
- ungestörte
- Gefährdungspotential
- Steilhängen
- Bewuchs
- Fremdkörper
- Eingriffen
- unerwünschtem
- Umweltproblem
- verbleibt
- auslöst
- Einwirkungen
- dahinterliegende
- regulieren
- Gefährdungen
- Überbeanspruchung
- fortgetragen
- ungestörter
- Entnahme
- vermindern
- meiden
- mildert
- artfremden
- hervorruft
- Passivrauchen
- Drohverhalten
- Tiefwasser
- Ausbreiten
- versorgende
- Vermeiden
- übergreift
- Barriere
- Urinieren
- freilaufenden
- Umwelteinwirkungen
- Feuchtgebieten
- unkontrolliert
- dehnen
- wirksamer
- übermäßiger
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- schützt die
- und schützt
- schützt vor
- schützt den
- schützt das
- schützt und
- schützt . Die
- schützt sie
- Alter schützt vor
- und schützt die
- schützt vor Torheit
- schützt . Das
- schützt sie vor
- und schützt das
- und schützt vor
- schützt vor Liebe
- und schützt den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
schützt
In diesem Wort enthaltene Wörter
schütz
t
Abgeleitete Wörter
- geschützt
- geschütztes
- schützte
- geschützter
- beschützt
- ungeschützt
- Geschützt
- Geschützter
- Geschütztes
- ungeschützter
- geschütztem
- windgeschützt
- geschützteren
- geschütztere
- lichtgeschützt
- ungeschütztes
- Beschützt
- korrosionsgeschützt
- Käbschütztals
- Ungeschützt
- entschützt
- regengeschützt
- beschütztes
- naturgeschützt
- denkmalschütztes
- vorgeschützt
- beschützter
- vorschützt
- mitgeschützt
- blickgeschützt
- lärmgeschützt
- stoßgeschützt
- druckgeschützt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Alter schützt vor der Liebe nicht, aber Liebe vor dem Altern.
- Alter schützt vor Torheit nicht.
- Betrunkene und Kinder schützt der liebe Gott.
- Dummheit schützt vor Strafe nicht.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
1. Futurologischer Congress | Schützt die Verliebten | 1982 |
Daniel Barenboim | Wagner : Die Walküre : Act 3 Schützt mich und helft" [Brünnhilde_ Valkyries]" | |
Die Mooskirchner | Alter schützt vor Torheit nicht |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Chemie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fluss |
|
|
Panzer |
|
|
Biologie |
|
|
Schauspieler |
|
|
Recht |
|
|
Medizin |
|
|
Roman |
|
|
Radebeul |
|
|
Informatik |
|
|
Gattung |
|
|
Mathematik |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Gewehr |
|
|
Minnesota |
|
|