Häufigste Wörter

vorgezogen

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung vor-ge-zo-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
vorgezogen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
предпочели
de Wir hätten es vorgezogen , wenn sich die Richtlinie auf den Elternurlaub statt auf den Mutterschaftsurlaub konzentrieren würde .
bg Бихме предпочели директивата да е съсредоточена върху родителския отпуск вместо отпуска по майчинство .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
vorgezogen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
foretrukket
de Dennoch habe ich es auch aus persönlichen Gründen , die viel mit Symbolik und , wenn man so will , mit Ästhetik zu tun haben , Herr Präsident , vorgezogen , mich nicht an der Festlegung von Leitlinien zu beteiligen , die zweifellos als Grundlage für die Stellungnahme der Delegation des Parlaments in diesem Konvent dienen werden .
da Jeg har dog , også af personlige årsager , som har meget at gøre med det symbolske , og , om De vil , med æstetikken , hr . formand , foretrukket ikke at deltage i fastlæggelsen af en fokusering , som utvivlsomt vil tjene som grundlag for Parlamentets delegations beslutningstagning i dette konvent .
vorgezogen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
foretrak
de Die Rolle Frankreichs in dieser Angelegenheit ist ebenfalls bedauerlich , da es eine militärische Intervention vorgezogen hat , anstatt bei den diplomatischen Kanälen zu bleiben .
da Frankrigs rolle i denne sag er også beklagelig , idet landet foretrak et militært indgreb frem for at holde fast i de diplomatiske kanaler .
vorgezogen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
have foretrukket
Deutsch Häufigkeit Englisch
vorgezogen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
preferred
de Die Berichterstatterin hat es jedoch vorgezogen , viele Dinge zu ignorieren : sie ignoriert sogar , was dem Journalisten Tillach nur wenige Schritte vom Europäischen Parlament entfernt widerfahren ist .
en But the rapporteur preferred to ignore many things : she even ignored what happened to the journalist Hans-Martin Tillach a few steps away from the European Parliament .
vorgezogen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
have preferred
vorgezogen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
would have preferred
vorgezogen ,
 
(in ca. 56% aller Fälle)
preferred to
es vorgezogen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
preferred to
Deutsch Häufigkeit Estnisch
vorgezogen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
eelistanud
de Ich hätte es vorgezogen , dass dies von Anfang an auf Europäischer Ebene abgelaufen wäre .
et Oleksin eelistanud näha seda tehtavat Euroopa tasandil .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vorgezogen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
parempana
de Die Volkspartei hat es vorgezogen , eine wirklich dringende Angelegenheit , wie das Irak-Problem , nicht zu diskutieren .
fi Kansanpuolue piti parempana , ettemme keskustelekaan aidosti kiireellisestä aiheesta eli Irakin tilanteesta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
vorgezogen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
préféré
de Da eine eingehende Folgenabschätzung gezeigt hat , dass eine Umsetzung des Abkommens „ Alles außer Waffen “ mit Hilfe eines geordneten Systems von Belieferungsrechten zu ähnlichen Ergebnissen führen würde wie die status quo-Szenarien , haben wir es vorgezogen , die Option feste Quoten als Variante der Option status quo zu klassifizieren . Es stehen also weiterhin alle Optionen zur Diskussion .
fr Étant donné qu’une évaluation d’impact approfondie a démontré que l’application de l’accord " tout sauf les armes " à l’aide d’un système organisé de droits de fournir le marché donnerait les mêmes résultats qu’aujourd ’ hui , nous avons préféré l’option des " quotas fixes " au statu quo , de sorte que toutes les options peuvent toujours être débattues .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
vorgezogen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
preferito
de Herr Präsident , ich habe für den Bericht des Kollegen Fernández Martín gestimmt , weil es immer positiv ist , wenn die Europäische Union etwas zugunsten der weniger wohlhabenden Bevölkerungsgruppen in den Entwicklungsländern unternimmt ; gleichwohl hätte ich es vorgezogen , wenn man in einigen Bereichen der Hilfe für die unterentwickelten Länder eine Änderung der EU-Politik auf den Weg bringen würde .
it Signor Presidente , ho votato a favore della relazione dell ' onorevole Fernández Martín perché è sempre positivo quando l' Unione europea interviene a favore delle popolazioni meno abbienti dei paesi in via di sviluppo , anche se avrei preferito che si cominciasse a cambiare la politica dell ' Unione europea in alcuni settori di aiuto ai paesi sottosviluppati .
es vorgezogen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
preferito
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
vorgezogen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
voorkeur
de Die Kürzung der Zahlungen um 500 Mio . ECU ist zwar technisch verständlich , aber wir hätten es in der ersten Lesung vorgezogen , daß sie zu den in die Reserve eingestellten 250 Mio . ECU hinzugezählt worden wären .
nl Wat betreft de bezuiniging van 500 miljoen ecu aan betalingskredieten zouden wij , hoewel deze technisch begrijpelijk is , in de eerste lezing er de voorkeur aan hebben gegeven dit bedrag samen met het bedrag van 250 miljoen ecu in de reserve te plaatsen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
vorgezogen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
preferido
de Wir hätten es vorgezogen , über die Kompromissänderungsanträge abzustimmen .
pt Teríamos preferido votar as alterações de compromisso .
vorgezogen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
preferiu
de Frau Präsidentin , mit der Weigerung , das Embargo gegen britisches Rindfleisch aufzuheben , hat es die französische Regierung vorgezogen , eine punktuelle und vorübergehende Krise mit ihren europäischen Partnern auszulösen , als das Risiko auf sich zu nehmen , daß in einigen Monaten oder einigen Jahren ein Skandal im Zusammenhang mit der CreutzfeldtJakobKrankheit ausbricht .
pt Senhora Presidente , ao recusar levantar o embargo à carne de bovino britânica , o Governo francês preferiu enfrentar uma crise pontual e momentânea com os seus parceiros europeus em vez de correr o risco de ver , dentro de alguns meses ou alguns anos , rebentar um escândalo ligado à doença de Creutzfeld-Jacob .
vorgezogen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
teria preferido
vorgezogen ,
 
(in ca. 88% aller Fälle)
preferido
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
vorgezogen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
preferat
de Ich hege jedoch ein Bedenken , das ich zur Sprache bringen muss : Ich hätte eine effektivere Richtlinie vorgezogen , die eine Vereinheitlichung unterschiedlicher nationaler Gesetze , einschließlich der Regelungen zu Online-Verkäufen , vorsieht , um europäische Verbraucher umfassend zu schützen .
ro Am o îngrijorare , pe care trebuie , în orice caz , s-o exprim : Aș fi preferat ca regulamentul să fi reglementat problemele mai eficient , prin armonizarea diverselor legislații naționale , inclusiv vânzările online , în scopul de a proteja în totalitate consumatorii europeni .
vorgezogen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
fi preferat
vorgezogen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
preferat ca
es vorgezogen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
preferat să
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vorgezogen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
föredragit
de Die EU hat andererseits ein schrittweises Vorgehen vorgezogen , was sich in einer Liste gemeinsamer Maßnahmen zeigt .
sv EU , å andra sidan , har föredragit att gå gradvis fram , vilket avspeglas i en förteckning över gemensamma åtgärder .
vorgezogen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ha föredragit
vorgezogen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
föredrog
de Die Kommission hat es vorgezogen , den bilateralen Dialog über Fragen des geistigen Eigentums mit China fortzusetzen , anstatt mit den USA koordinierte Maßnahmen zu ergreifen , durch die der Streitbeilegungsmechanismus der WTO aktiviert würde .
sv Kommissionen föredrog att fortsätta den bilaterala dialogen om de immaterialrättsliga frågorna med Kina i stället för samordnade åtgärder mellan EU och USA , vilket ledde till att WTO : s tvistlösningsmekanism aktiverades mot Kina .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
vorgezogen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
preferido
de Herr Präsident ! Aus prinzipiellen Gründen hätte ich es vorgezogen , wenn der Vorsitzende des Ausschusses für internationalen Handel , Herr Barón Crespo , vor mir das Wort ergriffen hätte , doch die parlamentarische Ordnung schreibt etwas anderes vor .
es Señor Presidente , por razones de principio , hubiera preferido que el Presidente de la Comisión de Comercio Internacional , señor Barón Crespo , hubiese hablado primero , pero el orden parlamentario dicta de otra manera .
vorgezogen ,
 
(in ca. 66% aller Fälle)
preferido

Häufigkeit

Das Wort vorgezogen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27406. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.00 mal vor.

27401. Nationalgarde
27402. Gebirgszug
27403. human
27404. gefesselt
27405. Parteivorsitzender
27406. vorgezogen
27407. Roadster
27408. Wattenmeer
27409. :1
27410. 1398
27411. 1333

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • vorgezogen und
  • vorgezogen wurde
  • vorgezogen werden
  • vorgezogen . Die
  • vorgezogen wird
  • es vorgezogen
  • vorgezogen worden
  • vorgezogen . Der
  • vorgezogen . In
  • vorgezogen , da

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfoɐ̯ɡəˌʦoːɡŋ̍

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

vor-ge-zo-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • vorgezogener
  • vorgezogenes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • C. In der Praxis wird bc meistens dc vorgezogen , weil Nutzer Probleme mit der umgekehrt Polnischen
  • sondern auch , wie stark X gegenüber Y vorgezogen wird ( die Präferenzintensität ) . Anders ausgedrückt
  • Rolle . Jede definite Subjekt - NP kann vorgezogen werden und wird dann mit ko eingeleitet .
  • Variablen ist alternativ auch möglich , was allgemein vorgezogen wird . Die schreibende ( „ Setter “
Mathematik
  • aus Gründen der Kostensenkung und Zeitersparnis der Schichtung vorgezogen . Ebenfalls empfiehlt sich die Stufung , wenn
  • durch Bildrauschen zu Instabilitäten führen . Stattdessen wird vorgezogen , eine Reihe von kleinen Bildregionen mit jeweils
  • des Muskels unter Beibehaltung des ursprünglichen Muskelansatzes ) vorgezogen , um nicht durch die so erhöhte Spannung
  • B. der Start von Spülmaschinen zeitlich verzögert oder vorgezogen werden , wodurch jeweils positive oder negative Reserveleistung
Gattung
  • . Allgemein werden in Afrika andere Fleischsorten jedoch vorgezogen , auch wegen der etwas trockenen Konsistenz des
  • der Aquakultur und wird kulinarisch meist der Regenbogenforelle vorgezogen . Der Saibling gilt als einer der schönsten
  • Westafrika oft allen anderen verfügbaren Samen und Gemüse vorgezogen . Sie enthalten 21 bis 29 Prozent Protein
  • den Hausgarten kann Palmkohl auch in größeren Töpfen vorgezogen oder gänzlich kultiviert werden . Damit ist die
Gattung
  • Vorderecken
  • zahnartig
  • Kopfschildes
  • Vorderrand
  • Mittellappen
  • Vorderecken des Kopfschildes sind besonders beim Männchen zahnartig vorgezogen . Die Oberlippe ist rechteckig ( Abb .
  • unten geneigt . Der Vorderrand des Kopfschildes ist vorgezogen , die Basis der Mandibeln liegt in einer
  • ) ist matt schwarz und an den Vorderecken vorgezogen . Die Scheibe ist leicht eingedrückt und mit
  • der Fühlerkeule ist in der Mitte stark bogig vorgezogen . Die Stirn ist bei beiden Geschlechtern ganz
Cottbus
  • versehen und das Hauptdach und das Risalitdach schwebegiebelartig vorgezogen . In der südöstlichen Traufwand sind die Oberlichter
  • der Apsis ist ein Stück in das Langhaus vorgezogen , so dass in den Seitengängen abgerundete Gebetsnischen
  • den Eingang auf und ist risalitartig als Turm vorgezogen , der nach oben hin von einem Dachpavillon
  • Seite über eine kleine Sakristei und eine Galerie vorgezogen ist , während an die gegenüberliegende Traufseite ein
Film
  • 1950 wurden ihm Reg Lewis und Peter Goring vorgezogen - ein weiteres Problem war sein Beinbruch im
  • . Dabei wurde er zeitweise sogar Stanley Matthews vorgezogen . Zur Mitte der 1930er Jahre stand Crooks
  • Jonny Wilkinson dazu führte , dass dieser ihm vorgezogen wurde . 2005 war das letzte Jahr in
  • , ihm wurde aber General Ben H. Fuller vorgezogen . Daraufhin quittierte Butler den Dienst . Als
Film
  • dass nicht nur mehrere Geschworene Lebenslänglich als Strafe vorgezogen hätten , sondern auch die Familie des Opfers
  • Ovid hätte leisten können , wenn er es vorgezogen hätte , sein Talent zu beherrschen , statt
  • Erwähnung findet . Dabei hätte er es wohl vorgezogen , wenn niemand von dieser Tätigkeit gewusst hätte
  • Ich habe zugesehen , wie alle anderen mir vorgezogen wurden , ob sie einen Anspruch darauf hatten
Adelsgeschlecht
  • der fortan dem spanischen , schwedischen und englischen vorgezogen wurde . Johann Georg Krünitz schreibt dazu in
  • wurde ihm in der Heimat jetzt Jacob Andreae vorgezogen , der die politischen Missionen in den folgenden
  • . Der ältere Wilhelm von Jaegersfeld wurde ihm vorgezogen . Empört schrieb er im Januar 1773 an
  • Beethoven , dem Großvater des gleichnamigen Komponisten , vorgezogen wurde . Doch bereits zwei Tage später starb
Deutsches Kaiserreich
  • auf den 3 . oder 4 . Januar vorgezogen , und das Dreikönigsspringen fand von nun an
  • an Voodoozirkus beendet hatten , wurde das Duo vorgezogen . Am 7 . September 2012 wurde das
  • , wurden auf den 25 . Mai 2000 vorgezogen . Die Unterstützung für Wijdenbosch sank auf 9
  • Gründen eine Woche auf den 14 . November vorgezogen . Das Album heißt Graceful 4 und ist
Fußballspieler
  • verpflichtete Timo Hildebrand wurden ihm nach seiner Genesung vorgezogen . In der Saison 2012/13 kam Fährmann in
  • Orth in der Saison 1919/20 in die Sturmreihe vorgezogen , wo er den abgewanderten Schaffer ersetzte und
  • Der Verein hätte eigentlich die Verpflichtung Dieter Schatzschneiders vorgezogen und nahm Völler nur unter Vertrag , weil
  • wieder Stammspieler . Zeitweise wurde ihm Rudolf Sabetzer vorgezogen , wobei er nach dem Karriereende von Adolf
Politiker
  • wurden die Parlamentswahlen auf den 25 . November vorgezogen . Dabei wurde der Generalsekretär der moderat islamistischen
  • Parlamentswahl wurde auf den 19 . Oktober 2012 vorgezogen . Eine Mehrheit der Abgeordneten forderte jedoch eine
  • unter Ismet Inönü die Wahlen um ein Jahr vorgezogen hatte , um der Demokratischen Partei wenig Zeit
  • Die letzten Parlamentswahlen fanden im Februar 2011 ( vorgezogen aufgrund der Regierungskrise , nachdem die Koalition im
Ringer
  • in Karlsruhe noch einmal der 43-jährige Alexander Masur vorgezogen . Bei den Olympischen Spielen 1956 in Melbourne
  • diesem Grunde wurde ihm in Moskau Leonid Tarananko vorgezogen . Er wurde auch nicht bei der Europameisterschaft
  • in den Jahren 2004 und 2005 Sergei Kasakow vorgezogen . Erst als er im Jahre 2006 bei
  • der intern . Ringermatte sehr erfolgreich war , vorgezogen wurde . Bei der Europameisterschaft 1976 in Leningrad
Métro Paris
  • wurde der U-Bahn-Bau in den 22 . Bezirk vorgezogen und die neue , 1980 eröffnete Reichsbrücke mit
  • am bereits vorher geplanten Südast der U-Bahn München vorgezogen . War zunächst nur die Verlängerung der heutigen
  • erste Maßnahmen zum Bau der Kriegsstraße auf 2014 vorgezogen werden mussten , um eine Fertigstellung Ende 2019
  • Gebäudekomplex war beim Ausbau bis an die Schadowstraße vorgezogen worden . Der Bau umfasste nun neben den
Philosophie
  • . Im internationalen Vergleich wird Wohlfahrtsstaat als Oberbegriff vorgezogen ( siehe Abschnitt Klassifizierung von Wohlfahrtsstaaten ) .
  • Landschaftsökologie wird dem Landschaftsbegriff meist der Begriff Naturraum vorgezogen . In der Praxis kommt es damit zu
  • mehrheitlich der Begriff Vergangenheitsaufarbeitung oder Aufarbeitung der Vergangenheit vorgezogen . Seit etwa 2000 wird auch der Begriff
  • daher heute der Begriff Schädeltiere ( Craniota ) vorgezogen , da der Besitz eines verknöcherten oder aus
Kriegsmarine
  • August 1971 für die Mission von Apollo 17 vorgezogen . Die Fertigung der vorgesehenen Saturn-V-Rakete SA-514 wurde
  • der ursprünglich als dritter Test geplante Flug AS-203 vorgezogen . Bei diesem Flug , der im Juli
  • . Im November 2008 wurde er einen Flug vorgezogen und war nun Kommandant von Sojus TMA-15 sowie
  • abgeschlossene Kosmonautenausbildung ins All flog , weil er vorgezogen wurde - die Teilnahme eines kasachischen Kosmonauten war
Schweiz
  • parlamentarische ( soweit vorhanden ) der gerichtlichen Exekutivekontrolle vorgezogen wurde , wichtig ) , weil der Verwaltungsrechtsweg
  • , die ärmeren Länder hätten eine solche Lösung vorgezogen . Ein weiterer Streitpunkt war die Frage der
  • , da zuvor durch den Rundfunk interne Wahlen vorgezogen wurden , also die Entscheidung durch eine sendereigene
  • Erbmonarchie in traditionellen Gesellschaften gegenüber der Wahlmonarchie oft vorgezogen , weil - politologisch beurteilt - deren Legitimation
Band
  • viel ! ( Christmas Joy ) von RTL vorgezogen und , da es sich um eine Weihnachtsfolge
  • Publikum ankommen würde . So wurde der Song vorgezogen und im März 1976 als Single ausgekoppelt .
  • Platz , per Juryentscheid wurde allerdings Geta Burlacu vorgezogen . 2007 veröffentlichte sie ihr Debütalbum Your place
  • wurde im Zuge des Erfolges auf Oktober 2003 vorgezogen und mit Stole die erste Auskopplung aus dem
Recht
  • ob Verwandte generell gegenüber anderen gleich geeigneten Personen vorgezogen werden sollten ; so sollte das Gericht bei
  • . Ob die eine oder die andere Organisationsform vorgezogen wird , hängt davon ab , welchen Stellenwert
  • Besitz eines bestimmten Gutes , einem andern Zustand vorgezogen ( Präferenz ) , so hat der erste
  • wird , sondern ein niederer Wert einem höheren vorgezogen wird . Bei den seelisch-geistigen Tugenden unterscheidet Antiochos
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK