führt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | führt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (8)
- Englisch (13)
- Estnisch (14)
- Finnisch (11)
- Französisch (7)
- Griechisch (10)
- Italienisch (3)
- Lettisch (15)
- Litauisch (18)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (13)
- Ungarisch (18)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
води до
|
führt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
води
Diese unsachgemäße Entsorgung führt dort zu Umwelt - und Gesundheitsproblemen , die in Extremfällen den Tod vieler Menschen verursachen .
Този нехаен начин за обезвреждане води до екологични и здравословни проблеми в тези държави , които могат да причинят много смъртни случаи при извънредни обстоятелства .
|
führt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
до
Nun , ich würde ihn gern an einen Ort bringen , an dem es keinerlei Patriotismus gibt , und sehen , wohin das führt .
Аз бих се радвал да го отведа на едно място , където няма никакъв патриотизъм , и да види до какво води това .
|
führt zu |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
води до
|
Das führt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Това води
|
führt . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
води до
|
führt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
води
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
fører
Bisher läuft das hier nach dem Prinzip : Jeder , der nicht für mich ist , ist gegen mich , und wer nicht zu 100 % meine Position übernimmt , mit dem stimme ich nicht . Das führt dazu , dass wir in diesem Haus Zufallstexte nach Zufallsmehrheiten verabschieden .
Hidtil har det her kørt efter princippet , at enhver , som ikke er med mig , er imod mig , og den , som ikke overtager min holdning 100 % , stemmer jeg ikke sammen med . Det fører til , at vi her i Parlamentet vedtager tilfældige tekster med tilfældige flertal .
|
führt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fører til
|
führt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
medfører
Das führt dazu , daß diesen kriminellen Handlungen nur ein geringer Stellenwert beigemessen wird und die Täter oftmals nicht angeklagt werden .
Det medfører , at forbrydelserne prioriteres lavt , og at gerningsmændene ofte ikke tiltales .
|
Das führt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Det fører
|
führt . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
fører til
|
führt zu |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
fører til
|
Dies führt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Dette fører
|
führt . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
fører
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
leads
Und dann wäre da die Vorratsspeicherung von Kommunikationsdaten , das Beispiel schlechthin für eine Maßnahme , die lediglich zu Scheinsicherheit führt .
Then there is the storage of communications traffic data , an example of a measure that leads only to false security , if ever there was one .
|
führt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
leads to
|
führt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lead
Stattdessen führt die Kommission in ihrem Grünbuch eine Diskussion über Vorstellungen von Flexicurity , die Sozialdumping Tor und Tür öffnen . Das ruft bittere Enttäuschung hervor und führt zur Zunahme von Europaskepsis .
Instead , the Commission 's Green Paper starts talking about ideas of Flexicurity , which opens the floodgates to social dumping , which has caused bitter disappointment and will lead to a rise in Euroscepticism .
|
führt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
leading
Die Anwendung des Kodex führt die Mitgliedstaaten zu mehr Dialog , gegenseitigem Verständnis und Konvergenz .
The application of the Code is leading Member States towards greater dialogue , mutual understanding and greater convergence .
|
führt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lead to
|
Sie führt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
It leads
|
führt zu |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
leads to
|
Dies führt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
This leads
|
Das führt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
This leads
|
führt . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
leads to
|
führt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
leading to
|
führt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lead to
|
führt . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lead
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
viib
Der Präsident des Europäischen Rates sagte , dass Patriotismus zu Krieg führt .
Euroopa Liidu Nõukogu president ütles , et patriotism viib sõjani .
|
führt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
toob
Ich glaube , dass ein wahrhaftig europäischer , langfristiger Ansatz erforderlich ist , der dazu führt , dass Technologie gemeinsam genutzt wird und Ressourcen und europäische Mittel gespart werden .
Usun , et vaja läheb tõeliselt euroopalikku pikaajalist lähenemist , mis toob kaasa energiat ja Euroopa rahastamismehhanisme säästva ühise tehnoloogia kasutamise .
|
führt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tekitab
Tatsächlich bleiben die Verfahren zu vage und lax , was zu Risiken führt , dass dieses historische Recht missbraucht wird .
See jätab tõepoolest menetlustesse palju ebaselgust ja lahtisi otsi , mis tekitab selle ajaloolise õiguse väärkasutamise ohu .
|
führt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
toob kaasa
|
führt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tulemuseks
Das führt jedoch nicht zu einem undurchsichtigen und voreingenommenen UVP-Verfahren , da die Richtlinie verschiedene Sicherungen enthält , durch die eine transparente und objektive Umweltverträglichkeitsprüfung der Projekte gewährleistet wird .
Selle tulemuseks aga ei ole läbipaistmatu ja erapoolik keskkonnamõju hindamine , kuna kõnealune direktiiv sisaldab mitmeid tagatisi , mis tagavad projektide keskkonnamõju läbipaistva ja objektiivse hindamise .
|
führt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kaasa
Er führt zu einer Standardisierung der europäischen Diplomatie unter ihrer eigenen Schirmherrschaft und der der Kommission und dem Verneinen der Befugnisse der Mitgliedstaaten in dieser Angelegenheit .
See toob kaasa Euroopa diplomaatia standardimise tema enda ja komisjoni egiidi all ning tähendab liikmesriikide välispoliitilise pädevuse eitamist .
|
Weg führt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tee viib
|
führt zu |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
viib
|
Das führt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Selle
|
Das führt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
See
|
führt . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
toob kaasa
|
führt das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
see välja viib ?
|
Wohin führt das |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Milleni see välja viib
|
Das führt zu Verwirrung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See põhjustab segadust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
johtaa
Das " Herdenverhalten " an den Finanzmärkten ist ein unausweichliches Phänomen , es führt zu spekulativen Blasen , die später platzen .
Rahoitusmarkkinoiden " laumakäyttäytyminen " on väistämätön ilmiö , joka johtaa myöhemmin puhkeaviin spekulatiivisiin kupliin .
|
führt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aiheuttaa
Das führt zu Unsicherheit und Verwirrung bei den Bürgern in Drittländern .
Tämä aiheuttaa epävarmuutta ja sekaannusta kolmansien maiden kansalaisten keskuudessa .
|
Das führt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Tämä johtaa
|
führt zu |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
johtaa
|
Wohin führt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
johtaa ?
|
führt . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
johtaa
|
Dies führt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
.
|
Das führt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
Das führt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tämän
|
führt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
joka johtaa
|
Wohin führt dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mihin se meidät johtaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mène
Das führt nur zu Feindseligkeit und schließlich zu Konflikten .
Cela ne mène qu ' à l'hostilité et , à terme , au conflit .
|
führt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
entraîne
Klammert man jedoch die den unlauteren Wettbewerb und den Umweltschutz betreffenden Punkte aus , was dazu führt , dass für diese Bereiche besondere Bestimmungen gelten , so wird das europäische Privatrecht dadurch tatsächlich unnötig verkompliziert , und die allgemeinen Bemühungen um eine Deregulierung und Vereinfachung unserer Gesetzgebung werden untergraben .
Pour autant , l'exclusion de la concurrence déloyale et de la protection environnementale , qui entraîne la mise en place de dispositions spéciales pour ces aspects , crée en réalité des complications inutiles dans le droit privé européen et sape l'effort général de déréglementation et de simplification de nos législations .
|
führt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
conduit
Eine nördliche Route dieser Achse führt via Curtici und Brasov nach Bukarest und Constanza .
Une branche au nord de cet axe conduit , via Curtici et Brasov , à Bucarest et Constanta .
|
führt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mène
|
Wozu führt das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
À quoi cela mènera-t-il ?
|
Wohin führt das ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Que se passera-t-il ?
|
Wohin führt der Stufenplan ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Où conduit ce plan ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
οδηγεί
Das führt zu finanziellen Problemen , einer starken Reduzierung der Investitionsmöglichkeiten und einem Verlust der Wettbewerbsfähigkeit , besonders bei KMU .
Αυτό οδηγεί σε οικονομικά προβλήματα , δραστική μείωση των επενδυτικών ευκαιριών και απώλεια ανταγωνιστικότητας , ιδίως για τις ΜΜΕ .
|
führt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
οδηγεί σε
|
führt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
προκαλεί
Andererseits hätte das tour de rôle - System , das ja marktverzerrend ist und in gewissen Bereichen sogar dazu führt , daß es für die gleiche Entfernung und die gleiche Fracht Preisunterschiede von bis zu 100 % gibt , früher abgeschafft werden können .
Aπό την άλλη μεριά , θα μπορούσε να καταργηθεί νωρίτερα το σύστημα tour de rτle , το οποίο , ως γνωστόν , προκαλεί στρεβλώσεις στην αγορά , και σε ορισμένους τομείς , μάλιστα , έχει σαν αποτέλεσμα να υπάρχουν διαφορές τιμών μέχρι 100 % , για την ίδια απόσταση και για το ίδιο φορτίο .
|
führt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
οδηγήσει
Lassen Sie mich sagen , dass die kommenden Wochen ganz entscheidend für die Ingangsetzung einer Bewegung sein werden , die uns aus der gegenwärtigen Situation zu einem Friedensprozess und zum Frieden führt .
Θέλω να σας πω ότι αυτές οι επόμενες εβδομάδες θα είναι απολύτως κρίσιμες για να δρομολογηθεί μια εξέλιξη που μπορεί να μας οδηγήσει από την παρούσα κατάσταση σε μια ειρηνευτική διαδικασία που θα οδηγήσει στην ειρήνη .
|
Kommission führt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Επιτροπή διεξάγει
|
führt mich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
με οδηγεί
|
führt zu |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
οδηγεί σε
|
führt . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
οδηγεί
|
führt . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
οδηγήσει
|
führt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
οδηγεί σε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
porta
Fehlende Unterrichtung hat Unsicherheit , Misstrauen und am Ende nur Angst zur Folge , die zur Blockade führt .
La mancanza di consultazione genera incertezza , sfiducia e in fin dei conti soltanto paura che porta al blocco .
|
führt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
conduce
Die Währungsunion führt zu einer starken Zentralisierung der Geld - und Währungspolitik , die sich auf die Steuer - und Finanzpolitik ausdehnen kann .
L'UEM conduce a una forte centralizzazione della politica monetaria e valutaria e ciò , alla lunga , può estendersi anche alla politica finanziaria e fiscale .
|
führt uns |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ci porta
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rada
In der Regel , und zunehmend wegen ihrer Komplexität , führt diese Gesetzgebung zu Konflikten und kann Misstrauen hervorrufen ; und sie ist inzwischen als " vage Methode " bekannt .
Šī likumdošana parasti un arvien biežāk savas sarežģītības dēļ rada konfliktu un var izsaukt aizdomas , un to sāk saukt par " neskaidru metodi ” .
|
führt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
noved
Die Auswirkungen von häuslicher und körperlicher und/oder sexueller Gewalt sollten nicht unterschätzt werden , da sie zu schweren Schäden an der körperlichen und geistigen Gesundheit der Menschen führt und starke Depressionen und sogar Suizid hervorrufen kann .
Vardarbības ģimenē un fiziskas un/vai seksuālas vardarbības ietekmi nedrīkstam novērtēt par zemu , jo tās sekas ir nopietns kaitējums personas fiziskajai un garīgajai veselībai , kas izraisa smagu depresiju un pat noved līdz pašnāvībai .
|
führt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
noved pie
|
führt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
izraisa
Die Intoleranz , die zu dieser Gewalt führt , wird von einer fundamentalistischen Kultur erzeugt .
Fundamentālistu kultūra rada neiecietību , kas izraisa šo vardarbību .
|
führt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
( FR ) Herr Präsident ! Mehrsprachiger Unterricht , vielsprachige Lehrer , die jedes Kind in seiner Muttersprache ansprechen , speziell für sie eingestellte ausländische Lehrer , Rücksicht auf und sogar Förderung von ursprünglichen Kulturen seitens der Schulen , minimale Kenntnisse der Sprache des Aufnahmelandes , wobei diese nicht einmal wirklich Pflicht sind : ein solches Rezept führt nicht zur Integration von Migranten .
( FR ) Priekšsēdētāja kungs , daudzvalodu apmācība , skolotāji poligloti , kas runā ar katru bērnu viņa dzimtajā valodā , skolotāji no citām valstīm , kas pieņemti darbā šo bērnu vajadzību apmierināšanai , izcelsmes valstu kultūras cienīšana un pat veicināšana skolās , minimāla mītnes valsts valodas zināšana , kas tiek uzskatīta par obligātu , ja nav šādu priekšnosacījumu - šāda recepte nenoved pie migrantu integrācijas .
|
Das führt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Tas
|
Wohin führt das |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Pie kā tas novedīs
|
was dazu führt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
No otras
|
Das führt zu Verwirrung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas rada apjukumu
|
Wohin führt das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pie kā tas novedīs ?
|
Er führt zur NATO |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tas ved uz NATO
|
Diese Politik führt zu nichts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šī politika ved uz nekurieni
|
Das führt in das Chaos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas vienkārši noved pie haosa
|
Wohin führt dieser absurde Weg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kurp ved šis absurdais ceļš
|
Der Binnenmarkt führt zu Spezialisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iekšējais tirgus rada specializēšanos
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
veda
Der Selbstbehalt führt zu Transparenz , der Selbstbehalt führt auch zur besseren Kontrolle !
Išlaikymas veda į skaidrumą ir geresnę kontrolę .
|
führt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vykdo
China führt riesige Pilotprojekte zum Emissionshandel durch .
Kinija vykdo plataus masto bandomąjį projektą , susijusį su prekyba taršos leidimais .
|
führt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lemia
Ursache ist die uneingeschränkte Personenfreizügigkeit für Arbeitskräfte innerhalb der EU und die Vergaberegeln für die wichtigsten öffentlichen Verträge . Wenn ausländische Unternehmen solche Verträge erhalten , führt dies zu einem starken Zustrom ausländischer Arbeitnehmer zum Nachteil der einheimischen Arbeitnehmer .
Gerb . pirmininke , gilėjant ekonominei krizei , Jungtinės Karalystės pramonės sektorius susidūrsu rimtomis problemomis , sukėlusiomis darbininkų protesto akcijas , kurių atsiradimą lemia įsipareigojimas neriboti laisvo darbo jėgos judėjimo ES ir reikalavimai sudarant viešojo pirkimo sutartis , dėl kurių vietos darbininkai ir bedarbiai atsiduria nepalankioje padėtyje ir praranda įsidarbinimo galimybes , nes laimėjusios viešojo pirkimo konkursus užsienio įmonės pritraukia darbo jėgos iš užsienio .
|
führt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sukelia
Das führt natürlich dazu , dass die Preise nach oben gehen und die Menschen darunter leiden , im Übrigen auch die Viehhalter in Europa .
Natūralu , kad tai sukelia kainų augimą ir žmonių kančias , taip pat ir gyvulininkyste užsiimantiems Europos ūkininkams .
|
führt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mus
Der gemeinsame Markt führt unsere gesamte Gemeinschaft enger zusammen und bindet uns aneinander . Dabei werden transparente Wettbewerbsgrundsätze eingeführt , und die unternehmerische Initiative wird gestärkt .
Bendra rinka sutelkia visą bendruomenę ir mus susieja , įvesdama skaidrius konkurencijos principus ir skatindama verslumo augimą .
|
führt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
į
Die laufende Debatte zur Netzneutralität in den USA ist stark davon geprägt , dass dort Regelungen zur Sicherstellung eines offenen Zugangs fehlen , und zusammen mit der Eigentumskonzentration der Netzwerke führt dieser Mangel dazu , dass sich die Verbraucher und Inhaltanbieter großer Sorgen um eine mögliche Abschottung des Internet machen .
Šiuo metu vykstančioms diskusijoms Jungtinėse Amerikos Valstijose dėl tinklų neutralumo turi didelę įtaką tai , kad JAV nepakanka teisės aktų užtikrinti atvirą prieigą , todėl atsižvelgiant į tinklų nuosavybės koncentraciją dėl prieigos reglamentavimo nebuvimo vartotojai ir turinio teikėjai išreiškrimtą susirūpinimą dėl teisės naudotis internetu praradimo .
|
führt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prie
Eine nette Summe von 3000 EUR pro Abgeordneter als Personalbeihilfe , ein guter Job nebenher im Haus der europäischen Geschichte ( für die , die das Glück haben , über die richtigen Verbindungen zu verfügen ) , ein total unnötiger und schrecklich teurer Europäischer Fernsehkanal , ein prestigeträchtiges Satellitenprojekt namens Galileo - all das führt immer mehr zu einer finanziellen Katastrophe .
Graži 3 000 EUR sumelkiekvienam EP nariui , skiriama kaip darbuotojų išmoka , geras darbas Europos istorijos namų pašonėje ( tai pasiseka laimingiesiems , turintiems reikiamų pažinčių ) , visiškai nereikalingas ir siaubingai brangus Europos televizijos kanalas , prestižinis palydovinės navigacijos projektas " Galileo " - visi šie dalykai vis labiau veda prie finansinės katastrofos .
|
Armut führt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nuskurdina
|
Wohin führt das |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kur tai nuves
|
Das führt zu Verwirrung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dėl to kyla nesusipratimas
|
Wohin führt das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kur tai nuves ?
|
Er führt zur NATO |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jis veda į NATO
|
Sie führt zu Wettbewerbsverzerrungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ji iškreipia konkurenciją
|
Das führt in das Chaos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai paprasčiausiai sukeltų chaosą
|
Der Binnenmarkt führt zu Spezialisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vidaus rinka skatina specializaciją
|
Protektionismus führt zu nichts . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Protekcionizmas niekur neveda .
|
Kyoto führt zu ökologischer Ausbeutung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kyoto protokolas skatina aplinkos išnaudojimą
|
Er führt zur NATO . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Jis veda į NATO .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
leidt
Die Verbreitung von Pornos und Gewalt über Handys hat erschreckend zugenommen , und dies führt zu Abstumpfung und in eine Gewaltspirale , die sich immer schneller dreht .
De verspreiding van pornografisch materiaal en geweld via mobiele telefoons is schrikbarend gestegen , en dit leidt tot afstomping en een toenemende geweldsspiraal .
|
führt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
leidt tot
|
führt nur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
leidt alleen
|
führt nicht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
leidt niet
|
führt zu |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
leidt tot
|
führt mich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
brengt mij
|
Dies führt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Dit leidt
|
führt . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
leidt
|
Das führt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Dat leidt
|
führt . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
leidt .
|
führt zu |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
leidt
|
führt . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
leidt tot
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
prowadzi
Allerdings führt - und das wissen alle , die reisen - höhere Sicherheit zu mehr Unbequemlichkeit und längeren Wartezeiten an Grenzen für Bona-fide-Reisende .
Niemniej jednak zwiększone bezpieczeństwo prowadzi do zwiększenia niedogodności i czasów oczekiwania na granicach dla osób podróżujących w dobrej wierze , o czym wszyscy nasi podróżujący obywatele dobrze wiedzą .
|
führt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prowadzi do
|
führt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
powoduje
Snus führt vielleicht nicht zu Lungenkrebs , weil er nicht eingeatmet wird , aber sein Konsum hat Folgen und führt zu Problemen .
Snus co prawda nie powoduje raka płuc , ponieważ nie jest wdychany , jednak ma inne szkodliwe efekty .
|
führt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
doprowadzi
Um jedoch zu gewährleisten , dass diese Haushaltsdisziplin nicht zum sozialen Zusammenbruch führt , sondern nur zu Einschnitten in den öffentlichen Ausgaben , benötigen wir gleichzeitig ein Investitionen finanzierendes europäisches Haushaltspaket und ein den Mitgliedstaaten die Auferlegung bestimmter Steuern ermöglichendes Steuerpaket .
W celu zagwarantowania , że dyscyplina budżetowa nie doprowadzi jednak do załamania systemu społecznego , ale wyłącznie do cięć wydatków publicznych , jednocześnie potrzebny jest nam europejski pakiet budżetowy , który pozwoli na sfinansowanie inwestycji i pakiet podatkowy , który pozwoli państwom członkowskim na nakładanie określonych podatków .
|
dazu führt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
.
|
führt zu |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
prowadzi do
|
führt . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
prowadzi do
|
Das führt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Prowadzi to
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
conduz
Eine solche Politik führt zum Niedergang der Allgemeinbildung und begünstigt eine Ausbildung , die " Einweg " Arbeitnehmer hervorbringt , ja die sogar bewirkt , dass an die Stelle der Allgemeinbildung ein endloser Prozess des lebenslangen Lernens tritt .
Esta política conduz a um encurtamento da formação geral em proveito da formação que produz trabalhadores descartáveis , e conduz também à substituição da formação geral por um processo infindável de educação ao longo da vida .
|
führt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
leva
Das Fehlen eines solchen Dialogs geht oft über einzelne Vorfälle hinaus und führt zu echten Kriegen , in denen Religion andere , komplexere Konfliktgründe verbirgt .
A ausência desse diálogo ultrapassa muitas vezes os incidentes isolados e leva a guerras reais , nas quais a religião esconde outros motivos mais complexos para o conflito .
|
führt zu |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
conduz
|
führt . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
leva
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
duce
Wir sehen seit den 70er-Jahren , wohin dieser Prozess führt .
Începând cu anii '70 am văzut unde duce acest proces .
|
führt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
conduce
Dies führt mich zu einem anderen Punkt , der damit eng in Zusammenhang steht .
Acest subiect mă conduce la o altă temă , strâns legată de acesta .
|
führt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
duce la
|
führt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
conduce la
|
Richtlinie führt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Directiva introduce
|
führt . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
duce
|
Er führt zur NATO |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Duce la NATO
|
Isolierung führt nur zu Verzweiflung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Izolarea a provocat doar deznădejde
|
Der Binnenmarkt führt zu Spezialisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Piaţa internă conduce la specializare
|
Diese Politik führt zu nichts |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Această politică nu duce nicăieri
|
Er führt zur NATO . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Duce la NATO .
|
Wohin führt dieser absurde Weg |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Unde duce această cale absurdă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
leder
Und wo wir über Kosten sprechen : Es kostet zweifelsohne weniger , solche Maßnahmen zu ergreifen und Preiskontrollen für Morphin einzuführen , als die Entscheidung , mit den vorhandenen Methoden Saaten zu vernichten , die zu nichts führt .
Om det är kostnaderna vi talar om blir det tveklöst billigare att vidta detta slags åtgärder och införa en priskontroll för morfin än att besluta om förstöring av odlingar med nuvarande metoder som inte leder någonstans .
|
führt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
leder till
|
führt zu |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
leder till
|
Dies führt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Detta leder
|
führt . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
leder till
|
führt zu |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
leder
|
Das führt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Det leder
|
führt . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
leder
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vedie
Die Beteiligung der Öffentlichkeit fördert Zustimmung und Engagement und führt zu gesellschaftlicher Legitimierung der Abfallentsorgungsstrategien .
Účasť verejnosti podporuje dohodu a angažovanosť , čo vedie k spoločenskej legitímnosti stratégií nakladania s rádioaktívnym odpadom .
|
führt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vedie k
|
führt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
k
Die Aussicht auf eine Integration in die EU führt somit dazu , dass die Länder dieser Region zusätzliche Bemühungen unternehmen , die Reformen umzusetzen , die erforderlich sind , um die Ziele zu erreichen , die für die volle Mitgliedschaft dieser Länder in der EU erforderlich sind .
Vyhliadky na vstup do EÚ preto vedú krajiny tohto regiónu k zvýšenému úsiliu pri realizácii reforiem potrebných na dosiahnutie cieľov , ktoré sa požadujú , aby sa krajiny mohli stať úplnými členmi EÚ .
|
führt zu |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vedie k
|
Wohin führt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Kam to vedie ?
|
Das führt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
.
|
führt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vedie
|
führt . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vedie k
|
führt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
povedie k
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vodi
Das führt zu unlauterem Wettbewerb .
To vodi v nelojalno konkurenco .
|
führt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
povzroča
Das verwirrt die Konsumenten und führt zu einer Verzerrung des Binnenmarktes , denn während einige Länder bereits Vorschriften zur Kennzeichnung GVO-freier Produkte eingeführt haben , lassen andere eine solche Art der Information nicht zu .
To povzroča zmedo pri potrošnikih in izkrivljanje notranjega trga , saj medtem ko so nekatere države že uvedle določbe o označevanju proizvodov brez GSO , druge nočejo dovoliti dajanja takšnih informacij .
|
führt . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vodi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
conduce
Für uns ist die Politik von Lissabon der Königsweg , der zu europäischer Wettbewerbsfähigkeit führt , der Grundlage für ein gutes , ein besseres Leben unserer Mitbürger .
Para nosotros , la política de Lisboa constituye el mejor camino que conduce a la competitividad europea , el fundamento de una buena vida , de hecho de una vida mejor , para nuestros conciudadanos .
|
führt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lleva
Dies führt mich zum Thema Forschung und Innovation .
Esto me lleva al tema de la investigación y la innovación .
|
führt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
conduce a
|
führt zu |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
conduce a
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vede
Armut führt zu Gewalt , Kriminalität und Konflikten .
Chudoba vede k násilí , zločinu a konfliktu .
|
führt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vede k
|
führt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
povede
Wir befürchten , dass dies zur Zersplitterung Ihrer Verantwortung führt .
Máme obavu , že toto rozdělení povede k rozdrobení vaší odpovědnosti .
|
führt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
povede k
|
führt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
způsobuje
Der sogenannte Plan zur Wiederauffüllung des Kabeljaubestands führt tatsächlich zum Ausschuss von einwandfreiem Fisch und der Auferlegung einer fast unausführbaren Kombination aus einer Kontingentierung und den Tagen auf See .
Takzvaný plán obnovy populací tresky obecné nyní způsobuje výměty zcela kvalitních ryb a zavádí téměř neproveditelnou kombinaci režimu kvót a povolených dní na moři .
|
führt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
přináší
Wir arbeiten fachübergreifend zusammen , und das führt wirklich zu besseren Ergebnissen , die wir kaum erreichen könnten , wenn die Arbeiten sektorieller ausgeführt würden .
Spolupracujeme napříč jednotlivými odvětvími a tento přístup skutečně přináší lepší výsledky , které by byly nemyslitelné , kdybychom postupovali v jednotlivých odvětvích izolovaně .
|
führt . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vede
|
führt das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
to povede ?
|
Wohin führt das |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Kam to povede
|
Wohin führt das |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Kam to povede ?
|
Sie führt zu Wettbewerbsverzerrungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ničí i konkurenci
|
Das führt zu Verwirrung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To vnáší do věci zmatek
|
Wohin führt das ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kam to povede ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
führt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vezet
Der Text legt Mindestregeln für die Definition von Straftaten und die Strafen für Menschenhändler fest und führt gemeinsame Bestimmungen für die Verbesserung der Prävention und des Schutzes von Opfern ein . Sie sollen Unterstützung und auch Rechtsbeistand erhalten .
A szöveg meghatározza a bűncselekmények megállapításhoz szükséges feltételeket és a kiszabható büntetéseket , és közös szabályokat vezet be a megelőzés , valamint a segítségnyújtásra és jogi képviseletre szoruló áldozatok védelmének területén .
|
führt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vezet .
|
führt . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vezet .
|
führt zu |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vezet
|
Wohin führt das |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Hová vezet mindez
|
Das führt zu Verwirrung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez okoz némi zavart
|
Wohin führt das ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hová vezet mindez ?
|
Er führt zur NATO |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
A NATO-ba
|
Worauf führt das letztlich hinaus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mi ennek a lényege
|
Wo führt diese Argumentation hin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mire jutunk ezzel az okfejtéssel
|
Er führt zur NATO . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
A NATO-ba .
|
Das führt in das Chaos |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ez egyszerűen káoszhoz vezet
|
Das führt zu Verwirrung . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ez okoz némi zavart .
|
Kyoto führt zu ökologischer Ausbeutung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kiotó környezetvédelmi kizsákmányoláshoz vezet
|
Das führt zu unlauterem Wettbewerb |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ez tisztességtelen versenyhez vezet
|
Sie führt zu Wettbewerbsverzerrungen . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Eltorzítja a versenyt .
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Nincs más kiút
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ez elengedhetetlen
|
Häufigkeit
Das Wort führt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 418. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 174.08 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verläuft
- abzweigt
- quert
- umgeht
- Richtung
- verbindet
- überquert
- übergeht
- Serpentinen
- zweigen
- abbiegt
- gelangt
- Verbindungsstraße
- endet
- tangiert
- streift
- beginnt
- fließt
- gequert
- Radwanderweg
- ausgebaute
- hindurch
- abzweigen
- Überlandstraße
- parallel
- Weg
- geradlinig
- fortsetzt
- durchfährt
- Straße
- Pfad
- Verbindungsstraßen
- Wanderung
- Schlucht
- hinüber
- kürzeste
- bildet
- Anstieg
- Ausgangspunkt
- bindet
- Weges
- Entfernung
- Eisenbahnlinie
- durchfließt
- stadtauswärts
- markierten
- besteht
- angebunden
- schließt
- Radwege
- markiert
- abgeht
- durchschneiden
- via
- begrenzt
- gelegenen
- weiterläuft
- Straßen
- aufwärts
- fällt
- Autostrada
- anschließt
- gekreuzt
- erreicht
- Verläuft
- Strada
- Schleife
- Übergang
- wandern
- strömen
- entfernten
- Hauptrichtung
- ansteigender
- zerschneidet
- quer
- schlängeln
- nächste
- herabgestuft
- breitet
- Gehweg
- begrenzende
- herauf
- Wandergebiet
- senkt
- gradlinig
- ziehenden
- kürzesten
- entfernt
- bewirkt
- Kulminationspunkt
- linksseitigen
- mitten
- begleitet
- Verlaufs
- Richtungen
- Skigebiet
- Ausgangspunkte
- zusammenlaufen
- abgehenden
- entfernte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- führt zu
- führt die
- und führt
- Dies führt
- führt zu einer
- führt dazu , dass
- führt . Die
- führt zu einem
- Dies führt zu
- dazu führt , dass
- führt . Der
- und führt zu
- Das führt zu
- Dies führt dazu , dass
- Dies führt zu einer
- führt dazu , dass die
- Das führt dazu , dass
- führt , ist
- führt die Bundesautobahn
- und führt die
- führt die Bundesstraße
- führt , dass die
- und führt zu einer
- Dies führt zu einem
- Das führt zu einer
- führt dazu , dass der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fyːɐ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rückfahrt
- korreliert
- plädiert
- resigniert
- suspendiert
- preiswert
- kartiert
- Talfahrt
- kultiviert
- friert
- unkompliziert
- exponiert
- Höchstwert
- probiert
- kontrolliert
- Keyboard
- liiert
- Fehlgeburt
- interpretiert
- einführt
- Abfahrt
- erklärt
- Betriebsart
- kassiert
- initiiert
- gewahrt
- finanziert
- fragmentiert
- aktiviert
- impliziert
- prädestiniert
- addiert
- diskutiert
- Stuttgart
- verwahrt
- entführt
- manifestiert
- gewährt
- zurückkehrt
- demoliert
- indiziert
- zertifiziert
- Geviert
- verifiziert
- abgehört
- Überfahrt
- stört
- Redensart
- evakuiert
- gekürt
- integriert
- zitiert
- Bauart
- aufgeklärt
- ernährt
- kehrt
- Schifffahrt
- klärt
- absorbiert
- Resort
- währt
- aufbewahrt
- wünschenswert
- gerührt
- konzertiert
- Lebensart
- gelehrt
- talentiert
- dokumentiert
- Lesart
- kreiert
- säkularisiert
- präsentiert
- empfehlenswert
- Nennwert
- Seefahrt
- hört
- abkommandiert
- respektiert
- Raumfahrt
- überführt
- deaktiviert
- Höllenfahrt
- eingespart
- rührt
- demonstriert
- Mundart
- reagiert
- Tonart
- Fahrt
- sortiert
- attackiert
- bekehrt
- absolviert
- delegiert
- aufhört
- Herd
- konserviert
- spezialisiert
- Himmelfahrt
Unterwörter
Worttrennung
führt
In diesem Wort enthaltene Wörter
führ
t
Abgeleitete Wörter
- führte
- geführt
- durchgeführt
- eingeführt
- führten
- aufgeführt
- ausgeführt
- überführt
- uraufgeführt
- angeführt
- weitergeführt
- geführten
- durchgeführten
- fortgeführt
- zurückgeführt
- entführt
- eingeführten
- zugeführt
- aufgeführten
- vorgeführt
- zusammengeführt
- mitgeführt
- ausgeführten
- angeführten
- durchführt
- abgeführt
- herbeigeführt
- ausführt
- verführt
- herangeführt
- Aufgeführt
- entführten
- durchführten
- mitgeführten
- Fortgeführt
- vorbeiführt
- geführtes
- aufführt
- einführt
- Eingeführt
- zurückführt
- einführten
- weiterführt
- Geführt
- Angeführt
- anführt
- geführter
- vollführt
- Durchgeführt
- ausgeführter
- herumgeführt
- zugeführten
- Ausgeführt
- entlangführt
- übergeführt
- Uraufgeführt
- eingeführter
- durchgeführter
- zuführt
- ausführten
- eingeführtes
- vorbeigeführt
- überführten
- nachgeführt
- fortführt
- vorführt
- hinaufführt
- aufführten
- Entführt
- herbeiführt
- ausgeführtes
- zusammenführt
- anführten
- durchgeführtes
- wiedereingeführt
- weiterführten
- fortgeführten
- herausgeführt
- zurückführten
- hindurchgeführt
- Entführten
- fortführten
- vorgeführten
- wiederaufgeführt
- abführt
- herumführt
- weggeführt
- zurückgeführten
- aufgeführtes
- entlanggeführt
- hindurchführt
- aufgeführter
- weitergeführten
- Geführten
- hinführt
- unaufgeführt
- US-geführten
- heranführt
- herbeiführten
- mitführt
- SPD-geführten
- vorführten
- mitführten
- rückgeführt
- unausgeführt
- mitgeführter
- verführten
- geführtem
- angeführter
- hingeführt
- herausführt
- hochgeführt
- angeführtes
- familiengeführtes
- spurgeführten
- abgeführten
- irregeführt
- ausgeführtem
- hinabführt
- hineinführt
- mitgeführtes
- CDU-geführten
- wegführt
- vollführten
- zugeführter
- familiengeführten
- unterführt
- entführter
- Mitgeführt
- Weitergeführt
- entführtes
- hinausführt
- zugeführtem
- Verführten
- zusammenführten
- abführten
- hinunterführt
- zuführten
- Zurückgeführt
- neueingeführten
- hinweggeführt
- hinausgeführt
- heranführten
- Verführt
- überführter
- hinwegführt
- nachgeführten
- spurgeführt
- zugeführtes
- unionsgeführten
- mitgeführtem
- Vorgeführt
- hineingeführt
- hergeführt
- hereingeführt
- vorbeiführten
- spurgeführter
- hinaufführten
- familiengeführt
- rückgeführten
- zwangsgeführt
- durchgeführtem
- mitaufgeführt
- fortgeführter
- heraufführt
- spurgeführtes
- hochgeführten
- hinführten
- rücküberführt
- eingeführtem
- herabführt
- hinaufgeführt
- herausführten
- heruntergeführt
- hochführt
- hinzugeführt
- wegführten
- temperaturgeführten
- herführt
- hinüberführt
- uraufführten
- enggeführt
- bestgeführten
- Überführt
- irreführt
- Verführtes
- Aufgeführten
- hinabführten
- Zusammengeführt
- nachführt
- heimführt
- angeführtem
- linksgeführten
- beigeführt
- privatgeführtes
- rechtsgeführt
- schienengeführten
- vorgeführter
- ungeführt
- herumführten
- uraufführt
- kurzgeführt
- entgegenführt
- aufgeführtem
- angegführt
- Ausgeführten
- netzgeführten
- emporführt
- schienengeführtes
- Vorgeführten
- hineinführten
- wärmegeführten
- abgeführter
- Verführter
- schienengeführt
- engführt
- linksgeführt
- zurücküberführt
- herunterführt
- umführt
- Entführter
- Entführtem
- genasführt
- Zugeführt
- Überführten
- signalgeführt
- verführtes
- verführter
- temperaturgeführt
- Elführtje
- herführten
- Stöfeliführt
- Rückführtaste
- Roßhornscharteführt
- emporführten
- Geführter
- Geführtes
- uraugeführt
- herüberführt
- zwangsüberführt
- zielgeführt
- irreführten
- hereinführt
- sprachgeführt
- führt.
- eigentümergeführt
- zurückentführt
- Firstführt
- entlangführten
- überführtes
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FH:
- Fachhochschule für
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Euer Weg führt durch die Hölle | 1984 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Franco | Die Tür die zum Glück führt | |
Francisco Araiza / Heiner Hopfner / Leopold Valenta / Claudio Nicolai / Berliner Philharmoniker / Herbert von Karajan / Tölzer Knabenchor_ members: W.Bünten_ Chr.Schulz_ T. Pfülb / Chor der Deutschen Oper Berlin / Walter Hagen-Groll | Zum Ziele führt dich diese Bahn | |
Anton Dermota/Hermine Steinmassl/Eleonore Dörpinghans/Annelies Stückl/Wiener Philharmoniker/Herbert von Karajan | Die Zauberflöte (1999 Digital Remaster)_ Act One: Zum Ziele führt dich diese Bahn (Knaben/Tamino) | |
Anton Dermota/Hermine Steinmassl/Eleonore Dörpinghans/Annelies Stückl/Wiener Philharmoniker/Herbert von Karajan | Die Zauberflöte (1999 Digital Remaster)_ Act One: Zum Ziele führt dich diese Bahn (Knaben/Tamino) | |
Nadja Benaissa | Alles führt zu dir | 2006 |
Jenney | Wohin dich die Sehnuscht führt (Radio Mix) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Philosophie |
|
|
Medizin |
|
|
Film |
|
|
Art |
|
|
Kasachstan |
|
|
Physik |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Spiel |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Chemie |
|
|
Unternehmen |
|
|
Software |
|
|
Mathematik |
|
|
Schweiz |
|
|
Schach |
|