nach
Übersicht
Wortart | Präposition |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | nach |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (9)
- Englisch (9)
- Estnisch (13)
- Finnisch (14)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (5)
- Lettisch (6)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (16)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
след
Ein weiteres Mal helfen wir hier in Not geratenen EU-Bürgern , nach einer Firmenkrise in einem neuen Arbeitsleben Fuß zu fassen .
Още веднъж можем да помогнем на гражданите на ЕС , които са били съкратени , след като предприятието им е изпаднало в затруднено положение , отново да намерят работа .
|
direkt nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
веднага след
|
nach April |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
след април
|
nach drei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
след три
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
efter
Liebe Freunde und Freundinnen , meine Damen und Herren ! Es ist immer leicht bzw . schwer , als Deutscher über das Thema „ 60 nach dem Jahre Krieg “ zu sprechen .
Kære venner , mine damer og herrer , det er altid let og svært at tale om emnet " 60 år efter krigen " som tysker .
|
nach Seattle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
efter Seattle
|
nach Amerika |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
til Amerika
|
nach 2003 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
efter 2003
|
Kurz nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kort efter
|
nach Libyen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
til Libyen
|
Politik nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politik efter
|
nach 40 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
efter 40
|
Minuten nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minutter efter
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
after
Zwei Jahre nach der Erklärung der Entwicklungsrunde von Doha haben wir in der kommenden Woche in Cancun Gelegenheit , dafür zu sorgen , dass Globalisierung nicht nur einigen wenigen , sondern vielen nutzt .
Two years after the declaration of a Doha development round , next week in Cancún we have an opportunity to make globalisation work for the many rather than the few .
|
nach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Es wäre meiner Ansicht nach ein historischer Fehler , wenn die beitrittswilligen Länder zu Geiseln der eigenen internen Streitigkeiten der Mitgliedstaaten gemacht würden .
In my opinion , it would be an historic mistake if the candidate countries were to be turned into hostages of the Member States ' own internal disagreements .
|
nach Thessaloniki |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
to Thessaloniki
|
oder nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
or after
|
nach Mexiko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
to Mexico
|
nach Asien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
to Asia
|
nach Maastricht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
after Maastricht
|
nach vier |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
after four
|
nach Madrid |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
to Madrid
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pärast
Ich möchte das auch als historisches Element hier einmal deutlich herausstellen : Dass wir nach 40 Jahren das Gentlemen 's Agreement in Frage stellen und überarbeiten , das wird ein großer Schritt .
Ma sooviksin ka välja tuua ajaloolise elemendi : aumeeste kokkuleppe kahtluse alla seadmine ja läbivaatamine pärast 40 aastat on tohutu samm .
|
nach |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
arvates
Der Umstand , dass sie von allen politischen Fraktionen unterstützt wird , ist meiner Ansicht nach von großer Bedeutung .
Asjaolu , et selle taga on kõik fraktsioonid , on minu arvates märkimisväärne .
|
nach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Darüber hinaus freut es mich feststellen zu können , dass der Vertrag das Euratom-Protokoll beinhaltet , das seine ursprüngliche Rechtskraft behält . Meiner Überzeugung nach werden so die für die logische und sichere Entwicklung von Kernenergie erforderlichen Rahmenbedingungen geschaffen .
Lisaks saan ma hea meelega öelda , et leping sisaldab EURATOMi protokolli , millel saab olema tema varasem õiguslik tähendus : olen kindel , et see loob tuumaenergeetika loogiliseks ja turvaliseks arenguks vajalikud tingimused .
|
nach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ning
Die Insel kämpfte 10 Monate nach dem Erdbeben gegen eine Choleraepidemie , und die Gültigkeit der Präsidentschafts - und Parlamentswahlen ist von internationalen Beobachtern auch in Frage gestellt worden .
Kümme kuud pärast maavärinat maadles saar kooleraepideemiaga ning rahvusvahelised vaatlejad seadsid kahtluse alla presidendi - ja parlamendivalimiste aususe .
|
nach Japan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jaapanisse
|
nach Simbabwe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zimbabwesse
|
nach Ansicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
arvates
|
nach Kanada |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kanadasse
|
Wochen nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nädalat pärast
|
nach Cancún |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cancúni
|
Tag nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
päev pärast
|
nach Australien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Austraaliasse
|
nach Sibirien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siberisse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
jälkeen
So fordern wir insbesondere , dass der Grundlagenvertrag im Ergebnis des gegenwärtigen Konvents und der künftigen Regierungskonferenz erst nach der Erweiterung , d. h. nach dem 1 . Mai 2004 unterzeichnet wird , wenn die Union 25 Mitglieder aufweist .
Vaadimme erityisesti , että nykyisen Euroopan tulevaisuutta käsittelevän valmistelukunnan ja tulevan hallitustenvälisen konferenssin toimien tuloksena syntyvä perussopimus allekirjoitettaisiin vasta laajentumisen jälkeen , toisin sanoen 1 . toukokuuta 2004 jälkeen , jolloin unionissa on 25 jäsenvaltiota .
|
nach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Meiner Ansicht nach stellt dieser Bericht ein wichtiges Instrument dar , um die Ziele der neuen Lissabon-Strategie zu erreichen , und wird zu Stärkung der sozialen Dimension des Vertrags von Lissabon beitragen , der auch von Rumänien ratifiziert wurde .
Minun mielestäni tämä mietintö on tärkeä väline uuden Lissabonin strategian tavoitteiden saavuttamisessa , ja se edistää Romaniankin ratifioiman Lissabonin sopimuksen sosiaalisen ulottuvuuden vahvistamista .
|
nach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
on
Wie Sie anhand der Änderungsanträge erkennen werden , wird in dem Rahmenbeschluss hinsichtlich der Begriffsbestimmungen und Sanktionen just auf die Richtlinie verwiesen , weil die Richtlinie unserer Überzeugung nach just als Gemeinschaftsinstrument das notwendige und richtige Mittel ist , um die Umwelt vor der Zerstörung zu schützen .
Kuten voitte tarkistuksista huomata , puitepäätöksessä viitataan määritelmien ja seuraamusten kohdalla nimenomaan direktiiviin , koska olemme vakuuttuneita , että direktiivi on välttämätön ja hyödyllinen väline juuri siksi , että se on yhteisön väline , jolla voidaan suojella ympäristöä tuhoutumiselta .
|
nach Kanada |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kanadaan
|
nach Westen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
länteen
|
nach Dublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dubliniin
|
nach Istanbul |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Istanbuliin
|
nach Chişinău |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chişinăuhun
|
nach Luxemburg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Luxemburgiin
|
nach Nizza |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nizzan jälkeen
|
nach Südafrika |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Etelä-Afrikkaan
|
nach Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egyptiin
|
nach Lampedusa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lampedusaan
|
nach Kuba |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuubaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
après
Es geht nicht um eine Herodes-Prämie , sondern darum , dass diese Kälber , die jetzt geboren sind , nicht wieder schwere Bullen werden und stattdessen als Qualitätsfleisch in den Markt gehen , nach den entsprechenden Tests und unter Entfernung des Risikomaterials . Das ist der Vorschlag von Frau Schreyer gewesen .
Il ne s ' agit pas d'une prime d'Hérode , mais plutôt que les veaux nés actuellement ne deviennent pas à nouveau des gros bufs mais arrivent sur le marché comme viande de qualité , après les tests adéquats et moyennant l'élimination du matériau à risque . C'était la proposition de Mme Schreyer .
|
nach jeder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
après chaque
|
nach vier |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
après quatre
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
μετά
Heute , nach der Siebten Ministerkonferenz , sind die Verhandlungen , wie zuvor , am Capitol Hill in Washington weitgehend zum Erliegen gekommen , genau , wie sie in der Vergangenheit im Treibsand von Cancún " versunken " waren , was damals vorwiegend auf die Forderungen seitens der Europäischen Union zurückzuführen war .
Σήμερα , μετά την έβδομη Υπουργική Διάσκεψη , όπως και πριν από αυτή , οι διαπραγματεύσεις ουσιαστικά έχουν " κολλήσει " στο Καπιτώλιο της Ουάσινγκτον , όπως ακριβώς ναυάγησαν , στο παρελθόν , στις ακτές του Κανκούν και , τότε , αυτό οφειλόταν σε μεγάλο βαθμό στις απαιτήσεις που προέβαλε η Ευρωπαϊκή Ένωση .
|
nach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τη
Es gibt große Flüchtlingsströme von Irakern nach Jordanien , Syrien und in andere Nachbarländer , doch in fast keinem dieser Länder dürfen diese Flüchtlinge arbeiten .
Υπάρχουν πάρα πολλοί ιρακινοί πρόσφυγες στην Ιορδανία , τη Συρία και σε άλλα γειτονικά κράτη , ωστόσο σε κάθε μία σχεδόν από αυτές τις χώρες δεν επιτρέπεται στους πρόσφυγες να εργάζονται .
|
nach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ότι
Doch im Ernst , Frau Präsidentin , ich möchte die Kommission mit all der Achtung , die ich vor den Jugendlichen habe , die auf der Suche nach Spiritualität und Hoffnung nach Köln gefahren sind , darauf verweisen , das die Religion nicht das Monopol für diese Fragen hat .
Αλλά ας σοβαρευτούμε , κυρία Πρόεδρε , υπενθυμίζω στην Επιτροπή , με όλο τον σεβασμό που τρέφω για τους νέους που ήρθαν στην Κολωνία σε αναζήτηση της πνευματικότητας και της ελπίδας , ότι η θρησκεία δεν έχει το μονοπώλιο αυτού του ερωτήματος .
|
Erst nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Μόνο μετά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dopo
Zur Organisation der Kommission : Ich bin der Meinung , dass mir nach fünf Jahren täglicher Arbeit in der Kommission die bestmögliche Ressourcenallokation innerhalb der Kommission hinreichend bekannt ist .
Per quanto concerne l'organizzazione della Commissione ritengo , dopo avervi lavorato quotidianamente per cinque anni , di essere ben informato sul modo migliore di assegnare le risorse al suo interno .
|
nach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Europäische Parteien haben bis jetzt keine transparente , keine vom Rechnungshof kontrollierbare , keine nach ihrem Stärkeverhältnis begründete Finanzierung .
Il finanziamento dei partiti politici finora non è stato trasparente , non era soggetto a controllo da parte della Corte dei conti , non era proporzionato alle quote relative .
|
Biereinfuhren nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Importazioni di birra in
|
nach über |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dopo oltre
|
nach Helsinki |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dopo Helsinki
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pēc
Die Einigung auf diese Richtlinie ist sicherlich nicht leicht , aber nach der heutigen Debatte - die sehr intensiv und kenntnisreich geführt wurde - glaube ich , dass wir alle zuversichtlicher sein können , dass wir zu einer positiven Lösung gelangen .
Šo direktīvu , bez šaubām , ir grūti novest līdz piepildījumam , taču pēc šodienas debatēm , kuras bija ļoti intensīvas un vērienīgas , es uzskatu , ka es un mēs visi varam būt pārliecinātāki par to , ka tiks rasts pozitīvs risinājums .
|
nach |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uz
Sie sehen über das Meer nach Irland und sehen , dass das irische Volk zwei Mal gebeten wurde , über das Dokument abzustimmen , wohingegen wir sogar der Möglichkeit beraubt wurden , auch nur ein Mal darüber abzustimmen .
Viņi lūkojas pāri jūrai uz Īriju un redz , ka Īrijas tautai par šo dokumentu bija jābalso divreiz , kamēr mums ir liegta iespēja pat balsot vienreiz .
|
nach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ich verstehe , dass nach so einem schweren Unfall viele technische und politische Fragen hinsichtlich der Eisenbahnsicherheit gestellt werden können .
Es saprotu , ka pēc šīs nopietnās katastrofas var rasties vairāki tehniski un politiski jautājumi par dzelzceļu drošumu .
|
nach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ar
In dieser Hinsicht hat der Text der angenommenen Entschließung meiner Meinung nach leider einen ziemlich einseitigen Schwerpunkt und unterminiert die Schritte der Kommission bei den aktuellen handelspolitischen Verhandlungen .
Saistībā ar to apstiprinātais rezolūcijas priekšlikums mani diemžēl pārsteidz ar diezgan vienpusīgu pieeju , kas nelabvēlīgi ietekmē Komisijas panākumus līdzšinējās politiskajās sarunās par tirdzniecību .
|
nach Chişinău |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uz Kišiņevu
|
nach Taiwan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uz Taivānu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
po
Die Vereinten Nationen haben die Erklärung ihres Generalsekretärs Ban Ki-moon am 21 . Januar 2009 im Sicherheitsrat besorgt zur Kenntnis genommen , in der er seine Eindrücke nach einem Besuch in Gaza und Südisrael nach Beendigung der kämpferischen Auseinandersetzungen schilderte .
Jungtinės Tautos didelį dėmesį skyrsavo Generalinio Sekretoriaus Bano Ki-moono 2009 m. sausio 21 d. pranešimui Saugumo Tarybai , kuriame pranešėjas pateiksavo įspūdžius iš vizito į Gazą ir Pietų Izraelį netrukus po susirėmimų pabaigos .
|
nach |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
į
( Der Redner ist damit einverstanden , eine Frage nach dem Verfahren der " blauen Karte " zu beantworten ( Artikel 149 Absatz 8 GO ) ) .
( Kalbėjęs narys sutiko atsakyti į klausimą , užduotą pagal Darbo tvarkos taisyklių 149 straipsnio 8 dalį pakėlus mėlynąją kortelę . )
|
nach Belarus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
į Baltarusiją
|
nach schwierigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
po sunkių
|
nach Ägypten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
į Egiptą
|
nach Somalia |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
į Somalį
|
nach intensiven |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
po intensyvių
|
nach fünf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
po penkerių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
na
Wir unterbrechen jetzt die Aussprache . Die Aussprache wird heute Nachmittag um 16.45 Uhr nach der Aussprache über die internationale Lage , an der auch Vertreter der Kommission teilnehmen werden , fortgesetzt .
Het debat wordt nu onderbroken en vanmiddag om circa 16.45 uur hervat , na afloop van het debat over de internationale situatie in aanwezigheid van de Commissie .
|
nach |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
naar
Herr Präsident ! Einleitend möchte ich mich den Glückwünschen an die Berichterstatterin , Frau Frahm , anschließen , da sie nach meiner Ansicht wirklich eine gute Arbeit geleistet hat .
Mijnheer de Voorzitter , in de eerste plaats wil ik mijn aansluiten bij de gelukwensen aan de rapporteur , mevrouw Frahm , omdat zij naar mijn idee werkelijk goed werk heeft geleverd .
|
nach Estland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naar Estland
|
Finanzrahmen nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kader na
|
nach Ungarn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naar Hongarije
|
nach England |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naar Engeland
|
nach 2015 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na 2015
|
nach Mitternacht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na middernacht
|
nach mir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na mij
|
nach Birma |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naar Birma
|
nach Rio |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na Rio
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
po
8 ) Alle Agenturdirektoren sollten auf Vorschlag der Kommission und erst nach Anhörung und nach Zustimmung des Europäischen Parlaments auf eine genau festgelegte Zeitspanne gewählt werden .
8 ) Dyrektorzy wszystkich agencji powinni być wybierani na wniosek Komisji na określony czas , i dopiero po konsultacji i uzyskaniu aprobaty Parlamentu Europejskiego .
|
nach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
do
Gemeinschaftseinsätze sollten nach Bedarf und auf Anfrage erfolgen .
Rozmieszczenie sił Wspólnoty powinno być dostosowane do potrzeb w oparciu o dochodzenia .
|
nach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zdaniem
Was meiner Ansicht nach wichtig ist , ist diese Konsequenz , denn das , was die Kommission bei der Erhaltung der biologischen Vielfalt als gut erachtet , ist tatsächlich sehr gut , muss aber konsequent in den sektoriellen Politiken , zum Beispiel in der Fischereipolitik , angewendet werden .
Moim zdaniem należy się domagać właśnie tej spójności , ponieważ słowa Komisji dotyczące zachowania różnorodności biologicznej są słuszne , a nawet bardzo słuszne , ale muszą być spójne z polityką sektorową , na przykład polityką rybołówstwa .
|
nach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
na
Die Beschlussfähigkeit ist vorhanden , wenn ein Drittel der Mitglieder im Saal sind . Der Präsident stellt dann nach so einem Antrag fest , ob wir beschlussfähig sind oder nicht .
Kworum jest wówczas , gdy jedna trzecia posłów do Parlamentu Europejskiego obecna jest na sali obrad . Przewodniczący odpowiada na taki wniosek , ustalając , czy na sali jest kworum .
|
nach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
( PT ) Ich habe den Vertretern von Rat und Kommission sehr genau zugehört , und ich bin ziemlich sicher , dass wir diese Aussprache - unter demselben Vorzeichen wie heute - in einigen Monaten erneut führen werden , denn nach Ansicht von Dr. Lobo Antunes und Kommissar Frattini wurde alles , was bisher unternommen wurde , gut gemacht , Fehler sind keine unterlaufen , und auch bei künftigen Bewertungen wird man keinen einzigen Fehler feststellen .
( PT ) Uważnie wysłuchałem opinii Rady i Komisji i muszę powiedzieć , że jestem pewien , że ta debata odbędzie się ponownie - z takimi samymi założeniami jak toczona obecnie - w przeciągu kilku miesięcy , ponieważ w oczach doktora Lobo Antunesa i komisarza Frattiniego wszystko , co zostało zrobione , zrobiono dobrze ; nie popełniono żadnych uchybień i żadna ewaluacja nie wykaże błędów .
|
nach Spanien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Hiszpanii
|
nach Portugal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Portugalii
|
Agrarpolitik nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rolnej po
|
nach acht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
po ośmiu latach
|
nach Lappland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Laponii
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
após
Wir können so vorgehen , wie Sie eben gesagt haben . Aber können wir Sie vielleicht nach der Debatte auch bitten , in einem Brief an die kambodschanische Regierung die große Sorge und Besorgnis des Europäischen Parlaments über diese Vorfälle zum Ausdruck zu bringen ?
- Senhor Presidente , embora possamos fazer o que acaba de sugerir , gostaríamos de lhe perguntar se , após o debate , não poderá escrever ao Governo do Camboja , manifestando a grande preocupação e inquietação desta Assembleia perante os acontecimentos que aqui foram referidos .
|
nach Jahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
após anos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
după
( ES ) Herr Präsident , ich möchte zu Beginn meines Beitrags die Arbeit des Berichterstatters und aller Mitglieder des Sonderausschusses zu den politischen Herausforderungen und den Haushaltsmitteln für eine nachhaltige Europäische Union nach 2013 ( SURE-Ausschuss ) loben .
( ES ) Dle Preşedinte , aş dori să-mi încep discursul felicitându-l pe raportor pentru munca sa şi pe toţi membrii Comisiei speciale privind provocările politice şi resursele bugetare pentru o Uniune Europeană sustenabilă după 2013 ( Comisia SURE ) .
|
unmittelbar nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
imediat după
|
nach drei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
după trei
|
nach London |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
la Londra
|
Straßburg nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zbura către
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
efter
Wir wünschen ihnen Erfolg sowie neue und bessere Möglichkeiten für den Fortschritt und freuen uns auf eine Zusammenarbeit nach den Wahlen .
Vi önskar dem framgång och nya och bättre möjligheter till framsteg , och vi ser fram emot att arbeta tillsammans med dem efter valet .
|
nach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
enligt
Es gibt die Richtlinie 96/29/Euratom zur Festlegung grundlegender Sicherheitsstandards , in der die Anforderungen an gemeinsame Einsätze bei Strahlenunfällen niedergelegt sind und nach der die Mitgliedstaaten Aktionspläne , Kooperationsformen und Netzwerke entwickeln müssen .
Det finns direktiv 96/29/Euratom om fastställande av grundläggande säkerhetsnormer , som innehåller skrivelser om vad som krävs vad gäller gemensamma insatser vid en strålningsolycka , och enligt vilket medlemsstaterna skall etablera aktionsplaner och utveckla samarbetsformer och nätverk .
|
nach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Herr Präsident , da das Haus die Initiative soeben abgelehnt hat und der Rat nicht anwesend ist , sollten wir meiner Meinung nach jetzt über die legislative Entschließung abstimmen und diese annehmen .
Herr talman ! Med tanke på att vår kammare just avvisat initiativet och rådet inte är närvarande , tror jag att vi nu måste rösta om lagstiftningsresolutionen och rösta för den .
|
nach Ungarn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
till Ungern
|
nach Maastricht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
efter Maastricht
|
Diskussion nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diskussionen efter
|
nach 1945 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
efter 1945
|
nach Osttimor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
till Östtimor
|
selbst nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
även efter
|
Biereinfuhren nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Import av öl till
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
po
Es war uns nicht möglich , die Unterschrift zu bekommen , so dass es nach einigen Korrekturen später unterzeichnet werden musste , was mit Hilfe von Frau Condoleezza Rice geschah , die in Paris Zwischenstation machte , um mit uns zu sprechen , und der wir dann das Dokument übergaben , damit diese - wenn ich so sagen darf - endgültige Version des Sechs-Punkte-Abkommens von Präsident Saakaschwili unterzeichnet werden konnte .
Nakoniec sme ho neboli schopní priviesť k podpísaniu tohto dokumentu , takže sme ho potom po niekoľkých úpravách museli priviesť k podpísaniu tohto , za pomoci pani Condoleezzy Riceovej , ktorá sa s nami stretla pri svojej ceste cez Paríž a ktorej sme tento dokument zverili , aby mohlo dôjsť k podpisu tohto - odvážim sa povedať záverečného šesťbodového dokumentu - prezidentom Saakašvilim .
|
nach |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Zuallererst scheint es mir , Herr Dillen , als leite der Präsident die Aussprache nach seinen eigenen Kriterien und nicht nach denen jener Person , die auf Sitz 777 sitzt .
Predovšetkým , pán Dillen , som presvedčený , že predsedajúci riadi rozpravu podľa svojich vlastných kritérií , a nie podľa kritérií poslanca , ktorý sedí na mieste číslo 777 .
|
nach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
do
Sie sollten umgehend nach Afrika zurückgeschickt werden .
Mali by byť poslaní naspäť do Afriky .
|
nach Indien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Indie
|
nach Chişinău |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Kišiňova
|
nach Japan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Japonska
|
nach London |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Londýna
|
nach Finnland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Fínska
|
lange nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlho po
|
nach Fisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
po rybách
|
nach Ende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
po skončení
|
nach April |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
po apríli
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Als Antwort auf die Forderung nach einem raschen Handeln der Kommission in Bezug auf das Mediengesetz möchte ich den Abgeordneten mitteilen , dass unsere Diskussion mit den ungarischen Behörden auf politischer und fachlicher Ebene intensiv und kontinuierlich geführt wird .
V odgovor na pozive Komisije po hitrem ukrepanju , bi rad spoštovane poslance obvestil , da poteka intenziven pogovor z madžarskimi oblastmi na politični in strokovni ravni .
|
nach Größe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
velikost .
|
nach Monaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
po mesecih
|
nach April |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
po aprilu
|
nach Russland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
v Rusijo
|
nach zwei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
po dveh
|
nach diesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
po teh
|
Brüssel nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bruslja v
|
nach Jerusalem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
v Jeruzalem
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
después
Wir können so vorgehen , wie Sie eben gesagt haben . Aber können wir Sie vielleicht nach der Debatte auch bitten , in einem Brief an die kambodschanische Regierung die große Sorge und Besorgnis des Europäischen Parlaments über diese Vorfälle zum Ausdruck zu bringen ?
– Señor Presidente , podemos proceder como usted propone , pero me gustaría pedirle que , después del debate , escribiera al Gobierno camboyano para comunicarle la gran preocupación e inquietud de esta Cámara por estos sucesos .
|
nach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tras
Ich stelle mir die Frage , was mit dem Fleisch nach den Schweinepestschlachtungen geschehen ist .
Me pregunto qué ha pasado con la carne tras los sacrificios .
|
nach Sri |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a Sri
|
nach Paris |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a París
|
nach Den |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a La
|
nach Nepal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a Nepal
|
nach Tunesien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a Túnez
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
po
Und auch nach dem Beitritt Rumäniens und Bulgariens sagten wir wiederum nichts zu Zypern .
A dokonce ani po přistoupení Rumunska a Bulharska jsme se ke Kypru neřekli nic .
|
nach |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
podle
Für die europäischen Wälder und die Forstwirtschaft gelten eine Reihe regionaler und nationaler Modelle , die nach ihrer jeweiligen Aufgabe - wirtschaftliche Produktion oder Umweltschutz - zwei Gruppen zugeordnet werden .
Evropské lesy a lesnictví jsou spravovány na základě různých regionálních a vnitrostátních modelů seskupených podle jejich produktivního nebo ochranného zaměření .
|
nach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
do
Ja ! Beifall an den tschechischen Senat von Straßburg nach Prag !
Ano , zatleskejme českému senátu ze Štrasburku až do Prahy .
|
nach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
se
Ich denke , die Rolle des Parlaments ist nach dem Lissabon-Vertrag gestärkt .
Domnívám se , že úloha Parlamentu se po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost posílila .
|
nach Simbabwe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Zimbabwe
|
nach Schweden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Švédska
|
nach zwei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
po dvou
|
Tag nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
nach fünf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
po pěti
|
nach Chişinău |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Kišiněva
|
nach Gaza |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Gazy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
nach |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
után
So hat uns der Ecofin-Rat nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers im September 2008 beispielsweise gebeten , das Volumen unserer Darlehen für die Realwirtschaft zu erhöhen .
2008 szeptemberében , a Lehman Brothers csődje után az ECOFIN Tanács felkért bennünket arra , hogy növeljük a reálgazdaság számára nyújtott hitelek mennyiségét .
|
nach |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
szerint
Die gemeinsame Steuerbemessungsgrundlage ist daher , unserer Meinung nach , in Verbindung mit den Vorhaben bezüglich der Mehrwertsteuer , die Voraussetzung für eine kontinuierliche Harmonisierung der Steuersätze für Unternehmen , die mit der Einführung eines Mindestsatzes beginnt .
Éppen ezért , véleményünk szerint , a konszolidált adóalap az előfeltétele - összhangban azzal , amit a héa kapcsán teszünk - a vállalati adókulcsok előremutató harmonizációjának , kezdve a minimális küszöbérték megállapításával .
|
nach |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Damit nach wie vor mengenmäßigen Beschränkungen unterliegende Einfuhren von Textilwaren aus Staaten , die noch nicht Mitglied der WTO sind , auch weiterhin kontrolliert werden , stützt sich die EU fortan auf Einfuhrgenehmigungen .
A fennmaradó mennyiségi korlátozások hatálya alá tartozó és a még nem WTO-tag országokból származó textiláruk további ellenőrzése érdekében az EU jelenleg importengedélyeket alkalmaz .
|
nach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Insofern begrüße ich die geplante Einführung einer so genannten Blauen Karte nach dem Vorbild der amerikanischen Green Card sowie die Tatsache , dass die vom Rat befürworteten legalen Einwanderungsmöglichkeiten offensichtlich die europäischen Wirtschaftserfordernisse berücksichtigen , aber auch den tatsächlichen Bedürfnissen der südlichen Länder entsprechen .
Nagyon hasznosnak tartom tehát a Kék Kártya rendszert , ami az amerikai zöldkártya európai megfelelője , és nagyon örülök annak , hogy a legális bevándorlás azon útjai , amiket a Tanács javasol , láthatóan figyelembe veszik Európa gazdasági szükségleteit , és a déli szomszédaink szükségleteit is .
|
nach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
egy
Zweitens mit dem Planungshorizont und Zeitplan für ein zukünftiges Arbeitsprogramm , das nach den Vorstellungen von Günter Verheugen sehr langfristig angelegt werden soll . Das muss jedoch mit dem Mandat dieser Kommission abgewogen werden , wobei wir auch kurzfristige Ergebnisse benötigen .
Másodszor , a jövőbeni munkaprogram időtartama - Verheugen úr erre vonatkozóan egy nagyon hosszú távú perspektívát akar meghatározni , ezt azonban e Bizottság megbízatásával kell szembeállítanunk , és néhány rövid távú eredményre is szükségünk van .
|
nach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
is
Daher halte ich es für einen positiven Schritt nach vorn , dass Minderjährige in Zukunft die Außengrenzen der EU mit einem eigenen Pass überqueren können .
Ezért pozitív előrelépésnek tartom , hogy a kiskorú gyerekek is saját útlevéllel léphetik át a jövőben az Unió külső határait .
|
nach |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Meiner Ansicht nach können die Risiken der Nanotechnologie mit herkömmlichen Toxizitätstests nicht mit ausreichender Sicherheit beurteilt werden . Vielmehr müssen die nach den geltenden Vorschriften geforderten Toxizitätstests nach meinem Dafürhalten aktualisiert werden .
Úgy gondolom , hogy a hagyományos toxicitás-vizsgálatok nem állapítják meg elég megbízhatóan a nanotechnológiához kapcsolódó kockázatokat ; éppen ellenkezőleg , úgy gondolom , hogy a jelenlegi jogszabályokban előírt toxicitás-vizsgálatokat korszerűsíteni kell .
|
nach Budapest |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Budapestre
|
nach innen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
befelé
|
nach London |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Londonba
|
nach Israel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Izraelbe
|
nach Polen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lengyelországba
|
nach New |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
New Yorkba
|
nach Ziffer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bekezdés után
|
nach Teheran |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teheránba
|
nach Ländern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
az országonkénti
|
Häufigkeit
Das Wort nach hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2768.95 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nach
- zurück
- weiter
- dann
- erst
- schließlich
- folgend
- kehrte
- wieder
- zunächst
- dort
- zurückkehrte
- Dorthin
- danach
- sechsjähriger
- wo
- entgegen
- kurz
- zurückverlegt
- erfolgtem
- verschlug
- zog
- fünfjähriger
- vor
- umsiedelte
- Unmittelbar
- folgen
- vierjähriger
- Mit
- bevor
- siebenjähriger
- endgültig
- ging
- während
- halbjährigen
- zuerst
- ausgeflogen
- in
- einjährigem
- unterbrochen
- fünfjährigem
- führte
- Erst
- erfolgter
- achtjähriger
- die
- 30-jähriger
- kommenden
- allerdings
- Vor
- verspätet
- jedoch
- anschließend
- verlegt
- später
- zehnjährigem
- endgültigen
- vorübergehenden
- Abstecher
- Zwischenstation
- niederließ
- ganz
- erneutem
- zehnjähriger
- gezogen
- vierjährigem
- nun
- erneuten
- neuerlichen
- entgehen
- an
- Drängen
- Orient-Express
- einjährigen
- gefangengehalten
- durchfährt
- Erlöschen
- schlussendlich
- Eisenbahnstrecke
- Eisenbahnlinie
- zufiel
- Hauptstadt
- ihn
- begannen
- ermordet
- Geschäftsleben
- begutachten
- wurden
- eingesperrt
- Maßgabe
- Reparatur
- Planungen
- Todesmarsch
- erschossen
- gefoltert
- Familiensitz
- Leihe
- entwendet
- öffnenden
- Wittum
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nach dem
- nach der
- je nach
- nach dem Zweiten Weltkrieg
- nach dem Tod
- nach dem Tod des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- ach
- nah
- nich
- Aach
- Lach
- noch
- Mach
- Bach
- Zach
- Each
- Nach
- Dach
- Sach
- Fach
- wach
- Wach
- mach
- nacht
- na
- ac
- ch
- ah
- Ich
- Sch
- Ach
- och
- sch
- ich
- Nah
- sah
- Wah
- Jah
- act
- Mac
- nat
- nad
- mac
- Lac
- Jac
- hac
- Zac
- nec
- Joch
- Jaca
- Jack
- Jacq
- Jaco
- nana
- sich
- Mich
- mich
- Sich
- dich
- Eich
- Dich
- Aich
- Lich
- Rich
- wich
- inch
- Auch
- race
- Pace
- name
- Race
- face
- Face
- nahe
- AaTh
- Arch
- Asch
- Ruch
- auch
- such
- Such
- Much
- much
- Luch
- Huch
- Kuch
- Euch
- Tuch
- euch
- Puch
- Buch
- Lack
- Lacy
- Lech
- Loch
- nahm
- Noch
- Koch
- Roch
- Goch
- Boch
- doch
- Foch
- Doch
- hoch
- Hoch
- kath
- Paco
- Waco
- Cash
- naht
- Fact
- Mack
- Bash
- Wash
- Nash
- Dash
- nass
- Math
- Back
- Rack
- Pack
- Sack
- Hack
- Zack
- back
- Macy
- naiv
- Vaca
- naar
- Bath
- Kath
- Rauh
- Rath
- Nath
- Path
- Fath
- Elch
- Zech
- Pech
- Rech
- Čech
- Tech
- acht
- Esch
- vrch
- isch
- Inch
- Enoch
- Flach
- flach
- macht
- mache
- machi
- Wacht
- Nacht
- lacht
- Macht
- wacht
- Pacht
- Yacht
- nackt
- Nachf
- nicht
- Bachs
- Wache
- Wachs
- Sache
- Rache
- Cache
- Sachs
- Sacha
- Dachs
- Fachs
- Lachs
- Vacha
- Pacha
- Macho
- manch
- noche
- Urach
- stach
- Reach
- Beach
- Peach
- Leach
- Teach
- Roach
- Laach
- brach
- Krach
- Ibach
- Coach
- Watch
- Match
- Patch
- Hatch
- Catch
- Wasch
- Walch
- rasch
- Rasch
- Ranch
- Rauch
- Lauch
- Bauch
- Hauch
- Mauch
- Jauch
- Laich
- March
- Knoch
- Danach
- Banach
- danach
- Tanach
- wonach
- nachts
- Zeige 162 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
naːχ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- danach
- demnach
- wonach
- hernach
- abbrach
- Laach
- Schmach
- durchbrach
- brach
- ansprach
- zerbrach
- aussprach
- unterbrach
- besprach
- ausbrach
- stach
- Aach
- widersprach
- sprach
- zusammenbrach
- versprach
- Schwarzbuch
- Messbuch
- Sachbuch
- Stundenbuch
- Putschversuch
- Fluch
- Logbuch
- Gesetzbuch
- Taschenbuch
- Tierversuch
- Suizidversuch
- Ruch
- Landbuch
- Besuch
- Tuch
- hoch
- Rücktrittsgesuch
- Halstuch
- Gebetbuch
- Kochbuch
- Staatsbesuch
- Jahrbuch
- Grundbuch
- Jugendbuch
- Adressbuch
- Liederbuch
- Bilderbuch
- Kursbuch
- Gnadengesuch
- Fluchtversuch
- Buch
- Kinderbuch
- Fachbuch
- Handbuch
- Studienbuch
- Hörbuch
- Grevenbroich
- Gesuch
- Versuch
- Märchenbuch
- Lesebuch
- Wörterbuch
- such
- Schulbuch
- Luch
- Weißbuch
- Kopftuch
- Drehbuch
- Handwörterbuch
- Notizbuch
- Kirchenbuch
- Gesangbuch
- Lehrbuch
- Hoch
- Handtuch
- Selbstmordversuch
- Tagebuch
- Kriegstagebuch
Unterwörter
Worttrennung
nach
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- danach
- nachdem
- Danach
- benachbarten
- nachgewiesen
- nachfolgenden
- demnach
- wonach
- nachweisen
- nachweisbar
- benachbarte
- nachträglich
- nachts
- nacheinander
- Demnach
- Eisenach
- nachhaltig
- nachfolgende
- nachweislich
- nachhaltige
- Kreuznach
- nachgehen
- nachzuweisen
- nachempfunden
- vernachlässigt
- nachfolgend
- nachhaltigen
- Benachbarte
- nachgesagt
- Almanach
- nachtaktiv
- Andernach
- nachvollziehbar
- Sachsen-Weimar-Eisenach
- Eisenacher
- Weihnachtsmarkt
- Kronach
- nachträgliche
- Vernachlässigung
- Sommernachtstraum
- nachmittags
- benachteiligt
- nachgewiesene
- nachvollziehen
- benachbarter
- Weihnachtsmann
- Übernachtungen
- Dornach
- Weihnachtszeit
- Cranach
- benachbart
- nachweisbare
- nachteilig
- nachgerüstet
- nachgewiesenen
- nachgedruckt
- nachgebildet
- Rechtsnachfolger
- nachkommen
- nachgedacht
- Hiernach
- nachher
- Benachteiligung
- nachzugehen
- nachdrücklich
- nachzukommen
- vernachlässigte
- nachweisbaren
- nachgebaut
- nachfolgte
- übernachten
- nachgestellt
- nachhaltiger
- Echternach
- nachträglichen
- nachgeordneten
- nachfolgender
- Tanach
- nachchristlichen
- vernachlässigen
- Einzelnachweise
- nachvollzogen
- Übernachtungsmöglichkeiten
- Reinach
- Weihnachtsfest
- nachzuvollziehen
- nachgeahmt
- nachrückte
- Menachem
- nachzudenken
- benachteiligte
- nachtaktive
- vernachlässigbar
- benachteiligten
- nachstehenden
- Übernachtung
- Weihnachtsgeschichte
- nachging
- nachgefragt
- nachgeordnet
- nachgeholt
- nachmaligen
- vernachlässigten
- Benachrichtigung
- hiernach
- Weihnachtslieder
- Weihnachtslied
- nachgekommen
- Sachsen-Eisenach
- nachzulesen
- nachhaltiges
- Amtsnachfolger
- Rechtsnachfolgerin
- nachzuahmen
- übernachtet
- Stronach
- nachgeordnete
- nachtaktiven
- Weihnachtsbaum
- nachwachsenden
- Baunach
- nachgegangen
- nachgerückt
- hernach
- nacht
- Bundesnachrichtendienst
- übernachtete
- nachgelassen
- benachrichtigt
- Unachtsamkeit
- nachstehende
- Kreuznacher
- nachgeben
- nachvollziehbare
- nachempfundene
- nachahmen
- nachließ
- Banachraum
- nacherzählt
- Banach
- nachfolgen
- nachzuholen
- nachdenklich
- nachgeht
- nachvollziehbaren
- nachgespielt
- nachkam
- Benachteiligungen
- nachstehend
- Uznach
- nachwies
- nachnominiert
- nachdenken
- nachqualifiziert
- nachlassenden
- Schonach
- nachgeschalteten
- Weihnachtsoratorium
- nachrücken
- nachempfundenen
- nachgelassenen
- Weihnachtsabend
- Westernach
- nachrichtendienstliche
- nachgingen
- Weihnachts
- nachrangig
- Bundesnachrichtendienstes
- Ronacher
- nachteiligen
- nachweist
- nachteilige
- nachzugeben
- Benachbart
- nachrichtendienstlichen
- Weihnachtsinsel
- Kronacher
- nachgeführt
- nachlässig
- nachgezeichnet
- nachbearbeitet
- Weihnachtsalbum
- nachlässt
- nachbilden
- von/nach
- nachgeladen
- nachzubilden
- nachkommt
- nachholen
- Rechtsnachfolge
- nachrückenden
- nachwachsender
- Vorweihnachtszeit
- nachgewiesener
- nachmalige
- benachbartes
- Übernachtungsmöglichkeit
- nachlassende
- Sonntagnachmittag
- Herkunftsnachweise
- Seitenachsen
- Arunachal
- benachrichtigen
- nachweisliche
- übernachteten
- Herkunftsnachweisen
- Alpnach
- nachwachsende
- nachfolgendem
- benachteiligter
- nachahmt
- Musenalmanach
- Weihnachtskrippe
- nachlassender
- Anachronismus
- nachgebauten
- nachgegeben
- Weihnachtsgeschichten
- nachgezogen
- nachzustellen
- Weihnachtsgeschenk
- anachronistisch
- Banachräume
- nachgestellten
- nachstellen
- Banachalgebra
- Weihnachtskonzert
- nachgefolgt
- nachträglicher
- Andernacher
- Weihnachtsfilm
- nachgereicht
- Koordinatenachsen
- nachmals
- nachgab
- Todesnachricht
- unnachgiebig
- Trattnach
- Weihnachtsmärchen
- nachzeichnet
- nachgefragten
- nachgelassene
- Weihnachtsliedern
- Lokalnachrichten
- nachlesen
- Benachteiligten
- benachteiligen
- nachgelagerten
- Umnachtung
- Kainach
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Nach (Rapper)
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Alle Wege führen nach Rom.
- Arbeit zieht Arbeit nach sich.
- Ein jeder nach seiner Art.
- Man findet manchen Tropf, der nie nach Aachen kam.
- Nach dem Essen sollst du ruhen oder (oder auch: und dann) tausend Schritte tun.
- Nach dem Rathaus ist man schlauer.
- Nach den Flitterwochen kommen die Zitterwochen.
- Nach fest kommt lose.
- Nach jedem Bergauf kommt auch ein Bergab.
- Schaffe, schaffe, Häusle baue und net nach de Mädle schaue.
- Wem's nicht geht nach seinem Willen, den stechen leicht die Grillen.
- Wer nach dem Himmel speit, dem fällt der Speichel in den eigenen Bart
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BVG:
- Berufliche Vorsorge nach dem Gesetz
-
SbE:
- Stressbearbeitung nach belastenden Ereignissen
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Mein Weg nach Olympia | 2013 |
Hexe Lilli: Die Reise nach Mandolan | 2011 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Tokio Hotel | Nach dir kommt nichts | 2007 |
Fotos | Nach Dem Goldrausch | 2008 |
Boris Brejcha | Die Reise Nach Riad | 2008 |
Max Herre | Blick nach vorn | 2009 |
Equilibrium | Nach Dem Winter | |
Emir Kusturica & The No Smoking Orchestra | Drang Nach Osten | 2000 |
Virginia Jetzt! | Die Musik Von Hier Nach Dort | 2003 |
Silbermond | Nach Haus | 2009 |
John Powell | Nach Deutschland | 2004 |
Bjornemyr | Sehnsucht Der Blume Nach Den Elfen |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Liturgie |
|
|
Film |
|
|
NSDAP |
|
|
Maler |
|
|
Spiel |
|
|
Kaiser |
|
|
Physik |
|
|
Gattung |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Mondkrater |
|
|
Taunus |
|
|
Deutschland |
|
|
Dresden |
|
|
Fluss |
|
|
Chile |
|
|
Medizin |
|
|
Mond |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Kreis |
|
|