Hof
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Höfe |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Hof |
Nominativ |
der Hof |
die Höfe |
---|---|---|
Dativ |
des Hofs des Hofes |
der Höfe |
Genitiv |
dem Hof dem Hofe |
den Höfen |
Akkusativ |
den Hof |
die Höfe |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Палатата
Für die Themenkreise " Kohäsion " , " Forschung , Energie und Verkehr " sowie " Außenhilfe , Entwicklung und Erweiterung " gibt der Hof nach wie vor negative Prüfungsurteile ab , weil er der Ansicht ist , dass sie im Wesentlichen , wenn auch unterschiedlich starkem Ausmaß mit Fehlern behaftet sind .
За групите политики " Сближаване " , " Изследвания , енергетика и транспорт " и " Външна помощ , развитие и разширяване " Палатата продължава да изразява неблагоприятно становище , като счита , че са засегнати съществено от грешки , макар и в различна степен .
|
der Hof |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Палатата
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Revisionsretten
Der Hof prüfte eine Stichprobe von 167 Projekten und stellte dabei ein breites Spektrum an Problemen fest . Dazu gehörte eine große Anzahl von Fällen , in denen nichtzuschussfähige Ausgaben gemeldet wurden .
Revisionsretten reviderede en stikprøve på 167 projekter og konstaterede en bred vifte af problemer . Det omfattede bl.a . et stort antal fejl , hvor der blev anmeldt ikke-støtteberettigede udgifter .
|
Hof |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Retten
In seinem Jahresbericht zur Ausführung des Haushaltsplans 2009 beobachtet der Hof in Zusammenhang mit der Zuverlässigkeit der Rechnungsführung , dass einige konsolidierte Unternehmen weder eine Erklärung in Zusammenhang mit ihren konsolidierten Abschlüssen abgegeben noch eine geänderte Erklärung eingereicht haben .
I sin årsberetning om gennemførelsen af budgettet for 2009 bemærker Retten vedrørende regnskabernes rigtighed , at der er konsoliderede enheder , som ikke har afgivet erklæringer vedrørende deres konsoliderede regnskaber , eller har afgivet en ændret erklæring .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Court has
|
Hof |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Court
Ich will nun auch auf Bereiche eingehen , in denen der Hof sehr kritische Bemerkungen gemacht hat .
Now I also want to consider some areas in which the Court made some highly critical comments .
|
Der Hof |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
The Court
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Der Hof stellt auch die Bereiche heraus , wo weitere Fortschritte von allen Finanzakteuren nötig sind .
Ent samuti toob kontrollikoda välja valdkonnad , kus kõik finantsjuhtimises osalejad peavad veel edusamme tegema .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Wie 2004 bestätigt der Hof , dass das InVeKoS bei vorschriftsmäßiger Anwendung erfolgreich dazu beiträgt , regelwidrige Agrarausgaben zu verhindern .
Varainhoitovuoden 2004 tapaan tilintarkastustuomioistuin totesi , että yhdennetyn hallinto - ja valvontajärjestelmän avulla vähennetään tehokkaasti säännönvastaisia maatalousmenoja , kun järjestelmää sovelletaan asianmukaisesti .
|
Im Hof |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pihalla
|
Der Hof |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tuomioistuin
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Συνέδριο
In seiner Stellungnahme Nr . 6/2007 erklärt der Hof , dass derartige Prozeduren auf nationaler Ebene das Verantwortungsbewusstsein im Zusammenhang mit der Verwaltung von EU-Mitteln schärfen könnten .
Στη γνωμοδότησή του αριθ . 6/2007 , το Συνέδριο δήλωσε ότι τέτοιες εθνικές διαδικασίες αποτελούν έναν τρόπο εστίασης στην εθνική υποχρέωση λογοδοσίας για τη χρήση των κοινοτικών κεφαλαίων και ανάδειξής της .
|
Hof |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Der Hof |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Το Συνέδριο
|
der Hof |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
το Συνέδριο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Corte
Das ist gut , und ich hoffe , dass das geweckte Interesse dazu dienen wird , den seit geraumer Zeit vom Hof befürworteten Reformen einen Impuls zu verleihen .
Ciò mi sembra positivo e spero che l'interesse suscitato serva a dare impulso alle riforme auspicate da molto tempo dalla Corte .
|
Der Hof |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
La Corte
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Revīzijas palāta
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Audito
Der Hof schätzt , dass mindestens 11 % des Gesamtbetrags von 24,8 Mrd . EUR , der 2008 im Rahmen des Programmplanungszeitraums 2000-2006 vergütet wurde , nicht hätte vergütet werden dürfen .
Audito Rūmai nustatė , kad ne mažiau kaip 11 proc . iš 24,8 mlrd . EUR , išmokėtų 2008 m. įgyvendinant 2000-2006 m. programavimo laikotarpį , neturėjo būti išmokėti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Rekenkamer
Meines Erachtens muss heute noch einmal betont werden , dass dem Hof bei der Ausführung seiner Arbeit stets Unabhängigkeit und Autonomie garantiert sein sollten , weil dies unerlässlich ist , wenn wir in der Lage sein wollen , richtige Einschätzungen und gute Entscheidungen zu treffen .
Ik denk dat we vandaag moeten benadrukken dat de Rekenkamer altijd onafhankelijk en autonoom moet kunnen optreden , aangezien dat essentieel is voor goede beoordelingen en een goede besluitvorming .
|
Hof |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Der Hof |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
De Rekenkamer
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Trybunał
Wie schon im letzten Jahr hat der Hof sich bei den Verwaltungs - und Kontrollsystemen nicht für " rotes Licht " entschieden .
Podobnie jak w ubiegłym roku , Trybunał nie stwierdził konieczności zapalania czerwonego światła dla systemów zarządzania i kontroli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tribunal
Der Hof prüft detailliert die Buchführung und die Rechnungslegung .
O Tribunal examina em pormenor as contas e as normas pelos quais estas se regem .
|
im Hof |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
no pátio
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Gestützt auf den Bericht des Rechnungshofs , für den wir dem heute anwesenden Präsidenten , Professor Friedmann , und allen Hofmitgliedern nochmals Dank sagen , sowie aufgrund vertiefter Informationen und Diskussionen mit dem Hof und der Kommission nennt der Berichterstatter fünf schwerwiegende Gründe , die den Aufschub der Entlastung rechtfertigen .
Med stöd av revisionsrättens rapport , som vi än en gång tackar den närvarande ordföranden , professor Friedmann , för , och alla ledamöter i revisionsrätten , och också med stöd av fördjupad information och diskussioner med revisionsrätten och kommissionen , tar föredraganden upp fem tungt vägande skäl som rättfärdigar uppskjutandet av ansvarsfriheten .
|
Hof |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
gården
Erst gestern hatten wir bewaffnete Eurocorps-Soldaten , die die europäische Flagge draußen über den Hof trugen - eine Art Militärparade zu Ehren der Europäischen Union .
Se bara i går , när beväpnade Eurocorps-soldater paraderade med EU-flaggan runt gården här utanför , ett slags EU-version av en parad för fanan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Dvor
In seinem Modell der " Einzigen Prüfung " empfahl der Hof die Einrichtung eines effizienten Rahmens für sämtliche internen Kontrollsysteme für EU-Mittel .
V rámci modelu jednotného auditu odporučil Dvor audítorov založenie účinného rámca pre všetky interné kontrolné systémy týkajúce sa prostriedkov EÚ .
|
der Hof |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Dvor
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Sodišče
Wieder einmal lese ich nun im Jahresbericht des Rechnungshofs , dass der Hof - wie andere Organisationen auch - nur über unzureichende oder überhaupt keine Zugriffsmöglichkeiten auf die Rechnungsabschlüsse der Vereinten Nationen verfügt , dass also riesige Beträge europäischer Gelder , die dieser Organisation zugeleitet werden , eigentlich nicht richtig kontrolliert werden können .
V letnem poročilu Računskega sodišča sem ponovno prebral , da Sodišče - kot druge organizacije - nima zadostnega ali sploh nobenega dostopa do izkazov Združenih narodov , kar pomeni , da dejansko ni mogoče ustrezno nadzirati velikih zneskov evropskih sredstev , ki se namenjajo tej organizaciji .
|
Der Hof |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Sodišče tudi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Tribunal
Wir können nur in Verbindung mit dem Haushalt der EU prüfen - wir haben das bei uns im Hof schon besprochen , und ich werde das noch einmal zur Diskussion stellen - , aber auf Anhieb muß ich daran erinnern , daß diese U-Boote in Murmansk den militärischen Teil betreffen , wo kein direkter Zusammenhang mit uns besteht .
Nuestra fiscalización se limita al contexto del Presupuesto de la UE ; ya hemos tratado esta cuestión en el Tribunal y yo volveré a someterla a debate , pero debo recordarles de entrada que los submarinos estacionados en Murmansk se encuentran en la zona militar , donde no tienen ninguna relación directa con nosotros .
|
Hof |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
granja
Die traditionelle Verpflichtung , den Hof in der Generationenfolge weiterzuführen , besteht immer seltener .
La obligación tradicional de seguir explotando la granja generación tras generación es cada vez más rara .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Účetní dvůr
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Hof |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Számvevőszék
Wieder einmal lese ich nun im Jahresbericht des Rechnungshofs , dass der Hof - wie andere Organisationen auch - nur über unzureichende oder überhaupt keine Zugriffsmöglichkeiten auf die Rechnungsabschlüsse der Vereinten Nationen verfügt , dass also riesige Beträge europäischer Gelder , die dieser Organisation zugeleitet werden , eigentlich nicht richtig kontrolliert werden können .
Ismételten , a Számvevőszék éves jelentésében azt olvastam , hogy a Számvevőszék - más szervezetekhez hasonlóan - nem kellőképpen vagy egyáltalán nem fér hozzá az Egyesült Nemzetek beszámolóihoz , ami azt jelenti , hogy az e szervezethez juttatott , nagy összegű európai alapok valójában nem ellenőrizhetők megfelelően .
|
Der Hof |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A Számvevőszék
|
Häufigkeit
Das Wort Hof hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1104. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 70.81 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hofes
- Königshof
- Hofs
- Herzogshof
- herzoglichen
- Herrenhof
- herrschaftlichen
- Anwesen
- herrschaftliche
- fürstlichen
- Jagdsitz
- Wirtschaftshof
- kurfürstliche
- markgräflichen
- Meierhof
- herzöglichen
- Sommersitz
- Freihof
- landgräflichen
- Schloss
- Lustschlösschen
- kurfürstlichen
- Herrensitz
- Meierhofes
- Bassenheimer
- fürstbischöflichen
- Bauerngut
- Marstall
- Lehnshof
- Haus
- Burgbesitzer
- herzogliche
- Adelshof
- Gut
- Jagdhaus
- Ruhesitz
- Pächter
- Hofstätte
- Sommerwohnsitz
- Lusthaus
- Lehensgut
- Höfe
- Gutshof
- Marmagener
- Stadthof
- fürstliche
- Edelhof
- Burgfreiheit
- Lehnsgut
- Burgmannshof
- Lehensbrief
- Freigut
- Dalberger
- Stadtpalais
- Sommerschloss
- Burgherrn
- Schlosses
- Residenz
- Rodensteiner
- herrschaftlicher
- landesfürstliches
- Klosterhof
- Deutschritterordens
- Schlossbau
- Hofkammer
- Halsgericht
- parzellieren
- Müllerfamilie
- Wirtschaftshöfe
- Erbmarschalls
- Witwensitz
- Herrenhofes
- Lehnsnehmer
- Kaiserhof
- Herrschaftsmittelpunkt
- Besitz
- Freihaus
- Fürstenhof
- Nordherringen
- Schlösschen
- residierte
- Nebenresidenz
- Familienfideikommiss
- zinspflichtig
- Schönborner
- Hofstelle
- Alterssitz
- gräflichen
- Starhemberger
- Schwaige
- Kemenate
- Gesamtbesitz
- Mannlehen
- Deutschordens
- Gutsbesitz
- herzogliches
- Kupferhof
- Schlossherren
- Mühle
- Schlossgut
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- am Hof
- den Hof
- Hof in
- Hof des
- Hof und
- der Hof
- Hof - und
- am Hof des
- Hof , der
- den Hof des
- im Hof des
- Hof ,
- Hof . Die
- Landkreis Hof , Bayern
- am Hof in
- Hof und die
- Hof . Der
- Hof in der
- einen Hof in
- den Hof in
- Hof des Kaisers
- am Hof und
- und Hof
- Hof in Wien
- Hof des Königs
- Hof des Herzogs
- kaiserlichen Hof in
- Hof - und Staatsdruckerei
- den Hof und
- dem Hof des
- der Hof in
- Landkreis Hof
- als Hof
- seinem Hof in
- Hof des Kurfürsten
- Hof - und Nationaltheater
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Ho
- of
- Hog
- Hob
- Hon
- How
- Hot
- Hou
- Hop
- Hoy
- Huf
- Hbf
- Hofe
- Hofs
- Hopf
- Hoff
- f
- H
- o
- Lo
- HG
- H1
- Hr
- or
- go
- Hi
- lo
- Of
- o.
- H.
- do
- Co
- HS
- mo
- HA
- HF
- H0
- Do
- HD
- to
- H2
- Jo
- HR
- Go
- Ha
- zo
- ff
- Hm
- om
- eo
- Hl
- Io
- If
- od
- Fo
- HB
- To
- He
- HK
- Wo
- Ro
- os
- Hs
- Yo
- po
- ho
- so
- Bo
- wo
- Mo
- ko
- vo
- co
- Po
- no
- yo
- So
- ro
- Ko
- io
- oo
- ao
- No
- Ao
- op
- og
- Hg
- if
- Bf
- Pf
- #f
- uf
- af
- HO
- HQ
- HV
- HT
- HU
- HJ
- HL
- HC
- Hz
- Hu
- HP
- HE
- HM
- ob
- ou
- on
- ok
- oh
- HFF
- Ruf
- Ron
- Roa
- Roo
- Raf
- Rom
- Roß
- Roh
- Roi
- Roc
- Rod
- Roe
- Roy
- Rot
- Row
- Ros
- Rob
- HAL
- Iod
- Ion
- HRT
- HRR
- HGB
- Fox
- For
- Foz
- Fog
- Foo
- Sog
- Soc
- Som
- Son
- Sox
- Sol
- Soo
- Sor
- roh
- Joh
- Koh
- Loh
- Höh
- Mom
- Tom
- com
- Jom
- Vom
- nom
- Pom
- Dom
- Com
- vom
- Lom
- Bom
- som
- Kom
- tom
- Mos
- Mor
- Moi
- Mon
- Mol
- Moa
- Moe
- Mod
- Mob
- Wow
- Woo
- Won
- Wok
- WoO
- how
- now
- Now
- Low
- Dow
- low
- Bow
- Cow
- Toy
- Tor
- Top
- Tot
- Tok
- Ton
- Too
- Tod
- Toe
- boy
- Boy
- Loy
- Joy
- Kon
- con
- Jon
- Von
- bon
- non
- Gon
- Don
- mon
- Non
- von
- don
- son
- ton
- Lon
- Con
- Bon
- Koi
- Kok
- Kol
- Kos
- Kor
- Kot
- por
- pos
- pop
- pol
- pod
- cor
- dor
- Vor
- Por
- Dor
- Bor
- Nor
- Cor
- kor
- for
- vor
- col
- Gol
- Vol
- Pol
- Dol
- sol
- mol
- Bol
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
hoːf
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Gutshof
- Innenhof
- U-Bahnhof
- Volksgerichtshof
- Kopfbahnhof
- Lichthof
- Schulhof
- Busbahnhof
- Friedhof
- Bauernhof
- Verfassungsgerichtshof
- Kirchhof
- Hauptbahnhof
- Rechnungshof
- Adlershof
- Fronhof
- Bundesgerichtshof
- Rangierbahnhof
- Weltraumbahnhof
- Soldatenfriedhof
- Gasthof
- Hinterhof
- Bahnhof
- Gerichtshof
- Dreiseithof
- Schlachthof
- Religionsphilosoph
- Erzbischof
- Naturphilosoph
- Philosoph
- Huf
- Fürstbischof
- fiktiv
- Frikativ
- Landgraf
- vegetativ
- Architrav
- innovativ
- betraf
- objektiv
- aktiv
- Indikativ
- konstruktiv
- Kollektiv
- schlief
- passiv
- Stadtarchiv
- Positiv
- administrativ
- Hilferuf
- Notruf
- Anruf
- kollektiv
- Imperativ
- traf
- Diminutiv
- tagaktiv
- konkav
- depressiv
- alternativ
- Biograf
- durchlief
- Fotograf
- selektiv
- Luv
- naiv
- Objektiv
- Brief
- Beruf
- subjektiv
- Genitiv
- Adjektiv
- Leserbrief
- rief
- Ruf
- fakultativ
- ablief
- tief
- belief
- interaktiv
- Infinitiv
- Abschiedsbrief
- assoziativ
- Biograph
- Stativ
- Kalif
- berief
- intensiv
- aggressiv
- exklusiv
- primitiv
- Detektiv
- demonstrativ
- lief
- Graph
- Aufruf
- spekulativ
- erschuf
- Aktiv
- Telegraph
Unterwörter
Worttrennung
Hof
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Hoffmann
- Hoffnung
- Hofmann
- Hofes
- Hofe
- Hofer
- Hofrat
- Hoffnungen
- Hofkapelle
- Hofanlage
- Hoffman
- Hofmeister
- Hoftheater
- Hoff
- Hofmaler
- Hofmark
- Hofmannsthal
- Hofgut
- Hoffmanns
- Hofheim
- Hofdame
- Hofschaft
- Hofburg
- Hofs
- Hofprediger
- Hoffenheim
- Hofbaumeister
- Hofstaat
- Hofkirche
- Hofoper
- Hofmarschall
- Hofgarten
- Hofkapellmeister
- Hoftor
- Hofgeismar
- Hofgericht
- Hofbauer
- Hoffmeister
- Hofhaltung
- Hofgärtner
- Hofkammer
- Hofseite
- Hoflieferanten
- Hoftag
- Hofbeamter
- Hofstellen
- Hofbibliothek
- Hoflieferant
- Hofen
- Hofbildhauer
- Hofstetten
- Hoffa
- Hoftheaters
- Hofkirchen
- Hofstelle
- Hofmauer
- Hoflößnitz
- Hofrichter
- Hofeinfahrt
- Hofrats
- Hofmannsthals
- Hofstetter
- Hofdamen
- Hofraum
- Hofkanzlei
- Hoffnungsträger
- Hofacker
- Hofkaplan
- Hofbeamten
- Hofanlagen
- Hofstätter
- Hoffer
- Hofbuchhandlung
- Hofgesellschaft
- Hofstätten
- Hofnarr
- Hofgebäude
- Hofarchitekten
- Hoffmann-La
- Hofreitschule
- Hofgerichts
- Hofmanns
- Hofmalers
- Hofstatt
- Hofstede
- Hofbräuhaus
- Hoffnungsthal
- Hofbesitzer
- Hofman
- Hofkammerrat
- Hofamt
- Hofbuchdruckerei
- Hofbaumeisters
- Hofarchitekt
- Hofstaates
- Hofmusiker
- Hofkriegsrat
- Hofkanzler
- Hofbräu
- Hofreite
- Hofbieber
- Hoffaktor
- Hofrates
- Hofnarren
- Hofmusik
- Hofmühle
- Hoffen
- Hoffnungsrunde
- Hofdichter
- Hofgastein
- Hofmeisters
- Hofleben
- Hofstadter
- Hofpredigers
- Hofämter
- Hofers
- Hofberg
- Hofarzt
- Hofgerichtsrat
- Hofgartens
- Hoforganist
- Leipzig-Hof
- Hofnamen
- Hofschule
- Hofzeremoniell
- Hoffnungslauf
- Hofmarken
- Hofhaus
- Hofapotheke
- Hofschauspieler
- Hofheimer
- Hofstra
- Hofner
- Hofrath
- Hofgruppen
- Hofgutes
- Hofdienst
- Hofbaurat
- Hofsteinmetzmeister
- Hofsiedlungen
- Hofstaats
- Hofstraße
- Hofland
- Hofkapellmeisters
- Hofgärtners
- Hoffeld
- Hofmarschalls
- Hoffnungskirche
- Hofreiter
- Hofsiedlung
- Hofschaften
- Hofbankier
- Hof/Saale
- Hofladen
- Hoffassade
- Hofgartenstraße
- Hofbeamte
- Hofguts
- Hofjunker
- Hofschneider
- Hofkriegsratspräsident
- Hofgeismarer
- Hofflügel
- Hofkriegsrates
- Hofrang
- Hofinger
- Hoffs
- Hofmeier
- Hofwil
- Hofgerichtsadvokat
- Hofuhrmacher
- Hofbildhauers
- Hofgasse
- Hoffmans
- Hofschauspielerin
- Hoffotograf
- Mettke-Hofmann
- Hofius
- Hofleute
- Hofbrauhaus
- Hoflehner
- Hofbaudirektor
- Hofpartei
- Hofburgtheater
- Hofjuden
- Hofmaurermeister
- Hoforchester
- Hofpfalzgraf
- Hofkonzert
- Hofweier
- Hofbereich
- Hofstätte
- Hofkomponist
- Hofdruckerei
- Hofzug
- Hofjuwelier
- Hofjude
- Hofkünstler
- Hofkammerpräsident
- Hofjägermeister
- Hoffstadt
- Hoffläche
- Hofadel
- Hofname
- Hofkalender
- Hofwaffenmuseums
- Hofmarkschloss
- Hofstallungen
- Hoflager
- Hof-Steinmetzmeister
- Hofsee
- Beer-Hofmann
- Hoflieferantentitel
- Hofgüter
- Hofgerichtsassessor
- Hofseitig
- Hofportal
- Hofbühne
- Hofmusikkapelle
- Hofgelände
- Hofkultur
- Hoftoranlage
- Hofküche
- Hoffest
- Hoforgelbauer
- Hofbibliothekar
- Hofkomponisten
- Karl-Marx-Hof
- Hofzinser
- Hofgerichtspräsident
- Hofsekretär
- Hoforganisten
- Hofminister
- Hofgraben
- Hofgärtnerhaus
- Hofdurchfahrt
- Hofhaimer
- Hoffe
- Hoffenheimer
- Hoffbauer
- Hofball
- Hofkupferstecher
- Hofpostamt
- Hoferer
- Hofapotheker
- Hoffnungslos
- Hofjagd
- Hofmiller
- Hofastronom
- Hoffentlich
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Jennifer Hof
- Gert Hof
- Jasper van’t Hof
- Erich Hof
- Robert Van’t Hof
- Wim Hof
- Norbert Hof
- Ulrich Im Hof
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
HoF:
- Hall of Fame
- House of Finance
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
't Hof Van Commerce | Punk of Yo! | 2002 |
't Hof Van Commerce | Niemand Grodder | 2005 |
't Hof Van Commerce | Jaloes | 2005 |
't Hof Van Commerce | Kom Mor Ip | 2002 |
't Hof Van Commerce | Zonder Totetrekkerie | 2002 |
't Hof Van Commerce | Zonder Fans Gin Bands | 2005 |
't Hof Van Commerce | Dommestik en Levrancier | 1998 |
't Hof Van Commerce | Slaet Ip Min Gat | 2002 |
't Hof Van Commerce | Achter 8 Jaer | 2005 |
't Hof Van Commerce | Lop Mo Deure | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Berlin |
|
|
Dresden |
|
|
England |
|
|
Film |
|
|
Gemeinde |
|
|
Fluss |
|
|
Historiker |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Saale |
|
|
Oberfranken |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|