Häufigste Wörter

jedoch

Übersicht

Wortart Konjunktionaladverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung je-doch

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
jedoch
 
(in ca. 59% aller Fälle)
обаче
de Diese Rolle wird jedoch nicht korrekt ausgeführt werden , wenn es keine ordentliche Ausbildung gibt , keine Meetings abgehalten werden und keine EU-Rechtskultur geschaffen wird .
bg Тази роля обаче не може да бъде правилно изпълнена , ако не се осигури подходяща подготовка , не се провеждат срещи и не се създава правна култура на ЕС .
jedoch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • но
  • Но
de Die Tschechische Präsidentschaft würdigt die Sorgfalt , die das Parlament beim Entwurf dieses Berichts aufgebracht hat , und dessen Wortlaut im Ergebnis zahlloser schwieriger , jedoch ergebnisreicher Diskussionen in einer Anzahl entsprechender Ausschüsse entstanden ist .
bg Чешкото председателство оценява грижите , които Парламентът е положил за разработване на настоящия доклад , чието съставяне е резултат от многобройни трудни , но плодотворни обсъждания в компетентните комисии .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
jedoch
 
(in ca. 21% aller Fälle)
imidlertid
de Die gegenwärtige Regelung entspricht jedoch keiner der beiden Forderungen .
da Det nuværende system overholder imidlertid ingen af disse krav .
jedoch
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Men
  • men
de Ich möchte jedoch allen danken , die heute abend noch anwesend sind , insbesondere den Dolmetschern und dem Herrn Kommissar sowie auch meinen Mitrednern .
da Men jeg vil gerne takke alle for at blive her i aften , navnlig tolkene og selvfølgelig også kommissæren såvel som de øvrige talere .
jedoch
 
(in ca. 12% aller Fälle)
dog
de Unter keinen Umständen werde ich jedoch der Nutzung genetisch veränderter Stoffe , ihrer Einfuhr und Weitergabe an Verbraucher und anderen Aktionen oder der Zulassung von in Drittländern praktizierten Erzeugungsmethoden zustimmen , weil es keine Daten gibt , die uns glaubhaft versichern können , dass diese der menschlichen Gesundheit oder der Umwelt nicht schaden .
da Jeg vil dog under ingen omstændigheder godkende brugen af genetisk modificeret materiale , import af disse til forbrugerne eller andre aktiviteter eller godkendelse af produktionsmetoder , der anvendes i tredjelande , fordi der ikke findes nogen oplysninger , der kunne foranledige os til med rimelighed at antage , at disse ikke skader folks sundhed eller miljøet .
jedoch häufig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
imidlertid ofte
Deutsch Häufigkeit Englisch
jedoch
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • However
  • however
de Der Schwerpunkt sollte dabei jedoch in erster Linie auf den Unternehmen liegen , die nicht wettbewerbsfähig sind ; bedauerlicherweise ist dies in der Realität häufig anders .
en However , this reduction should focus primarily on companies that are uncompetitive ; unfortunately , the reality is often different .
jedoch
 
(in ca. 9% aller Fälle)
However ,
jedoch
 
(in ca. 7% aller Fälle)
, however ,
jedoch
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • But
  • but
de Lassen Sie mich jedoch einen Punkt hervorheben .
en But may I just make one point .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
jedoch
 
(in ca. 19% aller Fälle)
aga
de Die Richtlinie kann jedoch innerhalb meines Landes , Spanien , nicht angewendet werden , weil dies eine Anwendung innerhalb eines Mitgliedstaates wäre .
et Direktiivi ei saa aga kohaldada minu koduriigi Hispaania ühes piirkonnas .
jedoch
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • siiski
  • Siiski
de Wir müssen uns jedoch stets darüber im Klaren sein , dass sich an der besonderen Lage der Randregionen nichts ändern wird und auch weiterhin eine differenzierte europäische Antwort vonnöten ist , die auf diese besondere Situation eingeht .
et Peame siiski alati meeles pidama , et äärepoolseimate piirkondade eriline olukord on püsiv ning nõuab jätkuvalt erinevat Euroopa lähenemist , mis sobib just selle konkreetse olukorraga .
jedoch
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Kuid
  • kuid
de Bevor wir jedoch darüber reden , müssen wir uns bemühen , die Truppen zusammenzustellen , wie Frau Gomes andeutete , und neben der Truppenaufstellung auch an deren Ausrüstung denken .
et Kuid enne selle teema juurde jõudmist tuleb mõelda , nagu proua Gomes ütles , vägede koondamisest ning mitte üksnes nende kogumisest vaid ka varustamisest .
jedoch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ent
de Leider stimmte die Mehrheit jedoch nicht unserem Standpunkt zu .
et Ent enamik kahjuks ei nõustunud meie seisukohaga .
hoffe jedoch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Loodan siiski
verlangt jedoch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aga nõuab
jedoch finanziert
 
(in ca. 86% aller Fälle)
strateegia vajab aga rahastamist
Deutsch Häufigkeit Finnisch
jedoch
 
(in ca. 55% aller Fälle)
kuitenkin
de Dies wird unsere Probleme jedoch nur mittel - und langfristig lösen , und wir müssen daher Kiew und Moskau nachdrücklich daran erinnern , ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen , und ankündigen , dass dies andernfalls Folgen für alle Aspekte unserer bilateralen Beziehungen haben wird .
fi Tämä ratkaisee ongelmamme kuitenkin vasta keskipitkällä ja pitkällä aikavälillä , joten meidän on tiukasti muistutettava Kiovan ja Moskovan hallintoa siitä , että niiden on noudatettava kansainvälisiä velvoitteitaan . Meidän on myös ilmoitettava , että kahdenvälisille suhteillemme aiheutetaan seurauksia , jos näin ei toimita .
jedoch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
on kuitenkin
jedoch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kuitenkaan
de Da wir jedoch keine Garantien haben , die Agrarpolitik ohne Verfassung und ohne Finanzielle Vorausschau in die richtige Bahn lenken zu können , war dies kein ausreichender Grund , um die gesamte Initiative abzulehnen .
fi Koska ei kuitenkaan ole takeita siitä , että maatalouspolitiikka saataisiin oikeansuuntaiseksi ilman perustuslakia tai rahoituskehystä , tämä ei riittänyt perusteeksi koko aloitteen hylkäämiseen .
jedoch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mutta
de Auffälligerweise wird bei der gesamten Wettbewerbspolitik der Europäischen Union dem Wettbewerb zwar große Beachtung geschenkt , nehmen jedoch beispielsweise im Futtermittelsektor die Abnehmer , die Supermärkte , allmählich eine Monopolstellung ein , während gleichzeitig der Vertrieb durch die Bauernhöfe , durch den kleinen landwirtschaftlichen Betrieb , noch zersplittert ist .
fi Euroopan unionin koko kilpailupolitiikassa on silmiinpistävää , että siihen kiinnitetään kyllä paljon huomiota , mutta että esimerkiksi elintarvikealalla ostajat , supermarketit , alkavat pikkuhiljaa olla monopoliasemassa ja että samalla maatilojen - pienen mittakaavan - markkinat ovat yhä sirpaleisemmat .
jedoch vermeiden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tällaiselta on vältyttävä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
jedoch
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Mais
  • mais
de Ein stabiler Balkan bedeutet jedoch , daß wir auch eine stabile und langfristige Strategie des Friedens , der Demokratie und der Entwicklung verfolgen müssen , denn jedem dürfte klar sein , daß die Union bisher kein starker player auf dem Balkan ist .
fr Mais des Balkans stables impliquent également que nous ayons une stratégie suivie et à long terme de paix , de démocratie et de développement car , jusqu ' à présent , aucun d'entre nous ne le contestera , l'Union européenne n'est pas un acteur déterminant dans les Balkans .
jedoch
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • toutefois
  • Toutefois
de Eines ist jedoch wichtig .
fr Une chose est toutefois importante .
jedoch
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • cependant
  • Cependant
de Es gibt jedoch auch einige Dinge , über die ich im Zusammenhang mit der dänischen Präsidentschaft enttäuscht bin .
fr La présidence danoise m ' a cependant déçue sur certains points .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
jedoch
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Ωστόσο
  • ωστόσο
de Diese Versprechen wurden jedoch nie eingehalten .
el Ωστόσο , οι υποσχέσεις αυτές δεν τηρήθηκαν .
jedoch
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • όμως
  • Όμως
de Im weiteren Sinne bin ich jedoch der Ansicht , daß dieser Bericht gegen eine ganze Reihe von verschiedenen Rechten verstößt , angefangen bei den Rechten der kleinen und mittleren Staaten , die seit den Anfängen der Römischen Verträge fester Bestandteil unserer Institutionen sind und in besonderer Weise von ihnen respektiert werden .
el Γενικότερα όμως , πιστεύω ότι η έκθεση αυτή παραβιάζει μία ολόκληρη σειρά διαφορετικών δικαιωμάτων , αρχής γενομένης από τα δικαιώματα των μικρών και μεσαίων κρατών τα οποία , ήδη από την πρώτη στιγμή της Συνθήκης της Ρώμης , αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα των θεσμικών μας οργάνων και γίνονται απολύτως σεβαστά από τα τελευταία .
jedoch
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ωστόσο ,
Deutsch Häufigkeit Italienisch
jedoch
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • tuttavia
  • Tuttavia
de Sie ist jedoch der Ansicht , daß die Zuweisung von prozentualen Anteilen des Haushalts für die einzelnen Kulturbereiche einerseits die Qualität der zu fördernden Projekte beeinträchtigen und andererseits dazu führen kann , daß die Organisation des Programms zu unflexibel und ihre praktische Ausführung erschwert wird .
it Ritiene , tuttavia , che l'attribuzione di percentuali del bilancio ai diversi settori culturali possa da un lato nuocere alla qualità dei progetti da sovvenzionare , e dall ' altro , far sì che l'organizzazione del programma sia eccessivamente rigida e difficile da gestire nella pratica .
jedoch
 
(in ca. 6% aller Fälle)
però
de Die beteiligten Unternehmen behaupten jedoch , die Biotechnologie sei für die Behebung des Nahrungsmitteldefizits notwendig .
it Le aziende interessate però affermano che la biotecnologia è necessaria per risolvere il problema della carenza di cibo .
jedoch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • ma
  • Ma
de Es ergäbe höchstens einen Sinn , wenn beide Berichte verschoben werden , damit erneut darüber beraten werden kann . Da dies jedoch nicht der Fall sein wird , erscheint mir ein solcher Aufschub nicht möglich .
it Sarebbe sensato semmai rinviare tutte e due le relazioni , in modo da ridiscutere le cose , ma siccome questo non viene fatto , credo che ciò non sia possibile .
jedoch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tuttavia ,
Deutsch Häufigkeit Lettisch
jedoch
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • Tomēr
  • tomēr
de Die Serben müssen jedoch begreifen , dass eine Rückkehr zu der Situation vor 1999 nicht möglich ist .
lv Tomēr serbiem ir jāsaprot , ka nav iespējams atgriezties situācijā , kāda tā bija pirms 1999 . gada .
jedoch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Taču
de Es gibt jedoch einen Punkt , den wir nicht aus den Augen verlieren dürfen : Das grundlegende Ziel des Konvents zur Zukunft Europas muss immer noch verwirklicht werden , d. h. die Überwindung der Kluft zwischen den Institutionen und den europäischen Bürgern .
lv Taču mums jāpatur prātā viena lieta : joprojām ir jasasniedz Konvencijas par Eiropas nākotni pamatmērķis , proti , pārvarēt plaisu starp iestādēm un Eiropas pilsoņiem .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
jedoch
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • Tačiau
  • tačiau
de Dieses Ziel kann jedoch nur erreicht werden , wenn die Produkte auf dem Markt sicher sind und wenn die Verbraucher Vertrauen haben .
lt Tačiau tai įgyvendinti galima tik tuo atveju , jei rinkoje esantys gaminiai yra saugūs ir jei vartotojai pasitiki rinka .
jedoch
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Vis dėlto
jedoch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dėlto
de Diese Lösungen werden jedoch nicht viel wert sein , wenn wir nicht gleichzeitig diejenigen europäischen Banken unterstützen , die immer noch nicht in der Lage sind , auf eigenen Beinen zu stehen .
lt Vis dėlto šie sprendimai nebus daug verti , jei mes kartu nesugebėsime paremti tų Europos bankų , kurie vis dar negali stovėti ant savo kojų .
Heute jedoch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tačiau šiandien
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
jedoch
 
(in ca. 42% aller Fälle)
echter
de Die Kommission möchte dem Parlament jedoch versichern , daß sie nicht zögern wird , tätig zu werden , sobald entsprechende Daten verfügbar sind .
nl De Commissie wil het Parlement echter gaarne verzekeren dat zij , zodra zij over de gegevens beschikt , niet zal aarzelen om actie te ondernemen .
jedoch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Maar
  • maar
de Am wichtigsten ist jedoch , dass einmal mehr die Bedeutung eines sozialen Europas und die Notwendigkeit der Bewahrung und Entwicklung des europäischen Sozialmodells herausgestellt wurden .
nl Maar bovenal wordt er opnieuw de nadruk in gelegd op het belang van een sociaal Europa en de noodzaak om het Europees sociaal model te handhaven en verder te ontwikkelen .
jedoch stets
 
(in ca. 100% aller Fälle)
echter altijd
Deutsch Häufigkeit Polnisch
jedoch
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • jednak
  • Jednak
de Die Erfahrung hat uns jedoch die Schwierigkeiten aufgezeigt , hinsichtlich der Effizienz und der Ergebnisse , die sich aus der Zersplitterung und Komplexität dieser Politik ergeben .
pl Doświadczenie wskazuje jednak na trudności pod względem efektywności i rezultatów , które wynikają z fragmentaryczności i złożoności tej polityki .
jedoch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Jednakże
de Die Zeit jedoch ist längst vorbei , in der der Westen seine Interessen einfach ohne Rücksicht auf Partnerländer und deren Bevölkerungen durchsetzen konnte .
pl Jednakże już dawno temu minął czas , kiedy świat zachodni mógł zabiegać o swoje interesy , nie biorąc pod uwagę swoich krajów partnerskich i ich społeczeństw .
habe jedoch
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Mam jednak
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
jedoch
 
(in ca. 8% aller Fälle)
entanto
de Es ist jedoch bemerkenswert , wie wenige der Anzeigen dann zu einem Schuldspruch führen .
pt No entanto , é surpreendentemente pequena a percentagem dessas participações que acabam por ser objecto de sentenças condenatórias .
jedoch
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Mas
  • mas
de Wenn wir diesen Grundsatz jedoch zu akzeptieren haben werden , so ist dies nur unter der Bedingung möglich , daß dabei ausreichende Garantien geboten werden .
pt Mas só podemos aceitar este princípio se tivermos garantias suficientes .
jedoch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
No entanto
jedoch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
No entanto ,
jedoch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • No
  • no
de Es ist jedoch bemerkenswert , wie wenige der Anzeigen dann zu einem Schuldspruch führen .
pt No entanto , é surpreendentemente pequena a percentagem dessas participações que acabam por ser objecto de sentenças condenatórias .
jedoch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
não
de Ich habe es in meiner Zusammenfassung zwar nicht erwähnt , es war jedoch zu erwarten , daß die Abgeordneten sich auf die GAP beziehen . Diesbezügliche Hinweise stellen keine endgültige Position in diesem wichtigen Politikbereich dar , der zweifellos Gegenstand der aktuellen Aussprache auf der Grundlage des Diskussionspapiers der Kommission sein wird .
pt Foram inevitáveis as referências feitas pelos deputados sobre a PAC , apesar de considerar que não me teria cabido fazê-lo . Quaisquer referências a este respeito não significa que foi tomada uma posição definitiva neste importante área da política , a qual , sem dúvida , continuará a ser alvo de debate na base do documento de discussão da Comissão .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
jedoch
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Cu toate acestea ,
jedoch
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • însă
  • Însă
de Die Ergebnisse waren jedoch gleich : Verluste , eine besondere Gefährdung , die in den jeweiligen Ländern erzeugt wurde , und natürlich ein mangelndes Verantwortungsbewusstsein für das Risikomanagement .
ro Rezultatele au fost însă aceleași : pierderi , o vulnerabilitate deosebită creată în țările respective și , evident , o lipsă de responsabilitate pentru managementul riscurilor .
jedoch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
acestea
de Ich würde mich jedoch gerne zu Herrn Piepers Bericht äußern , für den ich als Schattenberichterstatter fungierte , weil er die detaillierten Positionen des Europäischen Parlaments zur Architektur der Kohäsionspolitik nach 2013 enthält .
ro Cu toate acestea , aș dori să comentez asupra raportului dlui Pieper , pentru care am fost raportor alternativ , pentru că prezintă în mod detaliat pozițiile Parlamentului European cu privire la arhitectura post-2013 necesară pentru politica de coeziune .
jedoch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Cu toate acestea
jedoch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Cu
  • cu
de Ich würde mich jedoch gerne zu Herrn Piepers Bericht äußern , für den ich als Schattenberichterstatter fungierte , weil er die detaillierten Positionen des Europäischen Parlaments zur Architektur der Kohäsionspolitik nach 2013 enthält .
ro Cu toate acestea , aș dori să comentez asupra raportului dlui Pieper , pentru care am fost raportor alternativ , pentru că prezintă în mod detaliat pozițiile Parlamentului European cu privire la arhitectura post-2013 necesară pentru politica de coeziune .
jedoch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
toate
de Ich bedauere jedoch eine Auslassung , die für den Verbraucherschutz nachteilig sein könnte .
ro Cu toate acestea , regret că s-a făcut o omisiune , care cred că ar putea aduce prejudicii protecţiei consumatorilor .
jedoch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Totuşi
  • totuşi
de Die 2020-Strategie ist jedoch auch eine wichtige Priorität : Die Bekämpfung von Arbeitslosigkeit , der Klimawandel und vor allem die Notwendigkeit , diese neue Strategie für die Zukunft wirklich und zweckmäßig umzusetzen , genügend Ressourcen dafür zur Verfügung zu stellen , ohne Kompromisse und ohne Einschnitte .
ro Totuşi , şi strategia 2020 este o prioritate principală : abordarea şomajului , schimbărilor climatice şi , mai presus de orice , nevoia de a pune în mod real şi practic în aplicare această nouă strategie pentru viitor , alocând suficiente resurse în acest sens , fără compromisuri şi fără eliminări .
jedoch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nu
de Die fortwährenden Menschenrechtsverletzungen im Iran geben Anlass zur Sorge , dürfen jedoch Gespräche mit dem Ziel , diesen Vorfällen ein Ende zu bereiten , nicht verhindern . Bei der Suche nach Lösungen zum Abstellen dieser Situation müssen wir proaktiv handeln .
ro Încălcarea continuă a drepturilor omului în Iran este un motiv de îngrijorare , dar nu poate împiedica un dialog cu acesta , destinat să pună capăt unor astfel de incidente ; trebuie să fim proactivi în căutarea de soluții care le va pune capăt .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
jedoch
 
(in ca. 24% aller Fälle)
dock
de Die meisten Abgeordneten haben sich in ihren Redebeiträgen jedoch mit dem wichtigen Problem der künftigen Finanzierung beschäftigt .
sv De flesta ledamöterna av parlamentet riktade dock sina inlägg mot den viktiga frågan om framtida finansiering .
jedoch
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Men
  • men
de Wenn jedoch einige der Geschichten über die Gemeinschaftsinstrumente zutreffen , dann bin ich besorgt darüber , daß wir das KONVER-Programm wahrscheinlich verlieren werden .
sv Men vad jag oroar mig för är , att om några av historierna om gemenskapens instrument är sanna , kommer Konver-programmet troligen att tappas bort .
jedoch
 
(in ca. 13% aller Fälle)
emellertid
de Diese Flexibilität bedeutet jedoch nicht , dass die Kommission die Binnenmarktregeln geändert hat oder ändern wird .
sv Denna flexibilitet innebär emellertid inte att kommissionen har ändrat eller kommer att ändra bestämmelserna för den inre marknaden .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
jedoch
 
(in ca. 72% aller Fälle)
však
de In unseren Aussprachen ist jedoch ein Rennen um Zahlen und Beträge zu bemerken .
sk To , čo zaznieva v našich rozpravách , však možno skôr nazvať pretekmi s číslami , finančnými pretekmi .
jedoch bedauerlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
však poľutovaniahodné
jedoch genauso
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rovnako však
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
jedoch
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • Vendar
  • vendar
de Dieses Ziel kann jedoch nicht ohne die Bewältigung von Markt - und Preisschwankungen erreicht werden .
sl Vendar tega cilja ni mogoče doseči , ne da bi obravnavali nestanovitnost trgov in cen .
jedoch
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pa
de Leider befinden sich jedoch der schwedische Premierminister , der dem Rat vorsitzt , und der dänische Premierminister , der Gastgeber des Gipfels in Kopenhagen ist , unter den Pessimisten .
sl Vendar pa sta žal med njimi švedski predsednik vlade , ki predseduje Svetu , in danski predsednik vlade , ki gosti vrh v Københavnu .
jedoch
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Vendar pa
jedoch falsch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Narobe !
jedoch herausgestellt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Izkazalo pa
jedoch tun
 
(in ca. 91% aller Fälle)
na namero Parlamenta
Deutsch Häufigkeit Spanisch
jedoch
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Sin embargo
  • sin embargo
jedoch
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Sin embargo ,
jedoch
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Pero
  • pero
de Täglich passiert jedoch eine Vielzahl von Unfällen auf See , über die zumeist nie berichtet wird , entweder weil es dabei keinen Verlust an menschlichem Leben gab , oder weil die Schiffe so klein waren , daß sie es nicht rechtfertigten , in der Presse erwähnt zu werden .
es Pero todos los días hay decenas de accidentes en el mar , de muchos de los cuales no se da información , ya sea porque no haya habido pérdida de vidas humanas o porque los barcos afectados fueran tan pequeños , que no estuviese justificada su mención en la prensa .
jedoch
 
(in ca. 8% aller Fälle)
embargo
de Um jedoch das erreichen zu können , müssen wir zuerst die Lehren aus den vergangenen Misserfolgen der Gemeinsamen Fischereipolitik ziehen .
es Sin embargo , para conseguirlo , primero debemos aprender de los errores de los anteriores fracasos de la política pesquera común .
jedoch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Sin
  • sin
de Um jedoch das erreichen zu können , müssen wir zuerst die Lehren aus den vergangenen Misserfolgen der Gemeinsamen Fischereipolitik ziehen .
es Sin embargo , para conseguirlo , primero debemos aprender de los errores de los anteriores fracasos de la política pesquera común .
jedoch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
obstante
de Nach Auffassung der Juniliste sollte sich die EU jedoch nicht mit Entwicklungshilfeangelegenheiten befassen .
es La Lista de Junio cree , no obstante , que la UE no debe involucrarse en las cuestiones relacionadas con las ayudas .
jedoch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • no
  • No
de In Anbetracht der Empfehlungen der WHO war meiner Ansicht nach jedoch kein anderes Vorgehen möglich .
es No obstante , dada la recomendación de la OMS , no creo que pudiera haberse optado por ningún otro curso de acción .
jedoch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
embargo ,
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
jedoch
 
(in ca. 61% aller Fälle)
však
de Wir müssen jedoch seine Wirksamkeit diskutieren und insbesondere darüber nachdenken , ob es sich nicht lohnen würde , dass eine der globalen Agenturen in die sofortige Prävention einbezogen wird .
cs Musíme však vést diskusi o jeho účinnosti a zejména se zamyslet nad tím , zda by nemělo smysl zaměřit činnost některého ze světových orgánů na okamžitou prevenci .
jedoch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ale
de Ein erstes Treffen sollte mit der Regierung Ghanas stattfinden , das ich jedoch , wie Sie wissen , wegen einer plötzlichen Änderung meines Terminkalenders - d. h. des SADEC-Gipfels über Simbabwe , von dem ich soeben zurückgekommen bin - verschieben musste .
cs Již bylo domluveno první setkání s ghanskou vládou , ale musel jsem jej , jak víte , odložit kvůli náhlé změně ve svém programu - vrcholné schůzce SADEC v Zimbabwe , z níž jsem se právě vrátil .
jedoch Zahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nicméně čísla máme
hoffe jedoch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Doufám však
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
jedoch
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • azonban
  • Azonban
de Es gibt jedoch ein gewisses Problem : das Geld , das der Haushaltsplan der Europäischen Union bereitstellt , reicht allein oft nicht aus , und die Unternehmen sind gezwungen , große Beträge aus ihren Eigenmitteln zu investieren .
hu Van azonban egy probléma : az Európai Unió költségvetéséből biztosított pénz önmagában gyakran nem elég , ezért a vállalkozások arra kényszerülnek , hogy nagy összegeket fektessenek be a saját erőforrásaikból is .
jedoch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Ugyanakkor
  • ugyanakkor
de Wir können es jedoch nicht akzeptieren , dass die chinesischen Behörden diktieren , wer an ihnen teilnehmen darf .
hu Ugyanakkor nem engedhetjük meg , hogy a kínai hatóságok határozzák meg , hogy kik vehessenek részt rajta .
jedoch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nem
de Wir sind jedoch insofern gegen den Bericht , als der Berichterstatter weitere Rechnungsführungsmodule zu ergänzen wünscht .
hu Ugyanakkor nem tartjuk helyesnek a jelentést annyiban , hogy az előadó további számlamodulok felvételét szeretné .
wird jedoch
 
(in ca. 78% aller Fälle)
azonban

Häufigkeit

Das Wort jedoch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 100. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 691.58 mal vor.

95. dieser
96. Jahren
97. Es
98. seit
99. Zeit
100. jedoch
101. deutscher
102. gegen
103. so
104. Am
105.

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • jedoch nicht
  • ist jedoch
  • sich jedoch
  • jedoch nur
  • ist jedoch nicht
  • jedoch nicht mehr
  • sich jedoch nicht
  • ist jedoch nur
  • jedoch nur in
  • die jedoch nur
  • sich jedoch nur
  • jedoch nur eine
  • jedoch nur für

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

jeˈdɔχ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

je-doch

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • jedoch/nichtsdestoweniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • in Erscheinung . Bereits kurz darauf erklärte er jedoch auf einer Vorstandssitzung , aus gesundheitlichen Gründen sein
  • Sowjetunion nicht mehr die Rede . Als Goebbels jedoch im Mai 1942 wieder von Siegesgewissheit erfüllt war
  • wollte er zunächst sein Offizierspatent zurückgeben , sah jedoch später davon ab . Am 23 . März
  • ihn Wenige Tage vor seinem Tod schrieb er jedoch , dass er die Entscheidung vom Sommer 1932
HRR
  • Platz zu schaffen , was die Ständige Bürgerrepräsentation jedoch ablehnte - der Erwerb weiterer Häuser für Amtszwecke
  • im Rahmen der staatlichen Institutionen an sich nahm jedoch ab . Andererseits entwickelte sich das Geld in
  • . In den Folgejahren spielten Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände jedoch keine bedeutende Rolle . Auch kam es weiterhin
  • mit verschiedenen Eigenschaften waren . Diese Reform stieß jedoch auf den Widerstand von Eltern und Lehrern und
HRR
  • . 1504 und 1506 kam es in Lissabon jedoch zu anti-jüdischen Pogromen . Es wird geschätzt ,
  • beinahe zur Gänze vernichtet , Bela selbst kann jedoch fliehen . 1403 : Die italienischen Stadtstaaten Siena
  • rund drei Viertel der Häuser . Diese wurden jedoch mit Unterstützung von Wilhelm von Oranien bereits 1560
  • di Borgo in die Engelsburg retten , wird jedoch von Truppen unter Sebastian Schertlin von Burtenbach wochenlang
Film
  • Putschisten Wolfgang Kapp und Walther von Lüttwitz gelingt jedoch die Flucht ins Ausland . Die am Putsch
  • Forderungen nicht stattgegeben werden . Der Zar bestand jedoch darauf , dass Felix Jussupow wenigstens auf sein
  • . in ihre Gewalt zu bringen , schlägt jedoch fehl , hunderte Verschwörer sterben in den folgenden
  • . in ihre Gewalt zu bringen , schlägt jedoch fehl . Hunderte Verschwörer sterben in den folgenden
Film
  • , der Rasputin selbst beschatten ließ , kam jedoch zu der Schlussfolgerung , dass Rasputin nichts von
  • von der Mutter diktierte Grüße setzen , verfiel jedoch schnell und plötzlich in Wahnvorstellungen oder Apathie und
  • Pubertät heraus . “ Er lebte seine Homosexualität jedoch nie aus , es blieb bei Schwärmereien für
  • Autofahren im betrunkenen Zustand gefasst . Nolte gibt jedoch an , inzwischen vom Alkoholismus geheilt zu sein
Film
  • und Jack Rapke die Produktionsfirma ImageMovers , welche jedoch 2007 geschlossen und nach einiger Zeit von der
  • 1957 in Japan stattfanden , enttäuschte er Brando jedoch , da er ihn bei der Gestaltung seiner
  • Entwurf stammte von Ron Wayne . Man stellte jedoch schnell fest , dass sich dieses Logo nur
  • der Film in sieben Sparten vorgeschlagen , gewann jedoch nur in der Kategorie Makeup . Im gleichen
Philosophie
  • zunächst hatte . Die Interpretation eines Rags ist jedoch durchaus individuell , man nehme nur die Scott-Joplin-Interpretationen
  • einen breiten Leserkreis geschrieben , ersparte dem Leser jedoch nur die Formeln und war sonst in keiner
  • Intention Wagners ohne Pausen durchgespielt werden , was jedoch nicht immer praktiziert wird . Im Zentrum des
  • aus geradezu halsbrecherisch schnellen Ton-Kaskaden . Diese sind jedoch harmonisch und rhythmisch immer schlüssig und verlieren nie
Deutschland
  • weit oberhalb von aller bisherigen Raumfahrttechnik , ist jedoch keines dieser Projekte konkret in Angriff genommen worden
  • Elemente . Schnell erwiesen sich diese frühen Atommodelle jedoch als unzureichend . So versagten sie bereits bei
  • gute Ideen und kryptographisch starke Konstruktionsmerkmale , die jedoch im Laufe der Zeit in Vergessenheit gerieten .
  • . Um neue Käuferkreise zu erschließen , nehmen jedoch auch die Harddiscounter mehr und mehr Herstellermarken (
Deutschland
  • zugelassen . Mit Inkrafttreten des FCKW-Verbots wurden diese jedoch vom Markt genommen . Die inhalative Anwendung anderer
  • hat der Gesetzgeber die Benutzungspflicht vorgesehen , die jedoch nicht für junge Marken innerhalb der Benutzungsschonfrist gilt
  • des Allgemeinen Gleichbehandlungsgesetzes im August 2006 besteht hier jedoch eine Rechtsunsicherheit , die durch die Rechtsprechung noch
  • des täglichen Lebens . Das Gesetz regelt diese jedoch nur unvollständig ; auch für die nicht im
Chemie
  • Klebergehalt besitzen als Weizenmehl - seine Backfähigkeit ist jedoch schlechter als die von reinem Weizenmehl . Typische
  • würziger , aromatischer und charaktervoller . Aromahopfen besitzen jedoch einen geringeren Ertrag an Bitterstoffen , die beim
  • Obst und Gemüse vor , sein Gehalt sinkt jedoch beim Kochen , Trocknen oder Einweichen sowie bei
  • unklar , eine Rolle bei der Schwerewahrnehmung wird jedoch vermutet . Dass Barium für die Pflanzen essenziell
Physik
  • Tonsignal
  • nicht
  • gering
  • antikommutieren
  • Regenbogentabellen
  • der Lomografie sind diese zum Teil unvorhersehbaren Bildeigenschaften jedoch erwünscht . Scheinbar schlechte Bildqualität wird schon lange
  • in Ungunstjahren ähnliche Erträge erzielen , Gunstjahre würden jedoch um einiges bescheidener ausfallen , was das Risiko
  • denkbar . Die Schaffung der erforderlichen Bedingungen bereitet jedoch noch viel größere Schwierigkeiten , denn die Abstoßung
  • im Streckenabschnitt anzupassen , ist ein Vorteil , jedoch bei veränderten Nutzungen unflexibel . Transrapidfahrzeuge nutzen alle
Software
  • Satzsystem TeX/LaTeX , das im Unterschied zu HTML jedoch auf die Ausgabe per Drucker auf Papier zielt
  • nur um eine abkürzende Schreibweise . Es gibt jedoch in vielen modernen Programmiersprachen , wie Java ,
  • C , Perl oder Java , unterscheidet sich jedoch in vielerlei Hinsicht von Java . Trotz der
  • eigene Joysticks her , beliebter und verbreiteter waren jedoch Spectravideos QuickShot-Joysticks , Joysticks von QuickJoy sowie -
Politiker
  • 1970 . Auch bei dieser Wahl konnte sie jedoch in keinem Regierungsbezirk , auch nicht in den
  • . Der Ton zwischen beiden Parteien verschärfte sich jedoch im Sommer 2001 durch den Wechsel eines republikanischen
  • zu einer Deutschen Nationalversammlung statt . Diese wurden jedoch nur in sechs Staaten direkt gewählt . In
  • der Kommunalebene erstmals im Saarland umgesetzt , scheiterte jedoch nach zwei Jahren . Ebenso war sie im
Sprache
  • von Personalaffixen gemeinsam , der in der Verwendung jedoch wesentliche Unterschiede aufweist . Im Akkadischen kann er
  • geschriebener Wörter ( beispielsweise adet ) , ist jedoch heute in den meisten Fällen außer Gebrauch geraten
  • deutschen Konjunktivs nicht zu vergleichen ist , mehr jedoch mit dem Gebrauch des spanischen subjuntivo . Eine
  • geben . Die Grenzen der beiden Genres sind jedoch in der Umgangssprache fließend . Häufig lässt die
Stockholm Tunnelbana
  • Kopfbahnhöfe errichtet . Alle größeren Bahnhöfe Wiens wurden jedoch im Zweiten Weltkrieg auf Grund ihrer strategischen Bedeutung
  • gab es 1927 erst fünf Hochhäuser , heute jedoch werden die Straßenzüge im Zentrum von Hochhäusern gezeichnet
  • die Altstadt und das Gelände des Porto Antico jedoch von einem Großteil des Ost-West-Verkehrs spürbar entlastet .
  • an weiteren Linien Ausbauarbeiten statt . Es wurden jedoch auch einige weniger stark frequentierte Straßenbahnlinien eingestellt ;
Gericht
  • Cynodontia entstanden sei . Mehrheitlich werden sie heute jedoch als eine Seitenlinie innerhalb der Mammalia angesehen ,
  • pumilio ) als Art vorgeschlagen ; diese ist jedoch in der Fachwelt nicht akzeptiert . Er soll
  • , dass Vögel von Dinosauriern abstammen , fand jedoch erst wesentlich später allgemeine Anerkennung , nachdem sie
  • gefährdet ( vulnerable ) ein , 2004 wurde jedoch schon der Vorschlag gemacht , ihn als stark
Illinois
  • durchschnittliche Fünfjahresüberlebensrate zur Zeit 86-90 % . Während jedoch in den reichen Ländern die Sterberate sinkt ,
  • des globalen BIP . Das Pro-Kopf-Einkommen unterliegt dabei jedoch je nach Land starken Schwankungen und liegt in
  • etwa 200.000 Tonnen Pfeffer jährlich produziert , wobei jedoch starke jährliche Schwankungen auftreten . Der Wert einer
  • 2003 17 % am BIP aus , kann jedoch als wichtigster Wirtschaftssektor betrachtet werden , da hier
Mond
  • den umgebenden Plasmaschichten nicht möglich . Die Neutrinos jedoch , die bei den Fusionsreaktionen im Sonneninneren in
  • sich ein immer weiter ausgedehnter Ereignishorizont , der jedoch im Vergleich zur Ausdehnung des Universums immer kleiner
  • Vulkanismus zeigt . Der Begriff des Klimasystems ist jedoch nicht allein auf das Klimasystem der Erde als
  • des Hubble-Weltraumteleskops . Aufgrund eines Linsenfehlers liefert es jedoch nur unscharfe Bilder . 2002 : Der zweite
Gattung
  • den Ähnlichkeiten im Bau der Molaren , ist jedoch umstritten , da die Haramiyida einige primitive Merkmale
  • Säugetiere gemeinsam haben . Die Ohröffnung befindet sich jedoch im Gegensatz zu anderen Säugern sehr nahe am
  • um Knochen und Haare , gelegentlich finden sich jedoch auch erstaunlich gut erhaltene Mammuts im Eis .
  • dieser Tiere dem der Vögel , die sich jedoch unabhängig von den Säugern entwickelten . Der deutsche
Titularbistum
  • einem byzantinischen oder dem Beuroner Stil , die jedoch parallel zu den Umwälzungen in der zeitgenössischen Kunst
  • die 40-Märtyrer-Kirche in Tarnowo ) . Sie blieben jedoch im Unterschied zur byzantinischen Kunst in den dekorativen
  • die neuere Forschung betont . Kulturell erlebte Byzanz jedoch wieder eine neue Blüte ( sogenannte Makedonische Renaissance
  • Volk in Rom beziehungsweise Italien schließen , vermutlich jedoch nicht in den Provinzen des griechischen Ostens ,
Mathematik
  • da sie nicht kommutativ ist ; sie ist jedoch assoziativ . Eine weitere wichtige Bedeutung erhält der
  • - , beziehungsweise Distributivgesetze bezeichnet . Dabei ist jedoch zu beachten , dass beim ersten Axiom die
  • , ... Für die meisten Teiler ist es jedoch nicht praktikabel , die Teilbarkeit mittels Quersummenbildung zu
  • ( oder periodischen ) Dezimalbrüchen beliebig annähern , jedoch ist eine solche endliche Darstellung niemals exakt .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK