Häufigste Wörter

voran

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung vo-r-an

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
voran
 
(in ca. 13% aller Fälle)
бележи
de Europa kommt voran .
bg Европа бележи напредък .
Europa kommt voran
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Европа бележи напредък
kommt voran .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
бележи напредък .
alle voran bringen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ни тласне напред
Europa kommt voran .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Европа бележи напредък .
Gehen Sie positiv voran !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Напредвайте с увереност !
Aber bringt sie uns voran
 
(in ca. 98% aller Fälle)
А дали ни тласка напред
Deutsch Häufigkeit Dänisch
voran
 
(in ca. 8% aller Fälle)
skrider
de Die Dinge gehen leider langsam voran - es ist elf Jahre her , seit die Kommission die erste Mitteilung zum europäischen Satellitennavigationssystem vorgelegt hat .
da Tingene skrider desværre kun langsomt fremad - 11 år er der gået , siden Kommissionen fremlagde sin første meddelelse om et europæisk satellitnavigationssystem .
voran
 
(in ca. 7% aller Fälle)
fremskridt
de Wie ich unlängst im Ausschuss für Wirtschaft und Währung feststellte , kommt die Kommission in dieser Sache gut voran .
da Som jeg for nylig sagde til Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål , gør Kommissionen fortsat store fremskridt på det område .
langsam voran
 
(in ca. 53% aller Fälle)
langsomt
Europa kommt voran
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Europa gør fremskridt
Europa kommt voran .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Europa gør fremskridt .
Man kommt nicht voran
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Der gøres ikke fremskridt
Diese bringen Europa nicht voran
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Det bringer ikke Europa fremad
Die Verhandlungen schreiten zügig voran
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Forhandlingerne skrider planmæssigt frem
Wir kommen also voran .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Så vi gør fremskridt .
Man kommt nicht voran .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Der gøres ikke fremskridt .
Gehen Sie positiv voran !
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Gå positivt fremad .
Deutsch Häufigkeit Englisch
alle voran bringen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
all forward
geht demnach voran
 
(in ca. 75% aller Fälle)
therefore moving
Europa kommt voran
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Europe is making progress
Es geht demnach voran
 
(in ca. 96% aller Fälle)
This is therefore moving forward
Wir kommen also voran
 
(in ca. 96% aller Fälle)
So we are making progress
Der Klimawandel schreitet voran
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Climate change is ongoing
Europa kommt voran .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Europe is making progress .
Die Reform kommt positiv voran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The reform is progressing positively
Gehen Sie positiv voran !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Go forward positively !
Er bedeutet einen Schritt voran
 
(in ca. 96% aller Fälle)
It is a step forward
Der Klimawandel schreitet voran .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Climate change is ongoing .
Gehen wir also voran .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
So let us go .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Europa kommt voran
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Euroopa liigub edasi ...
Gehen wir also voran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seega asugem tegutsema
Europa kommt voran .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Euroopa liigub edasi ...
Der Weg voran wurde entworfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Edasiviiv tee on välja valitud
Hoffentlich kommen die Dinge voran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Loodetavasti asjad edenevad
Gehen Sie positiv voran !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jätkake positiivselt !
Gehen wir also voran .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Seega asugem tegutsema .
Der Klimawandel schreitet voran .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Kliimamuutus on tegelikkus .
Dieses Projekt kommt gut voran
 
(in ca. 88% aller Fälle)
See projekt edeneb hästi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
voran
 
(in ca. 6% aller Fälle)
etenee
de Der Beitrittsprozess von Kroatien wurde freigegeben und geht jetzt voran .
fi Kroatian liittymisprosessin pysäyttäneet esteet on poistettu , ja nyt prosessi etenee .
voran
 
(in ca. 5% aller Fälle)
edistyy
de Die Arbeit schreitet ganz gut voran , auch auf Ebene der Arbeitsgruppen , und zum Ende der Amtszeit des ungarischen Ratsvorsitzes hin werden wir in der Lage sein , die Strategie im Rat für Allgemeine Angelegenheiten anzunehmen . Der Europäische Rat wird in der Lage sein , uns seine Unterstützung zuzusichern , und dann wird es an uns liegen , sie so umfassend wie möglich umzusetzen , von der Abwasseraufbereitung bis hin zum Erhalt unserer Trinkwasserversorgung .
fi Työ edistyy melko hyvin , myös työryhmätasolla , ja Unkarin puheenjohtajakauden loppupuolella voimme hyväksyä strategian yleisten asioiden neuvostossa ; Eurooppa-neuvosto voi vakuuttaa meille tukeaan asian suhteen , ja sen jälkeen on meidän tehtävämme panna se täytäntöön mahdollisimman täydellisesti aina jätevedenkäsittelystä juomaveden suojelemiseen .
voran
 
(in ca. 4% aller Fälle)
korjaamiseksi
de Ich begrüße daher insbesondere die Anstrengungen der neuen rumänischen Regierung . Sie treibt Reformen entschlossen voran , um den Rückstand der Vorgängerregierung aufzuholen .
fi Tämän vuoksi olen erittäin tyytyväinen Romanian uuden hallituksen toimiin sen jatkaessa päättäväisesti uudistuksia edeltävän hallituksen aiheuttamien viivästysten korjaamiseksi .
voran
 
(in ca. 3% aller Fälle)
etenevät
de Diese Arbeiten kommen gut voran , wobei natürlich zu bedenken ist , daß wir in diesem speziellen Fall besonnen vorgehen müssen und keine zu hohen Erwartungen wecken dürfen , da uns die Realität vor Ort diesbezüglich nicht gerade übertrieben optimistisch sein läßt .
fi Nämä työt etenevät hyvää vauhtia , jos kohta on otettava huomioon , että juuri tässä erityistapauksessa meidän on oltava varovaisia , emmekä saa luoda liian suuria odotuksia , varsinkaan kun alueella vallitseva todellisuus ei anna meille aihetta olla kovinkaan optimistisia tässä asiassa .
voran .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Europa kommt voran
 
(in ca. 49% aller Fälle)
EU etenee
Europa kommt voran
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Euroopan unioni edistyy
Deutsch Häufigkeit Französisch
voran
 
(in ca. 8% aller Fälle)
avancent
de Die Arbeit im Zusammenhang mit den Emissionsstandards der folgenden Stufe der in mobilen Maschinen und Geräten verwendeten Dieselmotoren ist in vollem Gange und kommt gut voran .
fr Les travaux liés à l'étape suivante des normes d'émission pour les moteurs diesel utilisés sur les engins mobiles non routiers sont en cours et avancent bien .
Europa kommt voran
 
(in ca. 81% aller Fälle)
L'Europe avance
Man kommt nicht voran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
On n’avance pas
Europa kommt voran .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
L'Europe avance .
Wir kommen also voran .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nous progressons donc .
Man kommt nicht voran .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
On n’avance pas .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
voran
 
(in ca. 10% aller Fälle)
πρόοδο
de Diese Arbeit schreitet voran , und ich bin absolut sicher , dass wir in der Lage sein werden , in der kommenden Woche vor dem Europäischen Rat eine Reihe brauchbarer Ideen im Hinblick auf den künftigen Hohen Vertreter zu präsentieren .
el Οι προσπάθειες αυτές σημειώνουν πρόοδο , ενώ είμαι απολύτως βέβαιη ότι την επόμενη εβδομάδα θα μπορέσουμε να παρουσιάσουμε μια σειρά πρακτικών ιδεών στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο όσον αφορά τον μελλοντικό Ύπατο Εκπρόσωπο .
Europa kommt voran
 
(in ca. 70% aller Fälle)
" Ευρώπη σημειώνει πρόοδο
Gehen wir also voran
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Ας προχωρήσουμε λοιπόν
Europa kommt voran .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
" Ευρώπη σημειώνει πρόοδο .
Europa kommt voran .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Ευρώπη προοδεύει . "
Gehen wir also voran .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ας προχωρήσουμε λοιπόν .
Gehen Sie positiv voran !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Προχωρήστε με αισιοδοξία !
Wir kommen also voran .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Συνεπώς , σημειώνουμε πρόοδο .
Er bedeutet einen Schritt voran
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Είναι ένα βήμα μπροστά
Er bedeutet einen Schritt voran
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Αποτελεί ένα βήμα προόδου
Deutsch Häufigkeit Italienisch
voran
 
(in ca. 7% aller Fälle)
avanti
de Die Durchführung des Abkommens schreitet voran .
it L'attuazione dell ' accordo sta andando avanti .
kommen also voran
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Stiamo quindi facendo progressi
Europa kommt voran
 
(in ca. 58% aller Fälle)
L'Europa sta compiendo dei progressi
Europa kommt voran
 
(in ca. 25% aller Fälle)
L'Europa è in cammino
Gehen wir also voran
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Quindi andiamo
Europa kommt voran .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
L'Europa è in cammino .
Gehen wir also voran .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Quindi andiamo .
Wir kommen also voran .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Stiamo quindi facendo progressi .
Dieses Projekt kommt gut voran
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Questo progetto avanza molto bene
Er bedeutet einen Schritt voran
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Abbiamo compiuto un passo avanti
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Europa kommt voran
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Eiropa virzās uz priekšu
Der Klimawandel schreitet voran
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Klimata pārmaiņas turpinās
Europa kommt voran .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Eiropa virzās uz priekšu .
Gehen wir also voran
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Kustēsimies
Gehen wir also voran .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kustēsimies .
Der Weg voran wurde entworfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Turpmākais ceļš ir nosprausts
Gehen Sie positiv voran !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Virzieties uz priekšu !
Der Klimawandel schreitet voran .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Klimata pārmaiņas turpinās .
Er bedeutet einen Schritt voran
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tas ir solis uz priekšu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
voran
 
(in ca. 17% aller Fälle)
judame
de Nach und nach , stoßweise kommen wir nun voran .
lt Palaipsniui , nors ir neritmingais žingsniais , mes kažkur judame .
schreitet voran .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tęsiasi .
Europa kommt voran
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Europa daro pažangą
Der Klimawandel schreitet voran
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Klimato kaita tęsiasi
Europa kommt voran .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Europa daro pažangą .
Der Klimawandel schreitet voran .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Klimato kaita tęsiasi .
Der Weg voran wurde entworfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kelias pirmyn jau nužymėtas
Gehen Sie positiv voran !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tiesiog ženkite pirmyn !
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
voran
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vooruit
de Ich möchte das noch einmal klar und deutlich sagen , denn damit kommen wir einen gewaltigen Schritt voran , speziell auch in Anbetracht des Abschnitts zum Sport im Reformvertrag der Europäischen Union .
nl Laat me dat nog eenmaal duidelijk zeggen , want we zetten hiermee een heel belangrijke stap vooruit , zeker met het oog op de sportparagraaf in het Hervormingsverdrag van de Europese Unie .
voran
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vooruitgang
de Intelligente Lösungen wie das CESAR - oder Galileo-Programm kommen zu langsam voran und müssen schneller vorangetrieben werden .
nl Intelligente oplossingen zoals de CESAR of Galileo programma 's maken te weinig vooruitgang , en wij moeten deze programma 's versnellen .
Europa kommt voran
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Europa gaat vooruit
Europa kommt voran .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Europa gaat vooruit .
Wir aber wollen weiter voran
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Maar wij willen verder gaan
Wir kommen also voran .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
We gaan dus vooruit .
Gehen wir also voran .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Dus aan de slag .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
alle voran bringen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
wszystkich krok
Europa kommt voran
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Europa czyni postępy
Klimawandel kommen voran
 
(in ca. 83% aller Fälle)
klimatycznych posuwają
Klimawandel schreitet voran
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Zmiany klimaty postępują
Europa kommt voran .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Europa czyni postępy .
Der Klimawandel schreitet voran
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Zmiany klimaty postępują
Der Klimawandel schreitet voran .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zmiany klimaty postępują .
Der Weg voran wurde entworfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wyznaczono drogę naprzód
Er bedeutet einen Schritt voran
 
(in ca. 95% aller Fälle)
To krok naprzód
Dieses Projekt kommt gut voran
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ten projekt robi postępy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
voran
 
(in ca. 10% aller Fälle)
avançar
de Ich bin davon überzeugt , daß wir mit diesem Programm einen wesentlichen Schritt voran kommen , bei der Bekämpfung körperlicher , sexueller und psychischer Gewalt gegen Kinder , Jugendliche und Frauen .
pt Estou convicta de que com este programa estamos a avançar um passo significativo em matéria de combate à violência física , sexual e psíquica praticada contra crianças , adolescentes e mulheres .
voran
 
(in ca. 7% aller Fälle)
a avançar
voran
 
(in ca. 6% aller Fälle)
avança
de Aber wenn diese beiden Organe Hand in Hand arbeiten , kommt Europa voran , und in diese Richtung will ich gehen .
pt Mas quando estas duas instituições trabalham de mãos dadas , a Europa avança e essa será a minha orientação .
Gehen wir also voran
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Avancemos então
Gehen Sie positiv voran !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Avance com determinação !
Gehen wir also voran .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Avancemos então .
Die Verhandlungen schreiten zügig voran
 
(in ca. 90% aller Fälle)
As negociações avançam rapidamente
Hoffentlich kommen die Dinge voran
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Esperemos que haja avanços
Man kommt nicht voran .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Não estamos a avançar .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
voran
 
(in ca. 21% aller Fälle)
progresa
de Ich glaube , das wird uns alle voran bringen .
ro Cred că astfel vom progresa .
kommt voran
 
(in ca. 85% aller Fälle)
înregistrează progrese
kommt voran .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
înregistrează progrese .
Europa kommt voran
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Europa înregistrează progrese
Europa kommt voran .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Europa înregistrează progrese .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
voran
 
(in ca. 10% aller Fälle)
framåt
de So kommen wir aber nicht voran .
sv Det är inte en väg framåt .
voran
 
(in ca. 8% aller Fälle)
går
de Die technologische Entwicklung schreitet so schnell voran , daß PCs , Fernsehgeräte und so weiter heute Funktionen ausführen können , die wir bis vor kurzem noch für unmöglich gehalten haben .
sv Den tekniska utvecklingen går så snabbt att persondatorer , TV-apparater och så vidare nu kan göra sådant som vi för inte så länge sedan ansåg omöjligt .
voran .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
.
Klimawandel schreitet voran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Klimatförändringar pågår
Europa kommt voran
 
(in ca. 82% aller Fälle)
EU gör framsteg
Wir kommen also voran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi gör alltså framsteg
Der Klimawandel schreitet voran
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Klimatförändringar pågår
Gehen wir also voran
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Låt oss börja
Man kommt nicht voran
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Det görs inga framsteg
Europa kommt voran .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
EU gör framsteg .
Der Klimawandel schreitet voran .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Klimatförändringar pågår .
Wir kommen also voran .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Vi gör alltså framsteg .
Man kommt nicht voran .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Det görs inga framsteg .
Die Friedensverhandlungen kommen nicht voran
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Fredsförhandlingarna gör inga framsteg
Gehen wir also voran .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Låt oss börja .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
voran
 
(in ca. 14% aller Fälle)
napredujú
de Die Gespräche kommen nur langsam voran , aber sie gehen trotzdem voran und alle Parteien sind dort vertreten .
sk Tieto rokovania napredujú pomaly , ale napriek tomu napredujú a sú na nich zastúpené všetky strany .
voran
 
(in ca. 9% aller Fälle)
napreduje
de Aber das ERTMS schreitet sehr gut voran .
sk ERTMS však napreduje veľmi dobre .
voran
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pokroky
de Dieses Projekt kommt gut voran .
sk Tento projekt robí pokroky .
schreitet voran .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prebieha .
Europa kommt voran
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Európa robí pokroky
Klimawandel kommen voran
 
(in ca. 59% aller Fälle)
klímy napredujú
Europa kommt voran .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Európa robí pokroky .
Der Klimawandel schreitet voran
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Zmena klímy prebieha
Gehen wir also voran
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Poďme teda
Der Weg voran wurde entworfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cesta vpred je zmapovaná
Gehen wir also voran .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Poďme teda .
Gehen Sie positiv voran !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Napredujte pozitívne !
Der Klimawandel schreitet voran .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Zmena klímy prebieha .
Er bedeutet einen Schritt voran
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Je to krok vpred
Aber bringt sie uns voran
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Posúva nás však dopredu
Dieses Projekt kommt gut voran
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Tento projekt robí pokroky
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
voran
 
(in ca. 16% aller Fälle)
napredujejo
de Die Verhandlungen über den Klimawandel kommen voran .
sl Pogajanja o podnebnih spremembah napredujejo .
voran
 
(in ca. 14% aller Fälle)
napreduje
de Europa schreitet in diesem Bereich weiter voran .
sl Evropa na tem področju napreduje .
kommt voran
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Evropa napreduje
Europa kommt voran
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Evropa napreduje
Der Klimawandel schreitet voran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Podnebne spremembe so stalne
Europa kommt voran .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Evropa napreduje .
Gehen wir also voran
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Zato se ga udeležimo
Der Weg voran wurde entworfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pot naprej se je začrtala
Gehen Sie positiv voran !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pojdite naprej pozitivno !
Der Klimawandel schreitet voran .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Podnebne spremembe so stalne .
Er bedeutet einen Schritt voran
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Je korak naprej
Dieses Projekt kommt gut voran
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ta projekt je uspešen
Gehen wir also voran .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Zato se ga udeležimo .
Aber bringt sie uns voran
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ali pa pomeni napredek
Deutsch Häufigkeit Spanisch
voran
 
(in ca. 13% aller Fälle)
avanza
de Die gesamte Entwicklung schreitet faktisch schneller voran , und der Wettbewerb auf dem Markt wird immer stärker .
es En efecto , todo avanza de forma más rápida y con mayor competitividad en el mercado .
voran
 
(in ca. 10% aller Fälle)
avanzando
de Die Verfahren in dieser Angelegenheit schreiten rasch voran .
es Los procedimientos están avanzando con rapidez en lo que respecta a este asunto .
voran
 
(in ca. 5% aller Fälle)
progresando
de Die Vorarbeiten der Europäischen Union für unseren Beitrag zu einer internationalen Präsenz im Kosovo nach der Regelung der Statusfrage kommen gut voran .
es El trabajo realizado por la UE para preparar nuestra contribución a una presencia internacional en Kosovo tras la resolución de la cuestión del estatuto está progresando a buen ritmo .
voran .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
avanzan
Europa kommt voran
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Europa está progresando
Europa kommt voran
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Europa avanza
Gehen wir also voran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Así que vamos allá
Europa kommt voran .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Europa está progresando .
Europa kommt voran .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Europa avanza .
All das kommt gut voran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Todo ello está en marcha
Dieses Projekt kommt gut voran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este proyecto está avanzando bien
Es geht demnach voran .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Así que estamos avanzando .
Man kommt nicht voran .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
No avanzamos .
Die Reform kommt positiv voran
 
(in ca. 96% aller Fälle)
La reforma avanza positivamente
Gehen wir also voran .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Así que vamos allá .
Wir aber wollen weiter voran
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Pero queremos ir más allá
Er bedeutet einen Schritt voran
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Constituye un paso adelante
Er bedeutet einen Schritt voran
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Es un paso adelante
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Europa kommt voran
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Evropa dělá pokroky
Der Klimawandel schreitet voran
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Změna klimatu probíhá
Europa kommt voran .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Evropa dělá pokroky .
Gehen wir also voran
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tak se do toho dejme
Gehen Sie positiv voran !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Postupujte pozitivně !
Er bedeutet einen Schritt voran
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Je krokem vpřed
Der Klimawandel schreitet voran .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Změna klimatu probíhá .
Dieses Projekt kommt gut voran
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tento projekt dělá pokroky
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Europa kommt voran
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Európa előrehalad
Europa kommt voran .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Európa előrehalad .
Gehen wir also voran
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tehát menjünk
Der Klimawandel schreitet voran
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Az éghajlatváltozás folyamatban van
Gehen Sie positiv voran !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mutasson pozitív hozzáállást !
Gehen wir also voran .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tehát menjünk .
Der Weg voran wurde entworfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Megvan a terv az előrelépéshez
Hoffentlich kommen die Dinge voran
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Remélhetőleg lesz előrelépés
Der Klimawandel schreitet voran .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Az éghajlatváltozás folyamatban van .

Häufigkeit

Das Wort voran hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7584. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.25 mal vor.

7579. informiert
7580. schlechter
7581. Krebs
7582. dunkel
7583. portugiesischer
7584. voran
7585. Kandidatur
7586. Hölle
7587. Bevölkerungszahl
7588. Mangel
7589. Kennzeichen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • allen voran
  • voran und
  • allen voran die
  • langsam voran
  • allen voran der
  • voran . Die
  • weiter voran
  • schleppend voran
  • Allen voran
  • schnell voran
  • zügig voran
  • voran , die
  • voran , so
  • voran , da
  • voran , so dass
  • nicht voran
  • langsam voran und
  • gut voran
  • rasch voran
  • langsam voran . Die
  • schnell voran und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

foːˈʀan

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

vo-r-an

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • voranzutreiben
  • vorangehenden
  • voranzubringen
  • vorangehen
  • vorangeschritten
  • voranging
  • voranschreitet
  • voranschritt
  • voranschreiten
  • vorankam
  • voranzustellen
  • vorangingen
  • voranstellte
  • voranbrachte
  • vorankamen
  • voranstellen
  • vorangehender
  • voranstellt
  • vorangehendem
  • voranzugehen
  • voranzuschreiten
  • voranschritten
  • vorangehendes
  • voranbringt
  • voransteht
  • voranbrachten
  • voranschreitend
  • vorantrug
  • voranschreite
  • voranzutragen
  • voranzusetzen
  • Carvoran
  • voranstehen
  • voranstehender
  • voranschreitendem
  • voranreitet
  • voranstellten
  • vorangegange
  • vorantragen
  • vorangegengenen
  • vorandrängenden
  • voransetzte
  • voranführte
  • vorangenannten
  • vorangegene
  • vorangeschrittener
  • vorandrängte
  • voranbewegt
  • vorangeschickten
  • vorangetragenem
  • vorangearbeitet
  • voranschicken
  • vorangeeilte
  • voranbringe
  • voranbewegenden
  • voranstand
  • voranstehendem
  • voranarbeiten
  • voranmarschierenden
  • Devoran
  • vorangeeilt
  • voranstürmte
  • Zeige 12 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • SAV:
    • Sozialistische Alternative

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Tomte Voran_ voran 2008
Wolfchant Voran 2007
Welle: Erdball Es geht voran 1998
Tomte Voran_ voran II 2008
Roedelius Voran (Selfportrait VII)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • der bereits 1988 eingeleitete Reformkurs nicht schnell genug voran getrieben wurde . Ziel der Parteielite war es
  • für die Verteidigung der Grenzen erforderlichen Aufwandes wenig voran . Erst Diokletian widmete sich wieder dem Thermenbau
  • . “ Tatsächlich trieb Diewerge die Planungen weit voran , es gab bereits einen detaillierten Zeit -
  • Ermittlungen zur Aufklärung des Anschlags gingen nur schleppend voran und führten zu verschiedenen Spekulationen . Die einen
Film
  • ausfällt , alle haben Schaden genommen . Allen voran der Rechtsstaat . “ Am 15 . September
  • der Opposition ( ab 1999 ) heraus - voran getrieben hat . Durch die nach wie vor
  • ( Blutspur ) ausarbeiten zu lassen . Such voran : Der Jagdgebrauchshund wird zur Freiverlorensuche aufgefordert .
  • Drehbuch stellte er eine Erläuterung zuhanden des Studios voran : „ Alle Menschen sind verantwortlich . Euch
Film
  • Impulse ! , brachte Deodatos Karriere schließlich entscheidend voran . Er erhielt die Einladung Taylors , für
  • war , trieb Kurdt Vanderhoof seine Solo-Karriere verstärkt voran , ohne jedoch Metal Church gänzlich aufzugeben .
  • , später stellte man wieder das altbekannte Flying voran . 1980 schloss sich Gibs Sohn Ronnie den
  • Waters und Neeson trieben daraufhin erneut ihr Projekt voran . Ein paar Monate später wurde die Band
Film
  • geht ein Gespräch zwischen Manuela und der Lehrerin voran , in dem Diese Manuela über ihr Vorhaben
  • sagt sie ja . Ihre Freundinnen , allen voran Miranda , sind gegen ihre Entscheidung , doch
  • In Wirklichkeit treibt Werner jedoch die Ermittlungen weiter voran . Der Inhaber der Luna Bar sagt aus
  • erscheint Sinclair als ein seelisches Wrack , allen voran seinen Eltern , die ihn bei einem Besuch
Unternehmen
  • Verwaltungsreformen sowie die Veränderungen in Agrarverfassung und Gewerbeordnung voran . Hinzu kamen die damit verknüpften Militärreformen von
  • Zusätzlich trieb er den raschen Aufbau des Wohlfahrtsstaates voran und setzte höhere Löhne sowie bessere Arbeitsbedingungen durch
  • trieb er eine Austeritätspolitik zur Verringerung des Haushaltsdefizits voran , die insbesondere durch die Verschlechterung der Steuereinnahmen
  • Gesetzgebung zur Landwirtschaftsreform , wirtschaftlichen Erholung und Industrialisierung voran . Der Landbesitz einer Firma wurde gesetzlich beschränkt
Unternehmen
  • Staaten und den Vereinten Nationen ( ESCAP ) voran getrieben . Seit 2005 wurden bereits 26 Mrd
  • WTO erforderlich sind , kam Russland 2006 weiter voran . Nachdem im Mai 2004 die Verhandlungen mit
  • erfolgte die Erschließung der internationalen Märkte , allen voran der Vereinigten Staaten . Im Jahr 1966 wurden
  • Porfiriato , öffnete sich Mexiko ausländischen , allen voran US-amerikanischen Firmen , für Investitionen . Die Berater
Adelsgeschlecht
  • Zeit auch mit einigen katholischen Theologen , allen voran Karl Eschweiler ( 1886-1936 ) , den er
  • . Erst durch Recherchen interessierter Leipziger , allen voran des Militärhistorikers und Autors Jürgen Möller und der
  • Cross-Border-Leasing ) , bietet besorgten Bürgern , allen voran der Umweltaktivist Markus Wilhelm , Anlass zur Kritik
  • auf etwa 20.000 Menschen in Österreich . Allen voran ist Karl Eugen Neumann ( 1865-1915 ) zu
Adelsgeschlecht
  • eine massive Machtdemonstration der sächsischen Fürsten , allen voran Albrecht des Bären und Heinrich des Löwen ,
  • Meinhard II . von Görz-Tirol jene politische Vision voran , die das „ Land der Gebirge “
  • Tod hatten sich die schwäbischen Großen , allen voran die Württemberger , am Reichs - und Herzogsgut
  • der offensiven Politik der sächsischen Fürsten , allen voran Heinrich des Löwen , im slawischen Gebiet dar
Berlin
  • fertiggestellt und geweiht ; Toorops Lähmung schritt jedoch voran . Ab 1920 war sein linkes Bein völlig
  • den ersten Jahren zügig , dann immer schleppender voran , bis er nach 1750 ( Errichtung der
  • war längst getroffen und schnell schritt der Bau voran . Schon am 7 . September 1663 der
  • verdeutlicht werden . Zunächst schritt der Bau zügig voran . Man begann mit der Errichtung des in
HRR
  • hatte , trieb er die Islamisierung seines Volkes voran . Ein Geistlicher aus Nischapur namens Abu l-Hasan
  • Macht rief Gegner auf den Plan , allen voran die sunnitischen Seldschuken . Deren Sultan Malik Schah
  • stand dann allein gegen seine Rivalen , allen voran Möngke Timur von der Goldenen Horde und Qaidu
  • Khan ( reg . 1312-41 ) die Islamisierung voran : er holte zahlreiche muslimische Gelehrte ins Land
HRR
  • gegnerischen Einheiten kam die indische Armee zunächst kaum voran . Von höchster Wichtigkeit für Indien war der
  • Staaten verantwortete Ausbildung von Rekruten der ANA kaum voran , da deren Aufmerksamkeit von der Besetzung des
  • enger , getrieben vom japanischen Militär , allen voran der Armee . Auf deutscher Seite bemühte sich
  • seine Ideen im Zweiten Golfkrieg noch , allen voran den weitläufigen Einsatz von Spezialeinheiten . Wass de
Dresden
  • damit in unmittelbarer Nähe des Stammsitzes Altensteig , voran ; dies in der Absicht , über das
  • des Jahrhunderts schritt die Weiterwentwicklung der Helmtauchtechnik weiter voran . Der aus der kleinen Ostseestadt Barth stammende
  • 1720-1792 ) trieb die Kolonisierung des Teufelsmoores entscheidend voran . Der Stadtteil Findorff - manchmal auch Findorffviertel
  • Landschaft zwischen Kieler Förde und Lübecker Bucht ) voran , indem er Bauern zur Kolonisation ermutigte .
Fluss
  • lebt in Favelas . Brasiliens Nordosten , allem voran Fortaleza , hat sich zu einem Touristenzentrum entwickelt
  • der Küste tummeln sich zahlreiche Wassersportler , allen voran Surfer . An die auf Palos Verdes befindlichen
  • dünn bevölkert ist . Zahlreiche Vulkane - allen voran der bekannte Puy de Dôme - geben der
  • des Nordens , der laguna morta , schneller voran . Hingegen wird das Wasserbecken im Süden ,
Art
  • einzelnen Tentakel aus und trägt diesen als Suchorgan voran . Wie der Polyp sich bewegt ist bisher
  • die erlegte Beute - zumeist mit dem Kopf voran - durch Bewegungen der äußerst flexiblen Kieferhälften und
  • dass in Schlafhöhlen häufig rückwärts mit dem Schwanz voran eingeschlüpft wird , möglicherweise weil viele dieser Höhlen
  • ehe sie mit dem Kopf und dem Hals voran eintauchen . Durch diesen Sprung tauchen die Vögel
Philosoph
  • gebracht und sogar als Astronom kam er noch voran , da er mit einer Ausnahmegenehmigung ab dem
  • die bestehende Reihe beide Male den folgenden Gesetzeskorpora voran . Dies gab den Zehn Geboten ihre überragende
  • wieder auf , kam damit jedoch nicht recht voran . 1965 konnte der Aufenthaltsort von Griem ermittelt
  • Ergebnisse bei Sprintetappen und einigen Klassikern ( allen voran Paris-Roubaix ) wurden deutlich verbessert , während die
Album
  • Dein Herz sei Wild “ „ Voran , voran II “ Der letzte große Wal - September
  • Jugendlieder hervor , von welchen wohl „ Pioniere voran ! “ ( „ Hell scheint die Sonne
  • Abgeordneten Karl Mathy nach Pressefreiheit . „ Mutig voran , treue Badener , Ihr seid nicht allein
  • , sie allein haben mich inspiriert , allen voran Sjöström , der für mich einer der größten
Fußballspieler
  • und nimmt auch an Nicht-ITU-Wettkämpfen teil , allen voran der angesehenen französischen Clubmeisterschaftsserie Lyonnaise des Eaux .
  • mit einem Wechsel zu einem Spitzenverein - allen voran mit Manchester United - in Verbindung gebracht ,
  • Von den arrivierten Spielern der Innsbrucker , allen voran Bruno Pezzey , wurde er damals aufgrund seines
  • aktuellen Torschützenkönige aus drei europäischen Ligen , allen voran Superstar Thierry Henry , der allerdings bereits nach
Politiker
  • Dritten Reiches “ förderten diese Weltentstehungslehre , allen voran Heinrich Himmler innerhalb seiner SS-Forschungsstätte „ Das Ahnenerbe
  • 1834 seiner Kampfschrift Der Hessische Landbote als Motto voran . Er übernahm damit eine Losung aus der
  • . 1985/86 trieb Zimmermann eine Verschärfung des Demonstrationsstrafrechts voran ( Vermummungsverbot , Wiedereinführung des Tatbestands des Landfriedensbruchs
  • teleologische Auslegung ) im Strafrecht bis zum Äußersten voran . 1933 trat er in den Bund Nationalsozialistischer
Schiff
  • Freedom auf . Dort kommen die Bohrarbeiten langsamer voran als erwartet . Da schließlich der Funkkontakt zur
  • den Vorbereitungen für ihren zweiten Außenbordeinsatz so gut voran , dass sie die Luftschleuse eine halbe Stunde
  • müssen . Training und Vorbereitungen gehen dennoch gut voran . Eine unbemannte Raumstation , ein sogenanntes Biwak
  • und die Imperatrix begann , mit dem Heck voran zu sinken . In der Verwirrung und Panik
Wehrmacht
  • Am ersten Tag kam die amerikanische Offensive kaum voran , die Deutschen hielten ihre Stellungen , wenn
  • . Bis November kam die Division nur langsam voran , da das Wetter die alliierte Luftüberlegenheit behinderte
  • sollten . Dort kamen die Briten zunächst gut voran , jedoch wurden sie von deutschen Gegenangriffen wieder
  • die Alliierten kamen in der Folgezeit recht zügig voran . Zwar überdehnten sie bei ihrem schnellen Vorstoß
Maler
  • die " Königsteiner Erklärung " der deutschen Bischöfe voran . Bei der Verhütung sei die " verantwortungsbewusste
  • für die Abschaffung diskriminierender Gesetze einzusetzen , allen voran für die Abschaffung der Paragraphen § 209 ,
  • stellte das Bundesverfassungsgericht in den Leitsätzen seines Urteils voran : „ Hängt die Festsetzung einer Steuer von
  • habe , weil die deutschen Gerichte - allen voran das Bundesverfassungsgericht - die Vernehmungsmethode als Verstoß gegen
Sprache
  • häufig still oder der Chatablauf geht nur stockend voran , weshalb der Chat oft als Flycos (
  • der Hand voraus geht ‘ oder ‚ schiebt voran ‘ , es gibt aber noch weitere Übersetzungsmöglichkeiten
  • usw . gilt : Geht die kleinere Dezimaleinheit voran , so muss ( dt. : und )
  • untypisch , anstatt jedoch ein „ e “ voran zu stellen oder das „ s “ durch
Mozart
  • Werke der den Kubismus prägenden Künstler - allen voran Picasso und Braque - haben die zeitgenössische Kunst
  • Paul Cézanne , kaufte zeitgenössische Kunst , allen voran die französische Avantgarde , darunter wichtige Frühwerke von
  • unmittelbaren Ausdrucksformen . Einige Pariser Avantgardisten , allen voran der rumänisch-französische Bildhauer Constantin Brâncuși , arbeiteten daher
  • sehr viele Poeten hervorgebracht . Neben Mickiewicz allen voran Juliusz Słowacki , Zygmunt Krasiński und Cyprian Kamil
Computerspiel
  • dieser Form wird sie i.d.R. der eigentlichen Arbeit voran gestellt . Häufig enthält das Management Summary auch
  • PHP3 brachte die Verbreitung der Web-Skriptsprache PHP bedeutend voran . Die neue Sprache wurde einfach unter dem
  • src-Baum treiben daher auch die Entwicklung des Systems voran . ports : Benannt nach der gleichnamigen Paketverwaltung
  • . DEC trieb maßgeblich die Nutzung von Time-Sharing-Systemen voran , wie jeder , der andere Betriebssysteme kennt
Medizin
  • geht dem Morbus Mondor am Rumpf ein Trauma voran . In seltenen Fällen kann er aber auch
  • erst entdeckten Vitaminen , insbesondere Vitamin C aktiv voran . Im Deutschland der Nachkriegszeit war Skorbut unter
  • monozytärer Leukämie ) Unbehandelt schreitet die Erkrankung schnell voran und führt nach einigen Wochen zum Tode ,
  • die Erkrankung verursacht Beschwerden oder schreitet sehr schnell voran . Diese Beschwerden können sein : Milzvergrößerung mit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK