Häufigste Wörter

voraus

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung vo-r-aus

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
voraus
 
(in ca. 25% aller Fälle)
предполага
de Das setzt voraus , dass wir die Währungsunion stärken und ausbauen , dass wir den Binnenmarkt stärken und ausbauen , ihm die Fesseln nehmen und den Menschen zurufen : Nützt die Chance Europa , gebraucht Europa , brecht auf - grenzüberschreitend !
bg Това предполага засилване и разширяване на валутния съюз , засилване и разширяване на вътрешния пазар , премахване на пречките и призоваване на хората да използват възможността , наречена Европа , да използват Европа и да разрушат границите .
voraus
 
(in ca. 17% aller Fälle)
предричаме
de Heute sagen wir voraus , welche Rolle wir in den vielen kommenden Jahren spielen werden .
bg Днес предричаме ролята си за много години напред .
Wir waren allen anderen voraus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ние бяхме преди всички останали
Deutsch Häufigkeit Dänisch
voraus
 
(in ca. 56% aller Fälle)
forudsætter
de Das vereinigte Europa setzt einen einheitlichen Staat voraus , daß heißt ein Parlament mit legislativer Befugnis und eine Regierung mit einer exekutiven Befugnis .
da Et forenet Europa forudsætter eksistensen af en enhedsstat og følgelig et parlament med lovgivningsbeføjelser og en regering med håndhævelsesbeføjelser .
voraus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
forhånd
de Diejenigen , die auf die irreale Vorstellung von einer Nulleinwanderung verweisen , tun dies leider allzu oft , um im voraus eine laxe Politik zu entschuldigen .
da Dem , der omtaler nul-indvandring som en illusion , gør det desværre alt for ofte i et forsøg på på forhånd at undskylde en laden-stå-til-politik .
voraus
 
(in ca. 4% aller Fälle)
foran
de Die große Hilfsbereitschaft vonseiten der Bevölkerung , die den Politikern um Einiges voraus war , dürfen wir jedoch nicht als selbstverständlich hinnehmen .
da Men vi må ikke tage den store strøm af støtte fra offentligheden , der var foran politikerne , for givet .
voraus .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
forudsætter
voraus ,
 
(in ca. 46% aller Fälle)
forudsætter
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Forhandlinger forudsætter kompromiser
Das setzt Teamwork voraus
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Dette kræver samarbejde
Eine Frist setzt Rechtsvorschriften voraus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En deadline forudsætter lovgivning
Das setzt verschiedene Dinge voraus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dette afhænger af flere faktorer
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Forhandlinger forudsætter kompromiser .
Das setzt Teamwork voraus .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Dette kræver samarbejde .
Deutsch Häufigkeit Englisch
voraus
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ahead
de Diese Aktion war ihrer Zeit rund zwanzig Jahre voraus .
en This action was about twenty years ahead of its time .
voraus
 
(in ca. 6% aller Fälle)
advance
de Was die Situation nach 2006 angeht , so bin ich einverstanden , daß man sich damit schon im voraus beschäftigen muß .
en As regards the situation after 2006 , I agree that we should turn our attention to this well in advance of that date .
Schritt voraus
 
(in ca. 82% aller Fälle)
step ahead
im voraus
 
(in ca. 63% aller Fälle)
in advance
voraus .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
presupposes
voraus ,
 
(in ca. 39% aller Fälle)
presupposes
setzt Teamwork voraus
 
(in ca. 62% aller Fälle)
requires teamwork
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Negotiations presuppose compromise
Das setzt Teamwork voraus
 
(in ca. 88% aller Fälle)
This requires teamwork
Das setzt Teamwork voraus .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
This requires teamwork .
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Negotiations presuppose compromise .
Eine Frist setzt Rechtsvorschriften voraus
 
(in ca. 91% aller Fälle)
A deadline presupposes legislation
Deutsch Häufigkeit Estnisch
voraus
 
(in ca. 24% aller Fälle)
eeldab
de Dies setzt natürlich unter anderem voraus , dass Kommunikationsmittel für die Bürgerinnen und Bürger zugänglich und verständlich sind .
et See eeldab muu hulgas teateid , mis jõuaksid kodanikeni ja mida nad mõistaksid .
Das setzt Teamwork voraus
 
(in ca. 85% aller Fälle)
See nõuab meeskonnatööd
Wir waren allen anderen voraus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olime kõigist teistest sammukese eespool
Das setzt Teamwork voraus .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
See nõuab meeskonnatööd .
Eine Frist setzt Rechtsvorschriften voraus
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tähtaeg eeldab õigusakti olemasolu
Deutsch Häufigkeit Finnisch
voraus
 
(in ca. 25% aller Fälle)
edellyttää
de Das setzt umfassende Forschungen voraus , was sich in den Forschungsprogrammen der EU wiederspiegeln sollte .
fi Se edellyttää voimakasta panostamista tutkimukseen . Tämä tulisi ottaa huomioon EU : n tutkimusohjelmissa .
voraus
 
(in ca. 8% aller Fälle)
etukäteen
de Ein Prozess der Unterstützung setzt nicht voraus , dass das Problem im Voraus gelöst ist .
fi Tuen antamisen edellytyksenä ei ole ongelman ratkaiseminen etukäteen .
setzt voraus
 
(in ca. 88% aller Fälle)
edellyttää
im voraus
 
(in ca. 65% aller Fälle)
etukäteen
setzt Teamwork voraus
 
(in ca. 56% aller Fälle)
vaatii yhteistyötä
Das setzt Teamwork voraus
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tämä vaatii yhteistyötä
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Neuvotteluissa on tarkoitus päästä kompromissiin
Wir waren allen anderen voraus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olimme kaikkia muita edellä
Die USA sind uns voraus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Yhdysvallat on meitä edellä
Eine Frist setzt Rechtsvorschriften voraus
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Määräaika edellyttää lainsäädäntöä
Das setzt Teamwork voraus .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tämä vaatii yhteistyötä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
voraus
 
(in ca. 14% aller Fälle)
suppose
de Dazu ist Effizienz erforderlich , und Effizienz setzt Wettbewerb voraus .
fr Cet objectif suppose l'efficacité , et l'efficacité suppose la concurrence .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
voraus
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • προϋποθέτει
  • Προϋποθέτει
de Herr Präsident , dies ist ein stark diskutiertes Thema , und sowohl für die Zentralbank als auch für die Kommission und den Rat ist die Position klar : Die Teilnahme am Euro setzt die Erfüllung der Bedingungen des Maastricht-Vertrags voraus .
el . ( ES ) Κύριε Πρόεδρε , αυτό είναι ένα θέμα που συζητιέται πολύ και τόσο για την Κεντρική Τράπεζα όσο και για την Επιτροπή και το Συμβούλιο η θέση είναι ξεκάθαρη : η συμμετοχή στο ευρώ προϋποθέτει την εκπλήρωση των συνθηκών της Συνθήκης του Μάαστριχτ .
voraus ,
 
(in ca. 75% aller Fälle)
προϋποθέτει
voraus .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
προϋποθέτει
setzt voraus
 
(in ca. 68% aller Fälle)
προϋποθέτει
Das setzt Teamwork voraus
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Κάτι τέτοιο προϋποθέτει ομαδική εργασία
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Οι διαπραγματεύσεις προϋποθέτουν συμβιβασμό
Eine Frist setzt Rechtsvorschriften voraus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Μια προθεσμία προϋποθέτει νομοθεσία
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Οι διαπραγματεύσεις προϋποθέτουν συμβιβασμό .
Das setzt verschiedene Dinge voraus
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Αυτό εξαρτάται από πολλούς παράγοντες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
voraus
 
(in ca. 37% aller Fälle)
presuppone
de Für uns Parlamentarier ist daher der Bearbeitungsprozess eher kompliziert und setzt Kooperationsbereitschaft , maximale Kooperationsbereitschaft der Kommission voraus .
it Per noi deputati europei l'esame di questa materia si presenta quindi alquanto complesso e presuppone la più ampia disponibilità a collaborare da parte della Commissione .
voraus .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
presuppone
setzt voraus
 
(in ca. 55% aller Fälle)
presuppone
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus
 
(in ca. 72% aller Fälle)
I negoziati presuppongono un compromesso
Das setzt verschiedene Dinge voraus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Questo dipende da molti fattori
Wir waren allen anderen voraus
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Abbiamo preceduto tutti gli altri
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Wir waren allen anderen voraus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mēs bijām priekšā visiem
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Das setzt Teamwork voraus
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tai reikalauja komandinio darbo pastangų
Wir waren allen anderen voraus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aplenkėme visus kitus
Eine Frist setzt Rechtsvorschriften voraus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Terminas sukuria sąlygas teisėkūrai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
voraus
 
(in ca. 33% aller Fälle)
veronderstelt
de Eine wissensbasierte Wirtschaft setzt eine Weltsicht voraus , die nur die Kultur hervorbringen kann .
nl Een op kennis gebaseerde economie veronderstelt een visie op de wereld die alleen de cultuur kan verschaffen .
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Onderhandelingen veronderstellen compromissen
Das setzt Teamwork voraus
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Dat vraagt om teamwork
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Onderhandelingen veronderstellen compromissen .
Das setzt Teamwork voraus .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Dat vraagt om teamwork .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Das setzt Teamwork voraus
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Wymaga to pracy zespołowej
Wir waren allen anderen voraus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zrobiliśmy to przed wszystkimi innymi
Das setzt Teamwork voraus .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Wymaga to pracy zespołowej .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
voraus
 
(in ca. 59% aller Fälle)
pressupõe
de Dieser Grundsatz setzt selbstverständlich einen anderen voraus , und zwar den Grundsatz , der von denjenigen verfochten wird , die an der „ gegenseitigen Anerkennung “ arbeiten : Eine Entscheidung eines Richters aus einem Mitgliedstaat kann und muss vom Rechtssystem eines anderen Mitgliedstaats anerkannt werden .
pt Este princípio pressupõe obviamente um outro , quer dizer o princípio definido pelos responsáveis dos trabalhos sobre " reconhecimento mútuo " : a decisão de um Juiz de um determinado Estado-Membro pode e deve ser reconhecida pelo sistema jurídico de um outro Estado-Membro .
voraus ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pressupõe
setzt voraus
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pressupõe
voraus .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
pressupõe
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus
 
(in ca. 68% aller Fälle)
As negociações pressupõem um compromisso
Das setzt verschiedene Dinge voraus
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Isso condiciona diversos factores
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
voraus
 
(in ca. 29% aller Fälle)
înaintea
de Die Zwangsjacke der EU-Vorschriften schließt unsere Industrie , stoppt Innovation , wenn diese den Vorschriften einen Schritt voraus ist , und schließt die traditionelle Industrie , in der das Produkt zwar gut , aber anders als die zugelassene , kontinentale Version ist .
ro Cămașa de forță a normelor UE ne închide industria , ne stopează inovarea atunci când aceasta o ia înaintea normelor și ne închide industria tradițională , care vine cu produse bune , însă diferite de versiunea continentală aprobată .
Eine Frist setzt Rechtsvorschriften voraus
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Un termen limită presupune legislaţie
Wir waren allen anderen voraus
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Am fost înaintea tuturor
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
voraus
 
(in ca. 58% aller Fälle)
förutsätter
de Diese Ziele setzen flexible Rechtsvorschriften voraus .
sv Ett uppnående av dessa mål förutsätter flexibilitet inom lagstiftningen .
Schritt voraus
 
(in ca. 75% aller Fälle)
steget före
voraus .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
förutsätter
setzt voraus
 
(in ca. 55% aller Fälle)
förutsätter
voraus ,
 
(in ca. 40% aller Fälle)
förutsätter
Das setzt Teamwork voraus .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Detta kräver lagarbete .
Eine Frist setzt Rechtsvorschriften voraus
 
(in ca. 95% aller Fälle)
En tidsfrist förutsätter lagstiftning
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
voraus
 
(in ca. 11% aller Fälle)
predpokladá
de Eurostat sagt voraus , dass die Anzahl der betroffenen Personen ab 65 Jahre sich in der Europäischen Union zwischen 1995 und 2050 verdoppeln wird .
sk Eurostat predpokladá , že počet ľudí trpiacich týmto ochorením vo veku 65 a viac rokov sa v Európskej únii v rozmedzí rokov 1995 až 2050 zdvojnásobí .
setzt Teamwork voraus
 
(in ca. 46% aller Fälle)
vyžaduje tímovú prácu
Das setzt Teamwork voraus
 
(in ca. 92% aller Fälle)
To si vyžaduje tímovú prácu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Wir waren allen anderen voraus
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Bili smo pred vsemi drugimi
Eine Frist setzt Rechtsvorschriften voraus
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Časovni rok predpostavlja zakonodajo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
voraus
 
(in ca. 18% aller Fälle)
presupone
de Seit März 1998 setzt die Ostseeempfehlung ein solches System voraus .
es Desde marzo de 1988 la Recomendación del Mar Báltico presupone la existencia de un sistema similar a éste .
voraus
 
(in ca. 10% aller Fälle)
requiere
de schriftlich . - ( FR ) Die Umsetzung einer europäischen Asyl - und Einwanderungspolitik setzt voraus , dass wir in Europa über allgemeine und vergleichbare statistische Angaben zu zahlreichen Migrationsfragen verfügen .
es por escrito . - ( FR ) La adopción de una política europea de asilo e inmigración requiere disponer de estadísticas europeas globales y comparables sobre una serie de temas relacionados con la migración .
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Las negociaciones presuponen compromisos
Verhandlungen setzen Kompromisse voraus .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Las negociaciones presuponen compromisos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Das setzt Teamwork voraus
 
(in ca. 88% aller Fälle)
To vyžaduje týmovou práci
Wir waren allen anderen voraus
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Byli jsme přede všemi
Das setzt Teamwork voraus .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
To vyžaduje týmovou práci .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
voraus
 
(in ca. 25% aller Fälle)
előrébb
de Einige Länder liegen zurück , andere sind weiter voraus , die einen sind an den Rändern , die anderen haben größere Bevölkerungen : All das müssen wir berücksichtigen .
hu Egyes országok lemaradoznak , mások előrébb járnak , egyesek a peremen vannak , egyeseknek nagyobb a népességük : mindezt szem előtt kell tartanunk .
Wir waren allen anderen voraus
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Mindenki mást megelőztünk
Eine Frist setzt Rechtsvorschriften voraus
 
(in ca. 64% aller Fälle)
A határidő jogszabályt feltételez
Das setzt Teamwork voraus .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Ehhez csapatjátékra van szükség .

Häufigkeit

Das Wort voraus hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5948. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.24 mal vor.

5943. ibn
5944. offensichtlich
5945. style
5946. These
5947. Stade
5948. voraus
5949. Einkommen
5950. Eintritt
5951. siebten
5952. Aufzeichnungen
5953. Sports

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • voraus , dass
  • voraus und
  • voraus . Die
  • setzt voraus , dass
  • voraus , die
  • weit voraus
  • voraus , dass die
  • voraus , dass der
  • voraus .
  • setzt voraus , dass die
  • setzt voraus , dass der
  • voraus , dass es
  • voraus , dass das
  • voraus , dass sich
  • setzen voraus , dass
  • jedoch voraus , dass
  • weit voraus und
  • aber voraus , dass
  • allerdings voraus , dass
  • sagte voraus , dass
  • sagt voraus , dass
  • setzte voraus , dass
  • setzt voraus , dass es
  • voraus und ist
  • voraus , die in
  • Zeit voraus und
  • setzt voraus , dass das

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

foˈʀaʊ̯s

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

vo-r-aus

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • voraussichtlich
  • voraussetzt
  • voraussetzte
  • voraussehbar
  • vorausberechnet
  • vorausberechneten
  • voraussetzten
  • vorausschauender
  • vorausgeeilt
  • vorauseilendem
  • Bevölkerungsvorausberechnung
  • vorausahnen
  • vorausberechnen
  • vorauseilte
  • voraussehbare
  • vorausgeahnt
  • vorauseilend
  • vorauseilen
  • vorauseilt
  • vorausschauendes
  • vorauszuberechnen
  • vorauseilender
  • vorausberechnete
  • vorausbestimmt
  • vorausliegende
  • vorausliegenden
  • vorausgeplant
  • vorauszuahnen
  • vorausahnend
  • vorausahnte
  • vorausbezahlte
  • vorausliegt
  • Bevölkerungsvorausberechnungen
  • vorausplanen
  • vorausahnt
  • vorausblickend
  • voraussehbarer
  • vorausweisende
  • vorausgeschickte
  • vorausfliegende
  • vorausgesehenen
  • vorausschickte
  • vorausfährt
  • vorausschauendem
  • vorauswiesen
  • vorauszueilen
  • vorausgeplante
  • vorauseilten
  • vorausberechenbaren
  • vorausschauen
  • vorausweisend
  • vorausliegender
  • Gezeitenvorausberechnung
  • vorausdeutet
  • vorausgedeutet
  • vorausberechenbar
  • vorausbestimmen
  • vorauswirft
  • vorauszudenken
  • vorausgeplanten
  • vorausschaut
  • voraussehbares
  • vorausdeutenden
  • vorausliegen
  • vorausgegriffen
  • Übertragsvorausberechnung
  • vorausgesehene
  • voraussichtl
  • vorausplanend
  • vorausgriff
  • vorausgeahnte
  • vorausbestimmte
  • vorausschickt
  • vorausfliegt
  • Membranvorauskorrektur
  • Winterausfallgeldvorausleistung
  • vorausschicken
  • Konvergenzvorausberechnung
  • vorauszu
  • vorausliege
  • vorausliegendes
  • vorauslag
  • vorausahnten
  • vorauseile
  • vorausnahm
  • vorauswarf
  • vorausdenkend
  • vorausgeschätzt
  • vorausblickt
  • vorausgeplantes
  • voraussegelte
  • vorausnehmen
  • vorausbestimmten
  • vorausbezahlen
  • kopfvoraus
  • Bevölkerungsvorausschätzung
  • vorausplanbar
  • vorausahnender
  • vorauskalkulierten
  • Zeige 49 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Die Krupps Volle Kraft voraus (Spetsnaz remix) 2009
Die Krupps Volle Kraft Voraus (Remix)
Söhne Mannheims Volle Kraft voraus 2000
Shizoe feat. Sido Ein Schritt voraus
Die Krupps Volle Kraft Voraus (Re-Mastered)
Söhne Mannheims Volle Kraft voraus 2000
Söhne Mannheims Volle Kraft voraus 2000

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Erkenntnisse weithin ignoriert . Er war der Zeit voraus und fand immer wieder Gelegenheit , Lehrbücher dafür
  • ein Album anerkannt , das seiner Zeit weit voraus war und bei seiner ursprünglichen Veröffentlichung nicht verstanden
  • letzten Lebensjahren so stark ehrte , wies schon voraus auf die zukünftige Rolle des agrarischen Adels im
  • dass er mit vielen seiner Visionen seiner Zeit voraus war . Dies gilt neben der Begründung der
Philosophie
  • über die Folge der Dinge in der Zeit voraus . Materie ist objektiv gewordene Kausalität , erst
  • Gemeinte setzt zunächst eine sprachliche Klärung und Eingrenzung voraus . „ Sinn “ ist ein mehrdeutiger Begriff
  • Wirklichkeit zu beschreiben . „ Bewußtsein setzt mehr voraus als bloßes Hantieren mit Theorien . Es ist
  • Subjekt ist intersubjektiv . Sie setzt eine Sprachgemeinschaft voraus , in der die Bedeutung von Wörtern im
Deutschland
  • zeitaufwendig und setzte eine hohe Funkdisziplin beider Funkpartner voraus , weil immer zum genauen Zeitpunkt der eine
  • Zeiten möglichst gering gehalten werden . COCOMO setzt voraus , dass der Anforderungsspezifikation nach der Anforderungsphase keine
  • etwas kleinere Betriebskosten und größere Sicherheit gegen Betriebsstörung voraus , gestattet aber nicht , wie der Riementrieb
  • und eine schon relativ hohe Entwicklung der Arbeitskraft voraus . Sobald überhaupt der Arbeitsprozeß nur einigermaßen entwickelt
Deutschland
  • Das Stipendium setzt eine fundierte abgeschlossene akademische Ausbildung voraus . In Zeiskam gibt es einige weit über
  • ( Berufsausweis ) setzte eine solide musikalische Ausbildung voraus . Musiker ohne Hochschulabschluss mussten eine Prüfung bestehen
  • . Zumeist setzt die Ausbildung einen mittleren Schulabschluss voraus . Die Ausbildung beinhaltet zumeist drei Schwerpunkte :
  • der Regel setzt diese Tätigkeit mehrjährige journalistische Berufserfahrung voraus . In vielen Unternehmen ist der Pressereferent Leiter
Deutschland
  • Dieses Mitbestimmungsrecht bei der Gefährdungsbeurteilung setzt „ nicht voraus , dass eine konkrete Gesundheitsgefahr bereits bestimmbar wäre
  • Sachbeschädigung setzt mithin eine fertige und mängelfreie Sache voraus . Sachschäden können von leichten Kratzern ( zum
  • nicht . Ein Absehen von Verfolgung setzt weiter voraus , dass die Betäubungsmittel zum Eigenverbrauch bestimmt waren
  • rechtlicher Zusammenhang gegeben . Eine Zusammenhangszuständigkeit setzt aber voraus , dass für die Gegenforderung kein ausschließlicher Gerichtsstand
Film
  • meistens : „ Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus “ .
  • . vorausschauend sagen sie Rumo viele Abenteuer „ voraus “ . Seinen eigentlichen Reiz zieht der Roman
  • seiner Bewusstseinsbühne zu gestalten , weise dagegen bereits voraus auf die erfundenen Geschichten in Mein Name sei
  • selbst , mit der Zeit und der Zeit voraus . „ Hinter allen meinen Bildern verbirgt sich
Film
  • : Ein Priester sagte den beiden großes Unheil voraus . Als sich beide das Jawort zur Eheschließung
  • der Israeliten , die er trösten will , voraus . Diese fand erst über 120 Jahre nach
  • wird . Die Wahrsagerin sagt ihm allerlei Gutes voraus und dass er bald reich sein werde .
  • und Leere zu und ahnt ihren nahen Tod voraus . Der Geist richtet eine Anklage an das
Schiff
  • Jahre Entwicklungs - und Planungsarbeit gingen dem Guss voraus . Nach dem Gießen kühlte der Propeller zwei
  • Buddenturm , dem er eine fünfmal größere Kapazität voraus hatte . Die Stadtwerke Münster verwenden den Turm
  • ursprünglich für Fußgänger konstruierte hölzerne „ Fischerhausbrücke “ voraus . Sie führte von der nicht mehr vorhandenen
  • dass man Malachits Projekt 971 um zwei Jahre voraus war . Die Modifikationen sahen einen längeren Turm
Schiff
  • Lunga River im Süden des zu verteidigenden Gebiets voraus . Edsons Bataillon wurde dementsprechend am 11 .
  • , sowie 29 . mot . Inf.-Division ) voraus und dahinter folgend mit dem XXXXVI . mot
  • hatte den Auftrag , mit der Panzergruppe Guderian voraus entlang der Marne in Richtung der Schweizer Grenze
  • südöstlich von Chilki SS Wiking östlich von Komarowka voraus 5 . SS-Freiwilligen-Sturmbrigade „ Wallonien “ als Nachhut
Band
  • Gewicht , Schmelzpunktlage und Art der Salze ) voraus . Der französische Chemiker Paul Émile Lecoq de
  • war er der Klassischen Philologie seiner Zeit weit voraus . 1951 wurde in der Reihe Philological Monographs
  • an der New York University ( 1977 ) voraus . 1981 lehrte Gaube als Professor für "
  • , und 1960 sagte er die myon-katalysierte Deuteriumfusion voraus . 1977 erhielt Seldowitsch zusammen mit F. Schapiro
Physik
  • eilt die Wechselspannung dem Strom um 90 ° voraus . Es besteht eine Trägheit der Spule gegen
  • Läuferkreis setzt allerdings eine Motorbelastung mit konstantem Drehmoment voraus . Da die Drehzahlherabsetzung mittels Widerständen im Dauerbetrieb
  • der Strom der Spannung U1 um 90 ° voraus , es tritt nur negative Blindleistung auf .
  • fotometrisch . Die kalorimetrische Messung setzt einen Absorber voraus , der möglichst die gesamte Leistung in Wärmeenergie
Psychologie
  • Bielefelder Schulprojekte setzte von Hentig die Übereinstimmung darin voraus , dass es für die Vermeidung eines zweiten
  • der Mitarbeiter , sich mit Veränderungen auseinanderzusetzen , voraus . Wichtig ist es außerdem , den Mitarbeitern
  • früheren Wegen zur Entwicklung von Nachrichten bedeutende Schritte voraus . Allerdings bringt der Nutzen einer ausgefeilteren Methodik
  • und die Berücksichtigung seiner Wünsche und bestehenden Ressourcen voraus . Alles geschieht in Ab - und Rücksprache
Mathematik
  • drückt sie eine Distanzänderung aus oder setzt sie voraus . Im ganzen Verbreitungsgebiet als Interjektion benutzt ,
  • setzt eine „ natürliche “ Grundabfolge der Satzkonstituenten voraus , von der die gescrambelte Variante abgeleitet ist
  • . Der Begriff setzt eine Theorie vom Zeichen voraus , wo dieses trilateral , weil durch drei
  • bestimmt . Damit setzt es dann aber Einheit voraus . In dieser Einheit liegt der Ursprung ,
Art
  • wiederholt betont , sein Sprung mit beiden Füßen voraus in Richtung der Beine seines Gegenübers - für
  • ging dem Aufhängen oder der Enthauptung das Rädern voraus , bei dem alle Gliedmaßen zerschmettert wurden .
  • dann schwungvoll zwischen seinen Beinen mit dem Kopf voraus hindurch gezogen wird . Die Figur ist im
  • Sportler , auf dem Bauch liegend und Kopf voraus , mit den Händen festhält . An der
Software
  • gespielt werden und setzt den Microsoft Internet Explorer voraus . Jedoch kann mit dem Horizons Launcher.NET ,
  • , es setzt ein installiertes Service Pack 1 voraus . Neben den seit der Veröffentlichung von Windows
  • , einen Intel-Chipsatz und ein WLAN-Interface von Intel voraus Centrino Duo - Marketinginitiative von Intel , die
  • lauffähig , setzten die anderen Titel Windows 98 voraus . Allen Teilen gemeinsam war die Idee der
Politiker
  • im Frühjahr 1096 der Volks - oder Bauernkreuzug voraus . Die daran Beteiligten beschlossen zunächst die Juden
  • Lebens . Die Mitgliedschaft im K 231 setzte voraus , dass der Bürger nach der kommunistischen Machtübernahme
  • Regierung und noch mehr der österreichischen Öffentlichkeit weit voraus . Historische Maßstäbe setzte Klestil schon 1994 mit
  • ging ein heftiger innenpolitischer Konflikt über eine Agrarreform voraus . Eine vom Parlament einberufene Kommission hatte Reformvorschläge
Deutsches Kaiserreich
  • Verwaltungsrat der ZSG das Projekt „ Mit Volldampf voraus “ mit dem Ziel , die beiden Zürchseeraddampfer
  • Verwaltungsrat der ZSG das Projekt « Mit Volldampf voraus “ mit dem Ziel , die beiden Zürichseeraddampfer
  • und 4 . August 1964 in internationalen Gewässern voraus . Auf den ersten Vorfall am 2 .
  • hatte , von der Telekom geschlossen . Dem voraus ging die Zusammenarbeit der Telekom mit der France
Kriegsmarine
  • Den Sturmtrupps ging ein Fahnenträger mit einer Hakenkreuzfahne voraus ; zum Teil wurden sie von Radfahrern mit
  • die Fahne geschmückt , dann fuhren die Binkerlwagen voraus . Der Pfarrer wartete bereits mit zwei Ministranten
  • eine gelbe Karte gegen Müller wegen vermeintlichen Handspiels voraus , der daher für das Halbfinale gesperrt wurde
  • Jahresende 1944 beenden zu können . Dies setzte voraus , den Rhein - die letzte große natürliche
Sprache
  • setzt mitunter eine Veränderung der Texturen für Spielfiguren voraus , damit das Programm die Figuren als solche
  • werden . Die sichere Benutzung setzt kundige Einweisung voraus . Das Gerät funktioniert ähnlich wie ein Sicherheitsgurt
  • vorsieht . Sie setzt eine inkrementelle Entwicklung nicht voraus , passt aber sehr gut zu ihr .
  • oder Online-Portalen ) setzt dagegen eine typografische Umsetzung voraus , die Inhalte bereits beim Überfliegen einordnen lässt
Bibel
  • gekreuzigt wurde . Die Evangelien setzen den Befehl voraus , indem sie eine römische Urteilsanzeige , hier
  • ; auch dem Osiris schreitet der wolfsähnliche Gott voraus . Daher erschließt diese Gottheit bei den Ägyptern
  • nicht außer Kraft , sondern setze sie vielmehr voraus , da Mt 5,40 ein Gericht , Mt
  • setzt in seinem Roman Die Entdeckung des Himmels voraus , dass der Inhalt der Bundeslade vom römischen
Haydn
  • Beachtung , da sein Kompositionsstil seiner Zeit weit voraus war . Lieder für Gesang und Klavier ,
  • Epoche der Neuen Musik und Mahlers eigenen Spätstil voraus . Spätestens mit der 5 . Sinfonie manifestiert
  • Des Knaben Wunderhorn von Clemens Brentano vertonten , voraus . Mahler findet in der 5 . Sinfonie
  • Werk ging eine instrumentale Einleitung über das Thema voraus . Die Musik auf Picanders Text beginnt in
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK