Häufigste Wörter

vorgehen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung vor-ge-hen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
vorgehen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
процедираме
de So sollten wir vorgehen .
bg Ето така трябва да процедираме .
So sollten wir vorgehen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ето така трябва да процедираме
Wie soll man vorgehen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Какво трябва да направим
Wie sollen wir vorgehen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Как ще стане това
Wie sollen wir vorgehen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Как да постигнем това
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Какво трябва да направим ?
Wie sollen wir vorgehen ?
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Как ще стане това ?
Wie sollen wir vorgehen ?
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Как да постигнем това ?
Deutsch Häufigkeit Dänisch
vorgehen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
handle
de Wir müssen gemeinsam vorgehen und uns für ein bürgernahes Europa einsetzen .
da Lad os handle sammen og gøre EU relevant for borgerne , en realitet .
vorgehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
frem
de In der Union und im Parlament dürfen wir nicht so schnell vorgehen , daß dabei die Demokratie auf der Strecke bleibt .
da I Unionen og i Parlamentet må vi ikke gå så hurtigt frem , at demokratiet bliver gjort til skamme .
wollen ambitioniert vorgehen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
gå ambitiøst frem
müssen zweigleisig vorgehen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
følge begge strategier parallelt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
vorgehen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
proceed
de Ich glaube , daß wir bei der Beurteilung dieses Textes oftmals vorgehen können nach der Methode , das Bessere ist der Feind des Guten .
en I think that when we evaluate this document we can often proceed on the basis that the better is the enemy of the good .
vorgehen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
act
de Man muß sich folglich genau überlegen , wie man hier vorgehen will , um einerseits Maßnahmen zum Schutz von Menschenleben zu ergreifen und andererseits einen Sektor nicht zu verurteilen , der zahlreiche Menschen beschäftigt .
en Therefore , we must know how to act in this respect and take measures that will preserve human life but that will not condemn a sector that employs a large labour force .
vorgehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
action against
umsichtig vorgehen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
prudent
Dagegen müssen wir entschlossen vorgehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We must combat this strongly
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
What should we do ?
Hier müssen wir konsequent vorgehen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
We must be consistent here
Wir müssen umsichtig vorgehen .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
We must be prudent .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wie sollen wir vorgehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuidas seda teha
Wie soll man vorgehen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Mida peaksime tegema
Wie sollen wir vorgehen ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Kuidas seda teha ?
Dabei sollten wir pragmatisch vorgehen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Seejuures peaksime olema pragmaatilised
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Mida peaksime tegema ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Mida me peaksime tegema ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vorgehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
toimittava
de Ich habe der Kommission und dem Rat vor diesem Gipfel gesagt , dass wir jetzt koordiniert handeln und hinreichende Anstrengungen unternehmen müssen , und dass wir dabei solidarisch vorgehen müssen .
fi Totean komissiolle ja neuvostolle näin huippukokouksen alla , että meidän on toimittava heti , meidän on toimittava koordinoidulla tavalla , meidän on toteutettava riittävästi toimia ja meidän on toimittava yhteisvastuullisesti .
vorgehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Mitä
de Wie werden Sie vorgehen bei den staatlichen Beihilfen , die derzeit die Eisenbahnlinien bekommen ?
fi Mitä aiotte tehdä valtiontuelle , jota nykyisin maksetaan rautateille ? Sovelletaanko myös niihin vaihtoehtoja koskevia rajoituksia ?
vorgehen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
edetä
de Ich sehe nicht , wie wir anders vorgehen könnten .
fi En ymmärrä , miten muutenkaan voisimme edetä .
vorgehen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
meidän
de Aus diesen Gründen meine ich , dass wir behutsam vorgehen sollten , wenn wir Änderungen vornehmen , denn sowohl rechts - als auch linksgerichtete Maßnahmen können auf KMU eine nachteilige Wirkung haben , je nachdem worauf sie abzielen .
fi Näistä syistä haluaisin sanoa , että meidän olisi toimittava harkitsevasti tehdessämme muutoksia , koska sekä oikeiston että vasemmiston toimenpiteillä , riippuen siitä , mihin ne kohdistuvat , voi olla haitallinen vaikutus pk-yrityksiin .
umsichtig vorgehen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
toimittava varovaisesti
Deutsch Häufigkeit Französisch
vorgehen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
agir
de Wie soll man in der Zwischenzeit vorgehen ?
fr Entre-temps , comment agir ?
Wie sollen wir vorgehen ?
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Mais comment y parvenir ?
Wie sollen wir vorgehen ?
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Comment procéder ?
Wie sollen wir vorgehen ?
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Comment le faire ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Que faisons-nous ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Que devrions-nous faire ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Que devons-nous faire ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Que faut-il faire ?
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wie wollen wir nun vorgehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ora cosa faremo al riguardo
Wir müssen umsichtig vorgehen .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Dobbiamo essere prudenti .
So werden wir vorgehen .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Procederemo in tal modo .
Wie sollen wir vorgehen ?
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Come procedere ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
vorgehen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
jārīkojas
de Aber wir müssen so vorgehen , dass wir auch Erfolg haben , dass nicht der Eindruck entsteht , dass es hier um Fremdbestimmung geht .
lv Tomēr mums ir jārīkojas tā , lai gūtu sekmes un lai neradītu iespaidu , ka tas ir ārējās kontroles veids .
vorgehen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jāīsteno
de Wie sollen wir vorgehen ?
lv Kā mums tas jāīsteno ?
So sollten wir vorgehen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tā mums vajadzētu rīkoties
Wie sollen wir vorgehen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Kā mēs to varam panākt
Wie soll man vorgehen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Kas mums jādara
Wie sollen wir vorgehen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Kā mums tas jāīsteno
Wie soll man vorgehen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Ko mums vajadzētu darīt
Wie sollen wir dabei vorgehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kā mēs tālāk rīkosimies
So sollten wir vorgehen .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tā mums vajadzētu rīkoties .
Können wir verfahrensmäßig so vorgehen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Vai visi tai piekrīt
Wie sollen wir vorgehen ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Kā mums tas jāīsteno ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Kas mums jādara ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Ko mums vajadzētu darīt ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Wie sollen wir vorgehen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kaip turėtume tai padaryti
Wie soll man vorgehen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ką turėtume daryti
Da müssen wir gemeinsam vorgehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai turi būti bendras reikalas
Wie sollen wir dabei vorgehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ką dėl to darysime
Wie sollen wir vorgehen ?
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Kaip turėtume tai padaryti ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Ką turėtume daryti ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Ką daryti ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Ko turėtume imtis ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
vorgehen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
aanpakken
de Wir müssen daher genau überlegen , wie wir zielgerichtet vorgehen können .
nl We moeten daarom goed nadenken over de vraag hoe we dit doelgericht gaan aanpakken .
vorgehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
handelen
de Um jedoch effizient arbeiten zu können , müssen die Mitgliedstaaten , die unsere Grenzen bewachen , nach gemeinsamen Normen vorgehen .
nl Om doeltreffend te zijn dienen de lidstaten die onze grenzen bewaken , echter overeenkomstig gemeenschappelijke normen te handelen .
vorgehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
optreden
de Sie selbst haben heute Morgen gesagt , dass wir handeln müssen und dass wir kohärent vorgehen müssen , insbesondere in Bezug auf die Verteidigung der Menschenrechte , und zwar besonders , Baroness Ashton , indem wir Risiken in Kauf nehmen , wenn Leben gefährdet sind .
nl U heeft vanochtend gezegd dat we maatregelen moeten nemen en dat deze eensgezind moeten optreden , met name wat de verdediging van de mensenrechten betreft ; in het bijzonder door risico 's te nemen , mevrouw Ashton , wanneer er levens op het spel staan .
vorgehen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
te werk
Deutsch Häufigkeit Polnisch
vorgehen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
nielegalne
de Ich möchte betonen , dass die neue von uns erwartete Richtlinie auch effizienter gegen die Nachfrage nach illegalen sexuellen Dienstleistungen vorgehen sollte . Es ist erschreckend , dass insbesondere der Missbrauch von Kindern zugenommen hat .
pl Chcę podkreślić , że nowa dyrektywa , na którą czekamy , powinna też bardziej skutecznie zwalczać popyt na nielegalne usługi seksualne . Alarmujący jest fakt , że nasila się szczególnie proceder wykorzystywania dzieci .
uns behutsam vorgehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
by spuściła z tonu .
So sollten wir vorgehen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
I tak też powinniśmy postąpić
Wie sollen wir vorgehen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Jak podejść do tego działania
Wie soll man vorgehen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Co powinniśmy zrobić
Wie soll man vorgehen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Co należy zrobić
Wie sollen wir vorgehen ?
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Jak mamy to zrobić ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Co powinniśmy zrobić ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Co należy zrobić ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
vorgehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
coerentes
de Wenn wir einheitlich vorgehen , den Opfern beistehen und der Türkei helfen wollen , weiter auf dem richtigen Weg vorangehen , so können wir das tun .
pt Se formos coerentes e se quisermos ajudar as vítimas e ajudar a Turquia a avançar no sentido correcto , podemos fazê-lo .
vorgehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
actuar
de Wir wissen nicht genau , wie diese Gruppen vorgehen , und vor allem begreifen wir nicht ihr Zeitverständnis .
pt Não há dúvida de que desconhecemos a sua forma de actuar e , fundamentalmente , desconhecemos o seu sentido do tempo .
vorgehen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
proceder
de Herr Präsident , ich finde das nicht ganz korrekt , wie Sie vorgehen .
pt Senhor Presidente , não acho que seja inteiramente correcta a forma como está a proceder .
Wir müssen umsichtig vorgehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Devemos ser prudentes
Wie sollen wir vorgehen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
De que modo devemos fazê-lo
Wie soll man vorgehen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Que devemos fazer
Wie soll man vorgehen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
O que há a fazer
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
So sollten wir vorgehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deci aşa trebuie să procedăm
Wie soll man vorgehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ce este de făcut
Wie sollen wir vorgehen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Cum ar trebui să procedăm
Wie sollen wir vorgehen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Cum putem face acest lucru
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ce este de făcut ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vorgehen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
agera
de Wir müssen wachsam bleiben , und die Kommission muss sehr entschlossen vorgehen .
sv Vi måste vara på alerten , och kommissionen måste agera mycket förebyggande .
vorgehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
åtgärder
de Die neuen Mitgliedstaaten müssen in diesem Rahmen noch stärker als bisher gegen Korruption vorgehen .
sv Inom denna ram behöver de nya medlemsstaterna vidta ännu mer avgörande åtgärder mot korruption än vad som hittills skett .
umsichtig vorgehen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
försiktiga
müssen zweigleisig vorgehen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
båda vägarna samtidigt
Wir müssen umsichtig vorgehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi måste vara försiktiga
Wie soll man vorgehen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Vad borde vi göra
Wir müssen umsichtig vorgehen .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Vi måste vara försiktiga .
Hier müssen wir konsequent vorgehen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Vi måste vara konsekventa här
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Vad borde vi göra ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Vad bör vi göra ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Vad skall vi göra ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Vad skall man göra ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Vad måste göras ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Vad ska vi göra ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
vorgehen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
postupovať
de Unter diesen Umständen - das heißt , wir sprechen nicht von einer Diktatur - müssen wir umsichtig vorgehen , versuchen , den Dialog zu verstärken , indem wir die Hand der Freundschaft ausstrecken und dieses Land , das zugegebenermaßen zerrissen und gespalten ist , auch zum innenpolitischen Dialog , zu Konsens und Aussöhnung ermutigen .
sk V takýchto podmienkach , aby bolo jasné , že nehovoríme o diktáte , musíme postupovať opatrne , snažiť sa zintenzívniť rokovania tým , že ponúkneme priateľskú ruku , a tiež musíme povzbudiť túto krajinu , ktorá je nepochybne roztrieštená a rozdelená , aby viedla vnútorný dialóg a snažila sa dosiahnuť konsenzus a uzmierenie .
zwei Ebenen vorgehen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
dvoch rovinách .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
vorgehen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ukrepati
de Wir waren immer für die Einführung einer Finanztransaktionssteuer auf globaler Ebene und werden das auch immer bleiben , aber wenn das kurzfristig nicht erreicht werden kann , dann sollte die EU unabhängig vorgehen und ihren Teil der Verantwortung übernehmen .
sl Uvedbo davka na finančne transakcije na svetovni ravni smo vedno podpirali in jo podpiramo še danes , a če tega ni mogoče doseči v kratkem roku , potem mora EU ukrepati sama in prevzeti svoj delež odgovornosti .
vorgehen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zdaj
de Das jüngst von dem italienischen Innenminister Roberto Maroni angekündigte Paket , mit dem er gegen den " Roma-Notstand " , wie ihn die Regierung mittlerweile bezeichnet , vorgehen will , hinterlässt einen bitteren Nachgeschmack .
sl Nedavni sveženj , ki ga je objavil Roberto Maroni , italijanski minister za notranje zadeve , da reši izredne razmere v zvezi z Romi , kot temu zdaj pravi vlada , je pustil slab vtis .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
vorgehen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
proceder
de Wir können so vorgehen , wie Sie eben gesagt haben . Aber können wir Sie vielleicht nach der Debatte auch bitten , in einem Brief an die kambodschanische Regierung die große Sorge und Besorgnis des Europäischen Parlaments über diese Vorfälle zum Ausdruck zu bringen ?
es – Señor Presidente , podemos proceder como usted propone , pero me gustaría pedirle que , después del debate , escribiera al Gobierno camboyano para comunicarle la gran preocupación e inquietud de esta Cámara por estos sucesos .
vorgehen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Qué
de Wie sollen wir dabei vorgehen ?
es ¿ Qué vamos a hacer a este respecto ?
umsichtig vorgehen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
prudentes
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
vorgehen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
postupovat
de Es ist wichtig zu betonen , dass wir selbst innerhalb eines EU-Rahmens auf koordinierte Weise vorgehen müssen .
cs To , co je nezbytné zdůraznit , je , že i v rámci Evropské unie musíme postupovat koordinovaně .
So sollten wir vorgehen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Čili takto bychom měli postupovat
Wie sollen wir dabei vorgehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jak to uskutečnit
Dabei sollten wir pragmatisch vorgehen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Měli bychom přitom být pragmatičtí
Wie sollen wir vorgehen ?
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Jak to uděláme ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Co bychom měli dělat ?
Wie sollen wir vorgehen ?
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Jak to tedy udělat ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Co bychom měli učinit ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
So sollten wir vorgehen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Tehát így járunk el
Wie soll man vorgehen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Mit tegyünk
Wie soll man vorgehen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Mi a teendő
Wie soll man vorgehen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Hogy mit kellene tennünk
Können wir verfahrensmäßig so vorgehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Követhetjük-e ezt az eljárást
So sollten wir vorgehen .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Tehát így járunk el .
Wie sollen wir vorgehen ?
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Hogyan fogjunk hozzá ?
Wie sollen wir vorgehen ?
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Hogyan kell mindezt megtennünk ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Mit tegyünk ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Hogy mit kellene tennünk ?
Wie soll man vorgehen ?
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Mi a teendő ?

Häufigkeit

Das Wort vorgehen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31789. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.67 mal vor.

31784. Bahntrasse
31785. Zuckerrohr
31786. Solid
31787. Klosterschule
31788. Marjorie
31789. vorgehen
31790. Welles
31791. Deutschsprachige
31792. Famous
31793. Agrarwissenschaftler
31794. Midway

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • vorgehen zu
  • vorgehen zu können
  • vorgehen und
  • vorgehen sollte
  • vorgehen . Die
  • vorgehen kann
  • vorgehen würde
  • vorgehen . Der
  • vorgehen wollte
  • vorgehen , die
  • vorgehen zu wollen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfoːɐ̯ˌɡeːən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

vor-ge-hen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • vorgehenden
  • vorgehender
  • vorgehendes
  • Forschungsvorgehen
  • Polizeivorgehen
  • Modellierungsvorgehen
  • Planungsvorgehen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • B. weil sie sonst gegen ihnen nahestehende Personengruppen vorgehen müssten ) oder unfähig sind , ausreichende Gegenmaßnahmen
  • um gegen eine potentielle Bedrohung durch die Liga vorgehen zu können . Da nicht alle Folgen der
  • Leidens ermitteln und beseitigen als gegen die Wirkungen vorgehen musste . Seine bevorzugten unterstützenden Maßnahmen waren eine
  • in denen lokale Behörden nicht gegen diese Gegner vorgehen können oder wollen . Sie ist ein Teilbereich
Film
  • in nächster Zeit mit einer Militäroperation gegen Abchasien vorgehen werde . Moskau verfolge die Entwicklungen mit Sorge
  • an , dass er diplomatischer gegen die PKK vorgehen werde . Deutschland : In Deutschland können Studenten
  • ihrer Regierungserklärung kündigte sie an , gegen Korruption vorgehen zu wollen und die angestrebte Mitgliedschaft Kroatiens in
  • , dass Israel im Kampf gegen Hamas genauso vorgehen sollte wie die USA im Kampf gegen Japan
Film
  • ihn für seine weiteren Arbeiten mit größerer Vorsicht vorgehen ließen . In einem späteren Brief vom 10
  • 1895 beschloss man , dass die Gemeinden eigenständig vorgehen sollten , da der Betrieb aus den beiden
  • ) , als dass die Regierung ernsthaft dagegen vorgehen würde . Im Innenstadtbereich befinden sich zahlreiche Museen
  • Mindestsatz reduziert werden . Winkler musste allerdings schnell vorgehen , da Baldur von Schirach für Österreich einen
Film
  • ließ mit der Begründung , damit gegen Korruption vorgehen zu wollen . Allerdings stieß dieser Verfassungsbruch auf
  • , wollte wegen eines Behandlungsfehlers juristisch gegen diesen vorgehen , verzichtete jedoch schließlich darauf , nachdem ihm
  • dieser sogar mit juristischen Mitteln gegen den WDR vorgehen wollte , die Klage jedoch zurückzog , aber
  • , doch dieser wollte wegen Rufschädigung gegen Westerwelle vorgehen . In der Verhandlung legte Westerwelles Verteidiger einen
Film
  • , ließ Scheyb sogar die Zensur gegen ihn vorgehen . Der kaiserliche Hof hingegen konnte sich weder
  • Möglicherweise wollte der Bischof mit Gewalt gegen Münster vorgehen , scheiterte aber an der fehlenden Unterstützung durch
  • zu einem späteren Zeitpunkt erfolgreicher gegen seine Gegner vorgehen zu können . Möglicherweise hat sich der Herzog
  • Köln geschickt wurde und dort geschickt und listig vorgehen musste , um den Auftrag wunschgemäß zu erfüllen
Film
  • nicht ganz sicher und wusste nicht wie er vorgehen sollte . Weil man für Pinocchio mehr Ideen
  • unerträglich erscheint “ , wollte man dabei nicht vorgehen . Die Wandervogelbewegung war zwar nicht in ihrer
  • Er erläuterte , wie wenig zimperlich ein Herrscher vorgehen muss , wenn er Gebiete erobern und diese
  • verfolgen , oder daran , wie man weiter vorgehen wollte , wie man dem Krieg ein Ende
Film
  • beim Fernsehen . Sie will gegen das Komitee vorgehen und versucht Howard zu überreden , ihr dabei
  • Mal mit Pfeil und Bogen gegen die Raaja vorgehen , doch gelingt es ihr nur mit Mühe
  • Prinzen zu Hilfe , der gegen den Drachen vorgehen soll . Davor muss er aber noch so
  • Stadt gegen den Hundezüchter Morel und dessen Dressurmethoden vorgehen will , wird er von einem Hund angegriffen
1914
  • und anderen größeren Städten besetzen und gegen Aufständische vorgehen . Die Auslösung durch das Codewort Walküre war
  • Land , wobei die Sicherheitskräfte mit äußerster Härte vorgehen und am 8 . September , dem Schwarzen
  • der wiederum mit 35.000 Mann gegen die Krim vorgehen sollte , um die Stadt Caffa zu nehmen
  • Russlands , insbesondere ( aufständische ) Muslime , vorgehen würden und Russland dabei mit 1000 Mann sowie
1914
  • Sturmgeschütze auf gleicher Höhe mit den eigenen Infanteristen vorgehen und erkannte Widerstandsnester im direkten Beschuss ausschalten .
  • Soldaten mit aufgepflanztem Bajonett gegen die eigenen Kameraden vorgehen lassen , um diese aufzuhalten . Oberst Kreyssern
  • vollständig ohne Artillerieunterstützung gegen großteils unzerstörte deutsche Befestigungen vorgehen . Zusätzlich setzte ein deutscher Gegenangriff ein ,
  • von ihm befehligte Streitmacht , die gegen Seeräuber vorgehen sollte , scheiterte 1385 . In der Folge
Deutschland
  • ihrem Fall teilweise auch als paternalistisch empfundenen Versicherungspflicht vorgehen soll . Es wird deutlich , dass die
  • ein Bürger beispielsweise nicht juristisch gegen einen Flächennutzungsplan vorgehen , weil dieser keine Außenwirkung entfaltet . Ähnliches
  • Staat greifen kann und nicht gegen dessen Bedienstete vorgehen muss . Welche Regeln anzuwenden sind ist jedoch
  • , kann der Benachteiligte dagegen wegen unzulässiger Rechtsausübung vorgehen . In Deutschland folgt der Begriff des Rechtsmissbrauchs
Deutschland
  • ZPO analog gegen die Zwangsvollstreckung aus dem Urteil vorgehen , weil nicht erkennbar ist , über welchen
  • Minderheit im Wege der Anfechtungsklage gegen den Mehrheitsbeschluss vorgehen , um den Eintritt der Bestandskraft des Entlastungsbeschlusses
  • ZPO analog gegen die Zwangsvollstreckung aus dem Urteil vorgehen , weil der Titel in Folge der Unbestimmtheit
  • vollstreckt , kann er dagegen mit der Vollstreckungsabwehrklage vorgehen ( ZPO ) . Ähnliches kann in der
Kartenspiel
  • selbst ziehen . Nicht selten möchte man umgekehrt vorgehen und die Antworten , die man vor der
  • Tausendste zu kommen , sollen Sie hier anders vorgehen . Sie werden beobachten , dass Ihnen während
  • jeder Lage recht detailliert , wie die Hebamme vorgehen muss , um das Kind - in den
  • verhalten , sondern muss ausschließlich nach dem Satz vorgehen : ‚ Die Krankheit bekämpfen , um den
Wehrmacht
  • die Stellungen der 5 . Gebirgsdivision nahe Woronowo vorgehen . Am Morgen des 15 . September 1943
  • , seine 15 . Armee südlich von Kiew vorgehen . Unterstützt wurde sein Angriff vom 1 .
  • , die 4 . Armee im Raum Vitry-le-François vorgehen . Der Befehl Moltkes für die 1 .
  • bereits Ende Oktober erneut acht Korps nach Westen vorgehen zu lassen . Der deutsche Stabschef an der
Fußballspieler
  • Unruhen im Land , gegen die er rücksichtslos vorgehen ließ . Eine vierte Amtszeit wurde 1960 durch
  • Kolonialverwaltung gegen die Burenrepublik Vereinigte Staaten von Stellaland vorgehen wollte , er dies wegen seiner Abhängigkeit vom
  • Creede herrschende Gewalt , gegen die der Gouverneur vorgehen musste . Er war auch für die Verteilung
  • gemeinsam gegen die Invastion der Truppen der Koalition vorgehen sollte . Obwohl entschiedener Anhänger der neuen einheitsstaatlichen
Mathematik
  • Satzbuchstaben R , dann würde man wie folgt vorgehen : Man steckt das obige Beispiel , verbindet
  • 27 mal 82 auszurechnen , muss man folgendermaßen vorgehen : Man kann die Korrektheit der russischen Bauernmultiplikation
  • die Formel zu schließen , kann man folgendermaßen vorgehen : Man muss zu der Marken-Nummer die Zahl
  • der Umwandlung vom Dezimalsystem in die Zweierkomplementdarstellung ) vorgehen : Erste Stelle anschauen : wenn Ziffer =
Spiel
  • bei der Interpretation berücksichtigen und dort entsprechend vorsichtig vorgehen . Ein Beispiel dafür ist die Bildung von
  • Hierzu gehören im Wesentlichen Ansätze , die milieutheoretisch vorgehen , vor allem , weil die nichtsesshafte Lebensweise
  • , nach denen sie bei Diagnose oder Analyse vorgehen . Das sprachliche Wissen ist zu weiten Teilen
  • zu erklären . Kann Werkanalyse insofern tendenziell werkimmanent vorgehen , ist jedoch zumeist eine über das Einzelwerk
HRR
  • konnte al-Hakam I. nicht aktiv gegen die Franken vorgehen . So eroberten die Franken 801 Barcelona und
  • die kaiserlichen Truppen gegen den Usurpator Zhu Ci vorgehen . Die Forschung sieht als Gründe für das
  • und Ritterstand verschaffte , um gegen seine Standesgenossen vorgehen zu können . Im Jahr 123 v. Chr
  • er nicht als den berechtigten Thronfolger ansah , vorgehen zu können . Proxenos folgte 401 v. Chr
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK