vorsichtig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | vor-sich-tig |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (14)
-
Estnisch (14)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (11)
-
Griechisch (17)
-
Italienisch (21)
-
Lettisch (17)
-
Litauisch (13)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (16)
-
Rumänisch (12)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (12)
-
Slowenisch (15)
-
Spanisch (19)
-
Tschechisch (15)
-
Ungarisch (17)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
внимателни
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
внимаваме
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
предпазливи
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
бъдем внимателни
|
vorsichtig sein |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
внимателни
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
много внимателни
|
vorsichtig sein |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
бъдем внимателни
|
vorsichtig sein |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
много внимателни
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Бъдете внимателни !
|
sollten vorsichtig sein |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
да внимаваме .
|
Sie vorsichtig . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Бъдете внимателни !
|
vorsichtig sein . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
внимателни .
|
sehr vorsichtig sein |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
много внимателни
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Бъдете внимателни !
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
forsigtige
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
forsigtig
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
forsigtigt
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
forsigtighed
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
omhyggelige
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
forsigtige med
|
vorsichtig sein |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
forsigtige
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
meget forsigtige
|
vorsichtig sein |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
være forsigtige
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
meget forsigtigt
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
meget forsigtig
|
vorsichtig sein |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
forsigtige med
|
und vorsichtig und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og forsigtigt og
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vær besindig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
careful
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
cautious
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cautiously
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
be careful
|
vorsichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
caution
![]() ![]() |
wir vorsichtig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
careful .
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
very careful
|
vorsichtig sein |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
careful
|
vorsichtig sein |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
be careful
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
cautious
|
vorsichtig sein |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cautious
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Be careful
|
müssen vorsichtig sein |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
be careful .
|
sehr vorsichtig sein |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
be very careful
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ettevaatlikud
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ettevaatlikult
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hoolikad
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ettevaatlik
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
olema väga
|
vorsichtig sein |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ettevaatlikud
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
väga ettevaatlikud
|
vorsichtig sein |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
olema ettevaatlikud
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
väga ettevaatlikud .
|
vorsichtig sein |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
väga ettevaatlikud
|
sollten vorsichtig sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Peaksime ettevaatlikud olema !
|
mit Erwartungen vorsichtig |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
meil hoolega ootusi juhtida
|
Sie vorsichtig . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ettevaatlikud !
|
sehr vorsichtig sein |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
väga ettevaatlikud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
varovaisia
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
varovaisesti
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
varovainen
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
varovasti
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oltava varovaisia
|
vorsichtig sein |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
varovaisia
|
vorsichtig sein |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
oltava varovaisia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
prudents
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
prudence
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prudent
![]() ![]() |
vorsichtig sein |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
prudents
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
très prudents
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Soyez prudent
|
sehr vorsichtig sein |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
très prudents
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Soyez prudent .
|
Seien Sie vorsichtig . " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Soyez prudent .
|
Wir sollten vorsichtig sein ! |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Prenons garde !
|
Dabei müssen wir vorsichtig sein |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Nous devons être prudents
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
προσεκτικοί
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
επιφυλακτικοί
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
είμαστε προσεκτικοί
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
πολύ προσεκτικοί
|
vorsichtig sein |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
προσεκτικοί
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
είμαστε πολύ προσεκτικοί
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
προσεκτικοί
|
vorsichtig sein |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
είμαστε προσεκτικοί
|
vorsichtig sein |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
προσεκτικοί .
|
vorsichtig sein . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
προσεκτικοί .
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Πρέπει να προσέχετε
|
Wir müssen vorsichtig sein |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Πρέπει να προσέχετε .
|
Wir sollten vorsichtig sein ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ας προσέξουμε !
|
Wir müssen vorsichtig sein . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί .
|
Wir sollten vorsichtig sein . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Πρέπει να είμαστε επιφυλακτικοί .
|
Seien Sie vorsichtig . " |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Πρέπει να προσέχετε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
cautela
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
cauti
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prudenti
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prudenza
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
attenti
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stare
![]() ![]() |
sehr vorsichtig |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
cautela
|
vorsichtig sein |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
cauti
|
vorsichtig sein |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
essere cauti
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fate attenzione ! "
|
Wir müssen vorsichtig sein |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Dobbiamo essere cauti
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Fate attenzione ! " .
|
Wir sollten vorsichtig sein ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Facciamo attenzione !
|
Wir müssen vorsichtig sein . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dobbiamo essere cauti .
|
Seien Sie vorsichtig . " |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Fate attenzione ! " .
|
Alle müssen hier vorsichtig sein |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Dobbiamo tutti procedere con cautela
|
Man muß hier vorsichtig sein |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Bisogna essere prudenti
|
Dabei müssen wir vorsichtig sein |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Dobbiamo essere cauti
|
Dennoch müssen wir vorsichtig sein |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Dobbiamo però fare attenzione
|
Wir sollten jedoch vorsichtig sein |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Dobbiamo tuttavia essere anche prudenti
|
Wir sollten jedoch vorsichtig sein |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Tuttavia , dobbiamo essere prudenti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
uzmanīgiem
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
piesardzīgi
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
piesardzīgiem
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
piesardzīgs
![]() ![]() |
vorsichtig sein |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
uzmanīgiem
|
vorsichtig sein |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
jābūt uzmanīgiem
|
mit Erwartungen vorsichtig |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
mums savās gaidās jābūt
|
müssen vorsichtig sein |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Mums jābūt uzmanīgiem .
|
sehr vorsichtig sein |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
jābūt ļoti
|
Wir müssen vorsichtig sein |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mums jābūt uzmanīgiem
|
Wir sollten vorsichtig sein |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Mums jābūt piesardzīgiem
|
Wir müssen vorsichtig sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums jābūt uzmanīgiem .
|
Er ist sehr vorsichtig formuliert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tie ir ļoti rūpīgi formulēti
|
Wir sollten vorsichtig sein . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mums jābūt piesardzīgiem .
|
Dennoch müssen wir vorsichtig sein |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Tomēr mums jābūt uzmanīgiem
|
Alle müssen hier vorsichtig sein |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Šeit jābūt piesardzīgai virzībai
|
Wir sollten jedoch vorsichtig sein |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Tomēr mums vajadzētu būt uzmanīgiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
atsargūs
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
atsargiai
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
atidūs
![]() ![]() |
sehr vorsichtig |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
labai atsargūs
|
vorsichtig sein |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
atsargūs
|
vorsichtig sein |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
būti atsargūs
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Būkite atsargūs
|
sollten vorsichtig sein |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Turėtume būti atsargūs .
|
vorsichtig sein . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
būti atsargūs .
|
vorsichtig sein . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
atsargūs .
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Būkite atsargūs .
|
Wir sollten vorsichtig sein |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Turėtume būti atsargūs
|
Wir müssen vorsichtig sein |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Turime būti atidūs
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
voorzichtig
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
heel voorzichtig
|
vorsichtig sein |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
voorzichtig
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
voorzichtig
|
vorsichtig sein |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
voorzichtig zijn
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
heel voorzichtig
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Pas goed op
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ostrożni
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ostrożność
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ostrożnie
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zachować ostrożność
|
Sie vorsichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uważaj .
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
bardzo ostrożni
|
vorsichtig sein |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zachować ostrożność
|
vorsichtig sein |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ostrożni
|
vorsichtig sein |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ostrożność
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Uważaj
|
vorsichtig formulierte Erklärung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
bardzo ostrożną wypowiedź
|
Sie vorsichtig . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Uważaj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
cautelosos
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
cuidado
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cautela
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cuidadosos
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prudentes
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
atentos
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cauteloso
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cautelosa
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cuidadosamente
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prudência
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prudente
![]() ![]() |
vorsichtig sein |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
cautelosos
|
vorsichtig sein |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ser cautelosos
|
vorsichtig sein |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cuidadosos
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Tenham cuidado
|
müssen vorsichtig sein |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ser cautelosos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
atenţi
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fim
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
atenți
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
grijă
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prudenți
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
precauți
![]() ![]() |
vorsichtig bin |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
foarte precaut .
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
foarte atenţi
|
vorsichtig sein |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
atenţi
|
vorsichtig sein |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
fim foarte
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fii atent
|
Sie vorsichtig . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Fii atent .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
försiktiga
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
försiktig
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
försiktigt
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vara försiktiga
|
vorsichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
försiktiga med
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
mycket försiktiga
|
vorsichtig sein |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
försiktiga
|
vorsichtig sein |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vara försiktiga
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vara mycket
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mycket försiktigt
|
vorsichtig sein |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vara försiktig
|
vorsichtig sein |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
försiktiga med
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
opatrní
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
opatrne
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
opatrní .
|
vorsichtig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
opatrný
![]() ![]() |
vorsichtig sein |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
opatrní
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
veľmi opatrní
|
jedoch vorsichtig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
však opatrní
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
byť veľmi opatrní
|
vorsichtig sein |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
byť opatrní
|
vorsichtig sein |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
opatrní .
|
vorsichtig sein |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
veľmi opatrní
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Treba byť opatrní
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
previdni
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
previdno
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
previdni .
|
vorsichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
moramo biti
|
vorsichtig sein |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
previdni
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
zelo previdni
|
vorsichtig sein |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
biti previdni
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
biti zelo
|
vorsichtig sein |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
previdni .
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
previdni
|
vorsichtig sein |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
moramo biti previdni
|
vorsichtig sein |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
moramo biti
|
vorsichtig sein |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zelo previdni
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Bodite previdni
|
müssen vorsichtig sein |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Moramo biti previdni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prudentes
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cuidadosos
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
cautela
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prudente
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cautelosos
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
atentos
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
suavemente
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cauteloso
![]() ![]() |
sehr vorsichtig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
cuidado
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mucho cuidado
|
vorsichtig sein |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
precavidos
|
vorsichtig sein |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
cuidado
|
vorsichtig sein |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
cuidadosos
|
vorsichtig sein |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prudentes
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ándese con cuidado
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Sea usted prudente
|
müssen vorsichtig sein |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Debemos ser prudentes .
|
müssen vorsichtig sein |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Debemos ir con cuidado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
opatrní
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
opatrně
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
obezřetně
![]() ![]() |
vorsichtig sein |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
opatrní
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
velmi opatrní
|
vorsichtig sein |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
být opatrní
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dávejte si pozor ! "
|
Sie vorsichtig . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Dávejte si pozor !
|
sehr vorsichtig sein |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
být velmi opatrní
|
sehr vorsichtig sein |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
být velmi
|
Wir müssen vorsichtig sein |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Musíme být opatrní
|
Er ist sehr vorsichtig formuliert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je formulován velmi opatrně
|
Wir müssen vorsichtig sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme být opatrní .
|
Alle müssen hier vorsichtig sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tady musíme všichni našlapovat opatrně
|
Wir sollten vorsichtig sein . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Měli bychom být opatrní .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vorsichtig |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
óvatosan
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
óvatosak
![]() ![]() |
vorsichtig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
óvatosnak kell lennünk
|
jedoch vorsichtig |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Azonban elővigyázatosnak is
|
sehr vorsichtig |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
nagyon óvatosan
|
vorsichtig sein |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
óvatosnak kell
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Legyenek óvatosak
|
Wir sollten vorsichtig sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elővigyázatosnak kell lennünk
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Legyenek óvatosak .
|
Wir müssen vorsichtig sein |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Óvatosnak kell lennünk
|
Seien Sie vorsichtig . " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Legyenek óvatosak .
|
Dennoch müssen wir vorsichtig sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nem árt ugyanakkor az óvatosság
|
Wir sollten vorsichtig sein . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Elővigyázatosnak kell lennünk .
|
Wir müssen vorsichtig sein . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Óvatosnak kell lennünk .
|
Dabei müssen wir vorsichtig sein |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Óvatosnak kell lennünk
|
Wir sollten jedoch vorsichtig sein |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Körültekintőnek kell azonban lennünk
|
Häufigkeit
Das Wort vorsichtig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24467. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.30 mal vor.
⋮ | |
24462. | Kirchenraum |
24463. | Arbeitsgruppen |
24464. | unerwünschte |
24465. | Evangelien |
24466. | repräsentierte |
24467. | vorsichtig |
24468. | Filmgeschäft |
24469. | laden |
24470. | abgelagert |
24471. | Baufälligkeit |
24472. | Einsetzen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sauber
- schonend
- ungeschickt
- gereizt
- abgeschreckt
- bedenkenlos
- schlecht
- unruhig
- ängstlich
- übersehen
- bewusst
- unauffällig
- drücken
- richtige
- unnötigerweise
- misstrauisch
- beruhigen
- Normalerweise
- andernfalls
- unabsichtlich
- glaubhaft
- schnell
- eingemischt
- trotzdem
- festhalten
- entspannen
- hart
- scheinbar
- richtigen
- zügig
- irgendetwas
- abgeblockt
- unbedingt
- kraftvoll
- durchaus
- andauernd
- auslegen
- fortwährend
- reagieren
- klappt
- faulen
- gewünscht
- deswegen
- tunlichst
- unpassende
- schädlich
- nachdenklich
- derart
- erschreckt
- kontrollieren
- eigenartig
- unsauberen
- angenehmer
- bemerkt
- riskant
- tatsächlich
- zögerlich
- belasten
- zwischendurch
- greifen
- augenscheinlich
- dennoch
- gebrauchen
- vorheriges
- umgehen
- überschüssige
- aufzubewahren
- mühseliger
- bisweilen
- Nötigste
- faul
- ausnutzen
- Belieben
- abzugeben
- ausgekommen
- verärgert
- widerwillig
- verbrennt
- scharfen
- verschlimmert
- voll
- eingreift
- rauchen
- imitieren
- weswegen
- unfähig
- Klopfen
- ausgelassen
- ungemein
- frischer
- preiswert
- verschließt
- bewegen
- tolerieren
- gangbar
- solch
- lösen
- sicherem
- intelligent
- einholen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- sehr vorsichtig
- vorsichtig und
- und vorsichtig
- vorsichtig mit
- vorsichtig zu
- vorsichtig in
- vorsichtig sein
- sich vorsichtig
- vorsichtig zu sein
- vorsichtig in die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfoːɐ̯ˌzɪçtɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- undurchsichtig
- folgerichtig
- flüchtig
- durchsichtig
- eifersüchtig
- aufrichtig
- richtig
- wichtig
- unrichtig
- kostenpflichtig
- unwichtig
- prächtig
- nichtig
- ohnmächtig
- mächtig
- mautpflichtig
- funktionstüchtig
- verdächtig
- Spatenstich
- gebürtig
- zukünftig
- reichlich
- rechtzeitig
- großartig
- lustig
- gleichzeitig
- hauptsächlich
- vielfältig
- giftig
- gegenwärtig
- gewaltig
- gegenseitig
- schlagartig
- mehrdeutig
- endgültig
- aussagekräftig
- kräftig
- rechtsseitig
- strittig
- tätig
- unnötig
- zwiespältig
- kurzfristig
- borstig
- allgegenwärtig
- fertig
- untätig
- stetig
- tatsächlich
- dürftig
- gebräuchlich
- ebenbürtig
- geistig
- widersprüchlich
- linksseitig
- eindeutig
- sorgfältig
- wechselseitig
- gewalttätig
- vielseitig
- sechzig
- Lüttich
- einseitig
- minderwertig
- kirchlich
- gültig
- Stich
- verlustig
- blutig
- hochwertig
- vernünftig
- Rettich
- künftig
- gleichgültig
- tatkräftig
- einzigartig
- beidseitig
- frühzeitig
- langfristig
- selbsttätig
- mittelfristig
- nachhaltig
- nötig
- vorzeitig
- günstig
- hastig
- gleichartig
- oberflächlich
- mutig
- gleichwertig
- kurzzeitig
- lästig
- ungebräuchlich
- anderweitig
- heftig
- sandig
- verschiedentlich
- ringförmig
- witzig
- unpaarig
Unterwörter
Worttrennung
vor-sich-tig
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vorsichtige
- vorsichtiger
- vorsichtigen
- unvorsichtig
- vorsichtiges
- unvorsichtigen
- unvorsichtigerweise
- unvorsichtiger
- vorsichtigeren
- unvorsichtiges
- übervorsichtig
- übervorsichtigen
- vorsichtigerweise
- vorsichtigeres
- vorsichtigste
- Unvorsichtigerweise
- Unvorsichtigen
- Unvorsichtiger
- vorsichtigerem
- vorsichtigerer
- Unvorsichtiges
- übervorsichtiges
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
HRR |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Lebensmittel |
|
|
Medizin |
|
|
Deutschland |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Maler |
|
|
Sprache |
|
|
Art |
|
|
U-21-Männer |
|