Häufigste Wörter

Jahrhundert

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Jahrhunderte
Genus neutrum
Worttrennung Jahr-hun-dert
Nominativ das Jahrhundert
die Jahrhunderte
Dativ des Jahrhunderts
der Jahrhunderte
Genitiv dem Jahrhundert
dem Jahrhunderte
den Jahrhunderten
Akkusativ das Jahrhundert
die Jahrhunderte
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Jahrhundert
 
(in ca. 83% aller Fälle)
век
de Außerdem werden selbst im 21 . Jahrhundert sogar in den Industrieländern wieder Grundsatzdebatten geführt , in denen bereits durchgesetzte Rechte in Frage gestellt werden , unter anderem auch die Rechte , die die reproduktive und sexuelle Gesundheit betreffen .
bg Нещо повече , забелязваме , че дори в 21 век , дори в развитите страни отново се води дебат по някои основни въпроси , като се поставят под съмнение вече утвърдени права като тези на сексуално и репродуктивно здраве .
Jahrhundert
 
(in ca. 11% aller Fälle)
век .
. Jahrhundert
 
(in ca. 93% aller Fälle)
век
halben Jahrhundert
 
(in ca. 73% aller Fälle)
половин век
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 54% aller Fälle)
половин век
. Jahrhundert .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
век
. Jahrhundert .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
век .
. Jahrhundert .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Jahrhundert
 
(in ca. 93% aller Fälle)
århundrede
de Polen war im letzten Jahrhundert eines der am schwersten betroffenen Gebiete in Europa . Es wurde von östlichen wie westlichen Regimes gepeinigt , deren totalitäre Ideologien nur Verwüstungen und angstbesetzte Erinnerungen hinterlassen haben .
da Polen var i sidste århundrede et af de hårdest ramte områder i Europa , mishandlet både fra øst og vest af regimer , hvis totalitære ideologier kun efterlod ødelæggelser og rædselsfulde minder .
Jahrhundert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
århundrede .
Jahrhundert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
. århundrede .
diesem Jahrhundert
 
(in ca. 98% aller Fälle)
dette århundrede
halben Jahrhundert
 
(in ca. 84% aller Fälle)
halvt århundrede
Jahrhundert .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
århundrede .
halbes Jahrhundert
 
(in ca. 76% aller Fälle)
halvt århundrede
. Jahrhundert
 
(in ca. 71% aller Fälle)
. århundrede
nächsten Jahrhundert
 
(in ca. 60% aller Fälle)
næste århundrede
letzten Jahrhundert
 
(in ca. 45% aller Fälle)
forrige århundrede
. Jahrhundert
 
(in ca. 13% aller Fälle)
21 . århundrede
in diesem Jahrhundert
 
(in ca. 81% aller Fälle)
i dette århundrede
. Jahrhundert .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
. århundrede .
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 67% aller Fälle)
det 21 . århundrede
ein halbes Jahrhundert
 
(in ca. 52% aller Fälle)
et halvt århundrede
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 49% aller Fälle)
et halvt århundrede
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 25% aller Fälle)
21 . århundrede
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 23% aller Fälle)
halvt århundrede
Deutsch Häufigkeit Englisch
Jahrhundert
 
(in ca. 88% aller Fälle)
century
de Dies ist nach einem Jahrhundert , das so schlimm begann , keine schlechte Leistung .
en This is not a bad record after a century which began so badly .
Jahrhundert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
century .
nächsten Jahrhundert
 
(in ca. 95% aller Fälle)
next century
diesem Jahrhundert
 
(in ca. 93% aller Fälle)
this century
vergangenen Jahrhundert
 
(in ca. 90% aller Fälle)
last century
neuen Jahrhundert
 
(in ca. 88% aller Fälle)
new century
nächste Jahrhundert
 
(in ca. 87% aller Fälle)
next century
. Jahrhundert
 
(in ca. 81% aller Fälle)
century
letzten Jahrhundert
 
(in ca. 79% aller Fälle)
last century
halbes Jahrhundert
 
(in ca. 67% aller Fälle)
a century
Jahrhundert .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
century .
ein halbes Jahrhundert
 
(in ca. 70% aller Fälle)
half a century
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 64% aller Fälle)
half a century
. Jahrhundert .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
century .
. Jahrhundert .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
century
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 28% aller Fälle)
century
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 28% aller Fälle)
21st century
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 18% aller Fälle)
a century
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Jahrhundert
 
(in ca. 61% aller Fälle)
sajandil
de Es darf nicht sein , dass sich im 21 . Jahrhundert Konfessionsgemeinschaften davor fürchten müssen , ihren Glauben frei zu praktizieren .
et On vastuvõetamatu , et 21 . sajandil peavad usukogukonnad kartma oma usku vabalt järgida .
Jahrhundert
 
(in ca. 30% aller Fälle)
sajandi
de Man kann aber auch sagen : Europa ist die Antwort , die wir als Kontinent im 21 . Jahrhundert auf die ökonomischen , die ökologischen , die finanzwirtschaftlichen , die währungspolitischen und die migrationspolitischen Herausforderungen in einer globalisierten Welt geben .
et Mõned inimesed toetavad seda põhimõtet . Võib aga ka öelda , et Euroopa on vastus , mille anname 21 . sajandi kontinendina majandus - , keskkonna - , finants - ja rändepoliitikaga seotud probleemidele globaliseerunud maailmas .
Jahrhundert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sajandit
de Das 21 . Jahrhundert darf kein Jahrhundert mangelnder Transparenz sein ; das ist weder das , was die Menschen in Europa verdienen , noch ist es das , was ein Sektor verdient , der bewiesen hat , dass er verantwortungsbewusst agiert .
et 21 . sajandit peaks iseloomustama läbipaistvus ning eurooplased ei ole selle puudumist ära teeninud . Samuti ei ole seda ära teeninud sektor , mis on ise käitunud vastutustundlikult .
vergangenen Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eelmisel sajandil
halbes Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pool sajandit
letzten Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eelmisel sajandil
im letzten Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eelmisel sajandil
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 62% aller Fälle)
21 .
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 52% aller Fälle)
poole sajandi
. Jahrhundert .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
. sajandil .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Jahrhundert
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vuosisadalla
de Die Idee der Menschenrechte ist eine der erhabensten Ideen , die die Menschheit je hervorgebracht hat , die im vorigen Jahrhundert aus den Erfahrungen der Konzentrationslager und der Gulags entstanden ist .
fi Ihmisoikeusaate on yksi ylevimmistä ihmiskunnan koskaan esittämistä aatteista ; se on keskitysleireistä ja kulakkien kokemuksista viime vuosisadalla kummunnut aate .
Jahrhundert
 
(in ca. 20% aller Fälle)
2000-luvulla
de Es darf nicht akzeptiert werden , dass die Roma im 21 . Jahrhundert immer noch aufgrund ihrer ethnischen Herkunft diskriminiert werden .
fi On mahdotonta hyväksyä sitä , että romanit kohtaavat yhä 2000-luvulla syrjintää etnisen alkuperänsä vuoksi .
Jahrhundert
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vuosisadan
de Ich hoffe , ihm als Repräsentant des Teils von Europa dienen zu können , das ein halbes Jahrhundert lang gegen seinen Willen vom anderen Teil Europas fern gehalten wurde .
fi Toivon voivani palvella sitä edustaen samalla sitä osaa Euroopasta , joka pidettiin vasten tahtoaan erityksessä muusta Euroopasta puolen vuosisadan ajan .
Jahrhundert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vuosisataa
de Mehr als ein halbes Jahrhundert , nachdem der Grundsatz des gleichen Entgelts in die Gemeinschaftsverträge aufgenommen wurde , muss eine Frau in der Europäischen Union 418 Kalendertage arbeiten , um genauso viel zu verdienen wie ein Mann in 365 Tagen .
fi Yli puoli vuosisataa sen jälkeen kun periaate samapalkkaisuudesta sisällytettiin yhteisön perustamissopimuksiin , Euroopan unionissa olevan naisen on työskenneltävä 418 kalenteripäivää ansaitakseen sen , minkä mies ansaitsee 365 päivässä .
Jahrhundert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
2000-luvun
de Wir haben es vermocht , im 19 . Jahrhundert die Sklaverei zu überwinden , und es muss uns gelingen , in der ersten Hälfte dieses Jahrhunderts die Armut zu besiegen .
fi Koska onnistuimme poistamaan orjuuden 1800-luvulla , meidän on voitava poistaa köyhyys 2000-luvun ensimmäisellä puoliskolla .
Jahrhundert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vuosisadalle
de Lateinamerika wird jedoch im kommenden Jahrhundert mit einem anderen Problem zu kämpfen haben , das sehr wichtig ist und von dem wir in Zukunft sprechen werden müssen : den Schulden gegenüber der Gesellschaft .
fi Seuraavalle vuosisadalle jäävä ongelma , joka on hyvin merkittävä ja josta meidän on keskusteltava tulevaisuudessa , on sosiaalinen velka .
letzten Jahrhundert
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • viime vuosisadalla
  • Viime vuosisadalla
vergangenen Jahrhundert
 
(in ca. 84% aller Fälle)
viime vuosisadalla
diesem Jahrhundert
 
(in ca. 70% aller Fälle)
tällä vuosisadalla
halben Jahrhundert
 
(in ca. 52% aller Fälle)
puoli vuosisataa
halbes Jahrhundert
 
(in ca. 43% aller Fälle)
vuosisataa
halbes Jahrhundert
 
(in ca. 27% aller Fälle)
puoli vuosisataa
diesem Jahrhundert
 
(in ca. 25% aller Fälle)
vuosisadalla
im letzten Jahrhundert
 
(in ca. 92% aller Fälle)
viime vuosisadalla
im vergangenen Jahrhundert
 
(in ca. 89% aller Fälle)
viime vuosisadalla
in diesem Jahrhundert
 
(in ca. 84% aller Fälle)
tällä vuosisadalla
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 81% aller Fälle)
2000-luvulla
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 61% aller Fälle)
puoli vuosisataa
ein halbes Jahrhundert
 
(in ca. 58% aller Fälle)
puoli vuosisataa
. Jahrhundert .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
2000-luvulla .
ein halbes Jahrhundert
 
(in ca. 27% aller Fälle)
puolen vuosisadan ajan
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vuosisataa
im 21 . Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2000-luvulla
Deutsch Häufigkeit Französisch
Jahrhundert
 
(in ca. 86% aller Fälle)
siècle
de Vielleicht werde ich meine Tochter Kate bitten , eine Fassung für das 21 . Jahrhundert zu schreiben , in der die Luft sauberer ist .
fr Peut-être demanderai-je à ma fille Kate d'en écrire une version adaptée au XXIe siècle , avec de l'air pur .
Jahrhundert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
XXIe siècle
Jahrhundert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
XXIe
de Und all dies im 21 . Jahrhundert in Frankreich sowie in anderen Ländern Europas !
fr Et tout ceci au XXIe siècle , en France , comme dans d'autres pays d'Europe !
Jahrhundert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
siècle .
diesem Jahrhundert
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ce siècle
. Jahrhundert
 
(in ca. 79% aller Fälle)
siècle
vergangenen Jahrhundert
 
(in ca. 71% aller Fälle)
siècle dernier
halben Jahrhundert
 
(in ca. 56% aller Fälle)
demi-siècle
halbes Jahrhundert
 
(in ca. 56% aller Fälle)
un demi-siècle
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 56% aller Fälle)
XXIe siècle
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 51% aller Fälle)
demi-siècle
ein halbes Jahrhundert
 
(in ca. 44% aller Fälle)
un demi-siècle
. Jahrhundert .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
siècle .
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 41% aller Fälle)
un demi-siècle
. Jahrhundert .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
siècle
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Jahrhundert
 
(in ca. 86% aller Fälle)
αιώνα
de Ich fordere Sie alle auf , über dieses neue Verbrechen gegen die Gesellschaft nachzudenken , mit dem wir im 21 . Jahrhundert konfrontiert sein werden .
el Σας καλώ όλους να αναλογιστείτε αυτό το νέο έγκλημα κατά της κοινωνίας , το οποίο καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε τον 21ο αιώνα .
Jahrhundert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
αιώνα .
Jahrhundert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
21ο
de Ich fordere Sie alle auf , über dieses neue Verbrechen gegen die Gesellschaft nachzudenken , mit dem wir im 21 . Jahrhundert konfrontiert sein werden .
el Σας καλώ όλους να αναλογιστείτε αυτό το νέο έγκλημα κατά της κοινωνίας , το οποίο καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε τον 21ο αιώνα .
nächsten Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
επόμενο αιώνα
. Jahrhundert
 
(in ca. 57% aller Fälle)
αιώνα
ein halbes Jahrhundert
 
(in ca. 75% aller Fälle)
μισό αιώνα
. Jahrhundert .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
αιώνα .
. Jahrhundert .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
αιώνα
. Jahrhundert .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
21ο αιώνα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Jahrhundert
 
(in ca. 90% aller Fälle)
secolo
de Zu einem früheren Zeitpunkt in diesem Jahrhundert gehörte mein eigener Wahlkreis Greater Manchester zu den Industrieregionen Großbritanniens , die von Gesetzen über die Sauberkeit der Luft profitieren konnten .
it All ' inizio del secolo , il mio collegio elettorale , nella regione di Manchester , era una delle numerose zone della Gran Bretagna industriale che beneficiavano della legge sull ' aria pulita promulgata dal governo .
Jahrhundert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
XXI secolo
Jahrhundert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
secolo .
Jahrhundert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
XXI
de schriftlich . - ( PL ) Wir leben im 21 . Jahrhundert , und wir müssen uns den neuen und sich schnell ändernden Bedingungen anpassen .
it per iscritto . - ( PL ) Viviamo nel XXI secolo e non abbiamo scelta se non quella di adattarci a circostanze nuove e in rapido mutamento .
einem Jahrhundert
 
(in ca. 91% aller Fälle)
un secolo
diesem Jahrhundert
 
(in ca. 88% aller Fälle)
questo secolo
halben Jahrhundert
 
(in ca. 81% aller Fälle)
mezzo secolo
ein Jahrhundert
 
(in ca. 80% aller Fälle)
un secolo
vergangenen Jahrhundert
 
(in ca. 74% aller Fälle)
secolo scorso
. Jahrhundert
 
(in ca. 49% aller Fälle)
secolo
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 80% aller Fälle)
XXI secolo
ein halbes Jahrhundert
 
(in ca. 71% aller Fälle)
mezzo secolo
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 67% aller Fälle)
mezzo secolo
in diesem Jahrhundert
 
(in ca. 42% aller Fälle)
in questo secolo
. Jahrhundert .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
secolo
. Jahrhundert .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
secolo .
. Jahrhundert .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
XXI secolo
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 15% aller Fälle)
oltre mezzo secolo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Jahrhundert
 
(in ca. 83% aller Fälle)
gadsimtā
de Wir dürfen keinen Zweifel daran lassen , dass die Verwirklichung des Reformvertrags eine absolute Notwendigkeit ist , damit die Europäische Union ihre Werte und Interessen im 21 . Jahrhundert verteidigen kann .
lv Nevar būt nekādu šaubu par to , ka Reformu līguma piemērošana ir absolūti nepieciešama , ja Eiropas Savienībai ir jāaizsargā savas vērtības un intereses 21 . gadsimtā .
Jahrhundert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gadsimta
de Diese Form mangelnder Bildung wird ähnlich gravierende Auswirkungen auf die betreffende Person haben , wie die Unfähigkeit zum Lesen und Schreiben im 20 . Jahrhundert hatte . Deshalb wird in dem Bericht darauf hingewiesen , dass der Zugang zum Internet ein Grundrecht ist , das dem Recht auf Schulbildung gleichzusetzen ist ;
lv ceturtkārt , ziņojumā uzsvērts , ka e-analfabētisms būs 21 . gadsimta jaunais analfabētisms tieši tāpat , kā neprasme lasīt un rakstīt bija 20 . gadsimta analfabētisms , un ka tādēļ piekļuve internetam ir pamattiesības , kas pielīdzināmas tiesībām uz izglītību ;
Jahrhundert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
gadsimtu
de ( FR ) Herr Präsident , ich stelle mit Freude fest , dass Nationalsozialismus mit Kommunismus gleichgesetzt und im Rahmen einer allgemeinen Verurteilung der totalitären Regime berücksichtigt wird , die das 20 . Jahrhundert mit Blut befleckten . Nichtsdestotrotz fanden diese Regime bei vielen Intellektuellen großen Anklang , die bis heute nicht zur Rechenschaft gezogen worden sind und von denen viele auch jetzt noch zu unseren prominentesten Persönlichkeiten zählen .
lv ( FR ) Priekšsēdētāja kungs , ir patīkami redzēt , kā nacionālais sociālisms tiek nostādīts vienā līmenī ar komunismu un uz to attiecina vispārēju totalitāro režīmu nosodījumu , kuri mazgāja 20 . gadsimtu asinīs , taču neraugoties uz to , nacionālo sociālismu atbalstīja daudzi intelektuāļi , kas nekad nav saukti pie atbildības un daudzi no kuriem joprojām ir mūsu visprominentāko cilvēku vidū .
halben Jahrhundert
 
(in ca. 89% aller Fälle)
pusgadsimtu
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 77% aller Fälle)
21 .
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 65% aller Fälle)
pusgadsimtu
. Jahrhundert .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
. gadsimtā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Jahrhundert
 
(in ca. 50% aller Fälle)
amžiuje
de Ich begrüße daher die Annahme dieser Initiative , um diese ansteckende Krankheit auszumerzen , die im 21 . Jahrhundert immer noch viele Todesfälle verursacht , insbesondere in den Entwicklungsländern .
lt Palankiai vertinu šios iniciatyvos patvirtinimą siekiant užkirsti kelią šiai užkrečiamajai ligai , nuo kurios net ir XXI a. amžiuje miršta daug žmonių , visų pirma besivystančiose šalyse .
Jahrhundert
 
(in ca. 16% aller Fälle)
a.
de Ich begrüße daher die Annahme dieser Initiative , um diese ansteckende Krankheit auszumerzen , die im 21 . Jahrhundert immer noch viele Todesfälle verursacht , insbesondere in den Entwicklungsländern .
lt Palankiai vertinu šios iniciatyvos patvirtinimą siekiant užkirsti kelią šiai užkrečiamajai ligai , nuo kurios net ir XXI a. amžiuje miršta daug žmonių , visų pirma besivystančiose šalyse .
Jahrhundert
 
(in ca. 12% aller Fälle)
XXI
de Ich begrüße daher die Annahme dieser Initiative , um diese ansteckende Krankheit auszumerzen , die im 21 . Jahrhundert immer noch viele Todesfälle verursacht , insbesondere in den Entwicklungsländern .
lt Palankiai vertinu šios iniciatyvos patvirtinimą siekiant užkirsti kelią šiai užkrečiamajai ligai , nuo kurios net ir XXI a. amžiuje miršta daug žmonių , visų pirma besivystančiose šalyse .
Jahrhundert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
amžiaus
de Diese Norm besteht seit dem 19 . Jahrhundert .
lt Tas standartas egzistuoja jau nuo XIX amžiaus .
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 53% aller Fälle)
pusę amžiaus
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Jahrhundert
 
(in ca. 92% aller Fälle)
eeuw
de Ich bin der Meinung , dass bereits jetzt eine Vielzahl an Gründen für sie spricht : zum Beispiel , um Hunger in der Welt zu verhindern , denn es ist ein Skandal , was im 21 . Jahrhundert passiert ; um Europa zu helfen , die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen ; und um für mehr Solidarität in Europa zu kämpfen .
nl Ik denk dat er al voldoende redenen zijn om dat te doen , bijvoorbeeld om de honger in de wereld te bestrijden , want het is een schandaal wat er in de eenentwintigste eeuw gebeurt , om Europa te helpen haar millenniumdoelstellingen te halen en om te vechten voor meer solidariteit in Europa .
nächsten Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
volgende eeuw
diesem Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deze eeuw
halbes Jahrhundert
 
(in ca. 89% aller Fälle)
halve eeuw
. Jahrhundert
 
(in ca. 86% aller Fälle)
eeuw
halben Jahrhundert
 
(in ca. 79% aller Fälle)
halve eeuw
Jahrhundert .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
eeuw .
in diesem Jahrhundert
 
(in ca. 72% aller Fälle)
deze eeuw
ein halbes Jahrhundert
 
(in ca. 64% aller Fälle)
een halve eeuw
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 58% aller Fälle)
eeuw
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 52% aller Fälle)
een halve eeuw
. Jahrhundert .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
eeuw
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 32% aller Fälle)
halve eeuw
. Jahrhundert .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
eeuw .
21 . Jahrhundert .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
eeuw
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Jahrhundert
 
(in ca. 51% aller Fälle)
wieku
de Wir leben nicht mehr im 20 . Jahrhundert .
pl Nie żyjemy w XX wieku .
Jahrhundert
 
(in ca. 25% aller Fälle)
XXI
de Im 21 . Jahrhundert kann es nicht angehen , das die Zivilbevölkerung als Sündenbock für terroristische Akte der Hamas herhalten muss .
pl Jest nie do przyjęcia , aby w XXI wieku traktować ludność cywilną jak kozła ofiarnego odpowiedzialnego za ataki terrorystyczne Hamasu .
Jahrhundert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
XXI wieku
Jahrhundert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
wiek
de Das 20 . Jahrhundert war das Jahrhundert großer Volksbewegungen , die von der Vorstellung geblendet waren , am Ende der Geschichte zu stehen .
pl XX wiek był wiekiem ogromnych ruchów społecznych , oślepionych wrażeniem , że znajdują się u wrót historii .
Jahrhundert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
stuleciu
de Es ist auch sehr wichtig , uns an den Schumann-Plan zu erinnern : gegründet auf Solidarität , zuerst zu Beginn der Europäischen Union und dann in den 90er Jahren ; im letzten Jahrhundert in Mittel - und Osteuropa , heute in den Finanzmärkten und in naher Zukunft in den Mittelmeerländern .
pl To bardzo ważne , aby przypominać nam o Planie Schumana : opartym na solidarności , przede wszystkim na początku Unii Europejskiej i potem w latach 90 . ubiegłego wieku ; w minionym stuleciu w Europie Środkowej i Wschodniej , dzisiaj na rynkach finansowych , a w bardzo nieodległej przyszłości w regionie Morza Śródziemnego .
Jahrhundert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
XX
de Wir leben nicht mehr im 20 . Jahrhundert .
pl Nie żyjemy w XX wieku .
halbes Jahrhundert
 
(in ca. 85% aller Fälle)
pół wieku
halben Jahrhundert
 
(in ca. 67% aller Fälle)
pół wieku
im vergangenen Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
stuleciu
ein halbes Jahrhundert
 
(in ca. 65% aller Fälle)
pół wieku
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 57% aller Fälle)
pół wieku
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 55% aller Fälle)
XXI wieku
. Jahrhundert .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
wieku .
. Jahrhundert .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Jahrhundert
 
(in ca. 85% aller Fälle)
século
de Unser Jahrhundert wird ein Jahrhundert des Fortschritts sein , ein Jahrhundert , in dem die irrsinnigsten Träume Wirklichkeit werden .
pt O nosso século será um século de progresso , um século onde as mais loucas utopias se realizarão .
Jahrhundert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
XXI
de Ich möchte deshalb auf dieses Problem aufmerksam machen , weil wir in der Europäischen Union bestimmte Normen verabschiedet haben . Erst kürzlich , als wir über einen Aktionsplan für den Tierschutz sprachen , haben wir den Grundsatz angenommen , dass der Schutz und die humane Behandlung von Tieren eine Aufgabe der europäischen Kultur und Zivilisation im 21 . Jahrhundert darstellt .
pt A razão por que chamo a atenção para este assunto é o facto de , na União Europeia , termos adoptado determinados critérios . Recentemente , quando discutíamos um plano de acção em prol da protecção dos animais , aceitámos o princípio de que a protecção e tratamento humano dos animais constitui um desafio para a cultura e civilização europeias no século XXI .
Jahrhundert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
século XXI
Jahrhundert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
no século
ein Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
um século
halben Jahrhundert
 
(in ca. 96% aller Fälle)
meio século
diesem Jahrhundert
 
(in ca. 83% aller Fälle)
neste século
letzten Jahrhundert
 
(in ca. 77% aller Fälle)
século passado
vergangenen Jahrhundert
 
(in ca. 74% aller Fälle)
século passado
nächste Jahrhundert
 
(in ca. 71% aller Fälle)
próximo século
halbes Jahrhundert
 
(in ca. 68% aller Fälle)
meio século
einem Jahrhundert
 
(in ca. 64% aller Fälle)
um século
Jahrhundert .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
século
. Jahrhundert
 
(in ca. 30% aller Fälle)
século
. Jahrhundert
 
(in ca. 27% aller Fälle)
século XXI
. Jahrhundert
 
(in ca. 23% aller Fälle)
no século
im vergangenen Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
no século passado
im letzten Jahrhundert
 
(in ca. 94% aller Fälle)
no século passado
ein halbes Jahrhundert
 
(in ca. 87% aller Fälle)
meio século
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 76% aller Fälle)
século XXI
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 69% aller Fälle)
meio século
. Jahrhundert .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
XXI .
. Jahrhundert .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
século
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 17% aller Fälle)
XXI
. Jahrhundert .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
século XXI .
. Jahrhundert .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
no século
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Jahrhundert
 
(in ca. 76% aller Fälle)
secolul
de Wenn wir es richtig machen - und das müssen wir - werden wir eine Europäische Außenpolitik für das 21 . Jahrhundert gestalten können , mit einem Auswärtigen Dienst für deren Umsetzung : mit dem wir unsere gesamten Einflussmöglichkeiten - politische , wirtschaftliche , Entwicklungs - und Krisenmanagement-Werkzeuge - auf eine koordinierte Weise mobilisieren .
ro Dacă vom reuşi - şi acest lucru trebuie să se întâmple - atunci vom fi capabili să modelăm o politică externă europeană pentru secolul XXI , cu un serviciu extern menit să o realizeze : unul în care să ne mobilizăm toate pârghiile de influenţare - instrumente politice , economice , de dezvoltare şi de gestionare a crizei - într-o manieră coordonată .
Jahrhundert
 
(in ca. 9% aller Fälle)
secol
de Nach fast einem Jahrhundert der Unterordnung unter Serbien möchte man ganz sicher keine weiteren externen Eingriffe .
ro După aproape un secol de subjugare de către Serbia , cu siguranţă că nu îşi doreşte alte noi intervenţii din exterior .
Jahrhundert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
în secolul
Jahrhundert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
secolul XXI
letzten Jahrhundert
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ultimul secol
. Jahrhundert
 
(in ca. 64% aller Fälle)
secolul
im letzten Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
în ultimul secol
fast einem Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aproape un secol
. Jahrhundert .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
secolul
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Jahrhundert
 
(in ca. 28% aller Fälle)
2000-talet
de ( PL ) Herr Präsident , wir leben im 21 . Jahrhundert und sehen uns selbst als zivilisierte Nationen an . Das Problem des Menschenhandels ist und bleibt dennoch ungelöst , ja , wird sogar immer gravierender .
sv ( PL ) Herr talman ! Vi lever på 2000-talet och betraktar oss som civiliserade nationer , men faktum är att problemet med människohandel förblir olöst och t.o.m. ökar .
Jahrhundert
 
(in ca. 23% aller Fälle)
århundradet
de Die Europäische Gemeinschaft könnte hier die Initiative ergreifen , auf internationaler Ebene vorzuschlagen , die Struktur des harmonisierten Systems zu überprüfen und es besser an die Bedürfnisse des internationalen Handels im 21 . Jahrhundert anzupassen .
sv Europeiska gemenskapen skulle här kunna ta initiativet att på internationell nivå föreslå att det harmoniserade systemets uppbyggnad omprövas och att det bättre kan ansluta till den internationella handelns behov i det tjugoförsta århundradet .
Jahrhundert
 
(in ca. 15% aller Fälle)
århundrade
de Ihre Lebensader ist das Stahlwerk , und durch ständige Innovation konnte sie dessen Produktion mehr als ein Jahrhundert lang schützen und verbessern , selbst während des Krieges .
sv Stålverket är dess livsblod , och genom innovationer har staden kunna skydda och förbättra sin produktion i över ett århundrade , till och med under kriget .
Jahrhundert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sekel
de Wenn die Völker des Balkan seit mehr als einem Jahrhundert den Chauvinismus der politischen Führer ihrer eigenen herrschenden Klassen mit ihrem Blut bezahlen , so bezahlen sie noch unendlich viel mehr für die Interventionen der europäischen Großmächte .
sv Även om folken på Balkan sedan mer än ett sekel betalar med sitt blod för de politiska ledarnas chauvinism inom de egna styrande klasserna , betalar de betydligt mer för de europeiska stormakternas ingripanden .
Jahrhundert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
1900-talet
de Mit der raschen industriellen Entwicklung im 20 . Jahrhundert wurde der tägliche Gebrauch dieser Stoffe jedoch nicht nur zu einer Notwendigkeit , sondern er brachte auch Annehmlichkeiten .
sv Den snabba industriella utvecklingen under 1900-talet har emellertid medfört att vår dagliga användning av dessa ämnen har blivit både en nödvändighet och ett nöje .
halbes Jahrhundert
 
(in ca. 68% aller Fälle)
halvt sekel
halben Jahrhundert
 
(in ca. 61% aller Fälle)
halvt sekel
. Jahrhundert
 
(in ca. 52% aller Fälle)
2000-talet
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 85% aller Fälle)
2000-talet
ein halbes Jahrhundert
 
(in ca. 65% aller Fälle)
ett halvt sekel
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ett halvt sekel
. Jahrhundert .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
.
21 . Jahrhundert .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
2000-talet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Jahrhundert
 
(in ca. 72% aller Fälle)
storočí
de Es gibt Videospiele , die die Geschicklichkeit fördern und Kenntnisse vermitteln , die für das Leben im 21 . Jahrhundert wesentlich sind .
sk Existujú aj také videohry , ktoré slúžia na rozvoj zručností a získavanie vedomostí nevyhnutných pre život v 21 . storočí .
Jahrhundert
 
(in ca. 14% aller Fälle)
storočia
de In diesem Kontext halten wir das für besonders wichtig und definitiv nicht für eine Einstellung aus dem vergangenen Jahrhundert , wie vorhin zu hören war .
sk V tomto kontexte to považujeme za obzvlášť dôležité a rozhodne nie za postoj z minulého storočia , ako sme práve počuli .
Jahrhundert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
storočie
de ( EL ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! An das 21 . Jahrhundert wird man sich wahrscheinlich wegen des Krieges zwischen der politischen Macht und der Macht der Finanzinstitutionen erinnern .
sk ( EL ) Zdalo by sa , že 21 . storočie sa zapíše do dejín vojnou medzi politickou mocou a mocou finančných inštitúcií .
. Jahrhundert
 
(in ca. 76% aller Fälle)
. storočí
ein halbes Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pol storočia
. Jahrhundert .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
. storočí .
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 55% aller Fälle)
21 . storočí
. Jahrhundert .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
storočia
. Jahrhundert .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
. storočia .
im 21 . Jahrhundert .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
v 21 . storočí .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Jahrhundert
 
(in ca. 80% aller Fälle)
stoletju
de Das 20 . Jahrhundert hat uns gezeigt , dass Utopien ohne den richtigen wirtschaftlichen und sozialen Rahmen zum Scheitern verurteilt sind .
sl V dvajsetem stoletju smo se naučili , da tudi popolnih načrtov ni mogoče uresničiti brez ustreznih gospodarskih in socialnih okvirov .
Jahrhundert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
stoletja
de Die türkische Regierung hat sich als absolut unfähig und unwillig erwiesen , ihr Land auf den Zivilisationsstand des 21 . Jahrhundert zu bringen .
sl Vladajoči režim v Turčiji se je izkazal za povsem nezmožnega in nepripravljenega , da bi spravil svojo državo v položaj civilizacije 21 . stoletja .
Jahrhundert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
stoletje
de Herr Präsident , Sie haben hier die einmalige Gelegenheit , mit dem Präsidenten der Kommission zusammenzuarbeiten - dies ist auch ein klares Signal an die Kommission - , um einen gemeinsamen Plan auszuarbeiten , einen gemeinsamen Plan , Herr Barroso , für die Zukunft unserer Autofabriken , um sie sicher in das 21 . Jahrhundert zu lenken .
sl Gospod predsednik , menim , da imate tukaj edinstveno priložnost za sodelovanje s predsednikom Komisije - to je tudi jasen signal za Komisijo - pri pripravi skupnega načrta , skupnega načrta , gospod Barroso , za prihodnost naših tovarn avtomobilov , s katerim boste te tovarne pripeljali v 21 . stoletje .
halben Jahrhundert
 
(in ca. 88% aller Fälle)
pol stoletja
. Jahrhundert
 
(in ca. 62% aller Fälle)
. stoletju
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 77% aller Fälle)
pol stoletja
ein halbes Jahrhundert
 
(in ca. 72% aller Fälle)
pol stoletja
. Jahrhundert .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
. stoletju .
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 42% aller Fälle)
21 .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Jahrhundert
 
(in ca. 83% aller Fälle)
siglo
de Stellen Sie sich eine Situation im 21 . Jahrhundert vor , in der die Kommunikation zwischen Ministerien unterbrochen ist , und sowohl die Regierung als auch die Medien nicht in der Lage sind , die Öffentlichkeit zu informieren .
es Imaginémonos que hoy , en el siglo XXI , se interrumpieran las comunicaciones entre los ministerios , y que ni el Gobierno ni los medios de comunicación pudieran informar al público .
Jahrhundert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
el siglo
Jahrhundert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
XXI
de Ich möchte darauf hinweisen , dass die niedrigen Geburtenraten im 21 . Jahrhundert eine geringere wirtschaftliche Gefahr bedeuten , als dies vor sechzig Jahren der Fall war .
es Me gustaría destacar que , en el siglo XXI , las bajas tasas de natalidad constituyen un peligro económico menor que hace 60 años .
Jahrhundert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
siglo XXI
nächsten Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
próximo siglo
einem Jahrhundert
 
(in ca. 86% aller Fälle)
un siglo
halben Jahrhundert
 
(in ca. 82% aller Fälle)
medio siglo
vergangenen Jahrhundert
 
(in ca. 81% aller Fälle)
siglo pasado
nächste Jahrhundert
 
(in ca. 80% aller Fälle)
próximo siglo
diesem Jahrhundert
 
(in ca. 67% aller Fälle)
este siglo
halbes Jahrhundert
 
(in ca. 62% aller Fälle)
medio siglo
letzten Jahrhundert
 
(in ca. 58% aller Fälle)
siglo pasado
. Jahrhundert
 
(in ca. 31% aller Fälle)
siglo
. Jahrhundert
 
(in ca. 25% aller Fälle)
el siglo
. Jahrhundert
 
(in ca. 14% aller Fälle)
siglo XXI
ein halbes Jahrhundert
 
(in ca. 81% aller Fälle)
medio siglo
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 70% aller Fälle)
medio siglo
im vergangenen Jahrhundert
 
(in ca. 68% aller Fälle)
el siglo pasado
in diesem Jahrhundert
 
(in ca. 67% aller Fälle)
este siglo
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 51% aller Fälle)
siglo XXI
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 46% aller Fälle)
el siglo XXI
. Jahrhundert .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
el siglo
. Jahrhundert .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
siglo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Jahrhundert
 
(in ca. 89% aller Fälle)
století
de Wie sollen sie ihre Identität und Gemeinschaft bewahren , wie können sie ihren Kindern eine sichere Vorstellung von einer Zukunft im einundzwanzigsten Jahrhundert vermitteln ?
cs Jak mají ochránit svou identitu a komunitu , jak mohou svým dětem poskytnout bezpečnou představu o budoucnosti dvacátého prvního století ?
Jahrhundert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
. století .
Jahrhundert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
století .
. Jahrhundert
 
(in ca. 92% aller Fälle)
. století
halben Jahrhundert
 
(in ca. 62% aller Fälle)
půl století
. Jahrhundert .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
. století .
21 . Jahrhundert
 
(in ca. 74% aller Fälle)
21 . století
einem halben Jahrhundert
 
(in ca. 58% aller Fälle)
půl století
. Jahrhundert .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
století
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Jahrhundert
 
(in ca. 57% aller Fälle)
században
de Das war in meinem Land im 18 . und 19 . Jahrhundert .
hu Az én hazámban bevált ez a megoldás a 18 . és 19 . században .
Jahrhundert
 
(in ca. 11% aller Fälle)
század
de Die Europäische Union muss eine Reform der Weltordnungspolitik unterstützen und vorantreiben , vor allem im Hinblick auf den Sicherheitsrat , dessen Zusammensetzung nicht mehr der Wirklichkeit des 21 . Jahrhundert entspricht .
hu Az Európai Uniónak támogatnia és ösztönöznie kell a globális kormányzás reformját , különösen a Biztonsági Tanács vonatkozásában , amelynek felépítése nem tükrözi a 21 . század realitásait .
Jahrhundert
 
(in ca. 10% aller Fälle)
XXI
de Beim 5 . Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik in Lima , das im Mai dieses Jahres stattfand , habe ich in meiner Ansprache die grundlegende Bedeutung der regionalen Integration für das 21 . Jahrhundert betont .
hu Az ez év májusában a perui Limában megtartott 5 . EU-Dél-Amerika / Karib-tenger ( LAC ) Csúcstalálkozón tartott beszédemben hangsúlyoztam a regionális integráció alapvető fontosságát a XXI . században .
Jahrhundert
 
(in ca. 7% aller Fälle)
századi
de In diesem Kontext halten wir das für besonders wichtig und definitiv nicht für eine Einstellung aus dem vergangenen Jahrhundert , wie vorhin zu hören war .
hu Ebben az összefüggésben szintén rendkívül fontosnak tartjuk a gyermekgondozási intézményeket , amelyek nem múlt századi hozzáállást tükröznek , ahogy azt hallottuk .

Häufigkeit

Das Wort Jahrhundert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 139. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 478.47 mal vor.

134. 2006
135. erste
136. Ende
137. August
138. Teil
139. Jahrhundert
140. 2009
141. /
142. Mai
143. konnte
144. haben

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Jahrhundert .
  • Jahrhundert v. Chr .
  • Jahrhundert . Die
  • Jahrhundert v. Chr . )
  • Jahrhundert . Im
  • Jahrhundert . In
  • 19 . Jahrhundert
  • 18 . Jahrhundert
  • 20 . Jahrhundert
  • Jahrhundert )
  • 15 . Jahrhundert
  • 17 . Jahrhundert
  • Jahrhundert v. Chr
  • 16 . Jahrhundert

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

jaːɐ̯ˈhʊndɐt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Jahr-hun-dert

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Jahrhunderts
  • Jahrhunderten
  • Jahrhundertwende
  • Jahrhunderthalle
  • Jahrhunderthochwasser
  • Jahrhundertfeier
  • Jahrhundertmitte
  • Jahrhunderthälfte
  • Jahrhundertroman
  • Jahrhundertflut
  • Jahrhundert.
  • Jahrhundertspiel
  • Jahrhundertwechsel
  • Jahrhundertes
  • Jahrhundertausstellung
  • Jahrhundertsommer
  • Jahrhundertprojekt
  • Jahrhundertwerk
  • Jahrhundertelf
  • Jahrhundertlawine
  • Jahrhundertring
  • Jahrhunderthochwassers
  • Jahrhundertaufnahmen
  • Jahrhundertereignis
  • Jahrhundert/fr
  • Jahrhunderttausende
  • Jahrhundertrevue
  • Jahrhundertvertrag
  • Jahrhundertende
  • Jahrhundert/Anfang
  • Jahrhundertfund
  • Jahrhundertproblems
  • Jahrhundertbuch
  • Jahrhundertleben
  • Jahrhundert-Hochwasser
  • Jahrhundertschritt
  • Jahrhunderttalent
  • Jahrhundertfußballer
  • Jahrhundertkrieg
  • Jahrhundertbrunnen
  • Jahrhundertgeschichte
  • Jahrhundertbauwerk
  • Jahrhundertwinter
  • Jahrhundert-Elf
  • Jahrhundertfeiern
  • Jahrhundert-Ausstellung
  • Jahrhundertbilanz
  • Jahrhundertbeginn
  • Jahrhundertmensch
  • Jahrhundertgedächtnis
  • Jahrhundert-Saga
  • Jahrhundertwissenschaft
  • Jahrhundertstein
  • Fußball-Jahrhundert
  • Jahrhundertschau
  • Jahrhundertbücher
  • Jahrhunderthochwassern
  • Jahrhundertjahrgang
  • 20.-Jahrhundert
  • Verein/Jahrhunderthalle
  • Jahrhundert/18
  • Jahrhunderterlass
  • Jahrhundertwechsels
  • Jahrhundert-1789
  • Jahrhunderteiche
  • Jahrhundert-Hits
  • Jahrhundertkind
  • Jahrhunderthaus
  • Jahrhundert-Ring
  • Jahrhundertereignisse
  • Jahrhundertmathematiker
  • Jahrhundertspiels
  • Jahrhundertkochbuch
  • Jahrhundert-Doomsday
  • Jahrhundertspieler
  • Jahrhundert-Irrtum
  • Jahrhunderttor
  • Jahrhundertwein
  • Jahrhundertwert
  • Jahrhunderthengst
  • Jahrhundertfest
  • Jahrhundert-Lied
  • Jahrhundertdrittel
  • Jahrhundertlegende
  • Jahrhundertsommers
  • Jahrhundertplatz
  • Jahrhundertjurist
  • Jahrhundert/19
  • Jahrhundertbus
  • Jahrhundert.jpg
  • Jahrhundertbericht
  • XX.Jahrhundert
  • Jahrhunderttrainer
  • Jahrhundert-1790
  • Jahrhundertschicksale
  • Jahrhundert-1506
  • Jahrhundertdürre
  • Jahrhundertwelle
  • Jahrhundertverbrechen
  • Jahrhundertwurf
  • Jahrhundertshow
  • Jahrhundertmann
  • Jahrhundertjahr
  • Jahrhundert-Rennfahrer
  • Meter/Jahrhundert
  • Jahrhundertreflexion
  • Jahrhundertbrücke
  • Jahrhundertbetrug
  • Jahrhunderttalents
  • Jahrhundertbeginns
  • Jahrhundertchance
  • Jahrhundert.In
  • Jahrhunderthit
  • Jahrhundert-Tor
  • Jahrhundertweg
  • Jahrhundertaufnahme
  • Jahrhundert-Erdbeben
  • Jahrhundertziffer
  • Jahrhundertmannschaft
  • Jahrhundertrennen
  • Jahrhundertkomet
  • Jahrhundert-Story
  • Jahrhundertverändert
  • Jahrhundertprojekts
  • Jahrhundertrechnung
  • Jahrhundert-1803
  • Jahrhundert-1791
  • Jahrhundert-1793
  • Jahrhundert-1544
  • Jahrhundert-1135
  • Jahrhundert-Kardinal
  • Jahrhundertgenies
  • Jahrhundertdämmerung
  • Jahrhunderthochwässern
  • Jahrhundert-nach
  • Jahrhundert-Jubiläum
  • Jahrhundertkünstlers
  • Jahrhundertsportlers
  • Jahrhundert-Projekt
  • Jahrhundert-Episode
  • Jahrhundertzahl
  • Jahrhundertdichter
  • Jahrhundertteam
  • Jahrhundertraub
  • Jahrhundertlauf
  • Jahrhundertkerl
  • Jahrhunderttänzer
  • Jahrhundertföhn
  • Jahrhundertflop
  • Jahrhundertfilm
  • Jahrhundertthema
  • Jahrhundertturnier
  • Jahrhundertbogen
  • Jahrhundertromans
  • Jahrhunderttausenden
  • Jahrhundertkarrieren
  • Jahrhundertkollision
  • Jahrhundertdiktat
  • Jahrhundertrs
  • Jahrhunderter
  • Jahrhundertjongleur
  • Jahrhundertgefahren
  • Jahrhundertrückblick
  • Jahrhundertathletin
  • 18.-Jahrhundert
  • Jahrhundertviertel
  • Jahrhundertrückblicke
  • Derby-Jahrhundert
  • Jahrhundertprozess
  • Jahrhundertauswahl
  • Jahrhundert-Münchner
  • Jahrhundertwendebauten
  • Jahrhundertpapst
  • Jahrhundertsportler
  • Jahrhundert-Leben
  • Jahrhundertwenden
  • JahrhundertBlicke
  • Jahrhundert-Feier
  • Jahrhundertkampf
  • Jahrhundert.Er
  • 19.-Jahrhundert
  • Jahrhundertbau
  • Jahrhundert-Wendejahren
  • Jahrhundert-17
  • Jahrhundertverbrechens
  • Jahrhundertpflanze
  • Jahrhundertträume
  • Jahrhundert-880
  • Jahrhundert-Torhüter
  • Jahrhundertgrenzen
  • Jahrhundert-Jahreskalender
  • Jahrhundertsänger
  • Jahrhundert-Barbarei
  • Jahrhunderteisgang
  • Jahrhundertrekord
  • Jahrhundertbegabung
  • Jahrhundert-Hochwasserkatastrophe
  • Jahrhundertanfangs
  • Jahrhundertgestalt
  • Jahrhundertniedrigwasser
  • Zeige 150 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutsches Kaiserreich
  • einem der beiden Türme aus dem 14 . Jahrhundert wurden Jan Hus , Hieronymus von Prag und
  • , und eine Uhr aus dem 17 . Jahrhundert , angefertigt vom Meister Christian Ackermann . Die
  • Lübecker Meisters Bernt Notke aus dem 15 . Jahrhundert , und eine Uhr aus dem 17 .
  • . Jahrhundert , Glocke aus dem 14 . Jahrhundert , Gemälde von Rudolf Schäfer aus dem 20
Deutsches Kaiserreich
  • . Bereits während der Gründerzeit im 19 . Jahrhundert entstanden auf der Insel zahlreiche Seebäder - seitdem
  • . Dort siedelten sich im späten 19 . Jahrhundert einige wenige Industrieanlagen an , darunter die Tonwarenfabrik
  • schwieriger , an der seit dem 13 . Jahrhundert als Hochseekai genutzten Schlachte anzulegen . Von 1619
  • der innerstädtischen Quartiere aus dem späten 19 . Jahrhundert ein ( Mietskasernen ) . Diese Gebiete wurden
Deutsches Kaiserreich
  • . Er dauerte bis in das 19 . Jahrhundert . Viele Gruben aus dieser Zeit können heute
  • Stilllegung der letzten Overtooms im frühen 20 . Jahrhundert existieren in den Niederlanden keine Schiffshebewerke mehr .
  • hielt sich das Instrument bis ins 18 . Jahrhundert . Parallel dazu wurde versucht , die neu
  • gestellt oder abgelehnt . Ab dem 19 . Jahrhundert , mit dem Aufkommen der Oxford-Bewegung , wurden
Mythologie
  • Damm von Mar ' ib ( 8 . Jahrhundert v. Chr . ) . Unter mehreren regionalen
  • Baza gefunden , eine Plastik aus dem vierten Jahrhundert v. Chr . 1934 : Der als „
  • Baza gefunden , eine Plastik aus dem vierten Jahrhundert v. Chr . 1 . August : New
  • Skulptur der Iberer etwa aus dem 5 . Jahrhundert v. Chr . 1986 : Aus der National
Philosophie
  • Staat . Im 19 . und 20 . Jahrhundert wurden verschiedenste atheistische Positionen mit breitem theoretischem Fundament
  • heraus . Das 19 . und 20 . Jahrhundert bilden die Hochphase dieses emphatischen , idealisierten Autorbegriffs
  • im Deutschen die klassizistischen Strömungen im 20 . Jahrhundert . Der Begriff findet auch in dem Sinn
  • Machtpolitik . Hier entwickelt sich im 19 . Jahrhundert eine ganz neue Wahrnehmung . Sie ist vor
Insel
  • Hauptstadt des Königreiches Irland . Im 17 . Jahrhundert expandierte die Stadt rapide und festigte , als
  • dem Westen und stieg seit dem 19 . Jahrhundert zur Großmacht auf , erwarb Kolonialbesitz und nahm
  • zwischen Dänemark und Schweden . Im 19 . Jahrhundert erlebte Schonen einen ökonomischen Aufschwung . Die Kontakte
  • zur vorherrschenden Küstenmacht . Seit dem 18 . Jahrhundert übte die Küstenzivilisation durch Karawanenhandel und den damit
Freistadt
  • entwickelte sie weiter . Ab dem 7 . Jahrhundert wurden Gebäude aus Ziegeln und Stein errichtet .
  • erste Rathausbau erfolgte 1454 . Im 19 . Jahrhundert wurden etliche Renovierungen und Veränderungen vorgenommen . Im
  • wurde allerdings nach zahlreichen Umbauten im 18 . Jahrhundert abgerissen und durch einen Neubau ersetzt . Sein
  • 13 . Jahrhundert erweitert und im 15 . Jahrhundert schließlich bis auf den Turm vollständig durch den
Byzanz
  • . zurückerobert und befestigt . Im 18 . Jahrhundert bemächtigten sich die Türken abermals der Stadt ,
  • wurde Byzanz im 8 . und 9 . Jahrhundert durch den sogenannten Bilderstreit erschüttert . In der
  • nur knapp dem Untergang . Im 8 . Jahrhundert hatte die Rückeroberung der von den Mauren eroberten
  • Byzanz tobte im 8 . und 9 . Jahrhundert der Bilderstreit , was Auswirkungen auf die Kunst
Sprache
  • dies erst mit der Selbständigkeit im 19 . Jahrhundert und führte zu zwei Schriftsprachen , weil die
  • späteren Slowakei gab es bereits im 19 . Jahrhundert Bestrebungen zu einer eigenen Schriftsprache , die zwar
  • in Dänemark und Schweden spätestens im 16 . Jahrhundert eigene normierte Schriftsprachen entwickelt wurden . In Norwegen
  • des Jahrhunderts weiter abnahm . Im 7 . Jahrhundert entwickelte sich die Schriftsprache von Latein immer mehr
Mathematik
  • . In Japan zeichneten seit dem 12 . Jahrhundert Mönche Bildfolgen auf Papierrollen , häufig mit shintoistischen
  • China Der in China seit dem 8 . Jahrhundert angewandte Buchdruck wird um bewegliche Lettern aus Holz
  • Haubitze und Mörser lässt sich im 18 . Jahrhundert belegen . In frühen Zeiten galt vor allem
  • auf Papier gezeichnet werden . Im 18 . Jahrhundert kamen die Laterna magica , das Panorama und
Historiker
  • Kairo im 19 . und frühen 20 . Jahrhundert . Lang , Bern 1999 , ISBN 3-906763-41-2
  • . Zur Architektonik kultureller Grenzen im 17 . Jahrhundert . Berlin u. New York 2006 , ISBN
  • der Zivilisation . 15 . bis 18 . Jahrhundert . Zürich 1971 , ISBN 3-463-13684-8 . G.
  • Ausblick auf das 12 . und 13 . Jahrhundert . Steiner . Wiesbaden 1979 , ISBN 3-515-02787-4
HRR
  • Einigungsprozess hinein intrigiert , der das 16 . Jahrhundert mit Bürgerkriegen überschattete . Anfang des 17 .
  • , wie unter seinen Nachfolgern im 18 . Jahrhundert , zum reinen Anhängsel der habsburgischen Großmachtpolitik geworden
  • wurden und noch bis weit ins 20 . Jahrhundert autokratische und diktatorische Regierungsformen auftraten . Zu Zeiten
  • Parlament . Nach den Rosenkriegen im 15 . Jahrhundert nahmen Selbstbewusstsein und Macht des Parlaments zu ,
Familienname
  • und Historiker Olaus Petri unterstellte im 16 . Jahrhundert Schweden und Deutschen eine gemeinsame Herkunft . Im
  • der im 13 . und frühen 14 . Jahrhundert tätige , kirchenpolitisch einflussreiche Theologe Theoleptos von Philadelpheia
  • Sydow , der Film spielt im 14 . Jahrhundert . Albert Camus schrieb den Roman Die Pest
  • vor . So setzten ihn im 12 . Jahrhundert die prominenten Theologen Hugo von Sankt Viktor und
Philosoph
  • Arbeiten von Petrus Peregrinus aus dem 13 . Jahrhundert fort und fand heraus , dass andere Stoffe
  • Anhängern . Nach mittelalterlichen Manuskripten ( 12 . Jahrhundert ) , die Hildegard von Bingen zugeschrieben werden
  • Lehrkanon geschaffen . Isidor hatte im 7 . Jahrhundert in der Enzyklopädie Etymologiae in 20 Büchern systematisch
  • Gregor der Große verfasste im späten 6 . Jahrhundert Dialogi , in denen zeitgenössische Heilige dargestellt wurden
Musik
  • Die durchkomponierte Form wurde im späten 19 . Jahrhundert die allgemein bevorzugte ( beispielsweise bei Giacomo Puccini
  • sich die Opera seria erst im 18 . Jahrhundert . Mischformen oder tragikomische Inhalte waren mit dieser
  • Begriff . Eduard Tubin machte im 20 . Jahrhundert durch seine romantischen bis atonalen Sinfonien auf Estland
  • Dialoge zwischen den Musiknummern . Im 18 . Jahrhundert bedeutete Operette die „ kleine “ Oper ,
Adelsgeschlecht
  • das Magdeburger Stadtrecht einführte . Im 14 . Jahrhundert zerfiel das Fürstentum , sein nordöstlicher Teil wurde
  • , da die Herrschaft Beeskow im 16 . Jahrhundert dem Bistum Lebus gehörte . Die Torfassade ist
  • und Havelberg , wobei Meißen im 15 . Jahrhundert ausschied . In Magdeburg gründeten ferner die Bettelorden
  • Stadt Dahme erstreckte , bildete im 12 . Jahrhundert eine Exklave zwischen den beiden Askanischen Besitzungen Mark
Volk
  • 8 . Jahrhundert die bis ins 11 . Jahrhundert andauernde Wikingerzeit . In Osteuropa entstanden ab dem
  • und die Ortschaft blieb bis ins 19 . Jahrhundert als Bojaren - und Klostersiedlung praktisch unverändert .
  • Charakter , und spätestens im späten 6 . Jahrhundert begann in der Region das Frühmittelalter . Gallo-römische
  • Teiles wurde anerkannt . Im späten 4 . Jahrhundert , zur Zeit der beginnenden Völkerwanderung , war
Kaliningrad
  • Reformationsabschluss innerhalb der Kirche im frühen 17 . Jahrhundert und der Spaltung in Katholische und Evangelische Kirche
  • Methodistische Gemeinde . Seit dem späten 19 . Jahrhundert besteht in Freiburg eine alt-katholische Gemeinde , deren
  • 1931 volle Kirchengemeinschaft . Seit dem 19 . Jahrhundert ist die Neuapostolische Kirche in Stuttgart vertreten .
  • der evangelisch-lutherischen Kirche trug bis ins 19 . Jahrhundert nur der Haupttheologe , d. h. der geschäftsführende
Palermo
  • Vertreter der sizilianischen Barockmalerei . Im 20 . Jahrhundert erlangten der Bildhauer Pietro Consagra und Renato Guttuso
  • Pico della Mirandola Anklang . Im 16 . Jahrhundert berief sich der reformierte Theologe Johannes Kymaeus auf
  • widmet sich Werken aus dem fünfzehnten bis achtzehnten Jahrhundert , etwa von Canaletto , Tiepolo , Vincenzo
  • Gemälde aus dem 17 . und 18 . Jahrhundert . Darunter sind Werke italienischer Meister wie Perugino
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK