vorweg
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | vor-weg |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (6)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (8)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
So viel zunächst vorweg |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Това беше първо
|
So viel zunächst vorweg . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Това беше първо .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vorweg |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
indledning
Das nur vorweg .
Dette blot som indledning .
|
Das nur vorweg |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Dette være sagt først
|
Das nur vorweg |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Dette blot som indledning
|
So viel zunächst vorweg |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Det var det første punkt
|
Das nur vorweg . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Dette blot som indledning .
|
Das nur vorweg . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Dette være sagt først .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vorweg |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
anticipating
Die Kommission wird nicht warten , bis die Änderungen der Finanzverordnung in Kraft treten , um die Behörden der Mitgliedstaaten dazu aufzufordern , ihre im Vertrag von Lissabon bestätigte Verantwortung wieder in vollem Umfang zu übernehmen und Maßnahmen vorweg zu nehmen , die für die Verbesserung des Finanzgebarens unabdingbar sind .
The Commission will not wait until the amendments to the Financial Regulation enter into force to invite the Member States ' authorities to fully resume their responsibilities as reinforced under the Lisbon Treaty , anticipating measures which are essential to improving financial management .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
So viel zunächst vorweg |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
See oli siis esimene punkt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vorweg |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alkajaisiksi
Das nur vorweg .
Tämä näin alkajaisiksi .
|
Das nur vorweg |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tämä näin alkajaisiksi
|
Das nur vorweg |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tämä vain aluksi
|
So viel zunächst vorweg |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tämä oli siis ensimmäinen asiani
|
Das nur vorweg . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Tämä vain aluksi .
|
Das nur vorweg . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Tämä näin alkajaisiksi .
|
Aber eine frohe Botschaft vorweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ensin kuitenkin iloinen uutinen
|
Ich gebe die Begründung vorweg |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Esitän ensin perustelut
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Das nur vorweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce n'est qu'une première chose
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Das nur vorweg |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Αυτό σαν εισαγωγή
|
Das nur vorweg . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Αυτό σαν εισαγωγή .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
So viel zunächst vorweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tuomet tai yra pirmas pastebėjimas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Das nur vorweg |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Dat was mijn opmerking vooraf
|
Das nur vorweg |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ik wilde dat even zeggen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
So viel zunächst vorweg |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To pierwsza sprawa
|
So viel zunächst vorweg . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To pierwsza sprawa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vorweg |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Começo
Ich gebe die Begründung vorweg .
Começo por apresentar a sua justificação .
|
Das nur vorweg . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Isso apenas para começar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vorweg |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
föregriper
Wir nehmen die Verfassung nicht vorweg .
Vi föregriper inte konstitutionen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
So viel zunächst vorweg |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
To je teda prvý bod
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
So viel zunächst vorweg |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
To je torej prva točka
|
So viel zunächst vorweg . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
je torej prva točka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Das nur vorweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sólo como una observación previa
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
So viel zunächst vorweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takže to byl první bod
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
So viel zunächst vorweg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez tehát az első észrevétel
|
Häufigkeit
Das Wort vorweg hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43925. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.11 mal vor.
⋮ | |
43920. | Tagelöhner |
43921. | nachzukommen |
43922. | Verdammten |
43923. | Hauptbau |
43924. | Südfriedhof |
43925. | vorweg |
43926. | Steinerne |
43927. | völkerrechtlichen |
43928. | Dippoldiswalde |
43929. | régime |
43930. | entkommt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- aufgriff
- vorweggenommen
- vorwegnahm
- aufgreifen
- formulierte
- Formensprache
- radikal
- anknüpfend
- beeinflussten
- Leitmotiv
- beeinflusste
- Intentionen
- vorwegnehmen
- vorwegnahmen
- hierin
- Sichtweise
- Thematik
- konträr
- skizziert
- betont
- skizzierte
- Abkehr
- wegbereitend
- anknüpfte
- Gedanke
- zurückgriff
- Akzentuierung
- aufgegriffen
- Abstraktion
- intendierte
- klassischen
- prägte
- Formulierungen
- Intention
- tendierte
- relativiert
- hinterfragt
- durchsetzenden
- Kunstwerks
- Standpunkt
- betonte
- tradierte
- progressiven
- hervorhebt
- filmischen
- aufzugreifen
- kompromisslos
- beeinflusst
- zukunftsweisend
- Entstehungsprozess
- retrospektiv
- stütze
- stringent
- kritischere
- fußt
- Geschlossenheit
- thematisierten
- vordergründigen
- zeitgemäßen
- anknüpften
- Deutlichkeit
- revolutionär
- intendiert
- präzisierte
- dargelegt
- unterscheide
- veranschaulichte
- schlechthin
- gegensätzliche
- relativieren
- verdeutlichte
- skizzieren
- Aufbruchsstimmung
- spiegeln
- bewusst
- Rückgriff
- minutiöse
- entwirft
- konträre
- ausdrückt
- umreißt
- betonten
- selbstverständliche
- Einfachheit
- orientiere
- Anachronismus
- zweitrangig
- vagen
- mitprägte
- Schlichtheit
- spiegelte
- konsequentesten
- melodischen
- Anknüpfend
- authentische
- Unzulänglichkeit
- idealisiert
- spiegelten
- hervorhob
- basiere
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- vorweg , die
- vorweg und
- vorweg . Die
- vorweg . Der
- vorweg , was
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
foːɐ̯ˈvɛk
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- hinweg
- durchweg
- weg
- Weck
- Bruneck
- Gebäck
- Zweck
- Rolandseck
- Comeback
- Selbstzweck
- Québec
- Hauptzweck
- Gepäck
- Verdeck
- schlichtweg
- Gladbeck
- Treck
- Oberdeck
- Schreck
- Leck
- Crack
- Planegg
- Scheck
- Reck
- Rechteck
- Bonustrack
- Stufenheck
- Eck
- Tuareg
- Versteck
- Dreieck
- Gag
- Lübeck
- Stack
- Rieneck
- Viereck
- Rag
- Heck
- Fleck
- Beck
- Speck
- Shorttrack
- Paperback
- Feedback
- Deck
- Achterdeck
- Besteck
- Achteck
- Heideck
- Dreck
- Check
Unterwörter
Worttrennung
vor-weg
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vorwegnahm
- vorwegnahmen
- vorweggestellt
- vorweggreifend
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Roman |
|
|
Preußen |
|
|
Automarke |
|
|
Band |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Beethoven |
|