vorliegende
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | vor-lie-gen-de |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (15)
-
Englisch (18)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (18)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (2)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vorliegende |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
настоящият
![]() ![]() |
Der vorliegende Text |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Настоящият текст
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vorliegende |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
foreliggende
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
jetzt vorliegende |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
nu foreliggende
|
vorliegende Entschließungsantrag |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
beslutningsforslag
|
der vorliegende |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
foreliggende
|
vorliegende Richtlinie |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
foreliggende direktiv
|
vorliegende Verordnung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
foreliggende forordning
|
vorliegende Vorschlag |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
forslag
|
Der vorliegende |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
foreliggende
|
vorliegende Bericht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
betænkning
|
vorliegende Bericht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
foreliggende betænkning
|
vorliegende Bericht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Denne betænkning
|
vorliegende Bericht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Der vorliegende |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Denne
|
Der vorliegende |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Det foreliggende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vorliegende |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
before us
|
vorliegende |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
The present
|
vorliegende |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
present
![]() ![]() |
uns vorliegende |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
before us
|
vorliegende Verordnung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
regulation
|
vorliegende Entschließung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
resolution before
|
vorliegende Vorschlag |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
proposal
|
vorliegende Bericht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
report before us
|
vorliegende Bericht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
report before
|
vorliegende Vorschlag |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
present proposal
|
vorliegende Bericht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
report
|
Der vorliegende |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
The present
|
vorliegende Bericht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
The report
|
vorliegende Bericht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
The report before us
|
Der vorliegende |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
This
|
Der vorliegende |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
The
|
Der vorliegende |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
This proposal
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vorliegende |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ees olev
|
vorliegende |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Käesolev
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
raport
![]() ![]() |
uns vorliegende |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ees olev
|
Der vorliegende Bericht ist ausgewogen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
See raport on tasakaalustatud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vorliegende |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
oleva
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
vorliegende |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
olevassa
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
käsiteltävänämme
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vorliegende Richtlinie |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
oleva direktiivi
|
vorliegende Kompromiss |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
oleva kompromissi
|
vorliegende Text |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
oleva teksti
|
vorliegende Vorschlag |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
oleva ehdotus
|
vorliegende Bericht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
oleva mietintö
|
Der vorliegende |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
vorliegende Bericht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mietintö
|
vorliegende Vorschlag |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
vorliegende Bericht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
olevassa mietinnössä
|
vorliegende Vorschlag |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
käsiteltävänä oleva
|
Der vorliegende |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Käsiteltävänä
|
Der vorliegende |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Käsiteltävänä olevassa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vorliegende |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
présente
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rapport
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
présenté
![]() ![]() |
vorliegende Vorschlag |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
présente proposition
|
vorliegende Bericht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
présent rapport
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vorliegende |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
παρούσα
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
παρόν
![]() ![]() |
vorliegende Bericht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
έκθεση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vorliegende |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
esame
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
presente
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
direttiva
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
risoluzione
![]() ![]() |
vorliegende Richtlinie |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
presente direttiva
|
vorliegende Vorschlag |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
La proposta
|
Der vorliegende |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
La presente
|
Der vorliegende |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
La
|
Der vorliegende Vorschlag |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
L'attuale proposta
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Der vorliegende |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Šis
|
Der vorliegende Bericht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Šis ziņojums
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vorliegende |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
onderhavige
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
voorliggende
![]() ![]() |
vorliegende Vorschlag |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
voorstel
|
vorliegende Vorschlag |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
onderhavige voorstel
|
Der vorliegende |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Het onderhavige
|
Der vorliegende |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Dit
|
Der vorliegende |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Het
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Der vorliegende |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
To
|
Der vorliegende Bericht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
To sprawozdanie
|
Der vorliegende Bericht ist ausgewogen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To sprawozdanie jest wyważone
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vorliegende |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
presente
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
em apreço
|
vorliegende |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
apreço
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
vorliegende |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
A proposta
|
vorliegende Empfehlung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
presente recomendação
|
vorliegende Richtlinie |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
presente directiva
|
vorliegende Bericht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
relatório
|
vorliegende Bericht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
presente relatório
|
Der vorliegende |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
presente
|
Der vorliegende |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
O presente
|
Der vorliegende |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
em apreço
|
Der vorliegende |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
O relatório
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vorliegende |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
propunere
![]() ![]() |
Der vorliegende Bericht |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Acest raport
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vorliegende |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
framför oss
|
der vorliegende |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
föreliggande
|
vorliegende Vorschlag |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Det förslag
|
Der vorliegende |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
vorliegende Bericht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Det betänkande
|
Der vorliegende |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Detta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Der vorliegende |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Táto
|
Der vorliegende Bericht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Táto správa
|
Der vorliegende Bericht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
správa
|
Der vorliegende Bericht ist ausgewogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Táto správa je vyrovnaná
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Der vorliegende |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
To
|
Der vorliegende Bericht |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
To poročilo
|
Der vorliegende Bericht ist ausgewogen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
To poročilo je uravnoteženo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vorliegende |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
presente
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
propuesta
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
La propuesta
|
vorliegende |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tenemos ante nosotros
|
vorliegende |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
que tenemos ante nosotros
|
vorliegende |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
resolución
![]() ![]() |
vorliegende |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
compromiso
![]() ![]() |
vorliegende Bericht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
informe
|
vorliegende Bericht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
presente informe
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Der vorliegende |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Tato
|
Der vorliegende Bericht |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Tato zpráva
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
uns vorliegende |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
előttünk lévő
|
Der vorliegende |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ezért ez
|
Häufigkeit
Das Wort vorliegende hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36336. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.41 mal vor.
⋮ | |
36331. | Abwässer |
36332. | bequem |
36333. | Hans-Jörg |
36334. | transportierten |
36335. | geschichtlich |
36336. | vorliegende |
36337. | Godard |
36338. | widerstehen |
36339. | Residence |
36340. | Regiearbeit |
36341. | Landshuter |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorliegenden
- zugrundeliegende
- vorliegen
- relevante
- angegebene
- vorliegt
- detaillierte
- fehlerhaft
- beschriebene
- Korrekturen
- vorliegender
- beschriebenen
- korrekte
- betreffende
- detailliert
- vollständige
- angesprochene
- behandelten
- aufgeführte
- zeitnahe
- exakte
- genauere
- detaillierter
- beigefügt
- relevanten
- zurückgegriffen
- ungenaue
- genauer
- beruht
- ersichtlich
- ergänzende
- o.g.
- weitergehende
- detailliertere
- zeitnah
- fehlerhafte
- eindeutige
- entsprechende
- tatsächliche
- korrigiert
- betreffenden
- zugrunde
- übereinstimmende
- angegebenen
- Verfahrens
- fehlerhaften
- verfälscht
- aussagekräftige
- abweicht
- nachzuweisen
- beschreiben
- gängige
- vorhergehende
- Abweichungen
- einzelner
- generelle
- anzugeben
- vorgenommene
- s.u.
- lückenlose
- Literaturquellen
- uneinheitlich
- eingrenzen
- nachfolgende
- korrekter
- auswerten
- komplizierte
- Angabe
- eigentliche
- unvollständige
- zutrifft
- festlegen
- festzustellen
- anwendbar
- korrekten
- untersuchenden
- abgebildete
- entnommen
- nachträgliche
- Löschungen
- unvollständigen
- erläuterten
- Zuordnung
- Arzneimittels
- Folgendes
- Referenz
- Datenmaterial
- verifizieren
- definierte
- geprüft
- einzufügen
- vereinfachte
- angenommene
- Vorgänge
- Protokoll
- eingehenden
- dargestellte
- Ablaufs
- Untersuchungsergebnisse
- Nachweis
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das vorliegende
- die vorliegende
- Der vorliegende
- Die vorliegende
- Das vorliegende
- der vorliegende
- vorliegende Gebiet
- vorliegende Artikel
- bereits vorliegende
- vorliegende Liste
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfoːɐ̯ˌliːɡn̩də
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- vermögende
- belastende
- entsprechende
- Jahrtausende
- hinreichende
- zurückhaltende
- folgende
- ungenügende
- Vorstandsvorsitzende
- vorbeugende
- Dutzende
- Bundesvorsitzende
- überwiegende
- glänzende
- passende
- bedeutende
- Liebende
- Überlebende
- umfassende
- ausreichende
- Vorsitzende
- schwerwiegende
- nachfolgende
- grundlegende
- Vorstandsvorsitzender
- Abende
- anschließende
- abwertende
- bahnbrechende
- überragende
- Vorsitzender
- wütende
- befriedigende
- herausragende
- unbedeutende
- Fraktionsvorsitzender
- Canada
- Eingeweide
- Bodenkunde
- würde
- schnurgerade
- Monde
- Pagode
- vorübergehende
- Dienstgrade
- Palisade
- gerade
- Oxide
- Legislaturperiode
- schade
- Kinderheilkunde
- Förde
- Sande
- Augenheilkunde
- Rhede
- Baumrinde
- Rückblende
- Kirchengebäude
- Fabrikgelände
- Milde
- stünde
- Diode
- Bude
- imstande
- Gerede
- Gebilde
- Baade
- Melde
- Blockade
- stammende
- Gelübde
- jede
- Buchbestände
- Made
- Verwaltungsbehörde
- Zellwände
- Wasserstände
- Gerlinde
- faszinierende
- Gemälde
- Außenstehende
- überwältigende
- Blattscheide
- Fassade
- Legende
- Studierende
- Tenside
- Felde
- Jagdhunde
- Halde
- Bede
- Zeitenwende
- Dachverbände
- Gelände
- Getreide
- Wortende
- Esplanade
- Wade
- Elfriede
- befinde
Unterwörter
Worttrennung
vor-lie-gen-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Chemie |
|
|
Medizin |
|
|
Mathematik |
|
|
Informatik |
|
|
Ostfriesland |
|
|
Software |
|
|
Komplexitätsklasse |
|