vorgestellt
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | vor-ge-stellt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vorgestellt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
представен
Der zukünftige Aktionsplan des Stockholmer Programms , der Mitte Juni 2010 vorgestellt werden soll , muss diese Punkte berücksichtigen .
Бъдещият план за действие на Програмата от Стокхолм , който ще бъде представен в средата на юни 2010 г. , трябва да вземе предвид тези аспекти .
|
vorgestellt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
представена
Der EU-Rahmen für nationale Roma-Strategien wird zunächst der Europäischen Plattform für die Einbeziehung der Roma vorgestellt , da wir - wie viele Parlamentarier erklärt haben - die Roma-Bevölkerung in unsere Arbeit einbeziehen müssen . Wir sind darauf angewiesen , dass die Roma ihre eigene Verantwortung wahrnehmen .
Рамката на ЕС за националните стратегии относно ромите най-напред ще бъде представена на Европейската платформа за приобщаване на ромите , защото е необходимо - както много парламентаристи казаха - ромското население да бъде включено в нашата работа и то да поеме своята отговорност .
|
vorgestellt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
представени
Nach Billigung durch den Europäischen Rat im Juni werden weitere Gesetzesvorschläge im Herbst vorgestellt .
След одобрение на заседанието на Европейския съвет през месец юни през есента ще бъдат представени следващите законодателни предложения .
|
vorgestellt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
представих
Was die Industriepolitik bezüglich seltener Erden und Rohstoffe angeht , beabsichtige ich , weiter voranzugehen und keine Versprechungen zu machen , denn ich habe nicht die Gewohnheit , Versprechungen zu machen . Ich bin es gewohnt , eingegangene Verpflichtungen zu erfüllen , besonders die , die ich vor dem Parlament eingegangen bin , wie ich es immer getan habe , seitdem mir von den Ausschüssen , in denen ich mich vorgestellt habe , das Vertrauen ausgesprochen wurde .
Що се касае до промишлената политика по отношение на редкоземните елементи и суровините , моето намерение е да продължа да вървя напред и да не давам обещания , защото не съм свикнал да го правя - свикнал съм да спазвам ангажиментите , които поемам , особено тези , които поемам пред Парламента , както правя винаги , откакто получих вот на доверие от комисиите , в които се представих .
|
vorgestellt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
представи
Dies ist äußerst wichtig und wir freuen uns , dass dieses ehrgeizige Programm , das Herr Barroso vorgestellt hat , tatsächlich auf die wichtigsten Bereiche ausgerichtet zu sein scheint , wo Maßnahmen unsererseits erforderlich sind .
Това е изключително важно и сме доволни , че амбициозната програма , която представи г-н Барозу , наистина изглежда насочена към най-важните области , в които е необходимо действие от наша страна .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vorgestellt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
præsenteret
Ich glaube , dass ich hier eine Position verteidigt und vorgestellt habe , die vollkommen mit dem in Einklang steht , was die Ratspräsidentschaft soeben gesagt hat .
Jeg føler , jeg har forsvaret og præsenteret en holdning , som ligger helt på linje med den , rådsformanden netop har fremlagt .
|
vorgestellt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fremlagt
Doch eine Alternativlösung wurde nie vorgestellt .
Der er imidlertid ikke blevet fremlagt et alternativt løsningsforslag .
|
vorgestellt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
præsenterede
Die Kommission liefert dazu einen wichtigen Beitrag , auch was die Umsetzung dieser Sicherheitsstrategie betrifft : in unseren täglichen , engen Beziehungen mit Drittstaaten und jüngst auch durch verschiedene Mitteilungen , etwa in der Frage der Terrorismusbekämpfung , der Stärkung des Zivilschutzes , aber auch hinsichtlich der Reform zur Entwicklungspolitik , wo wir gerade gestern in der Kommission wichtige Mitteilungen vorgestellt haben .
Det leverer Kommissionen et vigtigt bidrag til , også hvad angår gennemførelsen af denne sikkerhedsstrategi . Det sker i vores daglige , tætte forbindelser til tredjelande og senest også gennem forskellige meddelelser , f.eks . i spørgsmålet om bekæmpelse af terror og styrkelse af den civile beskyttelse , men også med hensyn til reformen af udviklingspolitikken , hvor vi så sent som i går præsenterede vigtige meddelelser i Kommissionen .
|
vorgestellt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fremlagde
Die Ablehnung des Vorschlags , den wir dem Rat vorgestellt haben , um die Entwicklung zu beenden und die militärischen und zivil-militärischen Strukturen in seiner Zuständigkeit zu verbieten , sowie um die Finanzierung militärischer und zivil-militärischer Aktivitäten zu beenden , ist besonders besorgniserregend .
Forkastelsen af det forslag , vi fremlagde for Rådet med henblik på at indstille udviklingen og nedlægge de militære og civil-militære strukturer under dets beføjelser samt indstille finansieringen af militære og civil-militære aktiviteter , er særlig bekymrende .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vorgestellt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
presented
Es ist eine Verbesserung , weil dieses vorläufige Abkommen zusätzliche Garantien umfasst , die neben anderen Elementen vom Parlament empfohlen wurden und von der Berichterstatterin in dem Bericht angeführt wurden , der uns heute vorgestellt wurde .
It is an improvement because this interim agreement has additional guarantees , among other elements , that were recommended by Parliament and set out by the rapporteur in the report that has been presented to us today .
|
vorgestellt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
was presented
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vorgestellt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
esitteli
Während Ministerpräsident Zapatero sein Programm vorgestellt hat , hat er Elektroautos sogar als einen Schwerpunkt des sechsmonatigen spanischen Ratsvorsitzes genannt .
Kuuntelin pääministeri Zapateroa , kun hän esitteli ohjelmaansa , ja hän sanoi kirjaimellisesti sähköajoneuvojen olevan Espanjan kuusi kuukautta kestävän puheenjohtajakauden ensisijainen painopisteala .
|
vorgestellt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
esitellään
Wenn das Finanzpaket für die Zeit nach 2000 vorgestellt wird , muß die Kommission auch darlegen , wie sie selbst in den Jahren 2000-2006 arbeiten will - wie sich ihre Tätigkeit wirkungsvoller und transparenter gestalten läßt , so daß sie die Herausforderung der Erweiterung annehmen kann .
Kun vuoden 2000 jälkeistä rahoituspakettia esitellään , komission täytyy siinä yhteydessä esittää myös käsitys komission roolista vuosina 2000-2006 : miten sen toimintaa voidaan tehostaa ja selkiinnyttää siten , että se voi ottaa vastaan laajentumisen haasteen .
|
vorgestellt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tänään
Vielen Dank für all die konstruktiven Ansichten , die Sie heute hier vorgestellt haben .
Kiitos kaikista rakentavista näkökohdista , joita toitte esiin tänään .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vorgestellt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
présenté
Der Kollege Pex bittet darum , dass sein Bericht heute behandelt und nicht verschoben wird , und zwar , dass er vom Kollegen Bremmer vorgestellt wird , der zwar nicht dem Ausschuss angehört , aber über das Thema informiert ist .
M. Pex demande donc que son rapport soit traité aujourd ’ hui et ne soit pas reporté ; il demande que le rapport soit présenté par M. Bremmer , qui ne fait pas partie de la commission , mais est informé sur le sujet .
|
vorgestellt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
présentés
In dieser Beziehung möchte ich Sie fragen , Frau Kommissarin , ob sich diese Probleme spezifisch auf die sehr interessanten Pläne auswirken können , die Sie uns vorgestellt haben ?
Dans ce contexte , je voudrais vous demander , Madame la Commissaire , si ces problèmes pourraient entraver d'une manière ou d'une autre les intéressants projets que vous nous avez présentés ?
|
vorgestellt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
a présenté
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vorgestellt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
παρουσιάστηκε
Darüber hinaus wurde auf dem Cardiff-Gipfel die EURES-Datenbank im Internet vorgestellt , die nun für alle Bürger frei zugänglich ist , damit sie die in den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden Stellenangebote einsehen können .
Επίσης , στη Σύνοδο Κορυφής του Κάρντιφ , παρουσιάστηκε η βάση δεδομένων EURES στο Internet , και σήμερα είναι πλήρως προσβάσιμη από όλους τους πολίτες που θέλουν να συμβουλευθούν προσφορές εργασίας σε όλα τα κράτη μέλη που διατίθενται μέσω αυτής της βάσης .
|
vorgestellt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
παρουσίασε
Ich bin sehr zufrieden mit der Antwort und mit den Aktivitäten , die die Kommissarin vorgestellt hat , aber ich habe zwei Fragen , die sich daran anschließen .
Είμαι πολύ ικανοποιημένος με την απάντηση και με τις προσπάθειες που παρουσίασε η Επίτροπος , αλλά έχω δύο ερωτήσεις σε συνάρτηση μ ' αυτό .
|
vorgestellt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
παρουσιάσατε
Sie haben uns heute einen Zeitplan vorgestellt , der in wesentlichen ersten Elementen das wieder aufgreift , was Sie seinerzeit versprochen haben .
Σήμερα μας παρουσιάσατε ένα χρονοδιάγραμμα , που περιέχει αρχικά καίρια στοιχεία όσων υποσχεθήκατε τότε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vorgestellt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
presentato
Ich bin für die Verabschiedung der Satzung , die vorgestellt wurde , und habe daher für den Bericht gestimmt .
Sono favorevole all ' adozione dello Statuto che è stato presentato e , di conseguenza , ho espresso un voto a favore della relazione .
|
vorgestellt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ha presentato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vorgestellt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
iepazīstināja
Herr Präsident , Herr Dalli , dieser Berichtsentwurf , den Herr Peterle gerade vorgestellt hat , bekräftigt vehement die Leitlinien der Mitteilung der Europäischen Kommission und greift ferner die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10 . April 2008 zur Krebsbekämpfung in Europa auf .
Priekšsēdētāja kungs , Dalli kungs ! Ziņojuma projektā , ar kuru nupat iepazīstināja Peterle kungs , ir ļoti stingri atkārtotas Eiropas Komisijas paziņojuma pamatnostādnes , un tā saturu ir ietekmējusi arī Eiropas Parlamenta 2008 . gada 10 . aprīļa rezolūcija par cīņu pret vēzi paplašinātajā Eiropas Savienībā .
|
vorgestellt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
iepazīstināja ar
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
vorgestellt haben |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
pristatėte
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vorgestellt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
gepresenteerd
( EL ) Herr Präsident ! Das so genannte Sozialpaket , das die Europäische Kommission vorgestellt hat , stellt den gescheiterten Versuch dar , die Wut der Arbeitnehmer über die unbeliebte Politik der Kommission zu zerstreuen .
( EL ) Mijnheer de Voorzitter , het zogenaamde sociaal pakket dat de Europese Commissie heeft gepresenteerd , is een mislukte poging om bij werknemers de verontwaardiging weg te nemen die is ontstaan door het impopulaire beleid van de Commissie .
|
vorgestellt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
voorgesteld
Aber wenn der Kompromiß der Sitzfrage dann im Endergebnis so aussehen sollte , wie Frau Pack ihn vorgestellt hat - auf der einen Seite Pristina , auf der anderen Seite der integrierende Ansatz Thessaloniki - , dann ist es um so wichtiger , daß grundlegende Fragen geklärt sind , daß das ganze Unternehmen unter Verantwortung der Kommission stattfindet , daß die Struktur nicht noch zwischenstaatlicher wird als bei bereits bestehenden Agenturen , daß OLAF ermitteln kann , daß der Stellenplan gesondert ausgewiesen wird , daß die Haushaltskompetenz des Europäischen Parlaments gewahrt bleibt und daß das Europäische Parlament bei Ausdehnung der Arbeiten weiter eingebunden wird .
Als er echter uiteindelijk voor de zetel een compromis uit de bus komt dat strookt met hetgeen mevrouw Pack heeft voorgesteld - enerzijds Pristina en anderzijds Thessaloniki met aanvullende taken - zal het des te belangrijker zijn dat de fundamentele vraagstukken zijn opgelost , dat het geheel onder de verantwoordelijkheid van de Commissie plaatsvindt , dat de structuur niet nog sterker een aangelegenheid wordt van de landen onderling - zoals het geval is bij de reeds bestaande bureaus - dat OLAF onderzoek kan instellen , dat het organigram met aparte kredieten wordt gefinancierd , dat de begrotingsbevoegdheid van het Europees Parlement wordt gehandhaafd en dat het Europees Parlement betrokken blijft bij een eventuele uitbreiding van de werkzaamheden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vorgestellt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
apresentou
Botschaft Nr . 1 : Das , was Kommissionspräsident Barroso uns als Konzept EU 2020 vorgestellt hat , ist eine dünne Suppe .
A primeira é que a estratégia que o Presidente Barroso nos apresentou como " Europa 2020 " carece de substância .
|
vorgestellt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
apresentado
Die Mitteilung wird natürlich versuchen , eine Kohärenz mit den EU-PNR zu erzielen , die in einer späteren Phase vorgestellt werden .
A Comunicação irá , obviamente , procurar assegurar a coerência com o PNR da UE , que será apresentado numa fase posterior .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vorgestellt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
prezentat
Ich bereue diese Wahl nicht , aber heute , wenn wir über das Kollegium der Kommissionsmitglieder sprechen , das uns vorgestellt wurde , kann ich meine Enttäuschung nicht verbergen .
Nu regret că v-am votat , însă astăzi , când discutăm despre colegiul comisarilor ce ne-a fost prezentat , nu-mi pot ascunde dezamăgirea .
|
vorgestellt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prezentată
Es macht Sinn , zunächst eine Einigung zum Überblick der Strategie 2020 der Europäischen Union zu finden , wobei die Überprüfung des EU-Haushaltsplans dann durch die neue Kommission vorgestellt wird , sodass das neue Kollegium dann im Vollbesitz von diesem Vorschlag ist , um mit Ihnen sehr eng an den künftigen Finanzperspektiven zu arbeiten .
Este firesc să ajungem mai întâi la un acord cu privire la liniile generale ale strategiei Uniunea Europeană 2020 , urmând ca revizuirea bugetului să fie prezentată ulterior , de noua Comisie , astfel încât noul Colegiu să aibă proprietatea deplină asupra respectivei propuneri , pentru a putea colabora foarte strâns cu dumneavoastră în privinţa perspectivelor financiare viitoare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vorgestellt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
presenterade
Ich bin sehr zufrieden mit der Antwort und mit den Aktivitäten , die die Kommissarin vorgestellt hat , aber ich habe zwei Fragen , die sich daran anschließen .
Jag är mycket nöjd med svaret och med de insatser som kommissionären presenterade , men jag har två frågor i anslutning till detta .
|
vorgestellt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
presenterat
Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Ich stimme dem hervorragenden Bericht des Kollegen Morillon , so wie er ihn hier vorgestellt hat und wie er vom Kollegen Swoboda noch grundsätzlich ergänzt wurde , uneingeschränkt zu .
Herr talman , värderade kolleger ! Jag stöder helt och fullt vår kollega Morillons utmärkta arbete , så som han presenterat det och så som det faktiskt har kompletterats av vår kollega Swoboda .
|
vorgestellt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
presenterades
Fünfzehn Jahre lang wurden Projekte vorgestellt , Listen diskutiert und Entscheidungen hinausgeschoben .
Under 15 år presenterades projekt , listor diskuterades och beslut sköts upp .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vorgestellt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
predstavil
Brian Simpson hat sie ja bereits für uns vorgestellt .
Pán Simpson nám ju už vlastne predstavil .
|
vorgestellt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
predstavila
Herr Präsident , ehrenwerte Abgeordnete , ich begrüße die Gelegenheit , die sich uns bietet , mit Ihnen über diese Leitinitiative der Innovationsunion und insbesondere über dieses neue Konzept der europäischen Innovationspartnerschaften zu diskutieren , die sicherlich ein Schlüsselelement der Mitteilung sind , die die Kommission Anfang Oktober vorgestellt hat .
Vážený pán predsedajúci , vážené poslankyne , vážení poslanci , som rád , že sme dostali príležitosť zúčastniť sa na vašej rozprave o pilotnej iniciatíve Únie inovácií a najmä o novej koncepcii európskych partnerstiev v oblasti inovácií , ktorá je určite kľúčovým prvkom oznámenia , ktoré Komisia predstavila na začiatku októbra .
|
vorgestellt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
predložil
Herr Präsident , Herr Dalli , dieser Berichtsentwurf , den Herr Peterle gerade vorgestellt hat , bekräftigt vehement die Leitlinien der Mitteilung der Europäischen Kommission und greift ferner die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10 . April 2008 zur Krebsbekämpfung in Europa auf .
Vážený pán predsedajúci , pán Dalli , tento návrh správy , ktorý práve teraz predložil pán Peterle , veľmi rozhodne a nanovo formuluje usmernenia z oznámenia Európskej komisie , pričom je inšpirovaný aj uznesením Európskeho parlamentu z 10 . apríla 2008 o boji proti rakovine v našej Európskej únii .
|
vorgestellt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
predstavili
Ich werde einfach einige Grundsätze wiederholen , die ich in der Aussprache , als wir den Haushaltsplan des Rates vorgestellt haben , ansprechen wollte .
Skrátka , len zopakujem niekoľko zásad , na ktoré som sem prišiel upozorniť v rozprave , keď sme predstavili rozpočet Rady .
|
Wortmann-Kool vorgestellt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Wortmannová-Koolová
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vorgestellt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
predstavljen
Deshalb geht es im Paket , das Ende Juni vorgestellt werden soll , um Zahlen , die Verordnung zum mehrjährigen Finanzrahmen , einen neuen Vorschlag für eine interinstitutionelle Vereinbarung , aber auch um Eigenmittel .
Zato sveženj , ki naj bi bil predstavljen konec junija , govori o številkah , uredbi o večletnem okviru , novem predlogu za medinstitucionalni sporazum , pa tudi o lastnih sredstvih .
|
vorgestellt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
predstavila
Die Leitinitiative Innovationsunion , die die Kommission vorgestellt hat , folgt diesem Hauptziel , und der belgische Ratsvorsitz hat sich darum bemüht , dieses große Thema rechtzeitig anzugehen .
Vodilna pobuda Unija inovacij , ki jo je predstavila Komisija , sledi temu glavnemu cilju , in belgijsko predsedstvo je skušalo pravočasno obravnavati to pomembno vprašanje .
|
vorgestellt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
predstavili
Das Paket , das Sie uns mit schönen Worten vorgestellt haben , ist nur eine leere Hülle .
Paket , ki ste nam ga predstavili z lepimi besedami , ni nič drugega kot samo prazna vreča .
|
vorgestellt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
predstavljeni
Wer sich ansieht , wie in den letzten Monaten unterschiedliche Modelle vorgestellt und diskutiert worden sind , kann nicht sagen , das sei nicht ausreichend diskutiert worden .
Nihče , ki si ogleda , kako so bili v zadnjih mesecih predstavljeni in obravnavani različni modeli , ne more trditi , da ni bilo dovolj razprav .
|
vorgestellt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
je predstavil
|
vorgestellt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
predstavil
schriftlich . - Mein Kollege Herr Harbour hat einen Initiativbericht zur Stärkung der Innovation in Europa vorgestellt , um nachhaltige und qualitativ hochwertige öffentliche Dienste zu sichern .
v pisni obliki . - Moj kolega , gospod Harbour , je predstavil samoiniciativno poročilo o povečevanju inovacij v Evropi , da bi zagotovili trajnostne in visokokakovostne javne storitve .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vorgestellt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
presentado
Auch Die Summe der einzelnen Berichte , die hier heute vorgestellt wurden , ergibt noch längst keine Gesamtschau von Forderungen , von Positionen des Europäischen Parlaments in Bezug auf die europäische Strategie .
Además , todos los informes individuales que se han presentado hoy aquí en absoluto presentan una visión general de las demandas o de las posiciones del Parlamento Europeo sobre la Estrategia europea .
|
vorgestellt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ha presentado
|
vorgestellt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
presentará
Der EU-Rahmen für nationale Roma-Strategien wird zunächst der Europäischen Plattform für die Einbeziehung der Roma vorgestellt , da wir - wie viele Parlamentarier erklärt haben - die Roma-Bevölkerung in unsere Arbeit einbeziehen müssen . Wir sind darauf angewiesen , dass die Roma ihre eigene Verantwortung wahrnehmen .
El marco de la UE para las estrategias nacionales para la inclusión de la población romaní se presentará primero a la Plataforma europea para la integración de la población gitana porque necesitamos - como han señalado muchos oradores - incluir a esta población en nuestros trabajos y que asuma su responsabilidad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vorgestellt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
představil
Das realistische und ehrgeizige Programm , das José Manuel Barroso vorgestellt und unser Parlament gebilligt hat , kann nun endlich zum Wohle der 500 Millionen europäischen Bürgerinnen und Bürgern umgesetzt werden .
Realistický a ambiciózní program , který José Manuel Barroso představil a kterému náš Parlament vyjádřil podporu , může být konečně realizován , aby přinesl prospěch 500 milionů evropských občanů .
|
vorgestellt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
představila
In dieser Beziehung möchte ich Sie fragen , Frau Kommissarin , ob sich diese Probleme spezifisch auf die sehr interessanten Pläne auswirken können , die Sie uns vorgestellt haben ?
V souvislosti s tím bych si dovolil se vás , paní komisařko , zeptat , zda tyto problémy mohou nějak konkrétně ovlivnit ony velmi zajímavé plány , které jste představila ?
|
Häufigkeit
Das Wort vorgestellt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3255. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.54 mal vor.
⋮ | |
3250. | Schottland |
3251. | 47 |
3252. | menschlichen |
3253. | Jörg |
3254. | Existenz |
3255. | vorgestellt |
3256. | Moderne |
3257. | täglich |
3258. | Bielefeld |
3259. | lehrte |
3260. | Bekannt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- präsentiert
- präsentierte
- überarbeitet
- angeboten
- Modelle
- Serienmodell
- überarbeitetes
- Markteinführung
- lanciert
- BMW
- Ausstattungsvarianten
- Plattform
- angebotene
- intern
- Serienproduktion
- veröffentlicht
- Opel
- basierende
- basiert
- Concept
- Fachpresse
- angebotenen
- erschien
- neuste
- Hybridantrieb
- beworben
- Peugeot
- Angeboten
- Pontiac
- Verkaufsschlager
- Generation
- aufgemachte
- Antiblockiersystem
- Fiesta
- exklusive
- Angebot
- Nachbau
- offeriert
- Scirocco
- basierenden
- bereitgestellt
- Logo
- basieren
- kreiert
- basierend
- kopiert
- Nikon
- Verkaufserfolg
- Beta
- Basierend
- Messestand
- Marketingstrategie
- interne
- werbewirksam
- beworbene
- kommuniziert
- zweisitziges
- exklusiven
- gekauft
- altbewährten
- verlost
- Werbezwecke
- Ultra
- exklusives
- T5
- freigeschaltet
- erschienen
- exklusiver
- angepasst
- ZX
- gesteigert
- Felgen
- ausgesucht
- MAN
- kreierte
- AMD
- 2.3
- gelenkt
- Stück
- HD
- zusammengefügt
- getesteten
- Spezial
- Musikvideo
- Motorrädern
- AEC
- Vorspann
- selbstbetitelte
- finanziert
- Schreibmaschinen
- Antrieb
- Cobra
- Weekend
- Branding
- HDTV
- Debüt-Album
- Gecko
- Arrow
- Soloalbum
- verlängerter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- vorgestellt und
- vorgestellt wurde
- Öffentlichkeit vorgestellt
- vorgestellt . Die
- vorgestellt werden
- vorgestellt , die
- vorgestellt . Der
- vorgestellt , der
- vorgestellt .
- vorgestellt , das
- Öffentlichkeit vorgestellt wurde
- vorgestellt wurde und
- Öffentlichkeit vorgestellt . Die
- vorgestellt ,
- vorgestellt wurde . Die
- Öffentlichkeit vorgestellt und
- vorgestellt wurde . Der
- vorgestellt werden . Die
- Öffentlichkeit vorgestellt . Der
- vorgestellt wurde . Das
- vorgestellt , die sich
- vorgestellt wurde , war
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfoːɐ̯ɡəˌʃtɛlt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- eingestellt
- dargestellt
- ausgestellt
- gestellt
- hergestellt
- abgestellt
- angestellt
- unterstellt
- bestellt
- erstellt
- stellt
- zusammengestellt
- zugestellt
- darstellt
- gleichgestellt
- festgestellt
- wiederhergestellt
- fertiggestellt
- aufgestellt
- Schlachtfeld
- Hersfeld
- Gestalt
- Marktheidenfeld
- Notgeld
- Frauenheld
- erhellt
- Heilanstalt
- Gravitationsfeld
- Taschengeld
- Superheld
- Papiergeld
- Gesichtsfeld
- Badeanstalt
- Justizvollzugsanstalt
- Belt
- Revolverheld
- Nervenheilanstalt
- Held
- Clausthal-Zellerfeld
- enthält
- Irrenanstalt
- fällt
- Gräberfeld
- unterhält
- hält
- Schulgeld
- Entgelt
- Eichsfeld
- Coesfeld
- Bußgeld
- Unterwelt
- Arbeitslosengeld
- Hollfeld
- Bergwelt
- Lösegeld
- Fachwelt
- Heldt
- Sagengestalt
- Geld
- Bargeld
- Preisgeld
- Bielefeld
- Tierwelt
- Anstalt
- Kindergeld
- aufhält
- Marchfeld
- verhält
- Saalfeld
- Feld
- Spielfeld
- Magnetfeld
- Welt
- Mittelfeld
- Burglengenfeld
- gefällt
- Umfeld
- Eintrittsgeld
- Nachwelt
- Götterwelt
- Festzelt
- Zelt
- Vorfeld
- Alsfeld
- Umwelt
- Nationalheld
- Pflanzenwelt
- entfällt
- erhält
- Außenwelt
- Kornfeld
- Kopfgeld
- verfällt
- wild
- gehüllt
- gequält
- eingeholt
- füllt
- zahlt
- mild
Unterwörter
Worttrennung
vor-ge-stellt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vorgestelltes
- vorgestellter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Geier Sturzflug | Schöner vorgestellt | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Berlin |
|
|
Software |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Roman |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Unternehmen |
|
|
Familienname |
|
|
Haydn |
|
|