Häufigste Wörter

vorstellen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung vor-stel-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
vorstellen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
представим
de Momentan kann man sich schwer vorstellen , wie diese geteilten Zuständigkeiten die Effektivität der Arbeit der betreffenden Kommissare in der Praxis beeinflussen werden .
bg Понастоящем е трудно да си представим как на практика тези споделени правомощия ще повлияят на ефективността на работата на съответните членове на Комисията .
vorstellen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
представя
de Berichterstatter . - ( ES ) Herr Präsident , Herr Vizepräsident der Kommission , Herr Kommissar für Transport , Herr Tajani , Herr Ratspräsident , meine Damen und Herren , ich kann mir keinen schöneren Abschluss für diese Wahlperiode vorstellen als die Annahme dieses Vorschlags für eine Richtlinie über Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen bei Verstößen , einschließlich strafrechtlicher Sanktionen für Verschmutzungsdelikte , der , so hoffe ich , bei allen Unterstützung findet .
bg докладчик . - ( ES ) Г-н председател , г-н Таяни - заместник-председател на Комисията и отговарящ за транспорта , г-н действащ председател на Съвета , госпожи и господа , лично аз не мога да си представя по-впечатляващ финален щрих за края на този парламентарен мандат от приемането на настоящото предложение за директива относно замърсяване от кораби и въвеждането на санкции , включително наказателни санкции за нарушения по замърсяването , и което , надявам се , ще получи всеобща подкрепа .
vorstellen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Представяте
de Können Sie sich vorstellen , dass man ähnlich wie bei " Eurostars " die Programmgelder vergibt ?
bg Представяте ли си да разпределяме средствата по програмата по същия начин , както се прави с програмата Eurostars ?
vorstellen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
представите
de Könnten Sie sich vorstellen , dass ein Posten im französischen Sprachdienst mit einem Briten oder einem Spanier besetzt würde ?
bg Можете ли да си представите пост във френскоезичен отдел да бъде зает от англичанин или от испанец ?
vorstellen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
си
de Momentan kann man sich schwer vorstellen , wie diese geteilten Zuständigkeiten die Effektivität der Arbeit der betreffenden Kommissare in der Praxis beeinflussen werden .
bg Понастоящем е трудно да си представим как на практика тези споделени правомощия ще повлияят на ефективността на работата на съответните членове на Комисията .
vorstellen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
представи
de Ich nehme an , dass er 2011 ein Grünbuch vorstellen wird , um die Konsultation zu dieser sehr wichtigen Frage zu beginnen .
bg Разбрах , че през 2011 г . той ще представи Зелена книга , с която ще постави началото на консултациите по този много важен въпрос .
Auswirkungen vorstellen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Помислете какво
Können Sie sich das vorstellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Представяте ли си
Deutsch Häufigkeit Dänisch
vorstellen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
forestille
de – Herr Präsident , Herr Kommissionspräsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Ich kann mir nicht vorstellen , dass die Beileidsbekundungen dieses Parlaments zur Ermordung der italienischen Soldaten und irakischen Zivilisten von jemandem geschätzt werden .
da - Hr . formand , hr . kommissionsformand , mine damer og herrer , jeg kan ikke forestille mig nogen , der kan tage Parlamentets sympatitilkendegivelser i forbindelse med mordene på de italienske soldater og den irakiske civilbefolkning alvorligt .
vorstellen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kan forestille
vorstellen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
forestille sig
vorstellen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
forestille mig
nicht vorstellen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ikke forestille
mir vorstellen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
forestille mig
vorstellen ,
 
(in ca. 49% aller Fälle)
forestille
sich vorstellen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
forestille Dem
vorstellen können
 
(in ca. 41% aller Fälle)
kan forestille
vorstellen können
 
(in ca. 20% aller Fälle)
forestille Dem
nicht vorstellen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
forestille
sich vorstellen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
kan forestille
sich vorstellen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
forestille sig
vorstellen ,
 
(in ca. 13% aller Fälle)
forestille mig
vorstellen ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
forestille sig
nicht vorstellen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ikke forestille mig
vorstellen ,
 
(in ca. 5% aller Fälle)
forestille Dem
nicht vorstellen ,
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ikke forestille
Deutsch Häufigkeit Englisch
vorstellen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
imagine
de Wenn es jetzt heißt , daß im nächsten Jahr ein Grünbuch kommen soll , kann ich mir nicht vorstellen , daß wir die Gesetzgebung vor dem Jahre 2002 abgeschlossen haben werden .
en We are now told we will be getting a green paper next year , but I can not imagine that we will have completed the legislation before the year 2002 .
vorstellen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
present
de Im vergangenen November hat die Kommission eine Zwischenbewertung der Drogenstrategie der Europäischen Union für 2000-2004 vorgenommen , deren Ergebnisse wir auf der Zusammenkunft in Wien vorstellen wollen .
en Last November the Commission carried out an interim evaluation of the European Union 's 2000-2004 drugs action plan , the results of which we intend to present at the Vienna meeting .
sich vorstellen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
can imagine
nicht vorstellen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
not imagine
vorstellen ,
 
(in ca. 48% aller Fälle)
imagine
mir vorstellen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
can imagine
nicht vorstellen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
can not imagine
sich vorstellen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
you can imagine
vorstellen ,
 
(in ca. 13% aller Fälle)
imagine that
nicht vorstellen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
imagine
vorstellen ,
 
(in ca. 6% aller Fälle)
can imagine
Deutsch Häufigkeit Estnisch
vorstellen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ette kujutada
vorstellen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kujutada
de Ich kann mir nur vorstellen , dass es ein Wunsch ist , eher die Systeme als die Patienten , die Behandlung benötigen , zu sichern .
et Võin seda ette kujutada vaid soovina säästa süsteeme , mitte ravi vajavaid patsiente .
vorstellen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ette
de Nach den Gräueln des Zweiten Weltkriegs konnte sich in Europa niemand mehr vorstellen , dass es das wieder geben könnte .
et Pärast Teise maailmasõja õudusi ei kujutanud keegi Euroopas ette , et see võiks veel kunagi uuesti korduda .
vorstellen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
esitab
de Die Kommission wird einige Vorschläge vorstellen .
et Komisjon esitab mõned ettepanekud .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vorstellen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
kuvitella
de Durch ein Verbot der Ertränkungsfalle – und ich kann mir vorstellen , dass der Vorschlag zu gegebener Zeit auf ein solches Verbot zurückgreift – wird es unmöglich sein , Bisamratten wirksam zu bekämpfen .
fi Hukuttavien pyyntivälineiden kieltäminen – ja voin kuvitella , että jossakin vaiheessa ehdotuksessa palataan tällaiseen kieltoon – tekisi piisamikannan tehokkaan hallinnan mahdottomaksi .
vorstellen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
esitellä
de Es ist mir eine Freude , Ihnen hier heute den Jahresbericht der Europäischen Union über die Menschenrechte vorstellen zu können .
fi ( FI ) Arvoisa puhemies , hyvät parlamentin jäsenet , minulla on ilo esitellä teille tänään Euroopan unionin vuosittainen ihmisoikeusraportti .
vorstellen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kuvitella ,
gut vorstellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hyvin kuvitella
vorstellen .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
esittelee
vorstellen ,
 
(in ca. 47% aller Fälle)
kuvitella ,
vorstellen ,
 
(in ca. 36% aller Fälle)
kuvitella
mir vorstellen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
kuvitella
vorstellen können
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kuvitella
das vorstellen ?
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Kuvitelkaa millainen tilanne !
Deutsch Häufigkeit Französisch
vorstellen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
imaginer
de Der Rat und die Kommission werden sich sicherlich vorstellen können , wie sehr man in Israel über den rücksichtslosen nordkoreanischen Atomtest besorgt ist , wird damit doch gleichzeitig die Islamische Republik Iran in starkem Maße ermutigt , dem Atomkurs Pjöngjangs zu folgen , möglicherweise mit der tatkräftigen materiellen und technischen Unterstützung durch das Terrorregime von Kim Jong-Il .
fr J'ose dire que le Conseil et la Commission peuvent imaginer l'inquiétude énorme qui règne en Israël à cause de l'essai nucléaire irresponsable de la Corée du Nord , qui encourage en même temps la République islamique d'Iran à imiter Pyongyang en matière nucléaire , probablement en bénéficiant du soutien technique et matériel concret du régime terrifiant de Kim Jong-Il .
vorstellen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
imagine
de Mitglied der Kommission . - ( FR ) Herr Präsident ! Ich werde mich wirklich sehr kurz fassen , da ich mir gut vorstellen kann , dass wir keine Zeit haben , um lange zu reden .
fr Membre de la Commission . - ( FR ) M. le Président , je vais vraiment être très bref parce que je m ' imagine bien qu'on n ' a pas le temps de parler longuement .
vorstellen ,
 
(in ca. 56% aller Fälle)
imaginer
vorstellen können
 
(in ca. 45% aller Fälle)
l'imaginer
Ich möchte einige davon vorstellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Permettez-moi d'en décrire quelques-unes
Deutsch Häufigkeit Griechisch
vorstellen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
φανταστώ
de Vor zehn Jahren hätte ich mir nicht vorstellen können , dass es einmal Fernsehprogramme in kurdischer Sprache geben würde .
el Πριν από δέκα χρόνια , δε θα μπορούσα να φανταστώ ότι θα υπήρχαν τηλεοπτικά προγράμματα στα Κουρδικά .
vorstellen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
παρουσιάσω
de Wir haben die Arbeit in einer interinstitutionellen Gruppe " Information " , in die das Parlament voll integriert ist , wieder aufgenommen . Aus der Sicht dieser Arbeit , die von den drei Partnern Mitgliedstaaten , Europäisches Parlament und Kommission getragen wird , werde ich Ihnen in Kürze eine Mitteilung vorlegen , die die neue Konzeption enthält und die ich zunächst noch vor der Sommerpause der Kommission vorstellen und anschließend mit Ihnen diskutieren will .
el Έχουμε αρχίσει να εργαζόμαστε εκ νέου στα πλαίσια μιας διοργανικής ομάδας " ενημέρωση " , στην οποία είναι πλήρως ενσωματωμένο το Κοινοβούλιο και με βάση αυτή τη δουλειά , που είναι τριμερής , συμμετέχουν δηλαδή τα εθνικά κράτη , το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή , σκοπεύω να σας παρουσιάσω , σε σύντομο χρονικό διάστημα , μια ανακοίνωση που θα περιέχει μια νέα προσέγγιση , την οποία θα παρουσιάσω κατ ' αρχάς στην Επιτροπή πριν από το καλοκαίρι και θα τη συζητήσω στη συνέχεια μαζί σας .
vorstellen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
φανταστεί
de Man muß sich das mal vorstellen : Unbefugte Eingriffe - das betrifft nicht irgendwelche Bastler , Herr Barton , oder junge Menschen , die sich ein Motorrad kaufen und dann versuchen , durch Änderungen mehr power zu bekommen , was man ja alles verstehen kann .
el Aυτό θα πρέπει να το φανταστεί κανείς : Αναρμόδιες επεμβάσεις . Δεν αφορά κάποιους αυτοσχεδιάζοντες χειροτέχνες , κύριε Barton , ή νεαρούς που αγοράζουν μια μοτοσικλέτα και προσπαθούν στη συνέχεια , με μετατροπές , να αποκτήσουν περισσότερη power , πράγμα που φυσικά μπορεί να το καταλάβει κανείς .
vorstellen .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
παρουσιάσω
Deutsch Häufigkeit Italienisch
vorstellen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
immaginare
de Könnte man sich vorstellen , dass die sowjetische KGB-Führung in Russland wieder an die Macht kommt oder dass in Deutschland kommunistische politische Kräfte wiederaufleben , wenn es eine Bewertung des kommunistischen Systems am Ende des Kalten Krieges gegeben hätte ?
it Si potrebbe immaginare il ritorno al potere in Russia del KGB sovietico o una riviviscenza delle forze politiche comuniste in Germania se vi fosse stata una valutazione del regime comunista alla fine della guerra fredda ?
vorstellen ,
 
(in ca. 77% aller Fälle)
immaginare
sich vorstellen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
immaginare
vorstellen können
 
(in ca. 47% aller Fälle)
immaginare
vorstellen können .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
immaginare .
Ich möchte einige davon vorstellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Consentitemi di descriverne alcune
Können Sie sich das vorstellen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Riuscite ad immaginarvelo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
vorstellen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
iedomāties
de Im christlichen Europa , schreibt er , ist der Mensch im Grunde ein betendes Wesen , das heißt ein Wesen , das in einen Dialog eintreten , sich die Unendlichkeit vorstellen und mit Gott sprechen kann .
lv Kristīgajai Eiropai , viņš raksta , cilvēks pašos pamatos ir lūdzējs - būtne , kas skaita lūgšanu , proti , būtne , kas spēj iesaistīties dialogā , iedomāties bezgalīgo un runāt ar Dievu .
sich vorstellen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
varat iedomāties
vorstellen ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
iedomāties ,
vorstellen ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
iedomāties
Deutsch Häufigkeit Litauisch
vorstellen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
įsivaizduoti
de Heute können wir uns gar nicht vorstellen , was in 25 Jahren sein wird .
lt Šiandien mes net negalime įsivaizduoti , kas įvyks per 25 metus .
vorstellen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pristatyti
de Also danken Sie uns zumindest für die Gelegenheit , Ihr Programm vorstellen zu können .
lt Taigi , bent jau padėkokite mums , kad suteikėme galimybę pristatyti programą .
vorstellen ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
įsivaizduoti ,
vorstellen ,
 
(in ca. 32% aller Fälle)
įsivaizduoti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
vorstellen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
presenteren
de Im Frühjahr 2009 werden wir in einer Mitteilung das neue Stockholmer Programm 2010-2014 vorstellen .
nl Wij gaan in een mededeling in het voorjaar van 2009 het nieuwe programma van Stockholm voor 2010-2014 presenteren .
vorstellen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • kunt
  • Kunt
de Man kann sich gut vorstellen , wie die Zahlen für 27 Mitgliedstaaten aussehen .
nl Dan kunt u zich voorstellen wat de cijfers bij 27 lidstaten zullen zijn .
vorstellen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
voorstellen
de Man kann sich gut vorstellen , wie die Zahlen für 27 Mitgliedstaaten aussehen .
nl Dan kunt u zich voorstellen wat de cijfers bij 27 lidstaten zullen zijn .
vorstellen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
voorstellen dat
vorstellen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kunnen
de Als ich in dieses Haus kam , konnte ich mir wirklich nicht vorstellen , dass ich einmal die Haltung der Kommission verteidigen würde . Heute möchte ich jedoch ausdrücklich sagen , dass die Kommission ihre Hausaufgaben gemacht hat .
nl Ik had , toen ik zitting nam in dit orgaan , nooit kunnen vermoeden dat ik nog eens de positie van de Commissie zou verdedigen - maar de Commissie heeft dit keer haar huiswerk gedaan .
vorstellen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
me
de Obgleich ich mir vorstellen kann , dass man in Sofia und Bukarest enttäuscht ist , weil sich die Kommission noch ein Hintertürchen offen hält , ist es vielleicht wichtig , Ihre Aufmerksamkeit auf die gute Nachricht im Bericht der Kommission zu lenken , dass es nämlich nach Ansicht der Kommission auf jeden Fall möglich ist , das anvisierte Datum von 2007 einzuhalten .
nl Ik kan me voorstellen dat men in Sofia en Boekarest teleurgesteld is dat de Commissie nog een slag om de arm houdt . Maar misschien is het ook van belang om het goede nieuws uit het rapport van de Commissie nog eens onder de aandacht te brengen : in de rapportage staat duidelijk dat de Commissie meent dat het wel degelijk mogelijk is om die streefdatum van 2007 te halen .
vorstellen können
 
(in ca. 76% aller Fälle)
kunnen voorstellen
nicht vorstellen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
niet voorstellen
mir vorstellen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
me voorstellen
vorstellen ,
 
(in ca. 32% aller Fälle)
voorstellen dat
Können Sie sich das vorstellen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Kunt u zich dat voorstellen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
vorstellen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
wyobrazić
de Sie haben Recht , man kann sich auf einem Gebiet wie der biologischen Vielfalt nur sehr schwer vorstellen , dass insbesondere nach einer Periode , deren Potenzial offensichtlich nicht voll genutzt wurde , der verbleibende kurze Zeitraum ausreicht , um die gesteckten Ziele zu erreichen , nämlich die Verlangsamung des Verlustes an biologischer Vielfalt .
pl Ma pani rację , że , szczególnie po okresie który nie został najlepiej wykorzystany , trudno jest wyobrazić sobie , że pozostały krótki okres pozwoli nam osiągnąć wyznaczone cele , czyli spowolnienie strat różnorodności , szczególnie w takiej dziedzinie jak różnorodność biologiczna .
vorstellen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sobie wyobrazić
vorstellen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sobie
de Sie haben Recht , man kann sich auf einem Gebiet wie der biologischen Vielfalt nur sehr schwer vorstellen , dass insbesondere nach einer Periode , deren Potenzial offensichtlich nicht voll genutzt wurde , der verbleibende kurze Zeitraum ausreicht , um die gesteckten Ziele zu erreichen , nämlich die Verlangsamung des Verlustes an biologischer Vielfalt .
pl Ma pani rację , że , szczególnie po okresie który nie został najlepiej wykorzystany , trudno jest wyobrazić sobie , że pozostały krótki okres pozwoli nam osiągnąć wyznaczone cele , czyli spowolnienie strat różnorodności , szczególnie w takiej dziedzinie jak różnorodność biologiczna .
vorstellen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
wyobrazić sobie
vorstellen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
przedstawić
de Nicht jeder ist uns dafür dankbar , dass im Juli nicht gewählt wurde , weil schließlich Herr Barroso sein Programm vorstellen konnte .
pl Teraz wszyscy są nam wdzięczni , że głosowanie nie odbyło się w lipcu , ponieważ dzięki temu pan Barroso mógł przynajmniej przedstawić swój program .
vorstellen können
 
(in ca. 71% aller Fälle)
wyobrazić
vorstellen ,
 
(in ca. 54% aller Fälle)
wyobrazić
Kann man sich Schlimmeres vorstellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Można sobie wyobrazić coś gorszego
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
vorstellen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
imaginar
de Wie Sie sich jedoch vorstellen können , geht es auf diesem neuen Gebiet darum , die Sicherheit auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips zu stärken , daß heißt , wir müssen anerkennen , daß jeder Mitgliedstaat das Recht hat , seine eigenen nationalen Rechtsvorschriften zu erlassen , um die Strafverfolgung auf einzelstaatlicher Ebene zu regeln .
pt Todavia , como podem imaginar , neste novo domínio , temos de tratar da necessidade de reforçar a segurança com base no princípio da subsidiariedade , querendo com isto dizer que temos de reconhecer que cada EstadoMembro tem o direito de adoptar a sua própria legislação nacional para garantir a execução da lei a nível nacional .
vorstellen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
apresentar
de Ich habe Afghanistan letzte Woche mit einer Delegation des Europäischen Parlaments besucht und würde Ihnen gern zwei junge Leute vorstellen .
pt Visitei o Afeganistão na semana passada como membro da delegação do Parlamento Europeu e gostaria de vos apresentar dois nomes .
vorstellen können
 
(in ca. 80% aller Fälle)
imaginar
vorstellen ,
 
(in ca. 61% aller Fälle)
imaginar
sich vorstellen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
imaginar
Das können Sie sich vorstellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pode fazer uma ideia
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
vorstellen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
imagina
de Meine Damen und Herren , ich kann mir nicht vorstellen , dass die EU-Vertreter , die sich von einer seitens des Europäischen Parlaments entworfenen Entschließung leiten lassen , es schaffen werden , in Stockholm ein Ergebnis zu erreichen .
ro Doamnelor şi domnilor , nu îmi pot imagina că reprezentanţii UE îndrumaţi de o rezoluţie elaborată de Parlamentul European vor reuşi să obţină un rezultat la Stockholm .
vorstellen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prezenta
de Gemäß dem Vertrag wird der Präsident des Europäischen Rates , Herr Van Rompuy , den Bericht vorstellen .
ro Conform tratatului , președintele Consiliului European , dl Van Rompuy , va prezenta raportul .
vorstellen ?
 
(in ca. 72% aller Fälle)
imagina ?
ohne Internet vorstellen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
fără internet
Können Sie sich das vorstellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vă puteți imagina
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vorstellen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
föreställa
de Ich hoffe , Herr Kyprianou , das ist nicht zuviel Kritik . Aber Sie können sich vorstellen , als ich den Bericht ausgearbeitet und mich auf heute Abend vorbereitet habe und das mal nachgeschlagen habe , dass ich mir doch ziemlich die Augen gerieben habe über das , was alles auf unserer europäischen Ebene möglich ist .
sv Herr Kyprianou , jag hoppas att jag inte är alltför hård i min kritik , men ni kanske kan föreställa er hur förvånad jag blev när jag sammanställde betänkandet och gick igenom handlingarna i ärendet för att förbereda mig inför den här kvällen och då upptäckte allt som kan inträffa i våra EU-institutioner .
vorstellen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tänka
de Ich könnte mir vorstellen , daß man einem Nachbarland die Frage stellt : Ist es für Sie belastend , wenn in meinem Land Schuhmacher ihre Dienstleistung zu einem ermäßigten MwSt-Satz erbringen ?
sv Jag skulle kunna tänka mig att man frågar ett grannland följande : Gör det er något om min skomakare får tillämpa en sänkt mervärdesskattesats för sitt arbete ?
vorstellen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
presentera
de Ich darf heute abend im Namen des Berichterstatters Stelios Argyros seinen Bericht hier vorstellen .
sv Jag får i kväll i föredraganden Stelios Argyros namn här presentera hans betänkande .
vorstellen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
föreställa mig
vorstellen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
föreställa sig
vorstellen ,
 
(in ca. 46% aller Fälle)
föreställa
nicht vorstellen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
inte föreställa
nicht vorstellen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
föreställa
nicht vorstellen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
inte föreställa mig
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
vorstellen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
predstaviť
de Zweitens können wir uns nur schwer vorstellen , dass das Parlament ein Handelsabkommen mit Kanada genehmigt , während Kanada über die WTO das Handelsverbot der EU in Frage stellt .
sk Po druhé , len ťažko si vieme predstaviť , že Parlament schváli obchodnú dohodu s Kanadou , pokiaľ bude Kanada naďalej prostredníctvom WTO spochybňovať zákaz obchodovania EÚ .
vorstellen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
predstaví
de Der rotierende Ratsvorsitz , in diesem Fall der spanische Ratsvorsitz , wird weiterhin zu Beginn der sechs Monate seinen Aktionsplan für diesen Zeitraum vorstellen und am Ende der Zeit einen Bericht über seine Arbeit präsentieren .
sk Rotujúce predsedníctvo , v tomto prípade španielske predsedníctvo , predstaví vždy na začiatku šesťmesačného obdobia svoj akčný plán na toto obdobie a na jeho konci predstaví správu o svojej práci .
vorstellen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
predstaviť ,
mir vorstellen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
predstaviť
vorstellen .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
predstaví
vorstellen ,
 
(in ca. 37% aller Fälle)
predstaviť ,
nicht vorstellen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
predstaviť
vorstellen .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
predstaviť
vorstellen ,
 
(in ca. 20% aller Fälle)
predstaviť
vorstellen ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
si predstaviť ,
vorstellen ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
si predstaviť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
vorstellen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
predstavljati
de Tatsächlich kann man sich schwerlich vorstellen , dass China in dieser Hinsicht ein anderes Verhalten an den Tag legen wird als all die übrigen Nationen , die sich ebenfalls eingestehen mussten , dass für die Entwicklung einer Gesellschaft sämtliche gerade unterdrückten und tyrannisierten kreativen Kräfte notwendig sind .
sl Dejansko si je nemogoče predstavljati , da bi Kitajska v tem smislu ravnala kakor koli drugače kot kateri koli narod , ki je moral priznati dejstvo , da za razvoj svoje družbe potrebuje vse tiste ustvarjalne sile , ki jih sedaj zatira in tiranizira .
vorstellen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
si
de ( NL ) Herr Präsident , ich kann mir gut vorstellen , dass der Hauptzeck dieses Abkommens sein könnte , die Fälschung von Handtaschen und Uhren zu verhindern .
sl ( NL ) Gospod predsednik , dobro si lahko predstavljam , da bi glavni namen tega sporazuma lahko bil preprečevanje ponarejanja torbic in ročnih ur .
vorstellen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
predstavili
de Im April werden wir dann Länderberichte vorstellen , in denen wir analysieren werden , wo unsere Nachbarn die Umsetzung der Aktionspläne noch weiter verbessern können .
sl Nato bomo aprila predstavili poročila o napredku za vsako državo , v katerih bom preučili , kako lahko naše sosede dodatno izboljšajo izvajanje akcijskih načrtov .
vorstellen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • predstavljam
  • Predstavljam
de Ich kann mir nicht vorstellen , dass irgendjemand den Nutzen und die Notwendigkeit von Maßnahmen anzweifelt , die dafür sorgen sollen , dass derartige Transporte unter den bestmöglichen Sicherheitsbedingungen stattfinden .
sl Ne predstavljam si , da bi kdo dvomil v koristnost in potrebo po ukrepih za zagotovitev , da se ta prevoz opravlja na najvarnejši možni način .
vorstellen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bodo
de Ich kann mir vorstellen , dass die Quästoren dazu etwas zu sagen haben , Herr Batten , denn es ist untersagt , Mittel für solche Zwecke einzusetzen .
sl Gospod Batten , prepričan sem , da bodo tudi kvestorji kaj pripomnili , saj je prepovedano porabljati denar skupin za takšne kampanje .
vorstellen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
predstavila
de Ich habe Afghanistan letzte Woche mit einer Delegation des Europäischen Parlaments besucht und würde Ihnen gern zwei junge Leute vorstellen .
sl Prejšnji teden sem obiskala Afganistan v okviru delegacije Evropskega parlamenta , zato bi vam rada predstavila dve imeni .
vorstellen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
si lahko
das vorstellen ?
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Si lahko predstavljate ?
Können Sie sich das vorstellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Si lahko predstavljate
Deutsch Häufigkeit Spanisch
vorstellen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
imaginar
de Wie Sie sich vielleicht vorstellen können , möchte ich über öffentlich-rechtliche Rundfunk - und Fernsehprogramme sprechen , da sie einen wesentlichen Teil der staatsbürgerlichen Infrastruktur bilden .
es Como pueden imaginar Sus Señorías , quiero hablar de la radiodifusión y la teledifusión de servicio público , porque forma parte en gran medida de la infraestructura de los ciudadanos .
vorstellen ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
imaginar
sich vorstellen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
imaginarse
vorstellen können
 
(in ca. 45% aller Fälle)
imaginar
nicht vorstellen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
imaginar
Ich möchte einige davon vorstellen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Permítanme señalar algunas
Können Sie sich das vorstellen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Pueden imaginarlo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
vorstellen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
představit
de Heutzutage kann man sich nur schwer vorstellen , wie unsere Region ohne EU-Unterstützung aussehen würde .
cs Dnes je obtížné si představit , jak by náš region bez pomoci EU vypadal .
vorstellen ,
 
(in ca. 36% aller Fälle)
si představit
vorstellen ,
 
(in ca. 32% aller Fälle)
představit ,
vorstellen ,
 
(in ca. 25% aller Fälle)
představit
Kann man sich Schlimmeres vorstellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Umíte si představit něco horšího
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
vorstellen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
képzelni
de Sie können sich gar nicht vorstellen , wie viel einfacher und effizienter mein Leben wäre , wenn ich direkter von den Entscheidungen , den Optionen und der Kontrolle des Parlaments bezüglich der Verwendung meines Budgets abhinge .
hu El sem tudják képzelni , hogy mennyivel könnyebb és eredményesebb lenne az életem , ha sokkal közvetlenebbül függenék a Parlament választásaitól , lehetőségeitől és ellenőrzésétől , amit a költségvetésem felhasználása felett gyakorolna .
vorstellen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
elképzelni
de Noch vor einigen Jahren , als wir hier über die Reform des Stabilitäts - und Wachstumspakts diskutierten , konnten es sich viele Abgeordnete nicht vorstellen , aber der Erfolg des Stabilitätspakts und der Verpflichtungen seitens der Regierungen der Mitgliedstaaten des Euroraums haben dazu geführt , dass heute keine übermäßigen Defizite bestehen .
hu Épp csak egypár évvel ezelőtt , amikor a Stabilitási és Növekedés Paktum reformjáról tárgyaltunk itt , Önök közül sokan nem tudták ezt elképzelni , de a Stabilitási Paktum és az euroövezet tagállamainak kormányai által tett kötelezettségvállalások sikere azt eredményezte , hogy nincs túlzott hiány .

Häufigkeit

Das Wort vorstellen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17853. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.39 mal vor.

17848. Adelige
17849. Hildesheimer
17850. Kämmerer
17851. Netzwerke
17852. Ganzes
17853. vorstellen
17854. Dutch
17855. Trondheim
17856. Fregatte
17857. SM
17858. Holm

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nicht vorstellen
  • vorstellen , dass
  • sich vorstellen
  • vorstellen kann
  • vorstellen und
  • vorstellen konnte
  • vorstellen , die
  • vorstellen können
  • vorstellen . Die
  • nicht vorstellen , dass
  • sich vorstellen , dass
  • vorstellen , wie
  • vorstellen könne
  • vorstellen , dass die
  • so vorstellen
  • nicht vorstellen konnte
  • sich vorstellen kann
  • so vorstellen , dass
  • nicht vorstellen kann

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfoːɐ̯ˌʃtɛlən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

vor-stel-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • vorstellende
  • vorstellenden
  • vorstellendes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • sich einen Jungen eher als Piloten einer Kampfmaschine vorstellen konnte . Die Idee , dass die toten
  • der Motorengeräusche imitieren sollte . Als Jeannée ihn vorstellen wollte , kam es zu einem Wortgefecht mit
  • in die Lage des Mörders hineinversetzen und sich vorstellen , wie der Täter das spätere Opfer ins
  • auf Wesen treffen , die sich als Digimon vorstellen und als „ Partner “ der Kinder herausstellen
Film
  • . “ ) . Man könne sich sogar vorstellen , dass die Charaktere von den Schauspielern aus
  • eine Verfilmung ausschließlich in der Form eines Animationsfilms vorstellen könne . Chomet konnte dies gut verstehen ,
  • sich der Leser nichts unter der fiktiven Kolonie vorstellen kann und die etwas übertriebene Story . Titus
  • und dass sie sich anfangs nur sehr schwer vorstellen konnte , die Rolle der Haruhi Suzumiya zu
Film
  • die Bemühungen an Folgendem : Niemand kann sich vorstellen , zusammen in ein und demselben Haus Europa
  • sich eines Tages einen schwarzen Präsidenten in Südafrika vorstellen , für Aufsehen ; er wurde umgehend von
  • nach der Ankunft ( Arrival-Time ) dem Tierarzt vorstellen . Bei der Tierarztkontrolle ist wichtig , dass
  • . Als sich Mittelholzer dabei keinerlei Lösungen mehr vorstellen konnte , beging er auf seiner Farm bei
Film
  • den ursprünglichen Spion in geheimer Missionarsstellung den Ehrengästen vorstellen will , ist Nigel aber nicht da .
  • Rechtsanwalt wie Falcone als den Superbullen aller Bullen vorstellen ! >> ( Gespräch zwischen Salvatore Riina und
  • rund ? Wie sich die Völker unseren Planeten vorstellen , übersetzt von Stephanie Singh 270 Jakob Wegelius
  • Freunde rücken kann , das läßt sich deutlich vorstellen . A. Pierson , W. de C. naar
Film
  • von den Bösen und kann sich gar nicht vorstellen , dass es auch noch Menschen geben kann
  • “ stehen . Trotzdem kann er sich nicht vorstellen , dass solche Dinge geschehen können . Bruce
  • rücksichtslos zu gebrauchen . Nie werden Sie sich vorstellen können , wie schwer da oft eine Entscheidung
  • anders ; sie soll weder die spanische Liebe vorstellen , noch hangen und verlangen , weder die
Film
  • Max . Dafür soll Max ihr seinen Vater vorstellen . Luzy erlebt eine Überraschung . Sie kann
  • Tante zu besuchen , die ihm eine Frau vorstellen will . Da er jedoch unter anderem die
  • Frau , die er liebt , ein Kind vorstellen könnte . Obwohl er an sie heranträgt ,
  • doch zusammen . Raj möchte Namrata seiner Mutter vorstellen , aber als sie sich auf den Weg
Mathematik
  • Eine Datenbank kann man sich als einen Daten-Container vorstellen . Er wird auf einer ( oder mehreren
  • kann man sich beim Anhören eine komplette Geschichte vorstellen . Es handelt sich um ein Beispiel eines
  • Man kann sich hier als Metapher ein Radio vorstellen , bei dem ganz bestimmte Frequenzen zu einem
  • Stark vereinfacht ausgedrückt lässt sich ein weiteres Netz vorstellen , das irgendwo , beispielsweise in Deutschland ,
Mathematik
  • kann man sich das als eine rotierende Münze vorstellen . Die allgemeine Formel für Rotationskörper , die
  • man sich in obiger Grafik die Hörschwellenkurve gestreckt vorstellen um eine Bewertete Schalldruckpegeldarstellung zu erhalten Die Hörschwelle
  • Im CORPUSxMATH kann man sich die Faserung so vorstellen , dass man die Scheibe als Querschnitt des
  • abbilden . Zum besseren Verständnis kann man sich vorstellen , dass Big Endians Koordinatensystem nach rechts wächst
Philosophie
  • man sich das Verhältnis zwischen Individuum und Gesellschaft vorstellen , anders formuliert : Wie soll man sich
  • Vorstellungen . Man kann sich kulturelle Entwicklung so vorstellen , dass das Hervortreten einer Möglichkeit von zwei
  • nicht ausgedehnte Wesen wahrgenommen worden , keinen Raum vorstellen . Die Negation sowohl , als die bloße
  • Man kann sich den Vorgang angesichts der Eintiefungen vorstellen . Alföldy erkennt in den Riten ein Initiationsritual
Philosophie
  • auch ganz anders , als wir ihn uns vorstellen … “ Noah erinnert die Pinguine daran ,
  • nennen es Water . Können wir uns denn vorstellen , dass dieses Wasser nicht Jal ist ,
  • Ich kann mir die Komplikationen und Frustration nur vorstellen , die die Tatsache mit sich bringt ,
  • Meine Frau ist , wie Sie sich leicht vorstellen können , untröstlich ; ja wirklich , wir
Deutschland
  • der Befragten erklärten , sie könnten es sich vorstellen , bei künftigen Wahlen eine Frau zu wählen
  • dass sie sich eine Präsidentschaftskandidatur im Jahr 2012 vorstellen könne . Sie wird als führende Persönlichkeit dieser
  • sie hinzu : Weiter könne sie sich nicht vorstellen , die Verhandlungen ohne Zugeständnisse seitens Ankaras zur
  • könne sich genauso eine Zustimmung wie eine Ablehnung vorstellen . Das reicht jedoch , um in Waldemar
Cottbus
  • , so dass man sich einen pyramidenartigen Bau vorstellen muss . Der Bereich zwischen dem Kernbau und
  • bearbeiteten Granitplatten dieses Weges betritt , kann sich vorstellen , was für eine Arbeit von den einheimischen
  • und dem Triumphkreuz , welches man sich ähnlich vorstellen darf wie das heutige : " Vber dieser
  • , in der man sich einen solchen Treppenaufgang vorstellen kann , der dann auch zu dem vorgenannten
Deutsches Kaiserreich
  • „ Virginia-Reaper “ zum ersten Mal der Öffentlichkeit vorstellen . Nach weiteren Verbesserungen erhielt Cyrus am 21
  • er sich nur ein Verhältnis der guten Nachbarschaft vorstellen . Am 11 . September 2008 bestätigte er
  • und konnte sich erstmals einer breiten internationalen Öffentlichkeit vorstellen . 1995 erhielt sie als erste Schauspielerin den
  • einen Tag später konnte er sein erstes Kabinett vorstellen . Dieses erste Kabinett sollte die Basis für
Software
  • wo die Mitwirkenden ihre neuesten Projekte und Werke vorstellen und besprechen . 2004 wandelt sich Index formell
  • Foren , auf denen die Institute ihre Forschungen vorstellen können , in erster Linie in den Gastländern
  • Auf den Treffen können Mitglieder ihre eigenen Forschungsarbeiten vorstellen . Die Gesellschaft verleiht mehrere Preise , am
  • Welt können so ihre Projekte einer breiten Öffentlichkeit vorstellen und Kontakte für zukünftige Zusammenarbeit knüpfen . Seit
Recht
  • . Sie müssen sich die Dinge nur gleichzeitig vorstellen und schon erscheinen sie . Sie bevorzugen es
  • Menschen bereitgestellt , so dass auch sie sich vorstellen konnten , wie die Gebäude aussehen . 2007
  • sie sich zumindest ein freieres und persönlicheres Leben vorstellen können und wo es die Möglichkeit gibt ,
  • bezeichnen . „ Viele Journalisten können sich nicht vorstellen , dass man mit dem Geld eine gute
Band
  • cars “ . Um die neuen Songs live vorstellen zu können , wurde Ende 1970 der Bassist
  • Fernsehsendung „ Ready , Steady , Go “ vorstellen durfte . Sie blieb jedoch ansonsten weitgehend erfolglos
  • Plattenfirma YG Entertainment im Juli eine neue Girlgroup vorstellen wird , mit demselben Stil wie Big Bang
  • wo die Gruppe ihre neue Single Viva Forever vorstellen wollte . Am 31 . Mai 1998 ,
Gattung
  • Fuß eines gewaltigen Steilhangs und kann sich nicht vorstellen , wie die Arten den Gipfel der höchsten
  • man kann sich das Tullnerfeld als weite Schotterfläche vorstellen . Die „ Wagramkante “ entstand durch Ablagerung
  • kann man sich das wie eine bergige Landschaft vorstellen : Die Kraftwerke „ drücken “ die Bergspitzen
  • immer stärker vergrößernde Siedlungskammern in dem geschlossenen Wald vorstellen , der damals Mitteleuropa bedeckte und durch Waldweidem
Musik
  • und der Hörer kann sich zu jedem Zeitpunkt vorstellen , wo sich die Musik in Bezug auf
  • elektronisch unverstärkte Straßenband “ , die man sich vorstellen konnte , die Campiello Band , deren Musik
  • . Bei der Stimme kann man sich bildhaft vorstellen , dass sie selbst nur vom Piano begleitet
  • Klangmix " : " Man kann sich gut vorstellen , dass die trotz freier Tonalität eingängige Komposition
U-21-Männer
  • von ihm entwickelten Büssing Unterflur-Omnibus Typ 5000 TU vorstellen . Zum Dank für seine größte berufliche Leistung
  • NAW und ABB das Konzept für einen Niederflur-Trolleybus vorstellen . Die wichtigsten Punkte waren dabei die Langlebigkeit
  • mit dem dreirädrigen Modell 10-18 seinen ersten Traktor vorstellen . 1915 schrieb man erstmals seit der Insolvenz
  • Polarisationsmikroskope der Typen BM , CM und KM vorstellen , ausgestattet mit dem von ihm erfundenen Drehkompensator
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK