Häufigste Wörter

hervorragende

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung her-vor-ra-gen-de

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
hervorragende
 
(in ca. 24% aller Fälle)
отлична
de Insbesondere möchte ich der Berichterstatterin für ihre hervorragende diesbezügliche Arbeit danken .
bg Бих искала по-специално да благодаря на нашия докладчик , която свърши отлична работа в това отношение .
hervorragende
 
(in ca. 22% aller Fälle)
отличната
de Ich möchte den Verfassern der Entschließung vom Mai für die hervorragende Teamarbeit danken , die wir hatten , und für die äußerst konstruktive Zusammenarbeit an diesem Dossier und Ihrer konstruktiven Art der Lösungsfindung , um innerhalb des neuen institutionellen Rahmens weiterzukommen .
bg Искам да благодаря на авторите на резолюцията от май за отличната екипна работа и за изключително конструктивното сътрудничество по това досие , както и за конструктивния ви подход при намирането на решения за продължаване на напредъка в обхвата на новата институционална рамка .
hervorragende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
отлични
de Es handelt sich um hervorragende Maßnahmen .
bg Това са отлични мерки .
hervorragende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
отлично
de Schließlich möchte ich mich beim Ausschuss für die hervorragende Arbeit bedanken , die er geleistet hat .
bg В заключение , бих желал да благодаря на комисията за отлично свършената работа .
hervorragende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
отличното
de Außerdem möchte ich Ihnen allen für Ihre hervorragende Zusammenarbeit in den letzten fünf Jahren danken .
bg Искам да благодаря и на всички ви за отличното сътрудничество през последните пет години .
hervorragende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
работа .
hervorragende
 
(in ca. 2% aller Fälle)
за отличната
hervorragende Unterstützung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
отличната подкрепа
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
за отличната
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
отлична работа
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
работа
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
отличната работа
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
отличната
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
работа .
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
отлично
Deutsch Häufigkeit Dänisch
hervorragende
 
(in ca. 54% aller Fälle)
fremragende
de Dieser Tage gibt es viele kleine Basisorganisationen , die auf lokaler Ebene hervorragende langfristige Arbeit leisten .
da I dag udfører mange af disse små græsrodsorganisationer et fremragende stykke langsigtet arbejde på lokalt plan .
hervorragende
 
(in ca. 9% aller Fälle)
glimrende
de Meiner Meinung nach war das ein Fehler , weil das eine hervorragende Möglichkeit gewesen wäre , die Kraft und das Potenzial des Mainstreaming festzustellen und eine Vorstellung davon zu vermitteln .
da Jeg tror , at det var en fejltagelse , for det ville have været en glimrende lejlighed til at se og få en idé om mainstreamingens styrke og kapacitet .
hervorragende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
et fremragende
Ihre hervorragende
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Deres fremragende
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
fremragende samarbejde
eine hervorragende
 
(in ca. 39% aller Fälle)
en fremragende
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
fremragende arbejde
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
fremragende
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fremragende stykke
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
et fremragende
Deutsch Häufigkeit Englisch
hervorragende
 
(in ca. 57% aller Fälle)
excellent
de Frau Präsidentin , Herr Ðeliæ , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Vielen Dank für diese hervorragende Aussprache .
en Madam President , Mr Đelić , Commissioner , ladies and gentlemen , thank you very much for this excellent debate .
hervorragende
 
(in ca. 7% aller Fälle)
an excellent
hervorragende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
outstanding
de Angesichts der derzeitigen kräftigen wirtschaftlichen Erholung in Europa und im Euro-Raum bietet sich den Mitgliedstaaten eine hervorragende Gelegenheit , ihre öffentlichen Finanzen zu verbessern und sich auf künftige Herausforderungen , wie das Altern der Bevölkerung , einzustellen .
en With a strong economic recovery currently under way in Europe and in the euro area , Member States have an outstanding opportunity to improve their public finances and to prepare for future challenges , such as the ageing population .
Ihre hervorragende
 
(in ca. 91% aller Fälle)
your excellent
hervorragende Gelegenheit
 
(in ca. 64% aller Fälle)
excellent opportunity
die hervorragende
 
(in ca. 59% aller Fälle)
excellent
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 58% aller Fälle)
excellent cooperation
eine hervorragende
 
(in ca. 56% aller Fälle)
an excellent
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
excellent work
seine hervorragende
 
(in ca. 46% aller Fälle)
his excellent
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
excellent
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
has done
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
done an
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
work
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
excellent job
Deutsch Häufigkeit Estnisch
hervorragende
 
(in ca. 35% aller Fälle)
suurepärase
de Frau Präsidentin ! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter und allen Mitgliedern des Fischereiausschusses für ihre hervorragende Arbeit danken .
et komisjoni liige . - Proua president , kõigepealt tahaksin tänada raportööri ja kõiki kalanduskomisjoni liikmeid suurepärase töö eest .
hervorragende
 
(in ca. 14% aller Fälle)
suurepärast
de Gleichwohl muss ich auch feststellen , dass ich glaube , dass der Berichterstatter bei allen anderen Themen eine hervorragende Arbeit geleistet hat .
et Sellegipoolest pean ka mina ütlema , et kõikide teiste küsimuste käsitlemisel on raportöör teinud suurepärast tööd .
hervorragende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
suurepärane
de Die von der Kommission vorgeschlagenen öffentlich-privaten Partnerschaften sind daher eine hervorragende Lösung .
et Komisjoni poolt ettepandud avaliku ning erasektori partnerlused on seetõttu suurepärane lahendus .
hervorragende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
oivalise
de Erstens den vorangegangenen Mitgliedern des Präsidentschafts-Trios , Belgien und seinem Vorgänger Spanien , für die hervorragende Arbeit , mit der sie zur Erzielung dieses Kompromisses mit dem Rat beigetragen haben .
et Esiteks eesistujariikide kolmiku eelmistele liikmetele , Belgiale ja selle eelkäijale Hispaaniale oivalise töö eest , millega nad aitasid kaasa selle kompromissi saavutamisele nõukogus .
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
suurepärase töö
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
suurepärase koostöö eest
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
suurepärase koostöö
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
suurepärase töö eest
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
töö eest
Deutsch Häufigkeit Finnisch
hervorragende
 
(in ca. 16% aller Fälle)
erinomaisesta
de ( IT ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! Ich möchte Herrn Karas für seine hervorragende Arbeit danken .
fi - ( IT ) Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , kiitän Othmar Karasia erinomaisesta työstä .
hervorragende
 
(in ca. 13% aller Fälle)
erinomaista
de Ich wünsche mir , dass die Berichterstatterin , die eine hervorragende Arbeit geleistet hat , obgleich die Zeiträume und die Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen eine " Tokkata und Fuge " waren , gemeinsam mit den Kolleginnen und Kollegen sowie mit Kommissar Busquin meinen Änderungsantrag , der speziell darauf abzielt , das Abwandern der besten Wissenschaftler Europas in die Vereinigten Staaten von Amerika und andere wettbewerbsstarke Länder zu verhindern , übernehmen wird .
fi Toivon , että esittelijä - joka on tehnyt erinomaista työtä , vaikka määräajat ja tarkistusten jättöajat ovatkin olleet sellaisia , että asioita on ehditty vain raapaista - sekä kollegat ja komission jäsen Busquin hyväksyvät pyyntöni , jolla pyritään erityisesti estämään parhaiden kykyjen aivovienti Euroopasta Amerikan yhdysvaltoihin ja muihin kilpailijamaihin .
hervorragende
 
(in ca. 10% aller Fälle)
erinomainen
de Der hervorragende , ausführliche und vollendete Bericht meines Freundes Guiseppe Nisticò ist daher zu begrüßen , und ich habe dafür gestimmt .
fi Tämä ystäväni Nisticòn erinomainen , täydellinen ja monipuolinen mietintö on siis tervetullut , ja äänestin sen puolesta .
hervorragende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
erinomaisen
de Der erste Grund ist der , dass seine Verfasser eine hervorragende Arbeit geleistet und eine ausgedehnte Analyse der Ursachen und Auswirkungen der Wirtschaftskrise auf die Weltwirtschaft einerseits und die europäische Wirtschaft andererseits geliefert haben .
fi Ensimmäinen syy on se , että mietinnön laatijat ovat tehneet erinomaisen työn , mikä voidaan nähdä laajana analyysinä talouskriisin syistä ja vaikutuksista maailmantaloudelle ja Euroopan taloudelle .
hervorragende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
työstä
de Den ILO-Arbeitsgruppen aber möchte ich ausdrücklich für ihre hervorragende Arbeit danken .
fi Haluan joka tapauksessa kiittää ILOn työryhmiä erinomaisesta työstä .
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 53% aller Fälle)
erinomaisesta yhteistyöstä
hervorragende Leistung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
erinomainen saavutus
eine hervorragende
 
(in ca. 39% aller Fälle)
erinomainen
eine hervorragende
 
(in ca. 36% aller Fälle)
erinomaisen
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
erinomaista työtä
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
erinomaisesta työstä
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
erinomaisesta
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
erinomaisesta työstään
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
erinomaista
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
työtä
Deutsch Häufigkeit Französisch
hervorragende
 
(in ca. 20% aller Fälle)
excellente
de Dies wäre meines Erachtens eine hervorragende Idee .
fr Cette idée me semble excellente .
hervorragende
 
(in ca. 10% aller Fälle)
excellent
de Zunächst einmal möchte ich der Berichterstatterin für ihre hervorragende Arbeit danken .
fr Je tiens avant tout à remercier le rapporteur pour son excellent travail .
hervorragende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
l'excellent
de Herr Präsident , ich werde versuchen , die hervorragende Arbeit von Frau Thyssen durch einige weitere Anmerkungen zu vervollständigen . Es stimmt zwar , daß zur Unterstützung der kleineren und mittleren Betriebe zahlreiche Programme bereitgestellt wurden - mit diesem Thema befassen wir uns ja auch heute abend - doch was die angestrebte Verbesserung der allgemeinen Rahmenbedingungen für diese Unternehmen anbelangt sind die Ergebnisse nicht sehr zufriedenstellend .
fr Monsieur le Président , je m ' efforcerai de compléter l'excellent travail de notre collègue , Mme Thyssen , par quelques autres considérations . S'il est vrai que l'on a mis au point de nombreux programmes d'intervention et de soutien en faveur des petites et moyennes entreprises - c'est le thème dont nous nous occupons ce soir - il est tout aussi vrai que des résultats moins satisfaisants ont été obtenus en ce qui concerne l'amélioration du contexte opérationnel dans lequel se trouvent ces entreprises .
hervorragende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
remarquable
de Bereits im Grünbuch wurde neben dem großen Lob für die hervorragende Analyse die Kritik laut , daß die praktischen Durchführungsüberlegungen zu wenig berücksichtigt wurden .
fr Déjà pour le Livre vert , l'analyse remarquable avait certes été fort louée , mais certains avaient aussi critiqué le fait que les considérations pratiques de la mise en oeuvre n'aient pas été assez prises en considération .
hervorragende Initiative
 
(in ca. 83% aller Fälle)
excellente initiative
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 41% aller Fälle)
excellent travail
eine hervorragende
 
(in ca. 31% aller Fälle)
excellente
eine hervorragende
 
(in ca. 31% aller Fälle)
une excellente
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
l'excellent travail
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
un travail
Deutsch Häufigkeit Griechisch
hervorragende
 
(in ca. 37% aller Fälle)
εξαιρετική
de Herr Präsident , Herr Billström , Kommissar Barrot ! Der Beginn dieser Legislaturperiode bietet uns eine hervorragende Gelegenheit , unsere Migrationspolitik zu überdenken .
el Κύριε Πρόεδρε , κύριε Billström , κύριε Επίτροπε , η αρχή της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου μάς προσφέρει μια εξαιρετική ευκαιρία να επανεξετάσουμε την πολιτική μας περί μετανάστευσης .
hervorragende
 
(in ca. 10% aller Fälle)
εξαιρετικό
de Ich hoffe daher , dass wir uns über eine striktere Linie einigen können , als diejenige , die von der Kommission vorgeschlagen wurde . Ich möchte Frau Matias für ihre hervorragende Arbeit danken .
el Ελπίζω , λοιπόν , να μπορέσουμε να συμφωνήσουμε ως προς μια πιο αυστηρή γραμμή από αυτήν που έχει προταθεί από την Επιτροπή και θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ . Matias για το εξαιρετικό έργο της .
hervorragende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
εξαίρετο
de ( HU ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Als erstes möchte ich den Berichterstatterinnen und Berichterstattern meine Anerkennung für Ihre hervorragende Arbeit ausdrücken und den Kommissaren für ihre bedeutsamen und nützlichen Überlegungen danken .
el ( HU ) Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , καταρχάς , θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου στους εισηγητές για το εξαίρετο έργο τους , και να ευχαριστήσω τους Επιτρόπους για τις σημαντικές , πολύτιμες σκέψεις που συνεισέφεραν σε αυτήν τη συζήτηση .
hervorragende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
εξαίρετη
de Herr Präsident , der hervorragende Bericht von Herrn Veltroni hat im Ausschuss für Kultur , Jugend , Bildung , Medien und Sport eine starke Unterstützung erfahren , und dasselbe scheint sich auch hier im Plenum abzuzeichnen .
el Κύριε Πρόεδρε , η εξαίρετη έκθεση του κ . Vetroni έλαβε ευρεία υποστήριξη στους κόλπους της Επιτροπής Πολιτισμού , Νεότητας , Παιδείας , Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού και φαίνεται ότι το ίδιο θα συμβεί και εδώ στην ολομέλεια .
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 68% aller Fälle)
εξαιρετική συνεργασία
eine hervorragende
 
(in ca. 53% aller Fälle)
μια εξαιρετική
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
εξαιρετικό έργο
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
έργο
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
εξαιρετική δουλειά
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
εξαίρετο έργο
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
επιτέλεσε
um hervorragende Maßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
για εξαίρετα μέτρα
haben hier hervorragende Anwälte .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Διαθέτουμε εδώ κορυφαίους νομικούς .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
hervorragende
 
(in ca. 19% aller Fälle)
eccellente
de Der von der Kommission am 10 . Februar vorgeschlagene Entwurf des Finanzpakets – rund 4,2 Milliarden EUR für drei Jahre – bildet eine hervorragende Grundlage für die Endphase der Verhandlungen .
it Il progetto di pacchetto finanziario proposto dalla Commissione il 10 febbraio – circa 4,2 miliardi di euro per tre anni – fornisce una base eccellente per la fase finale dei negoziati .
hervorragende
 
(in ca. 9% aller Fälle)
l'eccellente
de Schließlich möchte ich insbesondere den Berichterstattern , Herrn Albertini und Herrn Teychenné , für ihre hervorragende Arbeit und behutsam entworfenen Bericht danken .
it Per concludere , vorrei ringraziare in particolar modo i relatori , l'onorevole Albertini e l'onorevole Teychenné per l'eccellente lavoro e la relazione redatta con molta cura .
hervorragende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
eccellenti
de Wir haben hervorragende Diskussionen geführt , und wenngleich dabei nicht immer Einvernehmen erzielt worden ist , sind sie im Lichte unseres gemeinsamen Ziels meines Erachtens gleichwohl als außerordentlich wertvolle Gespräche zu betrachten .
it Si sono svolte eccellenti discussioni e , anche se non sempre si è giunti ad un accordo , a mio parere il dibattito su questo argomento deve essere considerato di straordinaria importanza alla luce del nostro obiettivo comune .
hervorragende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
svolto
de Nach Ansicht unserer Fraktion haben Sie als Konventspräsident hervorragende Arbeit geleistet .
it Il gruppo di cui faccio parte ritiene che lei abbia svolto un buon lavoro in qualità di Presidente della Convenzione .
hervorragende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
l'ottimo
de Herr Präsident , ich möchte Herrn Jonckheer für seine hervorragende Arbeit danken und denke , dass die im Ausschuss angenommene Richtlinie sehr gut ist .
it Signor Presidente , desidero ringraziare l'onorevole Jonckheer per l'ottimo lavoro svolto . Sono del parere che la relazione approvata in commissione sia molto valida .
hervorragende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ottimo
de Zunächst einmal möchte ich meinen tiefen Respekt für Ihre Berichterstatterin , Frau Bauer , zum Ausdruck bringen , die hervorragende Arbeit geleistet hat .
it In primo luogo , desidero esprimere il mio profondo rispetto nei confronti della relatrice , onorevole Bauer , che ha svolto un ottimo lavoro .
hervorragende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lavoro
de Das sind ja die , die uns diese Vorlagen für heute geliefert haben , und ich denke , sie haben hervorragende Arbeit geleistet .
it Sono loro che si sono occupati delle relazioni che sono state illustrate oggi e ritengo abbiano svolto un lavoro eccellente .
hervorragende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ringraziare
de ( HU ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Als erstes möchte ich den Berichterstatterinnen und Berichterstattern meine Anerkennung für Ihre hervorragende Arbeit ausdrücken und den Kommissaren für ihre bedeutsamen und nützlichen Überlegungen danken .
it ( HU ) Signor Presidente , onorevoli colleghi , vorrei innanzi tutto congratularmi con i relatori per l'ottimo lavoro svolto e ringraziare i Commissari per le loro riflessioni , che ritengo valide e significative .
hervorragende
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ringrazio
de Ich möchte Herrn Feio für seine hervorragende Arbeit beim Entwerfen dieses komplexen Berichts danken .
it per iscritto . - Ringrazio il Collega Feio per l'ottimo lavoro svolto nell ' elaborazione di questa complessa relazione .
hervorragende
 
(in ca. 2% aller Fälle)
eccellente e
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
svolto
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
lavoro
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
l'eccellente lavoro
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lavoro svolto
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
per l'ottimo lavoro
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
eccellente
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
eccellente lavoro
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lavoro eccellente
Deutsch Häufigkeit Lettisch
hervorragende
 
(in ca. 10% aller Fälle)
lielisko
de Des Weiteren möchte ich dem belgischen Ratsvorsitz der Europäischen Union für seine hervorragende Arbeit danken .
lv Es vēlos pateikties arī Eiropas Savienības prezidentvalstij Beļģijai par tās lielisko darbu .
hervorragende
 
(in ca. 9% aller Fälle)
izcilo
de Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen , ich begrüße die hervorragende Arbeit des Berichterstatters , der es geschafft hat , eine Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms in der Höhe von 1,98 Mrd . EUR sicherzustellen und dieses somit zu einem wesentlichen Ziel des Haushaltsplans 2010 zu machen .
lv Priekšsēdētāja kungs , dāmas un kungi ! Es atzinīgi vērtēju izcilo darbu , ko paveicis referents , kuram ir izdevies nodrošināt finansējumu Eiropas ekonomikas attīstības plānam 1,98 miljardu eiro apmērā , padarot to par 2010 . gada budžeta pamatmērķi .
hervorragende
 
(in ca. 7% aller Fälle)
izcilu
de Es besteht kein Zweifel daran , dass in Europa hervorragende Weine produziert werden .
lv Nav šaubu par to , ka Eiropā ražo izcilu vīnu .
hervorragende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lieliski
de Zunächst möchte ich dem Berichterstatter , Herrn Krahmer , für seine hervorragende Arbeit an der Luftqualitäts-Richtlinie danken und ihm dazu gratulieren . Ebenso danke ich dem Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit , insbesondere den Schattenberichterstattern , für ihren positiven Beitrag .
lv Es vēlos sākt ar pateicību un apsveikt H. Krahmer par lieliski padarītu darbu saistībā ar Gaisa kvalitātes direktīvu , kā arī Vides , sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komiteju , jo īpaši " ēnu ” referentus par viņu lielisko ieguldījumu .
hervorragende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lielisku
de Ich bedanke mich ausdrücklich bei den Berichterstattern Itälä und Virrankoski , die zusammen mit den Koordinatoren und den Mitarbeitern eine hervorragende vorbereitende Arbeit für diese erste Lesung geleistet haben .
lv Es vēlos izteikt sirsnīgu pateicību referentiem V. Itälä un K. Virrankoski , kas kopā ar koordinatoriem un darbiniekiem paveica lielisku darbu , gatavojoties pirmajam lasījumam .
hervorragende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
darbu
de Herr Castiglione hat hervorragende Arbeit geleistet , indem er die vorliegenden 795 Änderungsanträge im Bemühen um einen Kompromiss auf eine zu bewältigende Zahl reduziert hat .
lv Castiglione kungs ir paveicis lielisku darbu - mums bija 795 grozījumi - un , meklējot kompromisu , ir samazinājis grozījumu skaitu līdz saprātīgam līmenim .
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
lielisko sadarbību
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
lielisko darbu
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
izcilo darbu
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
darbu
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
izcilu darbu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
hervorragende
 
(in ca. 39% aller Fälle)
puikų
de Ich möchte Frau Barsi-Pataky für die hervorragende Zusammenarbeit bei diesem Bericht danken .
lt Noriu padėkoti poniai Barsi-Pataky už puikų bendradarbiavimą , rengiant šį pranešimą .
hervorragende
 
(in ca. 7% aller Fälle)
už puikų
hervorragende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
puikiai
de im Namen der ALDE-Fraktion . - ( SV ) Frau Präsidentin ! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin für ihre hervorragende Arbeit danken .
lt ALDE frakcijos vardu . - ( SV ) Ponia pirmininke , pirmiausia norėčiau padėkoti pranešėjai už puikiai atliktą darbą .
hervorragende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
puikų darbą
hervorragende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
darbą
de im Namen der ALDE-Fraktion . - ( SV ) Frau Präsidentin ! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin für ihre hervorragende Arbeit danken .
lt ALDE frakcijos vardu . - ( SV ) Ponia pirmininke , pirmiausia norėčiau padėkoti pranešėjai už puikiai atliktą darbą .
hervorragende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
puikią
de Die Wirtschaftskrise bietet eine hervorragende Gelegenheit , um die Investitionen in grüne Initiativen zu verstärken ; anders gesagt in neue grüne Produkte , in neue Unternehmen mit grüner Produktion , in Wachstumsunternehmen mit grüner Produktion und in neue Arbeitsplätze , die durch grüne Initiativen geschaffen werden .
lt Ekonomikos krizsuteikia puikią galimybę padidinti investicijas į ekologines iniciatyvas arba , kitaip tariant , į naujus ekologiškus produktus , naujas ekologiškos gamybos bendroves , augančias ekologiškos gamybos įmones ir naujas darbo vietas , sukuriamas pasinaudojant ekologinėmis iniciatyvomis .
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 64% aller Fälle)
puikų darbą
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
puikų bendradarbiavimą
eine hervorragende
 
(in ca. 40% aller Fälle)
puiki
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
puikų darbą .
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
darbą
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
už puikų
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
už puikų darbą
hervorragende Arbeit geleistet
 
(in ca. 39% aller Fälle)
atliko puikų darbą
Wir haben hier hervorragende Anwälte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mes čia turime geriausius teisininkus
Beide haben hervorragende Arbeit geleistet
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Jie atliko puikų darbą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
hervorragende
 
(in ca. 52% aller Fälle)
uitstekende
de ( EL ) Herr Präsident ! Auch ich möchte damit beginnen , Herrn Coelho für seine hervorragende Arbeit an diesem Bericht danken und Folgendes feststellen :
nl ( EL ) Mijnheer de Voorzitter , allereerst wil ook ik de heer Coelho van harte bedanken voor het uitstekende werk dat hij ten behoeve van dit verslag heeft verricht . Ik wilde daarbij het volgende zeggen .
hervorragende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
uitstekend
de Nachhaltige Politik ist natürlich eine hervorragende Sache , aber die Annahme eines solchen Vorschlags in seiner Gesamtheit würde eine Vielzahl unrealistischer Erwartungen in den Regionen und auch unter unseren Kolleginnen und Kollegen wecken .
nl Natuurlijk is duurzaam beleid uitstekend , maar het integraal overnemen van een dergelijk voorstel zou een heleboel verwachtingen wekken in de regio 's en ook bij de collega 's , die niet waar te maken zijn .
hervorragende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uitmuntende
de Ich möchte vorab Herrn Fourçans für seinen ausgezeichneten Bericht und für die hervorragende Arbeit danken , die sehr rasch abgeschlossen wurde , wozu ich ihn ebenfalls beglückwünschen möchte .
nl Ik wil meteen de heer Fourçans gelukwensen met zijn uitmuntende verslag . Hij heeft snel en uitstekend gewerkt en daar ben ik hem dankbaar voor .
hervorragende
 
(in ca. 2% aller Fälle)
voortreffelijke
de Ich möchte ihm auch danken für die hervorragende Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament , für die zahlreichen Gespräche im Unterausschuß Währung des Europäischen Parlaments , für die vielen persönlichen Kontakte , für seine Stellungnahme im Plenum des Europäischen Parlaments .
nl Ik dank hem ook voor zijn voortreffelijke samenwerking met het Europees Parlement , voor onze talrijke gesprekken in de Subcommissie monetaire zaken , voor onze vele persoonlijke contacten en voor zijn advies voor de plenaire vergadering van het Europees Parlement .
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
uitstekende samenwerking
eine hervorragende
 
(in ca. 41% aller Fälle)
een uitstekende
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
uitstekende werk
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
uitstekend werk
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
uitstekende
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
werk
hervorragende Arbeit geleistet
 
(in ca. 61% aller Fälle)
uitstekend werk
Deutsch Häufigkeit Polnisch
hervorragende
 
(in ca. 25% aller Fälle)
doskonałą
de Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Auch ich danke dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres für seine hervorragende Arbeit an der EU-Strategie für die Integration der Roma und gratuliere der Berichterstatterin Frau Lívia Járóka zu der beeindruckenden Unterstützung , die dieser Bericht seitens des Parlaments erfahren hat .
pl komisarz . - Pani Przewodnicząca ! Ja również pragnę podziękować Komisji Wolności Obywatelskich , Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych za doskonałą pracę nad strategią UE w sprawie integracji Romów oraz pogratulować sprawozdawczyni , pani poseł Lívii Járóce , budzącego podziw poparcia dla przedmiotowego sprawozdania ze strony Parlamentu .
hervorragende
 
(in ca. 13% aller Fälle)
wspaniałą
de Herr Präsident ! Ich möchte Frau Sârbu , unserer Berichterstatterin , für die hervorragende Arbeit bei der Erstellung dieses Berichts danken und für ihre Zusammenarbeit mit allen Schattenberichterstattern .
pl Panie Przewodniczący ! Chciałabym podziękować naszej sprawozdawczyni - pani Sârbu za wspaniałą pracę , jaką wykonała nad tym sprawozdaniem oraz za jej współpracę z kontrsprawozdawcami .
hervorragende
 
(in ca. 7% aller Fälle)
znakomitą
de Ich möchte der Kommission auch für die hervorragende Zusammenarbeit und den Dienststellen des Ausschusses für Industrie und meiner Fraktion für die wertvolle Unterstützung danken .
pl Chcę również podziękować Komisji za znakomitą współpracę , a służbom Komisji Przemysłu oraz mojej grupie parlamentarnej za nieocenioną pomoc .
hervorragende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pracę
de Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Auch ich danke dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres für seine hervorragende Arbeit an der EU-Strategie für die Integration der Roma und gratuliere der Berichterstatterin Frau Lívia Járóka zu der beeindruckenden Unterstützung , die dieser Bericht seitens des Parlaments erfahren hat .
pl komisarz . - Pani Przewodnicząca ! Ja również pragnę podziękować Komisji Wolności Obywatelskich , Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych za doskonałą pracę nad strategią UE w sprawie integracji Romów oraz pogratulować sprawozdawczyni , pani poseł Lívii Járóce , budzącego podziw poparcia dla przedmiotowego sprawozdania ze strony Parlamentu .
Tschad hervorragende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Świetnie sprawdziliśmy się
Der hervorragende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Doskonałe sprawozdanie
eine hervorragende
 
(in ca. 31% aller Fälle)
doskonałą
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 30% aller Fälle)
doskonałą współpracę
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pracę
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
znakomitą pracę
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
wspaniałą pracę
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
doskonałą pracę
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
wykonał
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pracę .
Der hervorragende Bericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Doskonałe sprawozdanie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
hervorragende
 
(in ca. 46% aller Fälle)
excelente
de ( EN ) Herr Präsident ! Zunächst möchte ich unserer Berichterstatterin , Frau Gröner , für ihre hervorragende Arbeit an diesem Bericht danken .
pt ( EN ) Senhor Presidente , em primeiro lugar , quero agradecer à nossa relatora , Senhora Deputada Gröner , pelo excelente trabalho que realizou na elaboração deste relatório .
hervorragende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
excelentes
de Herr Präsident , wie andere Redner möchte ich unsere beiden Berichterstatter beglückwünschen , von denen zu unserer heutigen Aussprache hervorragende Berichte vorgelegt wurden .
pt Senhor Presidente , tal como outros oradores , gostaria de felicitar os dois relatores , que contribuíram para este debate com relatórios excelentes .
hervorragende
 
(in ca. 2% aller Fälle)
notável
de Es war eine hervorragende Leistung .
pt Foi , realmente , uma prestação notável .
hervorragende
 
(in ca. 2% aller Fälle)
uma excelente
hervorragende Initiative
 
(in ca. 69% aller Fälle)
excelente iniciativa
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 51% aller Fälle)
excelente cooperação
hervorragende Gelegenheit
 
(in ca. 50% aller Fälle)
excelente oportunidade
eine hervorragende
 
(in ca. 48% aller Fälle)
uma excelente
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
excelente trabalho
die hervorragende
 
(in ca. 45% aller Fälle)
excelente
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
excelente colaboração
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
um trabalho
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
seu excelente trabalho
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
excelente
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
um excelente trabalho
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fez um
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
hervorragende
 
(in ca. 61% aller Fälle)
excelentă
de ( EL ) Herr Präsident , Herr Kommissar ! Ich möchte damit beginnen , der Berichterstatterin , Frau Mănescu , zu gratulieren und ihr für ihre hervorragende Mitarbeit und dafür , dass sie immerzu bereit war , Vorschläge von Kollegen in Zusammenhang mit den Inhalten des Berichts zu diskutieren und zu berücksichtigen , danken .
ro ( EL ) Domnule președinte , domnule comisar , aș dori să încep prin a o felicita și a-i mulțumi raportoarei , doamna Mănescu , pentru colaborarea sa excelentă și pentru faptul că a fost pregătită mereu să discute și să țină seama de propunerile făcute de colegii mei deputați cu privire la conținutul raportului .
hervorragende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
excelenta
de Herr Präsident ! Ich möchte der Berichterstatterin und den anderen Schattenberichterstattern für ihre hervorragende Zusammenarbeit bei diesen Berichten danken .
ro Dle președinte , aș dori să le mulțumesc raportorului și celorlalți raportori alternativi pentru excelenta lor colaborare în cadrul acestor rapoarte .
hervorragende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
excelente
de ( FI ) Herr Präsident , diese Vorschläge stellen hervorragende Maßnahmen zur verstärkten Bekämpfung des Steuerbetrugs und zur optimierten Zusammenarbeit zwischen den Behörden dar .
ro ( FI ) Dle preşedinte , aceste propuneri reprezintă eforturi excelente pentru facilitarea combaterii fraudei fiscale şi îmbunătăţirea cooperări între autorităţi .
hervorragende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
excelent
de ( SV ) Frau Präsidentin , ich möchte zunächst Herrn Arlacchi danken , der bei der Ausarbeitung dieser Strategie hervorragende Arbeit geleistet hat .
ro ( SV ) Dnă președintă , doresc să încep prin a-i mulțumi dlui Arlacchi , care s-a descurcat excelent lucrând la această strategie .
hervorragende
 
(in ca. 2% aller Fälle)
excelentă .
hervorragende Kollegin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
colegă
hervorragende Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
decizie excelentă
eine hervorragende
 
(in ca. 61% aller Fälle)
excelentă
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
excelenta
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 32% aller Fälle)
excelentă
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
excelentă .
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pentru munca
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
o treabă
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
activitatea excelentă
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
hervorragende
 
(in ca. 34% aller Fälle)
utmärkta
de Elisa Ferreira , unsere hervorragende Berichterstatterin , hat Ihnen , zusammen mit der Mehrheit des Europäischen Parlaments , eine neue starke Konjunkturanstrengung vorgeschlagen .
sv Elisa Ferreira , vår utmärkta föredragande , har tillsammans med majoriteten av Europaparlamentet presenterat en ny , stark återhämtningsplan .
hervorragende
 
(in ca. 19% aller Fälle)
utmärkt
de Ich wünsche mir , dass die Berichterstatterin , die eine hervorragende Arbeit geleistet hat , obgleich die Zeiträume und die Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen eine " Tokkata und Fuge " waren , gemeinsam mit den Kolleginnen und Kollegen sowie mit Kommissar Busquin meinen Änderungsantrag , der speziell darauf abzielt , das Abwandern der besten Wissenschaftler Europas in die Vereinigten Staaten von Amerika und andere wettbewerbsstarke Länder zu verhindern , übernehmen wird .
sv Jag hoppas att föredraganden - som har gjort ett utmärkt arbete trots att tidsramarna och deadline ( tidsfristen ) för ändringsförslagen var knappt tilltagna - tillsammans med kollegerna och kommissionär Busquin vill hörsamma mitt yrkande , som särskilt syftar till att förhindra att Europas skarpaste hjärnor dras till Förenta staterna och andra konkurrenskraftiga länder .
hervorragende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ett utmärkt
hervorragende Entscheidung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
utmärkt beslut
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 45% aller Fälle)
utmärkta samarbete
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
utmärkta arbete
eine hervorragende
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ett utmärkt
eine hervorragende
 
(in ca. 24% aller Fälle)
en utmärkt
eine hervorragende
 
(in ca. 24% aller Fälle)
utmärkt
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
utmärkt arbete
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
enastående arbete
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
arbete
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
arbete .
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ett utmärkt arbete
hervorragende Gesetzesgrundlage geschaffen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
utmärkt rättslig
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
hervorragende
 
(in ca. 49% aller Fälle)
vynikajúcu
de Berichterstatter . - Herr Präsident ! Ich möchte nur kurz dem schwedischen Ratsvorsitz für die hervorragende Zusammenarbeit danken .
sk spravodajca . - Vážený pán predseda , chcel by som len stručne poďakovať švédskemu predsedníctvu za vynikajúcu spoluprácu .
hervorragende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vynikajúce
de Auf europäischer Ebene gibt es bereits hervorragende Instrumente , die gezielt gestärkt werden müssen und mit den Aktionen in der Klimapolitik koordiniert werden müssen , um einen maximalen Nutzen aus den Investitionen zu ziehen .
sk Na európskej úrovni už existujú vynikajúce nástroje a my ich potrebujeme cieleným spôsobom zlepšiť a koordinovať ich s krokmi politiky v oblasti klímy , aby sme získali maximálny prínos z investícií .
hervorragende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vynikajúcu prácu
hervorragende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
za vynikajúcu
hervorragende
 
(in ca. 2% aller Fälle)
skvelú
de ( DA ) Herr Präsident ! Ich möchte Kommissar Hahn für seine hervorragende Antwort danken , die zeigt , dass er diese Probleme ernst nimmt .
sk ( DA ) Vážený pán predsedajúci , rada by som poďakovala komisárovi Hahnovi za skvelú odpoveď , ktorá ukazuje , že tieto problémy berie vážne .
hervorragende
 
(in ca. 2% aller Fälle)
prácu
de ( IT ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! Ich möchte Herrn Karas für seine hervorragende Arbeit danken .
sk ( IT ) Vážená pani predsedajúca , pán komisár , chcel by som poďakovať pánovi Karasovi za vynikajúcu prácu .
hier hervorragende
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Nemecko odviedlo veľmi
hervorragende Entscheidung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
to skvelé rozhodnutie
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 63% aller Fälle)
vynikajúcu spoluprácu
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 63% aller Fälle)
vynikajúcu prácu
seine hervorragende
 
(in ca. 46% aller Fälle)
za vynikajúcu
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
za vynikajúcu spoluprácu
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
za vynikajúcu prácu
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prácu
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vynikajúcu prácu .
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prácu .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
hervorragende
 
(in ca. 60% aller Fälle)
odlično
de ( HU ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , Kolleginnen und Kollegen , der Rechnungshof hat beim Entwurf des Berichts zur Prüfung des EU-Haushalts für 2009 hervorragende Arbeit geleistet , und dafür verdienen Herr Caldeira und die Mitglieder des Rechnungshofes Anerkennung .
sl ( HU ) Gospa predsednica , gospe in gospodje , kolegi , Računsko sodišče je s pripravo poročila o reviziji proračuna EU za leto 2009 odlično opravilo delo in gospod Caldeira in člani Računskega sodišča si zaslužijo čestitke za svoje delo .
hervorragende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
odlična
de Der Markt ist deutlich abgesteckt , und dies ist daher eine hervorragende Chance für die Schaffung von Arbeitsplätzen , die Senkung des Energiepreises , die Energieversorgungssicherheit und die Reduzierung der Kohlendioxidemissionen - ganz abgesehen von Patenteinnahmen .
sl Trg je čist , zato je to odlična priložnost za ustvarjanje novih delovnih mest , znižanje cen energije , zagotavljanje energetske varnosti in zmanjšanje emisij ogljika , da niti ne omenjam dohodkov od patentov .
hervorragende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
odličnih
de ( IT ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Obwohl bisher auf dem Weg zur europäischen Integration hervorragende Ergebnisse erzielt worden sind , bestehen nach wie vor Defizite in Bereichen , die für die Entwicklung eines demokratischen Systems und der vollen Bestätigung der Rechtsstaatlichkeit wesentlich sind .
sl ( IT ) Gospa predsednica , komisar , gospe in gospodje , čeprav je bilo na poti k evropskemu povezovanju doseženih nekaj odličnih rezultatov , ostajajo nekatere vrzeli na temeljnih področjih za razvoj demokratičnega sistema in popolno utrditev pravne države .
viele hervorragende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
veliko odličnih
hervorragende Unterstützung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
odlično podporo
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 74% aller Fälle)
odlično sodelovanje
hervorragende Gelegenheit
 
(in ca. 53% aller Fälle)
odlična priložnost
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
odlično delo
eine hervorragende
 
(in ca. 45% aller Fälle)
odlična
eine hervorragende
 
(in ca. 26% aller Fälle)
bilo odlično
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
za odlično sodelovanje
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
odlično
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
delo
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
odlično delo .
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
delo .
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
za odlično delo
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
se zahvaljujem
Der hervorragende Bericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Odlično poročilo
um hervorragende Maßnahmen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
so odlični ukrepi
Deutsch Häufigkeit Spanisch
hervorragende
 
(in ca. 52% aller Fälle)
excelente
de In diesem Zusammenhang möchte ich mich beim Berichterstatter für seine hervorragende Arbeit bedanken .
es Dicho esto , yo quiero dar las gracias por el excelente trabajo que ha realizado el ponente .
hervorragende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
excelentes
de Es gibt viele hervorragende Kandidaten , und ich hoffe , dass die Auswahl auf der Grundlage der Verdienste erfolgt und keine politische Entscheidung sein wird .
es Hay muchos candidatos excelentes y espero que la selección se base en los méritos , no en la política .
eine hervorragende
 
(in ca. 37% aller Fälle)
una excelente
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
excelente trabajo
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
excelente
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
trabajo
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
su excelente trabajo
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
un trabajo
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
su excelente
hervorragende Arbeit geleistet
 
(in ca. 35% aller Fälle)
un excelente trabajo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
hervorragende
 
(in ca. 48% aller Fälle)
vynikající
de Ich möchte auch Herrn Kommissar Barnier für eine hervorragende und sehr weitreichende Präsentation der Vorschläge der Europäischen Kommission als Antwort auf unsere Berichte danken .
cs Chtěl bych také poděkovat panu komisaři Barnierovi za vynikající a velmi podrobné představení návrhů Evropské komise , kterým odpověděl na naše zprávy .
hervorragende
 
(in ca. 10% aller Fälle)
skvělou
de ( HU ) Der europäische Bürgerbeauftragte hat hervorragende Arbeit geleistet .
cs ( HU ) Evropský veřejný ochránce práv odvedl skvělou práci .
hervorragende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
práci
de Im Übrigen bin ich jedoch sehr zuversichtlich , denn ich glaube , Kollege Lax hat hervorragende Arbeit geleistet und sich die sehr breite positive Resonanz wohl verdient .
cs Za ostatní komentáře jsem velmi rád , protože se domnívám , že pan Lax odvedl velmi dobrou práci , a odměnou mu je velmi široký souhlas .
hervorragende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
poděkovat
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , ich möchte den beiden Berichterstattern noch einmal für ihre hervorragende Arbeit danken und ich möchte auch allen Damen und Herren Abgeordneten für ihre Anmerkungen danken .
cs členka Komise . - Pane předsedající , ještě jednou bych chtěla oběma zpravodajům poděkovat za jejich vynikající práci . Také bych ráda poděkovala všem poslancům za jejich poznámky .
Ihre hervorragende
 
(in ca. 85% aller Fälle)
vaši vynikající
ihre hervorragende
 
(in ca. 50% aller Fälle)
jejich vynikající
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
vynikající práci
hervorragende Zusammenarbeit
 
(in ca. 29% aller Fälle)
vynikající spolupráci
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
skvělou práci
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
práci .
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
práci
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vynikající práci .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
hervorragende
 
(in ca. 49% aller Fälle)
kiváló
de Diese Bedingungen sind wichtig bei der Entwicklung neuer kommerzieller Anwendungen , die unseren KMU eine hervorragende Chance bieten und ein gewaltiges ökologisches und soziales Potenzial besitzen .
hu A fenti feltételek nagyon fontosak az új kereskedelmi alkalmazások kifejlesztése során , amelyek kiváló , hatalmas környezeti és társadalmi potenciállal bíró lehetőséget biztosítanak a kis - és középvállalataink számára .
hervorragende
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kitűnő
de Herr Präsident ! Ich möchte unserer Berichterstatterin danken , die jetzt schon seit etlichen Jahren hervorragende Arbeit leistet .
hu Elnök úr , szeretném köszönetemet tolmácsolni előadónk felé , aki immáron évek óta kitűnő munkát végez .
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kiváló
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kiváló munkát
hervorragende Arbeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
munkát végzett
hervorragende Arbeit geleistet
 
(in ca. 35% aller Fälle)
munkát végzett

Häufigkeit

Das Wort hervorragende hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11312. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.78 mal vor.

11307. Vermeidung
11308. Jesse
11309. höchster
11310. eigenständig
11311. Fürstenberg
11312. hervorragende
11313. rheinland-pfälzischen
11314. angelehnt
11315. Sardinien
11316. konfrontiert
11317. durchschnittlichen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine hervorragende
  • für hervorragende
  • hervorragende Leistungen
  • für hervorragende Leistungen
  • die hervorragende
  • hervorragende Verdienste
  • als hervorragende
  • seine hervorragende
  • durch hervorragende
  • für hervorragende Verdienste
  • hervorragende Leistungen auf
  • hervorragende Leistungen in
  • hervorragende Leistungen im
  • hervorragende Kritiken
  • hervorragende wissenschaftliche
  • hervorragende Verdienste um
  • für hervorragende Leistungen im
  • für hervorragende Leistungen auf
  • hervorragende Leistungen auf dem Gebiet
  • hervorragende Leistungen in der
  • für hervorragende Leistungen in
  • für hervorragende Verdienste um
  • für hervorragende wissenschaftliche
  • hervorragende Verdienste um die
  • für hervorragende Leistungen auf dem Gebiet
  • für hervorragende Leistungen in der
  • hervorragende Leistungen auf dem Gebiet der
  • hervorragende Leistungen und
  • hervorragende wissenschaftliche Leistungen
  • hervorragende Leistungen bei
  • durch hervorragende Leistungen
  • hervorragende Verdienste um den

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

hɛɐ̯ˈfoːɐ̯ˌʀaːɡŋ̍də

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

her-vor-ra-gen-de

In diesem Wort enthaltene Wörter

hervor rag ende

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Maler
  • und Direktor der staatlichen Zeichenschule Weimar ) eine hervorragende Ausbildung bei seinem Vater , der aus einer
  • bis an sein Lebensende weiterführte . Friedrich Eberts hervorragende Kenntnisse antiker Ausgrabungsstätten , die er auf seiner
  • Staatsgewerbeschule in Brünn schickten , von wo er hervorragende Noten heimbrachte . Hiernach arbeitete er beim Militärbauamt
  • Seemann werden , verriet aber schon früh eine hervorragende Anlage zur Malerei und besuchte seit 1849 die
Maler
  • bedeutendes Zentrum des Thüringer Musikinstrumentenbaus , in dem hervorragende Geigen und Zistern gebaut wurden . Vom einstigen
  • und Konzerthalle ( 1962-1963 ) im Kurpark sind hervorragende Beispiele der Bäderarchitektur der 1960er Jahre . Kurgastzentrum
  • Vorbildern der Cremoneser Meister . Außerdem stellte er hervorragende Bögen her , die noch heute von ihrer
  • - und Deckenmalereien , sie hat außerdem eine hervorragende Akustik . Das Jagdschloss Bellin wurde für den
Film
  • als politisch unverdächtig , aber auch ohne irgendeine hervorragende persönliche Eigenschaft beschrieben .
  • trotz gewisser Bedenken hinsichtlich der Authentizität - als hervorragende Quelle . In ihnen sei nachzulesen , wie
  • Prinzipien zu akzeptieren . Die Leute hätten eine hervorragende politische Intuition , viel akkurater als die der
  • sagte über Elisabetta : „ Ich habe viele hervorragende und edle Frauen gesehen und habe von einigen
Film
  • Zeugnis der Wertschätzung 2006 : L-Ramp Auszeichnung für hervorragende Leistungen 2006 : Nominierung für den Pritzker-Preis Bhatia
  • Ausgabe wurde 1965 mit der „ Prämie für hervorragende Übersetzung “ ausgezeichnet . 1969 wurde Rascal ,
  • bekannt gegeben , dass sie eine Auszeichnung für hervorragende Leistungen ( Outstanding contribution ) erhalten hätten .
  • mit dem King Frederik IX ’s Award für hervorragende Exportleistungen ausgezeichnet . 2001 wurde die nächste Generation
Film
  • gelungene Mischung von Scherz und Ernst sowie die hervorragende Darstellung . “ Leonard Maltin zählte den Film
  • „ eine Leistung “ mit stimmigen Details , hervorragende Darsteller , aber zuviel 1990er-Beziehungskomödie , Klimbim und
  • sich Abwehrmaßnahmen überlegen . Die Kritik lobte die hervorragende Kameraarbeit . Die „ Comedian Harmonists “ waren
  • Film parodiert . Heyne Filmjahrbuch 1990 : Eine hervorragende , zitatenreiche Komödie mit sozialem Anstrich . film-dienst
Philosophie
  • heute werden mit genau berechneten Luftdruckkompensationsinstrumenten bei Präzisionspendeluhren hervorragende Ergebnisse erzielt . Andere Überlegungen führten dazu ,
  • heute werden mit genau berechneten Luftdruckkompensationsinstrumenten bei Präzisionspendeluhren hervorragende Ergebnisse erzielt . Siehe auch | Barometer-Frage Aufgrund
  • dadurch nicht an Wirkung , da sie eine hervorragende Untermauerung des im Vordergrund stehenden Textes bildet .
  • die in über 90 % gute bzw . hervorragende Ergebnisse liefert . Die Befürworter der minimalinvasiven Operationstechnik
Philosophie
  • , dass er auch in betrunkenem Zustand noch hervorragende technische Präsentationen halten konnte . Von Bob Widlar
  • Alter von zwanzig Jahren zu fotografieren . Die hervorragende Qualität seiner Fotografien lässt sich dadurch erklären ,
  • konnte . Genauso wie die Comanche wurden sie hervorragende Pferdediebe und waren bald für ihre großen Pferdeherden
  • beide Floridas an Spanien ab . Spanien bot hervorragende Bedingungen für den Erwerb von Land , was
Fußballspieler
  • Kämpferherz , durch seine Schnelligkeit und durch eine hervorragende Nahkampfgestaltung meist ausgleichen . Im Jahre 1973 nahm
  • aber , dass Ruth zunehmend auch am Schlag hervorragende Leistungen zeigte , sehr ungewöhnlich für einen Werfer
  • schwer zu trainieren sei . Walton verfügte über hervorragende Skatingqualitäten , einen präzisen Schuss und galt besonders
  • ab . Doch verfügte er nicht nur über hervorragende Qualitäten in der Defensive , sondern gab auch
Fußballspieler
  • Der HK Jesenice zeichnete sich außerdem durch eine hervorragende Nachwuchsarbeit aus . Im Lauf der Jahre brachte
  • Westerhof zum niederländischen Rekordmeister Ajax Amsterdam , dessen hervorragende Jugendabteilung er drei Jahre lang betreute . Zwischenzeitlich
  • im Kader des Viertligisten Viktorie Jirny . Seine hervorragende Form in den Jahren 1994 und 1995 brachte
  • 1 . Tschechoslowakischen Liga debütierte . Der technisch hervorragende und laufstarke Mittelfeldspieler blieb trotz mehrere Angebote bis
Deutschland
  • Einrichtungen des Offizierkorps sowie zu 1 Drittel für hervorragende Kapitulanten-Unteroffiziere zu verwenden . Am 4 . Juni
  • besondere Auszeichnung bei Fahrten im Operationsgebiet oder sonstige hervorragende Einzeltaten oder c ) Teilnahme an einem hervorragenden
  • Trainern , Ärzten , Betreuungspersonal und Funktionären sportlich-fachlich hervorragende Arbeit geleistet . Sie bildeten die Grundlage für
  • Rahmen der ISAF bekommt Kroatien bereits seit Jahren hervorragende Beurteilungen von Experten und Amtsträgern des Bündnisses .
Deutschland
  • wurde . Ab dem Jahr 1971 wurden für hervorragende Leistungen an ehrenamtlich in der Zivilverteidigung tätige Bürger
  • hervorragende Leistungen im Dienst für Deutschland war eine staatliche
  • an Jungkollektive und Jugendliche der FDJ , die hervorragende Leistungen beim Aufbau von Jugendobjekten in Berlin vorweisen
  • an Werktätige der Hochseefischerei . Voraussetzung dafür waren hervorragende Leistungen und langjährige verdienstvolle Mitarbeit in diesem Gebiet
Physiker
  • Gesellschaft für Neurologie , der seit 1975 für hervorragende Forschungsergebnisse auf dem Gebiet der Hirndurchblutung und des
  • Paläontologische Gesellschaft verleiht die Karl-Alfred-von-Zittel-Medaille , mit der hervorragende Sammler und Paläontologen geehrt werden , die sich
  • Gesellschaft für Paraplegie e.V. „ wird für eine hervorragende wissenschaftliche Arbeit auf dem Gebiet der umfassenden Rehabilitation
  • Stiftung hat der Preis das Ziel , « hervorragende Krebsforschung , die im biologischen , grundlagenmedizinischen ,
HRR
  • , zumal die Sowjetunion Ende der 1950er Jahre hervorragende Ernte-Ergebnisse melden konnte und bereits 1957 den ersten
  • Stimmen . Grund für diese Erfolge war das hervorragende Organisationswesen der SPD mit Gründung neuer Ortsvereine wie
  • die im Anfang der 1870er eine „ besonders hervorragende Stellung im KSCV “ errungen hatte - stand
  • . Als Sitz eines Kollegiatkapitels hatte sie eine hervorragende Stellung , und es gab Bestrebungen , die
Gewichtheber
  • viel vorgenommen hatte . In Tampere zeigte er hervorragende Leistungen und wurde mit fünf Siegen Europameister .
  • Podolsk ermittelt . Saizew hatte sich in eine hervorragende Form gebracht und erzielte bei diesem Wettkampf die
  • zeigte bei der Europameisterschaft dieses Jahres in Göteborg hervorragende Leistungen . Er gewann dort über D. Jensen
  • Schweden resultiert zwar eine Niederlage aber trotzdem der hervorragende 4 . Platz . Weltmeister wird die Sowjetunion
Künstler
  • für sozial engagierten Journalismus 2005 : Concordia-Preis für hervorragende publizistische Leistungen in der Kategorie Pressefreiheit 2008 :
  • 2005 wurde der Falter mit dem Concordia-Preis für hervorragende publizistische Leistungen im Bereich der Menschenrechte ausgezeichnet .
  • dotierten „ IGFM-Medienpreis Menschenrechte “ , mit dem hervorragende journalistische Berichterstattung ausgezeichnet werden sollte . Die jährlichen
  • seit 1980 jährlich von der Bayerischen Staatsregierung für hervorragende Leistungen im deutschen Filmschaffen verliehen . Nach dem
Politiker
  • . Diplom des Außenministers der Republik Polen für hervorragende Verdienste um die Förderung Polens in der Welt
  • gestiftet und an Personen verliehen , die sich hervorragende Verdienste um die Vollendung der Volksdemokratie in den
  • an Personen verliehen , die sich durch eine hervorragende Tat Verdienste um die slowakische Republik erworben hatten
  • und dem Ruhm Russlands dienen , sowie für hervorragende Verdienste um die Russische Föderation . Der Orden
Berg
  • Ecktürmen . Von hier aus hatte man eine hervorragende Aussicht über den See , die Insel Visingsö
  • gemeinsam mit der weithin sichtbaren Pfarrlinde „ eine hervorragende Landmarke “ . Ihr Standort bietet einen sehr
  • Hügel dürfte ein Gebäuderest sein . Die strategisch hervorragende Lage des Burghügels und der weite Blick über
  • Insbesondere nach Westen und Norden bietet sich eine hervorragende Aussicht . Im Norden dominiert der Keulenberg das
Weinbaugebiet
  • Feuchtigkeit , milde Winter ) in dieser Gegend hervorragende Voraussetzungen finden . Besonders Rhododendren , aus den
  • öffentlich zugänglich ist . Beide Teiche besitzen eine hervorragende Wasserqualität und beherbergen seltene Pflanzen wie den Sumpf-Haarstrang
  • alpinen Raum wichtige und ergiebige Grundwasserreservoirs und bilden hervorragende Grundwasserleiter ( Aquifers ) . Oft sind die
  • dem fruchtbaren Nilschlamm bedeckt war und so eine hervorragende Grundlage für die reichhaltige Nahrungsversorgung und den Aufstieg
Album
  • Gässlein lobt Flipstars Kein schöner Land als „ hervorragende Das Hip-Hop-Magazin Juice wertete Schwarzes Gold mit vier
  • . Bernwad Meier lobt im Musikexpress die „ hervorragende Edition der Plattenfirma “ , die nicht den
  • Times bekam von der internationalen Presse zum Teil hervorragende Kritiken . Diverse Musikkritiker verglichen das Album Sign
  • gleichnamigen Revolverhelden . Das Album erhielt bei Erscheinen hervorragende Kritiken . So schrieb Götz Kühnemund vom Rock
Physik
  • ist ein sehr schwaches Nucleophil und damit eine hervorragende Abgangsgruppe in einer S_N-Reaktion . Darauf beruht die
  • RSiC zeichnet sich infolge seiner Porosität durch eine hervorragende Temperaturwechselbeständigkeit aus . Die schwindungsfreie Brenntechnik erlaubt analog
  • 1.4301 oder 1.4404 . Dieser Werkstoff besitzt eine hervorragende Beständigkeit gegenüber einer Vielzahl von aggressiven Medien einschließlich
  • . Temperaturwechselbeständigkeit Hier erreichen Kohlenstoff - und Graphitwerkstoffe hervorragende Werte , so dass viele Bauteile Temperatursprünge von
Komponist
  • Semperoper in Dresden verleiht in unregelmäßiger Folge an hervorragende Sängerinnen die Erika-Köth-Kette . Damit wurden bisher Birgit
  • spielen in der 1935 erbauten , für ihre hervorragende Akustik bekannten Göteborger Konzerthalle . Alain Pâris :
  • umwandelte . Der Bösendorfer Saal war für seine hervorragende Akustik bekannt , hier spielten zahlreiche bekannte Künstler
  • Konnte sich ChorWerk Ruhr unter Frieder Bernius als hervorragende Ensembleschmiede für barocke Musik etablieren , hat sich
Panzer
  • Deltaflügler I.Ae 37 mit liegender Pilotenposition , der hervorragende Flugeigenschaften aufwies . Darauf basierend wurde das Konzept
  • sie einen neuen Typ großer Fregatten , die hervorragende Segeleigenschaften mit einer schweren Bewaffnung verbanden . Dadurch
  • " Wasp Major " . Das Flugzeug hatte hervorragende aerodynamische Eigenschaften und konnte „ auf allen vieren
  • Pilot durch die oben nach rückwärts gestaffelte Tragfläche hervorragende Sicht , und das Flugzeug war im Gefecht
DDR
  • Deutschen Demokratischen Republik ( 1975 ) Medaille für hervorragende Leistungen im Bereich der haus - und kommunalwirtschaftlichen
  • Deutschen Demokratischen Republik ( 1975 ) Medaille für hervorragende Leistungen in der Leicht - , Lebensmittel -
  • Ministerrates und des Bundesvorstandes des FDGB - Für hervorragende Leistungen im sozialistischen Wettbewerb zu Ehren des 30
  • 1959 : Ehrenbanner des Zentralrates der FDJ für hervorragende Leistungen im sozialistischen Wettbewerb 1971 : Bester Verband
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK