Getreide
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ge-trei-de |
Nominativ |
das Getreide |
die Getreide |
---|---|---|
Dativ |
des Getreides |
der Getreide |
Genitiv |
dem Getreide |
den Getreiden |
Akkusativ |
das Getreide |
die Getreide |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (11)
- Englisch (10)
- Estnisch (6)
- Finnisch (11)
- Französisch (4)
- Griechisch (8)
- Italienisch (6)
- Lettisch (6)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
зърнени
Ist jetzt die Zeit für Beschränkungen für die Produktion von Milch oder Getreide ?
Сега ли е моментът за ограничения върху производството на мляко или зърнени култури ?
|
Getreide |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
зърнените
Das praktische Ergebnis ist die Übertragung dieser Steigerungen auf die echten Marktpreise , die sogar dann steigen , wenn Getreide weitgehend verfügbar ist .
Практическият резултат е прехвърлянето на това увеличение към реалните пазарни цени , дори в година , в която зърнените култури са налични в големи количества .
|
Getreide |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
зърнени култури
|
Getreide |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
зърнените култури
|
Getreide |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
зърно
Drittens ist die Tatsache , dass die gemeinsame Agrarpolitik verdreht ist und Landwirte , die Getreide anbauen , übermäßig hoch subventioniert , dagegen weder Schweine - noch Geflügelzüchter oder Nutztierhalter im Allgemeinen unterstützt , ein weiterer Faktor , der zur gegenwärtigen Krise im Tierhaltungssektor beiträgt .
Трето , фактът , че системата на общата селскостопанска политика е изопачена , тя субсидира твърде много производителите на зърно и не подкрепя свиневъдите нито птицевъдите или животновъдите като цяло , е друг фактор , който допринася за настоящата криза в животновъдството .
|
Getreide |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
култури
Eine Steuer auf die Ausfuhr von europäischem Getreide , wie im Falle von Weizen im Jahre 1994 , wäre eine mögliche Lösung .
Данък върху износа на европейски зърнени култури , както в случая с пшеницата през 1994 г. , би могъл да бъде евентуално решение .
|
Zunächst einmal Getreide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Първо , зърнените култури
|
einmal Getreide . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
, зърнените култури .
|
Zunächst einmal Getreide . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Първо , зърнените култури .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
korn
Ich bin erfreut über die schnelle Reaktion der Kommissarin nach den steigenden Preisen , die für unsere Landwirte endlich einträglich sind : Schluss mit der Flächenstilllegung , um unsere Landwirte zur Erzeugung von mehr Getreide anzuregen und so den Druck vom Markt zu nehmen .
Jeg glæder mig over kommissærens øjeblikkelige reaktion på de voldsomme prisstigninger , som bestemt har været lukrative for vores landmænd : Sæt en stopper for udtagningen for at opmuntre vores landmænd og producenter til at producere mere korn og dermed tage presset af markedet .
|
oder Getreide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eller korn
|
Getreide - |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
korn -
|
Getreide und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
korn og
|
Getreide oder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
korn eller
|
Getreide . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
korn .
|
für Getreide |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
korn
|
für Getreide |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
for korn
|
einmal Getreide . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fremmest korn .
|
Zunächst einmal Getreide . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Først og fremmest korn .
|
Bei Getreide werden Flächen stillgelegt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kornmarkerne braklægger man
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
cereals
Angesichts dieser für die Landwirte entscheidenden Herausforderungen als Produzenten von Gemüse , Obst und Getreide , müssen wir im Hinblick auf die aktuellen Reformen und den zu deren Umsetzung auf nationaler Ebene unternommenen Maßnahmen wachsam bleiben .
Faced with these crucial challenges for farmers , as the producers of vegetables , fruit and cereals , we need to remain vigilant in the face of the current reforms and the measures taken to apply them at national level .
|
Getreide |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
grain
Es ist von grundlegender Bedeutung , die zulässigen Höchstgrenzen für Nahrungs - und Futtermittel festzulegen , um ein hohes Schutzniveau der öffentlichen Gesundheit zu garantieren und um eine Wiederholung der Tschernobyl-Katastrophe zu vermeiden , bei der Nahrungsmittel ( Getreide , Gemüse , Beeren und Pilze ) sowie Futtermittel und Felder mit radioaktivem Fallout kontaminiert wurden , wodurch die Radioaktivität in forst - und landwirtschaftlichen Nahrungsmitteln aus den betroffenen Gebieten anstieg .
It is crucially important to determine the maximum permitted levels applied to foodstuffs and feedingstuffs in order to ensure a high level of public health protection and avoid a repeat of the Chernobyl disaster when foodstuffs ( grain , vegetables , berries , mushrooms , etc. ) and feedingstuffs , as well as fields , were contaminated with radioactive fallout , which increased the radioactivity of forest and agricultural foodstuffs from the areas affected .
|
Getreide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cereal
In China und Indien beginnt man jetzt Fleisch zu essen , was bedeutet , dass sie viel mehr Getreide als zuvor importieren müssen .
In China and India they are now starting to eat meat , which means that they need to import much more cereal than they used to do .
|
Getreide und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
cereals and
|
Getreide . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
cereals .
|
und Getreide |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
and cereals
|
aus Getreide |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
from grain
|
für Getreide |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
for cereals
|
für Getreide |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
cereals
|
Zunächst einmal Getreide |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
First of all , cereals
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Es ist auch Fleisch auf Grasbasis , und wenn wir heute in einem Zeitalter leben , in dem die Menschen sagen , acht Kilo Getreide bringen ein Kilo Eiweiß , dann darf man nicht vergessen , dass das Fleisch von Tieren , die sich von Gras ernähren , ausgesprochen wertvoll ist .
See on samuti rohusööjalt pärinev liha ning nüüd , mil me elame ajastul , kus inimesed ütlevad , et ühe kilo valgu tootmiseks kulub kaheksa kilo teravilja , siis ärge unustage , et rohusööjalt pärinev liha on äärmiselt väärtuslik .
|
Getreide erzeugenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teravilja tootvates
|
wie Getreide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nagu teravili
|
einmal Getreide . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kõigepealt teravili .
|
Zunächst einmal Getreide |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kõigepealt teravili
|
Zunächst einmal Getreide . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kõigepealt teravili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
viljan
Im Fall von Getreide würde dies unglücklicherweise extrem hohe Summen erfordern .
Valitettavasti viljan ollessa kyseessä tämä vaatisi suunnattomia summia rahaa .
|
Getreide |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
viljaa
Folglich werden einige Zuckererzeuger möglicherweise beschließen , die Umstrukturierungshilfe in Anspruch zu nehmen und dann Getreide oder Ölraps in dem Bewusstsein anzubauen , dass sie davon gut leben können .
Siksi jotkut sokerintuottajat päättävät ehkä , että he ottavat rahat rakenneuudistuksesta ja että he voivat viljellä viljaa tai öljykasveja ja että he saavat siitä hyvän toimeentulon .
|
Getreide |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
viljojen
Anliegen dieses Vorschlags für eine Verordnung ist es , den Abbau der spezifischen Beihilfe für Getreide in Portugal vorübergehend zu stabilisieren , indem für das Wirtschaftsjahr 2001/2002 die gleiche Beihilfehöhe wie im vorangegangenen Wirtschaftsjahr beibehalten wird .
. ( PT ) Tämän asetusehdotuksen tarkoituksena on vakauttaa tilapäisesti Portugalin viljojen laskusuuntainen erityistuki pitämällä satovuoden 20012002 tuki samalla tasolla kuin edellisenä satovuonna .
|
Getreide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
viljasta
Ich bitte meine Kolleginnen und Kollegen dringend , für einen fairen Kompromiss abzustimmen : Wodka - nur aus Getreide , Kartoffeln und Zuckerrüben .
Kehotan kollegojani äänestämään sellaisen tasapuolisen kompromissin puolesta , jonka mukaan vodkaa voidaan valmistaa ainoastaan viljasta , perunoista ja sokerijuurikkaasta .
|
für Getreide |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
viljan
|
Getreide und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
viljan ja
|
Zunächst einmal Getreide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aivan ensin puhun viljakasveista
|
einmal Getreide . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Aivan ensin puhun viljakasveista .
|
Zunächst einmal Getreide . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Aivan ensin puhun viljakasveista .
|
Zuallererst zum Feuchtigkeitsgehalt von Getreide |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ensimmäiseksi tarkastelen viljan kosteusprosenttia
|
Bei Getreide werden Flächen stillgelegt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Viljapellot jätetään kesannolle
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
céréales
Dem vorliegenden Kompromiss zufolge sind Getreide und Kartoffeln die Ausgangsstoffe für Wodka . Wurde das Produkt aus anderen Rohstoffen hergestellt , muss es entsprechend gekennzeichnet werden .
En vertu du compromis , les céréales et les pommes de terre sont à la base de la vodka et le produit devrait être étiqueté en conséquence s ' il est produit à partir d'autre chose .
|
Getreide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des céréales
|
Getreide und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
céréales et
|
Zunächst einmal Getreide . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Premièrement , les céréales .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
σιτηρά
Da der Bericht sich gegen die Senkung des Interventionspreises für Getreide ausspricht , lehnen wir den Vorschlag des Ausschusses ab .
Εφόσον η έκθεση αντιτίθεται στη μείωση της τιμής παρέμβασης για τα σιτηρά , καταψηφίσαμε την πρόταση της κοινοβουλευτικής επιτροπής .
|
Getreide |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
δημητριακών
Nur auf diesem Wege lassen sich Bedenken bezüglich der Verwendung von Getreide und Nahrungsmittel für die Biogasproduktion effektiv ausräumen , denn die Nahrungsmittelproduktion muss weiterhin vorrangige Aufgabe der Landwirtschaft bleiben .
Μόνο κατ ' αυτόν τον τρόπο μπορούν να διασκεδαστούν αποτελεσματικά οι ανησυχίες για τη χρήση δημητριακών και τροφίμων με σκοπό την παραγωγή βιοαερίου , διότι η παραγωγή τροφίμων πρέπει να συνεχίσει να αποτελεί πρωτίστως ευθύνη της γεωργίας .
|
Getreide |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
σιτηρών
Was die Reform der gemeinsamen Marktorganisationen für Getreide , Rindfleisch und Milch anbelangt , so darf ich daran erinnern , daß der Rat " Landwirtschaft " in der November-Tagung der Ansicht war , daß der schon 1992 angewandte Ansatz , insbesondere eine Verringerung der Preisstützungsmaßnahmen , kombiniert mit direkten Ausgleichsbeihilfen und mit flankierenden Maßnahmen , in allgemeiner Hinsicht weiterhin gültig ist .
Όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης των αγορών των σιτηρών , βοείου κρέατος και γάλακτος , θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας , στην συνεδρίαση του Νοεμβρίου , είχε την γνώμη ότι συνεχίζει σε γενικές γραμμές να ισχύει η προσέγγιση που χρησιμοποιείται από το 1992 , δηλαδή η μείωση των μέτρων στήριξης των τιμών σε συνδιασμό με άμεσες αντισταθμιστικές ενισχύσεις και με συνοδευτικά μέτρα .
|
Getreide |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
δημητριακά
Die in der Frage des Wodkas gefundene Lösung ermöglicht es ebenfalls , die Bezeichnung " traditioneller Wodka " für ein Produkt beizubehalten , das aus Getreide , Kartoffeln oder Melasse hergestellt wurde , ohne die Herstellung aus anderen Agrarerzeugnissen zu verbieten .
" λύση που βρέθηκε όσον αφορά το ζήτημα της βότκας καθιστά επίσης δυνατό να διατηρηθεί ο ορισμός " παραδοσιακή βότκα " , η οποία παράγεται από δημητριακά , πατάτες ή μελάσα , χωρίς να αποτρέπεται η παραγωγή με τη χρήση άλλων γεωργικών προϊόντων .
|
Getreide |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
τα σιτηρά
|
Getreide |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
των σιτηρών
|
einmal Getreide . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
στα σιτηρά .
|
Zunächst einmal Getreide . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Καταρχάς , στα σιτηρά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
cereali
Die Entschädigungen für Stärkekartoffeln wurden auf einem höheren Niveau ( 75 % ) als Getreide ( 48 % ) festgelegt .
Per le patate da fecola è stato stabilito un indennizzo superiore a quello previsto per i cereali : il 75 percento contro il 48 percento .
|
Getreide |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i cereali
|
Getreide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dei cereali
|
Getreide und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
cereali e
|
für Getreide |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
cereali
|
für Getreide |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
cereali .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
labības
Uns ist bekannt , dass die derzeitige Produktion von Getreide und anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen in Europa gering ist , insbesondere in diesen Krisenzeiten .
Mēs zinām , ka pašlaik Eiropā labības un citu lauksaimniecības produktu ražošana ir zemā līmenī , it sevišķi šajā krīzes laikā .
|
Getreide |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
graudaugu
Ich stimme für dieses Dokument , obwohl darin nicht die Vorschläge der Europäischen Volkspartei ( PPE ) zu Interventionsmaßnahmen im Hinblick auf die Lagerung von Getreide , Milch und Milchprodukten und Milchpulver enthalten sind , die vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung ( AGRI ) leider abgelehnt worden sind .
Es balsoju par šo dokumentu , neskatoties uz to , ka tajā nav ņemti vērā Eiropas Tautas parijas grupas ( EPP ) priekšlikumi par intervences pasākumiem saistībā ar graudaugu , piena un piena produktu , un sausā piena uzglabāšanu , kurus diemžēl noraidīja Lauksaimniecība un lauku attīstības komiteja ( AGRI ) .
|
Getreide |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
graudu
Die Nutzung landwirtschaftlicher Anbauflächen zur Erzeugung von Biokraftstoffen , obwohl die Bevölkerung ständig wächst und das Getreide weltweit knapp wird , ist Wahnsinn .
Pāriet no zemkopības uz biodegvielu ražošanu , kad iedzīvotāju skaits tikai turpina pieaugt ; kad pasaulē ir graudu trūkumu , ir neprāts .
|
Getreide |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
graudaugiem
Darunter fallen auch Erzeugnisse pflanzlichen Ursprungs , z.B. Getreide , Hülsenfrüchte , Gemüse , Obst und Holz .
Tas attiecas arī uz augu izcelsmes ražojumiem , piemēram , graudaugiem , pākšaugiem , dārzeņiem , augļiem un koksni .
|
Zunächst einmal Getreide |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pirmkārt , graudaugi
|
Zunächst einmal Getreide . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Pirmkārt , graudaugi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
grūdų
Durch die jüngsten Preisanstiege bei Getreide in der EU sowie durch extreme klimatische Bedingungen und Spekulation stehen die Viehhaltungsbetriebe vor einer ernsthaften Bedrohung .
Gyvulininkystės ūkiams iškilo rimtas pavojus dėl neseniai išaugusių grūdų kainų ES , o taip pat dėl ekstremalių klimato sąlygų bei spekuliacijų .
|
Getreide |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
javų
Beständige Klee-Gras-Mischungen für die Verwendung als Tierfutter , Mischungen aus Getreide und Eiweißpflanzen führen zu einer besseren Bodenbedeckung und verringern den Nährstoffabfluss in das Grundwasser und in Flüsse und bieten zudem bessere Bedingungen für Bienen und andere Bestäuberinsekten .
Daugiamečių pašarams skirtų žolės ir dobilų mišiniai bei javų ir baltymingų augalų mišiniai geriau padengia dirvožemį ir taip padeda sumažinti maistingų medžiagų nuotėkį į požeminį vandenį ir upes , be to , taip pat sudaromos geresnės sąlygos bitėms ir kitiems augalus apdulkinantiems vabzdžiams .
|
Zunächst einmal Getreide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pirmiausia , javų sektorių
|
Zunächst einmal Getreide . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Pirmiausia , javų sektorių .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
graan
Außerdem greifen wir das Problem des wachsenden Konsums tierischer Erzeugnisse auf , das heißt die zunehmende Nachfrage nach Fleisch - und Milchprodukten , was wiederum zu einer stärkeren Nachfrage nach Getreide führt , das als Tierfutter und nicht für die menschliche Ernährung verwendet wird .
We gaan ook de discussie aan over de toenemende consumptie van dierlijke producten , ofwel de groeiende vraag naar vlees en zuivelproducten , die op zijn beurt leidt tot meer vraag naar graan voor het voeden van dieren in plaats van mensen .
|
Getreide |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
granen
Herr Präsident , der Rat von Berlin beschränkte den Zwischenbericht zur Reform im Rahmen der Agenda 2000 - und die beiden Initiativberichte nahmen genau auf die künftigen Vorschläge der Kommission zur Überprüfung der Agenda 2000 Bezug - auf die Einhaltung der Grenzwerte der Finanziellen Vorausschau und die etwaige Überprüfung der Interventionspreise bei Getreide und der Milchquoten .
Mijnheer de Voorzitter , de Raad van Berlijn heeft grenzen gesteld aan de tussentijdse hervorming van Agenda 2000 - en de twee initiatiefverslagen hadden juist betrekking op de toekomstige voorstellen van de Commissie inzake de herziening van Agenda 2000 - gezien de beperkte financiële vooruitzichten en de mogelijke herziening van de interventieprijzen voor granen en de melkquota .
|
Getreide , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
graan ,
|
Getreide und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
graan en
|
für Getreide |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
voor graan
|
Getreide und |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
granen en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
zbóż
Abschließend möchte ich daher den persönlichen Appell an die Europäische Kommission richten , auch in anderen Sektoren bei Bedarf denselben Tatendrang an den Tag zu legen wie jetzt beim Getreide .
Pani przewodnicząca ! W związku z powyższym chciałabym osobiście zwrócić się do Komisji Europejskiej , aby , jeśli to konieczne , podjęła działania zmierzające w tym samym kierunku , jak obecnie w przypadku zbóż , również w odniesieniu do innych sektorów .
|
Getreide |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
zboża
Wenn die Europäische Union damals interveniert hätte , könnte jetzt ein großer Gewinn durch den Verkauf von Getreide erzielt werden , was auch den Nutztierhaltern helfen würde .
Gdyby Unia Europejska podjęła wówczas interwencję , to obecnie można by zrealizować ogromne zyski ze sprzedaży zboża , co byłoby również korzystne dla hodowców zwierząt .
|
Getreide und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zboża i
|
Zunächst einmal Getreide |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Po pierwsze , zboża
|
einmal Getreide . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
, zboża .
|
Zunächst einmal Getreide . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Po pierwsze , zboża .
|
Zunächst einmal Getreide . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pierwsze , zboża .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
cereais
Die Feststellung des Hofes in bezug auf die körperlichen Kontrollen von ausgeführtem Getreide stimmen weitgehend mit denen der Kommission überein .
As conclusões do Tribunal de Contas relativamente ao controlo físico dos cereais exportados coincidem amplamente com as da Comissão .
|
Getreide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
os cereais
|
Getreide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de cereais
|
Getreide und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
cereais e
|
für Getreide |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
cereais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
cereale
Wenn die Europäische Union damals interveniert hätte , könnte jetzt ein großer Gewinn durch den Verkauf von Getreide erzielt werden , was auch den Nutztierhaltern helfen würde .
Dacă Uniunea Europeană ar fi intervenit atunci , un profit imens ar putea fi realizat acum din vânzarea de cereale , care i-ar ajuta , de asemenea , pe crescătorii de animale .
|
Getreide |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
cerealele
Die Entscheidung ist in der Tat schon gefallen , und das Getreide wird Ende dieses Monats auf den Markt gebracht werden .
Decizia , de fapt , a fost luată deja , iar cerealele vor fi introduse pe piaţă la sfârşitul acestei luni .
|
Getreide |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
cerealelor
Spekulationen und ein spürbarer Klimawandel haben zu einem erheblichen Anstieg der Preise von Getreide , das als Tierfutter genutzt wird , geführt sowie zu einem darauffolgenden Anstieg der Fleischpreise .
Speculaţiile şi schimbările climatice severe au dus la o creştere mare a preţurilor cerealelor utilizate ca hrană pentru animale şi o creştere negativă a preţurilor la carne .
|
Zunächst einmal Getreide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
În primul rând , cerealele
|
einmal Getreide . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
, cerealele .
|
Zunächst einmal Getreide . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
rând , cerealele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
spannmål
( ES ) Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Wir alle , die wir heute Abend hier sind , kennen die Ursachen für den Preisanstieg bei Getreide und Rohstoffen .
( ES ) Herr talman , fru kommissionsledamot ! Alla vi som är här i kväll är medvetna om alla orsaker till prisökningen på spannmål och råmaterial .
|
Getreide und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
spannmål och
|
Getreide , |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
spannmål ,
|
für Getreide |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
för spannmål
|
Getreide . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
spannmål .
|
für Getreide |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
spannmål
|
, Getreide , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, spannmål ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
obilia
Der Preis für Getreide steigt immer weiter an .
Ceny obilia sa naďalej šplhajú hore .
|
Getreide |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
obilnín
Ich stimme für dieses Dokument , obwohl darin nicht die Vorschläge der Europäischen Volkspartei ( PPE ) zu Interventionsmaßnahmen im Hinblick auf die Lagerung von Getreide , Milch und Milchprodukten und Milchpulver enthalten sind , die vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung ( AGRI ) leider abgelehnt worden sind .
Hlasujem za tento dokument , hoci nezahrnuje návrhy predložené Európskou ľudovou stranou ( PPE ) týkajúce sa intervenčných opatrení v oblasti skladovania obilnín , mlieka a mliečnych výrobkov , ktoré Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka ( AGRI ) , žiaľ , zamietol .
|
Getreide |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
obilniny
Milch , Obst und Gemüse , Getreide und Olivenöl sind in den letzten Monaten durch den enormen Anstieg der Produktionskosten in ähnlichem Maße , wie es zuvor für die Fleischerzeugung galt , schwer getroffen worden .
Mlieko , ovocie a zelenina , obilniny a olivový olej boli v uplynulých mesiacoch tvrdo zasiahnuté , podobne ako predtým výroba mäsa , v dôsledku mimoriadnych výkyvov výrobných nákladov , ku ktorým vtedy prišlo .
|
mehr Getreide |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
viac obilnín
|
von Getreide |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
obilnín
|
Zunächst einmal Getreide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Najprv obilniny
|
einmal Getreide . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Najprv obilniny .
|
Zunächst einmal Getreide . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Najprv obilniny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
žita
Je höher der Ölpreis ist , desto mehr Getreide wird auch als Kraftstoff verwendet , es sei denn , wir intervenieren .
Višja kot je , več žita se bo porabilo kot gorivo , če ne bomo posredovali .
|
Getreide |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
žit
Ich stimme für dieses Dokument , obwohl darin nicht die Vorschläge der Europäischen Volkspartei ( PPE ) zu Interventionsmaßnahmen im Hinblick auf die Lagerung von Getreide , Milch und Milchprodukten und Milchpulver enthalten sind , die vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung ( AGRI ) leider abgelehnt worden sind .
Glasujem za ta dokument , čeprav ne vključuje predlogov Evropske ljudske stranke ( EPP ) glede intervencijskih ukrepov v zvezi s skladiščenjem žit , mleka in mlečnih izdelkov ter mleka v prahu , ki jih je Odbor za kmetijstvo in razvoj podeželja ( AGRI ) na žalost zavrnil .
|
Getreide und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
žita in
|
Zunächst einmal Getreide |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Najprej žita
|
einmal Getreide . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Najprej žita .
|
Zunächst einmal Getreide . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Najprej žita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
cereales
Das gilt auch für die Kartoffelproduzenten in Polen , die hier unionsweit an erster Stelle stehen , und ebenso für die Produzenten von Getreide und Faserpflanzen .
Lo mismo sucede con los productores polacos de patatas , que son los principales productores de este cultivo en la Unión , y con los productores de cereales y de plantas textiles .
|
Getreide |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
los cereales
|
Getreide und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
cereales y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
obilí
Als Folge von Spekulationen sind die Kosten für Getreide in der Praxis an den Ölpreis gekoppelt .
Následkem spekulace je cena obilí v praxi vázána na cenu nafty .
|
Getreide |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
obilovin
Der Verbraucher sollte wissen , ob der Wodka , den er kauft , aus Getreide , Kartoffeln oder vielleicht Bananen hergestellt wurde .
Spotřebitel by měl vědět , zda vodka , kterou kupuje , byla vyrobena z obilovin , z brambor nebo třeba z banánů .
|
Getreide |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
obiloviny
Die Produktionskosten der Landwirte laufen aus dem Ruder , da sie sich an immer mehr Regeln in Bezug auf Rückverfolgbarkeit , Hygiene , Tierschutz und die Achtung der Umwelt halten müssen : Brennstoff , Dünger und vor allem Getreide machen derzeit 60 % der Gesamtkosten aus .
Vzhledem k tomu , že zemědělci musí dodržovat stále více předpisů týkajících se sledovatelnosti , hygieny , dobrých životních podmínek zvířat a šetrného přístupu k životnímu prostředí , jejich výrobní náklady nyní rostou nekontrolovatelným tempem : pohonné hmoty , hnojiva a především obiloviny v současné době činí 60 % celkových nákladů .
|
Zunächst einmal Getreide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nejprve obiloviny
|
einmal Getreide . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Nejprve obiloviny .
|
Zunächst einmal Getreide . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nejprve obiloviny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Getreide |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
gabona
Messgeräte für Kaltwasserzähler , für nicht sauberes Wasser , Alkoholometer , bestimmte Gewichtsstücke , Luftdruckmessgeräte oder Geräte , die die Messung der Schüttdichte von Getreide oder die Dimensionen von Schiffsbehältern vermessen , sind in der Praxis durch modernere , digitale Geräte ersetzt worden .
A hideg víz , a nem tiszta víz mérésére szolgáló mérőeszközöket , a szeszfokolókat , egyes súlyokat , gumiabroncsnyomás-mérőket , valamint a gabona előírt tömegének vagy a hajótartályok mérésére szolgáló eszközöket a gyakorlatban már modernebb digitális berendezések váltották fel .
|
Getreide |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
gabonát
Ermutigen Sie die europäischen Landwirte zum Anbau von Pflanzen , die jetzt einen hohen Preis erzielen , wie zum Beispiel Getreide , denn das wird dringend benötigt .
Biztassuk az európai gazdákat olyan kultúrák termesztésére , amelyekért most magas árat lehet kérni , például termesszenek gabonát , arra nagy szükség van .
|
Getreide |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gabonafélék
Im Hinblick auf die Situation auf dem Getreidemarkt kann keine Notmaßnahme gerechtfertigt werden , da das Problem , wie ich Ihnen erklärt habe , nicht in der Versorgung des europäischen Marktes mit Getreide besteht , da der hohe Getreidepreis auf dem europäischen Markt nicht auf eine mangelhafte Versorgung des Marktes zurückzuführen ist .
A gabonapiacon uralkodó helyzetre tekintettel nem indokolható semmilyen szükségintézkedés , mert amint azt már kifejtettem önöknek , nem az jelenti a problémát , hogy ellássuk az európai piacot gabonával , mivel az európai piacon lévő gabonafélék magas ára nem a piaci ellátás hiányából adódik .
|
Zunächst einmal Getreide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kezdjük a gabonaágazattal
|
einmal Getreide . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kezdjük a gabonaágazattal .
|
Zunächst einmal Getreide . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kezdjük a gabonaágazattal .
|
Häufigkeit
Das Wort Getreide hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7760. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.03 mal vor.
⋮ | |
7755. | angeführt |
7756. | abgetragen |
7757. | Cover |
7758. | erwiesen |
7759. | Gottesdienst |
7760. | Getreide |
7761. | vermitteln |
7762. | Oberstleutnant |
7763. | Wärme |
7764. | 1100 |
7765. | eröffneten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Weizen
- Gerste
- Zuckerrüben
- Kartoffeln
- Flachs
- Gemüse
- Mais
- Zuckerrohr
- Baumwolle
- Hirse
- Zitrusfrüchte
- Ölsaaten
- Tabak
- Sojabohnen
- Roggen
- Erdnüsse
- Buchweizen
- Oliven
- Hafer
- Rüben
- Bananen
- Obst
- Bohnen
- Wassermelonen
- Erdnüssen
- Getreidesorten
- Hülsenfrüchten
- Getreidearten
- Viehfutter
- Maniok
- Melonen
- Kakao
- Süßkartoffeln
- Futterrüben
- Palmöl
- Zitrusfrüchten
- Sorghum
- Kochbananen
- Erbsen
- Sonnenblumen
- Hanf
- Gemüsesorten
- Gemüseanbau
- Futtermittel
- Hopfen
- Olivenöl
- Yams
- Kassava
- Raps
- Reis
- Kürbisse
- Mehl
- Südfrüchte
- Milchprodukte
- Kaffee
- Tomaten
- Konserven
- Avocados
- Yuca
- Spargel
- Gurken
- Artischocken
- Sesam
- Viehwirtschaft
- Braugerste
- Pfirsiche
- Mandeln
- Pistazien
- Kürbissen
- Leinsamen
- Mangos
- Feigen
- Gewürze
- Gemüsearten
- Weintrauben
- Kichererbsen
- Karotten
- Kokosnüsse
- geernteten
- Heu
- Aprikosen
- Saatgut
- gemahlen
- Hauptnahrungsmittel
- Zwetschgen
- Kaffeebohnen
- Cassava
- Tierfutter
- Milchprodukten
- Pflaumen
- Sisal
- Getreides
- Lebensmittel
- Rinderzucht
- Kokosnüssen
- Honig
- Eigenbedarf
- Gemüsen
- Käse
- Papayas
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Getreide und
- von Getreide
- und Getreide
- Getreide - und
- für Getreide
- das Getreide
- Getreide ,
- mit Getreide
- Getreide angebaut
- von Getreide und
- für Getreide und
- Getreide , Kartoffeln
- mit Getreide und
- Getreide . Die
- Getreide -
- und Getreide angebaut
- wie Getreide
- Getreide , Mais
- Getreide , Wein
- Getreide und Gemüse
- Getreide und Wein
- Getreide und andere
- werden Getreide
- der Getreide - und
- als Getreide
- allem Getreide
- Getreide , Kartoffeln und
- eine Getreide
- die Getreide
- als Getreide - und
- und Getreide . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈtʀaɪ̯də
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eingeweide
- Kirchengebäude
- Blattscheide
- Regierungsgebäude
- unterscheide
- Oberschöneweide
- Scheide
- Fabrikgebäude
- Wirtschaftsgebäude
- Nebengebäude
- Schulgebäude
- Heide
- Parlamentsgebäude
- Freude
- leide
- Kreide
- Eide
- Wohngebäude
- Weide
- Lebensfreude
- Gebäude
- Seide
- Schneide
- Wasserscheide
- beide
- Hauptgebäude
- Verwaltungsgebäude
- Förde
- Baumrinde
- Milde
- Gebilde
- Verwaltungsbehörde
- Gerlinde
- befinde
- milde
- Neugierde
- Erde
- werde
- Bilde
- Rinde
- Flusspferde
- Blinde
- Kinde
- Gebinde
- blinde
- Schulbehörde
- Sieglinde
- Voerde
- Wilder
- Beschwerde
- finde
- Gilde
- Winde
- Aufsichtsbehörde
- Pferde
- Gewinde
- Schilde
- Behörde
- wilde
- Herde
- Gesinde
- Binde
- Begierde
- Eckernförde
- bilde
- Canada
- Bodenkunde
- vermögende
- würde
- belastende
- schnurgerade
- Monde
- Pagode
- vorübergehende
- Dienstgrade
- Palisade
- gerade
- Oxide
- Legislaturperiode
- schade
- Kinderheilkunde
- entsprechende
- Sande
- Augenheilkunde
- Rhede
- Rückblende
- Jahrtausende
- Fabrikgelände
- stünde
- Diode
- Bude
- imstande
- Gerede
- Baade
- Melde
- Blockade
- hinreichende
- stammende
- Gelübde
- jede
Unterwörter
Worttrennung
Ge-trei-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Getreidemühle
- Getreidekasten
- Getreidespeicher
- Getreideanbau
- Getreidemaß
- Getreides
- Getreidemühlen
- Getreidearten
- Getreidesorten
- Getreidehandel
- Getreideernte
- Getreidefeldern
- Getreidesilo
- Getreidegasse
- Getreidefelder
- Getreidemarkt
- Getreidelieferungen
- Getreidehändler
- Getreidekörner
- Getreidelager
- Getreidepreise
- Getreideproduktion
- Getreideart
- Getreideähren
- Getreidesilos
- Getreideversorgung
- Getreidebau
- Getreidewirtschaft
- Getreideverarbeitung
- Getreideprodukte
- Getreidekörnern
- Getreidegarbe
- Getreidehandels
- Getreidevorräte
- Getreidehändlers
- Getreideprodukten
- Getreidekorn
- Getreideerzeugnisse
- Getreidebörse
- Getreidepreis
- Getreidebrei
- Getreidepflanzen
- Getreidefeld
- Getreiden
- Getreideähre
- Getreidespeichern
- Getreidespeichers
- Getreidezölle
- Getreidehalme
- Getreidekästen
- Getreideforschung
- Getreidesamen
- Getreidetransport
- Getreidemehl
- Getreideanbaus
- Getreidegarben
- Getreideheber
- Getreideimporte
- Getreidemengen
- Getreidestroh
- Getreidegesellschaft
- Getreidesorte
- Getreidehafen
- Getreidemenge
- Blockbau-Getreidekasten
- Getreidereste
- Getreidelagerung
- Getreidehandlung
- Getreideschwarzrost
- Getreidetransporte
- Getreidekorns
- Getreidemagazin
- Getreidemilch
- Getreidegesetze
- Getreideverbrennung
- Getreidemahlen
- Getreidesäcke
- Getreideumschlag
- Getreideexport
- Getreideprodukt
- Getreidekapuziner
- Getreideeinfuhr
- Getreidepreisen
- Getreideschrot
- Getreidegroßhändler
- Getreidelagern
- Getreidesaat
- Getreidemüllerei
- Getreideabgaben
- Getreidegroßhändlers
- Getreideüberschüsse
- Getreidegesetz
- Getreideladung
- Getreidehalmen
- Getreideausfuhr
- Getreidevorräten
- Getreidepollen
- Getreidezüchtung
- Getreideflocken
- Getreidekrankheiten
- Getreideproduzenten
- Getreideboden
- Getreidebaus
- Getreidemühlenwesen
- Getreidestadel
- Getreidekastens
- Getreideunkrautgesellschaften
- Getreideäckern
- Getreidebauern
- Getreideschädling
- Getreideanbaugebiet
- Getreideäcker
- Getreidetechnologie
- Getreidemaße
- Getreidebaues
- Getreideernten
- Getreidemangel
- Getreidemahlerzeugnisse
- Getreidehähnchen
- Getreidelieferant
- Getreidegeschäft
- Getreidekaufmann
- Getreidevorrat
- Getreidemass
- Getreidehalm
- Getreide-Rauminhalt
- Getreidebrand
- Getreidegöttin
- Getreideladungen
- Getreidelieferung
- Getreideverkehrsanlage
- Getreidekaffee
- Getreidesaatgut
- Getreidespenden
- Getreideanbaugebiete
- Getreideerzeugnissen
- Getreideschiffe
- Getreideschober
- Getreidekulturen
- Getreidekastenbeim
- Getreidescheune
- Getreideeinfuhren
- Getreidemonopol
- Getreiderauminhalt
- Getreidehalle
- Getreidemarktes
- Getreideverteilung
- Getreideknappheit
- Getreideschädlinge
- Getreidetransporter
- Getreidepflanze
- Getreidehandelspolitik
- Getreiderost
- Getreidesperre
- Getreideexporte
- Getreidekaufmanns
- Getreidewanze
- Getreidepreises
- Getreideanbauflächen
- Getreidestraße
- Getreide-Landsorten
- Getreideschranne
- Getreidedarre
- Getreidereserven
- Getreidekammer
- Getreidegattungen
- Getreidegroßhandlung
- Getreidestärke
- Getreidezufuhr
- Getreideanteil
- Getreideanlage
- Getreidegürtel
- Getreidelagerhaus
- Getreidesack
- Getreidebasis
- Getreidegott
- Getreidebock
- Getreideplattkäfer
- Getreidezehent
- Getreidesäcken
- Getreidezins
- Getreidetrocknung
- Getreidemarkts
- Getreidequalität
- Getreidewagen
- Getreidenachfrage
- Getreidefirma
- Getreidefonds
- Getreidehaufen
- Getreidesteuer
- Getreidemärkten
- Getreidemarktkaserne
- Getreideumschlagplatz
- Getreideunkraut
- Getreide-Arten
- Getreideerträge
- Getreidegroßhandel
- Getreidezucht
- Getreidemärkte
- Getreide-Mühle
- Getreideschüttboden
- Getreide-Industrie
- Getreidereinigungsmaschinen
- Getreidepolitik
- Getreideangebot
- Getreidearbeiter
- Getreidewurzeln
- Getreidegeschäfte
- Getreidemaßes
- Getreidemehle
- Getreidetransporten
- Getreidegruben
- Getreideschotten
- Getreidelagers
- Getreidebrände
- Getreideimport
- Getreidemäher
- Getreidehandelsunternehmen
- Getreidebauer
- Getreidefarm
- Getreideheurung
- Getreidehaus
- Getreidekauf
- Getreidemahlgang
- Getreidebedarf
- Getreidespende
- Getreidespreicher
- Getreidebündel
- Getreidemonopols
- Getreideannahme
- Getreideflächen
- Getreideabgabe
- Getreidedepot
- Getreidefutter
- Getreideausfuhren
- Getreidemüller
- Getreideanbaugebieten
- Getreidezehnt
- Getreidezöllen
- Getreidetrockenschlempe
- Getreidewucher
- Getreideproben
- Getreidespeicherung
- Getreideverbrauch
- Getreide-Unkrautgesellschaften
- Getreideproduzent
- Getreideverkehr
- Getreideopfer
- Getreideeinheiten
- Getreideexporteur
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Rayon |
|
|
Rayon |
|
|
Rayon |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Gericht |
|
|
Gericht |
|
|
Wegberg |
|
|
HRR |
|
|
Einheit |
|
|
Einheit |
|
|
Film |
|
|
Distrikt |
|
|
Texas |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Pflanze |
|
|
Mythologie |
|
|
Volk |
|
|
Wein |
|
|
Lebensmittel |
|
|
Art |
|