Häufigste Wörter

Osttimor

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Ost-ti-mor
Nominativ (das) Osttimor
-
-
Dativ (des) Osttimor
Osttimors
-
-
Genitiv (dem) Osttimor
-
-
Akkusativ (das) Osttimor
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Osttimor
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Østtimor
de Im Hinblick auf den zukünftigen Beitritt von Ländern zum Abkommen von Lomé - z. B. von Osttimor - kann ich nur wiederholen , was ich neulich im Ausschuß des Europäischen Parlaments für Entwicklung und Zusammenarbeit gesagt habe , nämlich daß die Tür offen ist .
da Jeg kan med hensyn til landes fremtidige tiltrædelse af Lomé-konventionen , som f.eks . Østtimor , kun gentage , hvad jeg for nylig sagde til Europa-Parlamentets Udvalg om Udvikling , nemlig at døren er åben .
Osttimor
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Timor-Leste
de Eines ist die Tatsache , dass 77 Gemeindevorsteher durch Militärbefehlshaber ersetzt wurden , und das zweite ist , dass Menschen wie Generalmajor Damiri , Brigadegeneral Suratman und andere , die der Verbrechen gegen die Menschlichkeit in Osttimor überführt wurden , in Aceh aktiv tätig sind .
da Det ene er , at 77 lokale ledere er blevet erstattet med soldater , og det andet er , at folk som generalmajor Damiri , brigadegeneral Suratman og andre , der er blevet dømt for forbrydelser mod menneskeheden i Timor-Leste , er aktive i Aceh .
und Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
og Østtimor
zu Osttimor
 
(in ca. 83% aller Fälle)
om Østtimor
in Osttimor
 
(in ca. 79% aller Fälle)
i Østtimor
von Osttimor
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Østtimors
Osttimor und
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Østtimor og
Osttimor und
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Timor og
Christen in Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kristne i Østtimor
zu Osttimor .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
om Østtimor .
Indonesien und Osttimor
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Indonesien og Østtimor
Osttimor und Indonesien
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Timor og Indonesien
Osttimor und Indonesien
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Østtimor og Indonesien
Betrifft : Christen in Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Om : Kristne i Østtimor
Das eine ist Osttimor .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Det ene er Østtimor .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Osttimor
 
(in ca. 62% aller Fälle)
East Timor
Osttimor
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Timor
de Greueltaten hat es nicht nur in Osttimor gegeben , das nunmehr seine Unabhängigkeit erreichen wird , sondern auch in Aceh zum Beispiel und in anderen indonesischen Landesteilen .
en There have been atrocities not only in East Timor , which is now to gain independence , but also in Aceh and other parts of Indonesia .
Osttimor und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
East Timor and
zu Osttimor
 
(in ca. 72% aller Fälle)
on East Timor
in Osttimor
 
(in ca. 50% aller Fälle)
in East Timor
. Osttimor
 
(in ca. 50% aller Fälle)
. East
in Osttimor
 
(in ca. 18% aller Fälle)
in East
1 . Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1 . East Timor
Christen in Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Christians in East Timor
Osttimor und Indonesien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
East Timor and Indonesia
zu Osttimor .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
on East Timor .
Indonesien und Osttimor
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Indonesia and East Timor
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Osttimor
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Ida-Timori
de Der Präsident von Osttimor ist mit dem Friedensnobelpreis ausgezeichnet worden .
et Ida-Timori presidendile on antud Nobeli rahupreemia .
Osttimor
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Ida-Timor
de Osttimor
et Ida-Timor
von Osttimor
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ida-Timori
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Osttimor
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Itä-Timorin
de ( NL ) Herr Präsident ! Einige meiner Kolleginnen und Kollegen haben bereits darauf hingewiesen , dass es nicht übertrieben wäre zu behaupten , Osttimor durchlaufe nach dem Anschlag auf Präsident Ramos-Horta erneut eine kritische Phase .
fi - ( NL ) Arvoisa puhemies , jotkut kollegoistani ovat jo lyhyesti sivunneet sitä , että presidentti Ramos-Hortaa vastaan suunnattujen iskujen jälkeen Itä-Timorin voidaan aivan liioittelematta todeta olevan jälleen kriisin partaalla .
Osttimor
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Itä-Timor
de . – Osttimor ist ein unabhängiger , souveräner Staat , der seit vier Jahren besteht und dessen Volk jahrzehntelang gegen die indonesische Besetzung gekämpft hat .
fi . – Itä-Timor on itsenäinen , riippumaton valtio , joka on ollut olemassa neljän vuoden ajan ja jonka asukkaat ovat taistelleet vuosikymmeniä Indonesian miehitystä vastaan .
Osttimor
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Itä-Timorissa
de Die Kommission hat sich durch ihre Arbeit bei der Bewältigung anderer Krisensituationen , wie im Kosovo , in Osttimor , in Afghanistan und an der Elfenbeinküste , eine spezielle Kompetenz im Hinblick auf verschiedene Aspekte des Wiederaufbaus erworben .
fi Komissio on kehittänyt jälleenrakennuksen ja kunnostuksen eri näkökohtia koskevaa erityistä asiantuntemustaan aikaisemmissa kriisitilanteissa , kuten Kosovossa , Itä-Timorissa , Afganistanissa ja Norsunluurannikolla .
Osttimor
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Itä-Timoria
de Das indonesische Volk befindet sich - so hoffen wir zumindest - selbst auf dem Weg zur Demokratie und muß auch ohne Osttimor mit mehr als genug Schwierigkeiten fertig werden .
fi Arvoisa puhemies , Indonesian kansa on - niin ainakin toivomme - itse tiellä kohti demokratiaa , ja sillä on myös ilman Itä-Timoria enemmän kuin tarpeeksi ongelmia näköpiirissä .
von Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Itä-Timorin
in Osttimor
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Itä-Timorissa
in Osttimor
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Itä-Timorin
Indonesien und Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Indonesia ja Itä-Timor
Osttimor und Indonesien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Itä-Timor ja Indonesia
Christen in Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Itä-Timorin kristityt
über Osttimor (
 
(in ca. 85% aller Fälle)
keskustelu Itä-Timorista (
Lage in Osttimor
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Itä-Timorin tilanne
Betrifft : Christen in Osttimor
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Aihe : Itä-Timorin kristityt
Das eine ist Osttimor .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Toinen niistä on Itä-Timor .
In Osttimor muß Gerechtigkeit herrschen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Toteutukoon oikeus Itä-Timorissa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Osttimor
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • Timor oriental
  • Timor Oriental
Osttimor
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Timor-Oriental
  • Timor-oriental
de Ich muß sagen , der Umstand , daß Sergio Vieira de Mello die Funktion des UN-Verwalters in Osttimor übernehmen wird , erfüllt mich mit großer Zuversicht , da ich bereits bei meiner früheren Tätigkeit in Hongkong bei der Lösung des dortigen Flüchtlingsproblems und der Probleme im Zusammenhang mit illegaler Zuwanderung sehr eng mit ihm zusammengearbeitet habe .
fr Le fait que Sergio Vieira de Mello soit l'administrateur des Nations unies au Timor-Oriental m 'em plit d'une grande confiance . C'est une personne avec laquelle j' ai collaboré très étroitement à Hong Kong dans le cadre de mes fonctions précédentes , lorsque je m ' occupais de problèmes concernant les réfugiés et les immigrants clandestins .
Osttimor
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Timor
de Die Enttäuschung ist deshalb besonders groß , weil sich gezeigt hat , dass der Glaube der internationalen Gemeinschaft an dauerhafte Verbesserungen in Osttimor verfrüht war .
fr Cette déception a été d’autant plus amère qu’elle a montré que la foi de la communauté internationale en une situation en permanente amélioration au Timor oriental était bien trop prématurée .
Osttimor
 
(in ca. 5% aller Fälle)
au Timor oriental
zu Osttimor
 
(in ca. 71% aller Fälle)
sur le Timor Oriental
Indonesien und Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Indonésie et Timor 0riental
Osttimor und Indonesien
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Timor oriental/Indon ésie
zu Osttimor .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
sur le Timor Oriental .
Osttimor und Indonesien
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Timor oriental et Indonésie
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Osttimor
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Ανατολικό Τιμόρ
Osttimor
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Τιμόρ
de Es ist ein Staat , der internationale Hilfe , eine Delegation der Europäischen Kommission , die Verlängerung der UNO-Mission und die Unterstützung von uns allen für sämtliche Initiativen benötigt , durch die unter Achtung des Gesetzes und unter Verurteilung jeglicher Gewalt die Einheit der Bevölkerung von Osttimor gefördert werden kann .
el Πρόκειται για ένα κράτος που έχει ανάγκη από διεθνή βοήθεια , μια αντιπροσωπεία από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή , την επέκταση της αποστολής των " νωμένων Εθνών και στήριξη από όλους μας για όλες τις πρωτοβουλίες που μπορεί να συμβάλουν στην προώθηση της ενότητας μεταξύ του λαού του Ανατολικού Τιμόρ , με σεβασμό για το δίκαιο και καταδίκη όλων των μορφών βίας .
Osttimor
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ανατολικό
de Indonesien und Osttimor
el Ινδονησία και Ανατολικό Τιμόρ
Osttimor
 
(in ca. 3% aller Fälle)
στο Ανατολικό Τιμόρ
Osttimor
 
(in ca. 3% aller Fälle)
το Ανατολικό Τιμόρ
Osttimor
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ανατολικό Τιμόρ .
zu Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
σχετικά με το Ανατολικό Τιμόρ
Osttimor und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Ανατολικό Τιμόρ και
und Osttimor
 
(in ca. 63% aller Fälle)
και Ανατολικό Τιμόρ
in Osttimor
 
(in ca. 42% aller Fälle)
στο Ανατολικό Τιμόρ
Indonesien und Osttimor
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ινδονησία και Ανατολικό Τιμόρ
Osttimor und Indonesien
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Aνατολικό Tιμόρ και Iνδονησία
Osttimor und Indonesien
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Ανατολικό Τιμόρ και Ινδονησία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Osttimor
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Timor
de Viele Mitgliedstaaten der Europäischen Union müssen sich eine Reihe von Fragen gefallen lassen in bezug auf ihre eigene Unterstützung gegenüber den indonesischen Behörden in der Vergangenheit , während diese das Volk von Osttimor unterdrückten . Sie müssen sich auch Fragen dahingehend gefallen lassen , daß sie und ihre Rüstungsfirmen Riesenprofite auf Kosten unschuldiger Menschen und auf Kosten des Wohlstands der Bevölkerung und des Rechts der Menschen , ohne Unterdrückung und ohne Mißbrauch von Menschenrechten frei zu leben , eingestrichen haben .
it Su molti Stati membri dell ' Unione europea gravano pesanti responsabilità per il sostegno che essi hanno prestato in passato ai dirigenti indonesiani , quando costoro opprimevano la popolazione di Timor orientale , e inoltre per gli enormi profitti che questi paesi ( e le loro industrie degli armamenti ) hanno realizzato a spese della vita e del benessere di popolazioni innocenti , e del diritto di questi popoli di vivere in libertà , lontani dallo spettro dell ' oppressione e delle violazioni dei diritti dell ' uomo .
Osttimor
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Timor orientale
Osttimor
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Timor Est
Osttimor
 
(in ca. 2% aller Fälle)
di Timor
Osttimor und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Timor e
und Osttimor
 
(in ca. 58% aller Fälle)
e Timor orientale
in Osttimor
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Timor
von Osttimor
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Timor orientale
Indonesien und Osttimor
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Indonesia e Timor orientale
Osttimor und Indonesien
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Timor e Indonesia
Osttimor und Indonesien
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Timor orientale/Indonesia
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Osttimor
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Austrumtimora
de Schließlich ist Osttimor nicht so weit von uns entfernt , wie es den Anschein hat , und Frau Gomes ist ein guter Beweis dafür .
lv Galu galā Austrumtimora nav no mums tik tālu , kā var likties , un A.M. Gomes ir tam labs pierādījums .
Osttimor
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Austrumtimoras
de Eine ausländische Armee kann mit militärischer Hand kurzfristig für Stabilität sorgen . Langfristig müssen die Bürger von Osttimor sich selbst um ihre Zukunft kümmern .
lv Ārvalstu spēki var uzturēt stabilitāti ar manu militari īsā laika posmā , bet ilgā laika posmā Austrumtimoras tautai pašai jānodrošina sava nākotne .
von Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Austrumtimoras
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Osttimor
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Rytų Timoras
Osttimor
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Rytų Timoro
Osttimor
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Timoro
de Wir müssen vor eventuellen Manövern warnen , durch die angesichts dieser Ereignisse möglicherweise weitere Einmischung von außen gerechtfertigt werden soll , wodurch die Unabhängigkeit und Souveränität von Osttimor gefährdet werden könnten .
lt Turime būti pasirengę bet kokiems manevrams , kuriais vykstant šiems įvykiams gali būti siekiama pateisinti tolesnį kišimąsi iš šalies ir kurie gali kelti grėsmę Rytų Timoro nepriklausomybei ir suverenitetui .
Osttimor
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Timoras
de Nach dem Anschlag auf Präsident Ramos Horta am 11 . Februar dieses Jahres erlebte Osttimor eine weitere politische Krise .
lt Po pasikėsinimo į Prezidentą Ramos Hortą šių metų vasario 11 d. , Rytų Timoras patyrdar vieną politinę krizę .
von Osttimor
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Rytų Timoro
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Osttimor
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Oost-Timor
de Das Geschehen in Osttimor ist ernst und gebietet umgehend Sanktionen und internationales Eingreifen .
nl Wat er in Oost-Timor is gebeurd is ernstig en vereist met spoed sancties en internationaal optreden .
Osttimor und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Oost-Timor en
in Osttimor
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Oost-Timor
in Osttimor
 
(in ca. 22% aller Fälle)
in Oost-Timor
in Osttimor
 
(in ca. 20% aller Fälle)
op Oost-Timor
Christen in Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Christenen op Oost-Timor
Lage in Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Situatie op Oost-Timor
Osttimor und Indonesien
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Oost-Timor en Indonesië
Indonesien und Osttimor
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Indonesië en Oost-Timor
Betrifft : Christen in Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Betreft : Christenen op Oost-Timor
Das eine ist Osttimor .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Het eerste is Oost-Timor .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Osttimor
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Timor Wschodni
Osttimor
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Timoru
de Das Volk von Osttimor hat in der Vergangenheit mehr als genügend seine Würde und seinen Mut unter Beweis gestellt , und wir bekunden unser Vertrauen in seine Fähigkeit , Osttimor durch eigene Kraft zu einem souveränen und unabhängigen Staat zu erklären .
pl W przeszłości ludność Timoru Wschodniego bardziej niż właściwie dowiodła swojej godności oraz odwagi i wyrażamy naszą wiarę w jej zdolność , poprzez własne ręce , do ogłoszenia Timoru Wschodniego niepodległym i niezależnym państwem .
Osttimor
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Timoru Wschodniego
von Osttimor
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Timoru Wschodniego
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Osttimor
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Timor-Leste
de Osttimor muss von den internationalen Organisationen unterstützt werden , und die Mission der Vereinten Nationen muss weitergeführt werden .
pt Timor-Leste tem de receber apoio de organizações internacionais e a missão das Nações Unidas tem de lá continuar .
Osttimor
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Timor Leste
Osttimor
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Timor
de Aber darüber hinaus , insbesondere hinsichtlich der schweren Situation von Osttimor , war es wichtig , daß ein sehr konkreter Vermerk über die Notwendigkeit zur Einhaltung der Menschenrechte gemacht wurde .
pt Mas , para além destes , tendo especialmente em conta a situação gravíssima de Timor Leste , importava que fosse feita uma menção muito concreta à necessidade de serem respeitados os direitos do homem .
zu Osttimor
 
(in ca. 70% aller Fälle)
sobre Timor Leste
und Osttimor
 
(in ca. 60% aller Fälle)
e Timor Leste
von Osttimor
 
(in ca. 42% aller Fälle)
de Timor-Leste
Osttimor und
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Timor-Leste e
und Osttimor
 
(in ca. 36% aller Fälle)
e Timor
Osttimor und
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Timor e
in Osttimor
 
(in ca. 27% aller Fälle)
em Timor Leste
in Osttimor
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Timor-Leste
in Osttimor
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Timor Leste
in Osttimor
 
(in ca. 16% aller Fälle)
em Timor-Leste
Christen in Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cristãos em Timor-Leste
Indonesien und Osttimor
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Indonésia e Timor Leste
über Osttimor (
 
(in ca. 79% aller Fälle)
sobre Timor-Leste (
zu Osttimor .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
sobre Timor Leste .
Osttimor und Indonesien
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Timor-Leste e Indonésia
Osttimor und Indonesien
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Timor e Indonésia
zu Osttimor .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
sobre Timor Leste
Das eine ist Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
O primeiro é Timor-Leste
Betrifft : Christen in Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Objecto : Cristãos em Timor-Leste
In Osttimor muß Gerechtigkeit herrschen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Façase justiça em Timor Leste
Das eine ist Osttimor .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
O primeiro é Timor-Leste .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Osttimor
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Östtimor
de Noch vor einigen Monaten hat sich in Osttimor das gleiche abgespielt .
sv Bara för några månader sedan utspelade sig samma sak på Östtimor .
Osttimor
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i Östtimor
Osttimor
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Östtimor ,
nach Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
till Östtimor
Osttimor und
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Östtimor och
von Osttimor
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Östtimors
und Osttimor
 
(in ca. 81% aller Fälle)
och Östtimor
zu Osttimor
 
(in ca. 76% aller Fälle)
om Östtimor
in Osttimor
 
(in ca. 61% aller Fälle)
i Östtimor
in Osttimor
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Östtimor
zu Osttimor .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
om Östtimor .
Christen in Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kristna i Östtimor
Osttimor und Indonesien
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Östtimor och Indonesien
Indonesien und Osttimor
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Indonesien och Östtimor
Betrifft : Christen in Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Angående : Kristna i Östtimor
Das eine ist Osttimor .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Det ena är Östtimor .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Osttimor
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Východný Timor
Osttimor
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Timoru
de Dieser Konsens , auf den sich Ruy Cinatti in seinem Gedicht beruft , ist das dringlichste Erfordernis in Osttimor .
sk Práve tento konsenzus , o ktorom Ruy Cinatti hovorí vo svojej básni , je najnaliehavejšou potrebou Východného Timoru .
Osttimor
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Východnom Timore
Osttimor
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Východného Timoru
Osttimor
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Timor
de Nach dem Anschlag auf Präsident Ramos Horta am 11 . Februar dieses Jahres erlebte Osttimor eine weitere politische Krise .
sk Po útoku na prezidenta Ramosa-Hortu z 11 . februára tohto roku zažína Východný Timor ďalšiu krízu .
von Osttimor
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Východného Timoru
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Osttimor
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Vzhodni Timor
Osttimor
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Timorju
de ( NL ) Herr Präsident ! Einige meiner Kolleginnen und Kollegen haben bereits darauf hingewiesen , dass es nicht übertrieben wäre zu behaupten , Osttimor durchlaufe nach dem Anschlag auf Präsident Ramos-Horta erneut eine kritische Phase .
sl - ( NL ) Gospod predsednik , nekateri moji kolegi so že omenili , da ni pretirano trditi , da se je v Vzhodnem Timorju po napadu na predsednika Ramosa Horto ponovno začelo kritično obdobje .
Osttimor
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Timor
de Leider kehrte am 11 . Februar die Krise zurück nach Osttimor , und erneut durch dieselben Leute , die schon für die Krise vor zwei Jahren verantwortlich waren .
sl Žal se je 11 . februarja kriza vrnila v Vzhodni Timor , za kar so ponovno odgovorni ljudje , ki so bili odgovorni že za krizo pred dvema letoma .
Osttimor
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Vzhodnega Timorja
von Osttimor
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Vzhodnega Timorja
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Osttimor
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • Timor Oriental
  • Timor oriental
Osttimor
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Timor
de Was in Osttimor im Zusammenhang mit den Helfern geschieht , ist unannehmbar .
es Lo que está ocurriendo en Timor Oriental con los voluntarios que prestan ayuda humanitaria es inadmisible .
und Osttimor
 
(in ca. 82% aller Fälle)
y Timor Oriental
zu Osttimor
 
(in ca. 79% aller Fälle)
sobre Timor Oriental
in Osttimor
 
(in ca. 28% aller Fälle)
en Timor Oriental
in Osttimor
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Timor Oriental
  • Timor oriental
in Osttimor
 
(in ca. 22% aller Fälle)
en Timor
in Osttimor
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Timor Oriental .
Christen in Osttimor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cristianos en Timor Oriental
Indonesien und Osttimor
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Indonesia y Timor Oriental
zu Osttimor .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
sobre Timor Oriental .
Lage in Osttimor
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Situación en Timor oriental
Osttimor und Indonesien
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Timor e Indonesia
Osttimor und Indonesien
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Timor Oriental e Indonesia
: Christen in Osttimor
 
(in ca. 79% aller Fälle)
: Cristianos en Timor Oriental
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Osttimor
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Východní Timor
Osttimor
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Východního Timoru
Osttimor
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Timoru
de Vor 18 Jahren haben Sie als Führer der Opposition in Osttimor großen Mut und großen Weitblick bewiesen .
cs Před osmnácti lety jste jako vůdce opozice ve Východním Timoru projevil nesmírnou odvahu a velkolepou vizi .
Osttimor
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Timor
de In Anbetracht der Rolle , die die internationale Gemeinschaft bei der Staatsgründung von Osttimor gespielt hat , sowie ihres fortgesetzten Engagements in diesem Land darf sie nicht zulassen , dass dieses düstere Szenario Realität wird .
cs S ohledem na úlohu , kterou hrálo při vzniku státu Východní Timor , a svou trvalou přítomnost v tomto státě , nesmí mezinárodní společenství dovolit , aby se tato neradostná vyhlídka stala skutečností .
von Osttimor
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Východního Timoru
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Osttimor
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Kelet-Timor
de Osttimor
hu Kelet-Timor
Osttimor
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kelet-timori
de Die Regierung von Osttimor hat einen umfassenden Governance-Aktionsplan vorgelegt , der Thema des von der Europäischen Kommission unterstützten politischen Dialogs zwischen der Delegation und der Regierung sein soll .
hu A kelet-timori kormány benyújtott egy átfogó kormányzati intézkedési tervet , amely a delegáció és a kormány közötti , a Bizottság által támogatott politikai párbeszéd tárgya lesz .
von Osttimor
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Kelet-Timor

Häufigkeit

Das Wort Osttimor hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15398. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.03 mal vor.

15393. Landschaftsmaler
15394. niedergeschlagen
15395. Geschichtswissenschaft
15396. Late
15397. aufgeführten
15398. Osttimor
15399. portugiesisch
15400. qualitativ
15401. sporadisch
15402. Lama
15403. Pfad

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Osttimor
  • von Osttimor
  • Osttimor , siehe
  • aus Osttimor
  • Osttimor und
  • nach Osttimor
  • Osttimor ,
  • in Osttimor , siehe
  • ( Osttimor )
  • in Osttimor 1999
  • für Osttimor
  • ( Osttimor ) ,
  • in Osttimor und
  • Osttimor . Er
  • Osttimor . Die
  • Osttimor : ein
  • Osttimor ) , siehe
  • Osttimor . Der
  • Osttimor : einen
  • Osttimor . Sie

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌɔstˈtiːmoːɐ̯

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ost-ti-mor

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ost timor

Abgeleitete Wörter

  • Osttimoresen
  • Osttimorese
  • Osttimoresische
  • Dili/Osttimor
  • Osttimoresin
  • Osttimorfrage
  • Osttimor-Konflikt
  • Osttimorkonflikt
  • Osttimoresischen
  • Bobonaro/Osttimor
  • Osttimorkonflikts
  • Deudet/Osttimor
  • Osttimorkonfliktes
  • Osttimorpolitik
  • Osttimorer
  • Oecusse/Osttimor

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Distrikt
  • Osttimor , siehe Nári ein Riese aus der nordischen
  • Ozo bezeichnet : Ozo , einen Ort in Osttimor , siehe Lontas OZO steht für : Österreichische
  • siehe Aelita ( Film ) ein Dorf in Osttimor , siehe Nahareca einen weiblichen Vornamen einen Literaturpreis
  • Osttimor , siehe Lontas eine historische Schreibweise der Gemeinde
Distrikt
  • einer timoresischen Adelsfamilie . Als Indonesien 1975 in Osttimor einmarschierte , war Lere Anan Timor Vizesekretär der
  • bote der Atsabe-Kemak und späteren indonesischen Gouverneur von Osttimor . Die portugiesische Verwaltung schickte im Januar 1975
  • dem letzten indonesischen Gouverneur während der Besatzung von Osttimor ( damals Timor Timur ) . Mit Machtübernahme
  • wurde der erste Gouverneur Timor Timurs , wie Osttimor unter der indonesischen Herrschaft genannt wurde . Ihm
Distrikt
  • die Vereinten Nationen , dass ein Unabhängigkeitsreferendum in Osttimor über dessen Zukunft abgehalten werden soll . 1974
  • übernahmen die Vereinten Nationen die Verwaltung und entließen Osttimor 2002 endgültig in die Unabhängigkeit . Macao bekam
  • durch die Vereinten Nationen . 1975 hatte Indonesien Osttimor neun Tage nach seiner Unabhängigkeitserklärung besetzt und 1976
  • Schirmherrschaft der Vereinten Nationen 1999 ein Unabhängigkeitsreferendum in Osttimor organisiert , bei dem sich die Bevölkerung für
Distrikt
  • zog sich Indonesien schließlich auf internationalem Druck aus Osttimor zurück . Anjos beteiligte sich im seit 2002
  • bei und kam danach als Lehrer zurück nach Osttimor . 1976 verließ Belo nach der Invasion und
  • in Jakarta bekannt war . Im Unterschied zu Osttimor , das nach seiner Unabhängigkeit von Portugal 1975
  • Bank in Sydney . Nach ihrer Rückkehr nach Osttimor arbeitete Borges zunächst für die UNTAET-Verwaltung Osttimors der
Distrikt
  • hier sowohl im indonesischen Westteil als auch in Osttimor . Sie gilt als nicht gefährdet . Der
  • Teil der Kleinen Sunda-Inseln . Nicht dazu gehört Osttimor , das seit 2002 ein eigener Staat ist
  • . September 2009 nur noch leicht verändert . Osttimor besteht aus dem Ostteil der Insel Timor ,
  • einen deutlichen Einfluss auf das alltägliche Leben in Osttimor hat . Das Zentrum der Insel Timor wurde
Distrikt
  • Unabhängigkeitsreferendum
  • pro-indonesische
  • Gewaltwelle
  • Unabhängigkeitsreferendums
  • Unruhen
  • während der Unruhen im Umfeld des Unabhängigkeitsreferendum in Osttimor 1999 etwa 70 % der Stadt durch Milizen
  • ) in Oecusse-Ambeno , die 1999 im besetzten Osttimor die Bevölkerung im Umfeld des Unabhängigkeitsreferendums terrorisierten .
  • Diese Miliz galt als eine der gefürchtetsten in Osttimor während der Unruhen vor und nach dem Unabhängigkeitsreferendum
  • Dies gilt als Auslöser der schwersten Unruhen in Osttimor seit der Unabhängigkeit in dessen Folge 150.000 Osttimoresen
Distrikt
  • Insel Timor , die aus dem unabhängigen Staat Osttimor und dem indonesischen Westtimor besteht . Das Surik
  • dem indonesischen Westtimor und der unabhängigen Nation von Osttimor Alor-Archipel Alor Batang Kisu Marisa Pantar Pura Rusa
  • Region Nusa Tenggara Timor Timur , Name von Osttimor während der indonesischen Besatzung Literatur : Timur und
  • blieb in der indonesischen Besatzungszeit Teil der Provinz Osttimor ( indonesisch : Timor Timur ) . In
Distrikt
  • chinesisches Volk ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) ein Dorf in Osttimor , siehe Dato Tolu mehrere Flüsse in Frankreich
  • , Àger ein Dorf im Suco Holpilat , Osttimor , siehe Holpilat das lateinische Wort für Acker
  • : einen Suco und ein ehemaliges Reich in Osttimor , siehe Leohito einen Berg , siehe Leohito
  • Oblast Tscherniwzi , heute Teil von Kostryschiwka in Osttimor andere Bezeichnung für den Suco Luca , siehe
Distrikt
  • Fatuwaque einen Ort im Suco Uma Boco , Osttimor , siehe Uma Boco
  • Fatuwaque ein Ort im Suco Uma Boco ( Osttimor ) , siehe Uma Boco
  • ein Dorf und Aldeia im Suco Fatubessi ( Osttimor ) , siehe Fatubessi ( Hatulia ) Weitere
  • Fatubese die Namen verschiedener Sucos und Orte in Osttimor . der Ort und Aldeia Fatubesi im Suco
Deutsches Kaiserreich
  • er bereits Mitte 2011 für das A-Nationalteam von Osttimor im Rahmen der WM-Qualifikationsspiele gegen Nepal mitwirken sollen
  • ausgetragen . 2 Wegen mangelnder technischer Infrastruktur in Osttimor wurde das Heimspiel von Osttimor in Nepal ausgetragen
  • technischer Infrastruktur in Osttimor wurde das Heimspiel von Osttimor in Nepal ausgetragen . In der zweiten Runde
  • gegen das indonesische Aceh . Das Endspiel gewann Osttimor mit 3:0 . Das U23-Team gewann als erstes
Deutsches Kaiserreich
  • und Ordnung und nach drei Jahren UN-Verwaltung erlangte Osttimor seine Unabhängigkeit wieder . Anfang 2002 wurden zwei
  • sollte als Chef der UNAMET das Unabhängigkeitsreferendum in Osttimor 1999 umsetzen , das aber zu einer letzten
  • und sorgte wieder für Ruhe und Ordnung . Osttimor kam unter UN-Verwaltung . Im Mai 2000 fand
  • Osttimors gewürdigt werden , nach den Unruhen in Osttimor 2006 . Gemeinsam trat man beim Vierten hochrangigen
Osttimor
  • frühere Unabhängigkeitskämpfer Xanana Gusmão wird zum Ministerpräsidenten von Osttimor ernannt . Teheran , Iran : Die iranische
  • stellvertretenden Direktors der Informationsabteilung . Als Indonesien 1975 Osttimor völkerrechtswidrig besetzte , ging Xanana Gusmão in den
  • der irischen Regierung als Sondergesandte für Timor-Leste ( Osttimor ) ernannt . Außenminister Dermot Ahern kündigte die
  • - Xanana Gusmão , Dichter und Präsident von Osttimor 2001 - William Deane , früherer Generalgouverneur von
Osttimor
  • konservativ Partido Nasionalista Timorense ( PNT ) , Osttimor , „ fortschrittlich national “ Partido Popular (
  • 1 . Republik Osttimor : Partido Democrático ( Osttimor ) Polen : Partia Demokratyczna - demokraci.pl Portugal
  • Partido Trabalhista ( PTT , PTT ;) , Osttimor , demokratisch , sozialistisch Partido Unidade Nacional (
  • Democrata ( Portugal ) Partido Social Democrata ( Osttimor ) Siehe auch : Liste sozialdemokratischer Parteien
Osttimor
  • ( * 1913 ) war ein Politiker in Osttimor und Mitglied der Partei APODETI . Sie war
  • Osttimor . Er ist Präsident der Partei Frenti-Mudança (
  • ( Republikanische Partei ) ist eine Partei in Osttimor , die seit dem 30 . Dezember 2005
  • Zentralkomitees und politischer Kommissar der Partei . Als Osttimor sich am 28 . November 1975 für unabhängig
Portugal
  • und Januar 1977 in Lobito , Vemasse , Osttimor ) war ein osttimoresischer Freiheitskämpfer . Soares war
  • Maubisse , Portugiesisch-Timor ) ist ein Politiker aus Osttimor . Er ist Mitglied der Associação Social-Democrata de
  • Bobonaro , Portugiesisch-Timor ) war die Generalstaatsanwältin von Osttimor . Pessoa studierte Jura während der indonesischen Besetzung
  • Baguia , Portugiesisch-Timor ) ist ein Politiker aus Osttimor . Im Zivilleben ist Guterres Professor für Philosophie
Portugal
  • 805 kB ) Monika Schlicher : Portugal in Osttimor . Eine kritische Untersuchung zur portugiesischen Kolonialgeschichte in
  • 171 kB ) Monika Schlicher : Portugal in Osttimor . Eine kritische Untersuchung zur portugiesischen Kolonialgeschichte in
  • . Eine kritische Untersuchung zur portugiesischen Kolonialgeschichte in Osttimor 1850 bis 1912 . Abera , Hamburg 1996
  • . Eine kritische Untersuchung zur portugiesischen Kolonialgeschichte in Osttimor 1850 bis 1912 . Aberag , Hamburg 1996
Portugal
  • 1956 ) , osttimoresische Politikerin , Ministerin in Osttimor , Ex-Frau des Präsidenten André Almeida Pinto (
  • Angela Freitas da Silva ist eine Politikerin aus Osttimor . Freitas ist die Tochter von Paulo Freitas
  • 1956 ) , osttimoresische Politikerin , Ministerin in Osttimor , Ex-Frau des Präsidenten Pessoa , Alberto (
  • , ehemaliger indonesischer Gouverneur und ehemaliger Vize-Premierminister von Osttimor Artur Viegas Carrascalão , lebt in Sydney/Australien Alice
Volk
  • gehört zu den am besten organisierten Bewegungen in Osttimor und tritt auch in der Öffentlichkeit häufig als
  • Osttimor hat sich in den letzten Jahrzehnten ein vielfältiges
  • anerkannte . Zu diesem Zeitpunkt gab es in Osttimor eine große und lebendige Hakkagemeinde . Allein in
  • . Ihre Tätigkeit hat Einfluss auf Gesellschaft in Osttimor gehabt , sie sind einer breiten Öffentlichkeit in
Deutschland
  • mit dem Präsidialen Dekret 62 formal die Isolation Osttimor . Das besetzte Gebiet erhielt einen gleichwertigen Status
  • bezüglich der Seegrenze wurde vereinbart , ohne dass Osttimor auf seine Ansprüche verzichtet . Im Jahr 2009
  • bezüglich der Seegrenze wurde vereinbart , ohne dass Osttimor auf seine Ansprüche verzichtet . Am 7 .
  • bezüglich der Seegrenze wurde vereinbart , ohne dass Osttimor auf seine Ansprüche verzichtet . Beide Länder ratifizierten
Gattung
  • die Komoren ( Afrika ) , Myanmar und Osttimor ( Asien ) nahmen erstmals an einer WM-Qualifikation
  • haben sie Niederlassungen auf den Philippinen , in Osttimor , Indien , Kenia und Tansania . Ihre
  • Indien , Pakistan , Bangladesch , Ruanda , Osttimor ) . 1986 hatte sich Erös für vier
  • Nordkorea , Norfolkinseln , Norwegen , Österreich , Osttimor , Pakistan , Palästina , Panama , Peru
Band
  • damit internationale Bekanntheit . Für seine Verdienste in Osttimor erhielt er die Auszeichnung Companion des Order of
  • for Truth and Friendship CTF zur Gewalt in Osttimor 1999 befragt . Er bestritt jegliche Verbindungen zu
  • Woman of Independence . Während der Unruhen in Osttimor 2006 gab sie Interviews und besuchte an Stelle
  • ) zur Untersuchung der gewalttätigen Ausschreitungen 1999 in Osttimor Michael Leifer : Dictionary of the Modern Politics
Sprache
  • dominierende Sprache Westtimors . Vom hauptsächlich im Staat Osttimor gesprochenen Tetum gibt es zwar mehr Sprecher ,
  • ist eines der Zentren der Nationalsprache Bunak in Osttimor . Hier wird der Zumalai-Dialekt verwendet . Die
  • wird die Nationalsprache Wetar gesprochen , die in Osttimor Atauru oder Adabe genannt wird ( 5.500 )
  • Sprachgruppe Idalaka gezählt , die als Nationalsprache in Osttimor anerkannt ist . Der Altersdurchschnitt beträgt 17,8 Jahre
Film
  • nur schlecht erreichbar . Für die Parlamentswahlen in Osttimor 2007 mussten die Wahlurnen für das Wahllokal in
  • schlecht zu erreichen . Für die Parlamentswahlen in Osttimor 2007 mussten die Wahlurnen zum Wahllokal in der
  • verbunden . So mussten für die Parlamentswahlen in Osttimor 2007 die Wahlurnen zum Wahllokal mit einem Hubschrauber
  • fehlen . So mussten für die Parlamentswahlen in Osttimor 2007 die Wahlurnen zum Wahllokal im Sitz des
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK