fürs
Übersicht
| Wortart | Kontraktion |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | fürs |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (12)
-
Dänisch (18)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (16)
-
Finnisch (29)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (27)
-
Lettisch (18)
-
Litauisch (18)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (17)
-
Portugiesisch (34)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (15)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (16)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (24)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| fürs Zuhören |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
изслушахте
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Благодаря ви за вниманието
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Благодаря ви за изслушването
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Благодаря ви за вниманието .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Благодаря ви за изслушването .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
че ме изслушахте .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ви за изслушването .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Благодаря за вниманието !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Благодаря за вашето внимание .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Много благодаря за вниманието .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Благодаря за вниманието .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| fürs Zuhören |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lyttede
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Tak for opmærksomheden
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tak , fordi De lyttede
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Jeg takker for Deres opmærksomhed
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tak fordi De lyttede
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
De må have mig undskyldt
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Tak fordi De lyttede .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Jeg takker for opmærksomheden !
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tak for opmærksomheden .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Mange tak !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Tak for ordet .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Mange tak for opmærksomheden !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Tak for opmærksomheden .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Trakatellis ' arbejde .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tak .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tak for Deres opmærksomhed !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tak for Deres opmærksomhed .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mange tak for opmærksomheden .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Thank you for listening
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Thank you for listening .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| fürs Zuhören |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
kuulamast
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Tänan kuulamast
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tänan teid kuulamast
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tänan tähelepanu eest
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kuulamast
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tänan tähelepanu eest !
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Tänan kuulamast .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Tänan tähelepanu eest !
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tänan kuulamast !
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tänan teid kuulamast .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Tänan tähelepanu eest .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tänan tähelepanu eest !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tänan teid tähelepanu eest !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tänan tähelepanu eest .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Täname teid tähelepanu eest .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tänan teid tähelepanu eest .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| fürs |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
toistaiseksi
Allerdings bereitet mir dabei Sorge , daß es fürs erste nur für den business to business-Geschäftsverkehr gelten soll .
Tässä yhteydessä on kuitenkin huolenaiheena , että se alkaa toistaiseksi koskea ainoastaan yritysten välistä kaupankäyntiä .
|
| fürs Zuhören |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tarkkaavaisuudestanne
|
| fürs Zuhören |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kuuntelitte
|
| fürs Zuhören |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mielenkiinnostanne
|
| fürs Zuhören |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mielenkiinnosta
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Kiitos tarkkaavaisuudestanne
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Suuret kiitokset huomiostanne
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Kiitän teitä tarkkaavaisuudestanne
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kiitos , että kuuntelitte
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Kiitos , että olette kuunnelleet
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Kiitän tarkkaavaisuudestanne !
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Kiitän tarkkaavaisuudestanne !
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Kiitos tarkkaavaisuudestanne .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Suuret kiitokset huomiostanne .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kiitos , että kuuntelitte .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kiitän teitä tarkkaavaisuudestanne .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kiitos kuulijoille .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kiitän teitä teidän tarkkaavaisuudestanne .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kiitos .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kiitän !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kiitos osoittamastanne mielenkiinnosta .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kiitoksia huomiostanne .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kiitoksia mielenkiinnostanne .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kiitän teitä huomiostanne .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kiitoksia osoittamastanne tarkkaavaisuudesta .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kiitän huomiostanne .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kiitos mielenkiinnostanne .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kiitän teitä mielenkiinnostanne !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Paljon kiitoksia mielenkiinnosta !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| fürs Zuhören |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
écoutée
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Merci de votre attention
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Merci de votre attention .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ που με ακούσατε
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Σας ευχαριστώ .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ringrazio per la cortese attenzione
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Grazie per l' attenzione
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Grazie per l'attenzione
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Grazie dell ' attenzione
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Grazie per avermi seguito
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Grazie dell ’ attenzione
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Vi ringrazio per avermi ascoltato
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Grazie per l' attenzione .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Grazie per avermi seguito .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Grazie dell ' attenzione .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Grazie per l'attenzione .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Grazie dell ’ attenzione .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Grazie .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Grazie dell ' attenzione .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Grazie !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Grazie per l'attenzione ! .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ringrazio per l'attenzione prestatami .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Grazie della vostra attenzione .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Vi ringrazio per l’attenzione .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ringrazio dell ' attenzione .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Grazie dell ’ attenzione .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ringrazio per l'attenzione .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Grazie per l'attenzione .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Vi ringrazio .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
La ringrazio per l’attenzione .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Grazie per l’attenzione .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Paldies par uzmanību
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Paldies , ka uzklausījāt .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Pateicos par uzmanību !
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Paldies par uzmanību .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Paldies par uzmanību !
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Paldies jums !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pateicos par jūsu uzmanību .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pateicos jums par uzmanību .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pateicos par jūsu uzmanību !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Pateicos par uzmanību !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Pateicos par uzmanību . .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Paldies par uzmanību .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Paldies par jūsu uzmanību !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Pateicos par uzmanību .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Paldies par uzmanību !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Paldies jums par uzmanību .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Paldies par jūsu uzmanību .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| fürs Zuhören |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
išklausėte
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ačiū už dėmesį
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Dėkui , kad išklausėte
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Dėkoju už dėmesį
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ačiū jums , kad išklausėte
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Dėkui , kad išklausėte .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ačiū už dėmesį .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Dėkoju už dėmesį .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dėkui už dėmesį .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ačiū už dėmesį .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ačiū visiems už dėmesį .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ačiū jums už dėmesį .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Visiems ačiū už dėmesį .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dėkoju už dėmesį .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dėkojus už dėmesį .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Hartelijk dank voor uw aandacht
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Dank voor uw aandacht .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ik dank u.
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dank voor uw belangstelling .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Bedankt voor uw aandacht .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ik dank u !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Dank uvoor uw aandacht .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dank u.
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dank voor uw aandacht .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| fürs Zuhören |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
wysłuchanie
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Dziękuję za wysłuchanie
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Dziękuję za wysłuchanie mnie
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
wysłuchanie
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Dziękuję za uwagę
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Dziękuję za wysłuchanie .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Dziękuję za wysłuchanie mnie .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Dziękuję za uwagę .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Dziękuję za uwagę .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dziekuję za uwagę .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dziękują za uwagę .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dziękuję państwu za uwagę
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dziękuję za państwa uwagę .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Dziękuję bardzo za uwagę .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Dziękuję za uwagę ! .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dziękują za uwagę
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| fürs Zuhören |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dispensada
|
| fürs Zuhören |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dispensaram
|
| fürs Zuhören |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
escutado
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Obrigado pela vossa atenção
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Obrigada pela vossa atenção
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Agradeço a atenção dispensada
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Obrigado por me escutarem
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Obrigada pela sua atenção
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Muito obrigado pela atenção
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Agradeço a vossa atenção
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Obrigado pela vossa atenção .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Obrigado por me escutarem .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Agradeço a atenção dispensada .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Agradeço a vossa atenção .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Obrigada pela vossa atenção .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Obrigada pela sua atenção .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Muito obrigado pela atenção .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Obrigado pela vossa atenção !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Obrigada pela sua atenção .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Obrigado pela atenção prestada .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Agradeço-vos a atenção prestada !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Agradeço-lhes a vossa atenção .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Agradeço a atenção prestada .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Muito obrigada !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Agradeço a vossa atenção !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Obrigado pela atenção dispensada .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Agradeço a vossa atenção .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Obrigada pela vossa atenção .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Obrigada pela atenção .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Obrigado pela sua atenção .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Agradeço-lhe a sua atenção .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Agradeço a atenção dispensada .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Muito obrigado !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc pentru atenţia acordată
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Vă mulțumesc pentru atenția acordată
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Mulţumesc pentru atenţie .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc pentru atenţie
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc pentru atenţie .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Hjärtligt tack för er uppmärksamhet
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Tack för att ni lyssnade
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Tack för er uppmärksamhet .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tack för er uppmärksamhet .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tack skall ni ha !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Tack för uppmärksamheten !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Tack för uppmärksamheten .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Jag tackar för uppmärksamheten .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Tack för ordet !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Tack för er uppmärksamhet !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Tack för ordet .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| fürs Zuhören |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pozorné počúvanie
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ďakujem vám
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ďakujem za pozornosť
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ďakujem vám za pozornosť
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ďakujem vám za pozorné počúvanie
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ďakujem
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Ďakujem za pozornosť .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ďakujem vám .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ďakujem vám za pozornosť .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vám za pozorné počúvanie .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
za pozorné počúvanie .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ďakujem za pozornosť .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ďakujem Vám za pozornosť
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| fürs Zuhören |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
prisluhnili
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Hvala za pozornost
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Hvala za pozornost .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ste mi prisluhnili .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Hvala za pozornost .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Hvala vam za pozornost .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Hvala za vašo pozornost .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Gracias por haberme escuchado
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Gracias por su tiempo
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Gracias colegas por haberme escuchado
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Muchas gracias por su atención
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Gracias por escuchar
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Gracias por su atención
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Gracias por haberme escuchado .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Gracias por escuchar .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Gracias por su tiempo .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Gracias por su atención .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
¡ Muchas gracias !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Muchas gracias .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Les agradezco su atención .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Gracias pos su atención .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Gracias por su atención .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Muchas gracias por su atención
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Děkuji za pozornost
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Děkuji vám za pozornost
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Děkuji za pozornost .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Děkuji vám za pozornost .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Děkuji vám za pozornost .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Děkuji za pozornost .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Děkuji
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| fürs Zuhören |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
meghallgattak
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Köszönöm szépen a meghallgatást
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Köszönöm , hogy meghallgattak
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Köszönöm , hogy meghallgatott
|
| Danke fürs Zuhören |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
meghallgattak
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Köszönöm szépen a meghallgatást .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Köszönöm , hogy meghallgattak .
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Köszönöm , hogy meghallgattak !
|
| Danke fürs Zuhören . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Köszönöm , hogy meghallgatott .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Köszönöm megtisztelő figyelmüket !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Köszönöm figyelmüket !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Köszönöm megtisztelő figyelmüket .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Köszönöm figyelmüket ! .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Köszönöm a figyelmüket !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Köszönöm , hogy meghallgattak !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Köszönöm szépen figyelmüket .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Köszönöm a figyelmet .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Köszönöm figyelmüket .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Köszönöm a figyelmüket .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Megköszönöm figyelmüket .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Köszönöm a figyelmet !
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Köszönöm , hogy meghallgattak .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Köszönöm szépen a figyelmüket .
|
| Herzlichen Dank fürs Zuhören ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Köszönöm szépen a figyelmet .
|
Häufigkeit
Das Wort fürs hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12593. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.07 mal vor.
| ⋮ | |
| 12588. | FSV |
| 12589. | beliebter |
| 12590. | biologische |
| 12591. | trennten |
| 12592. | gehaltenen |
| 12593. | fürs |
| 12594. | Vicente |
| 12595. | pazifischen |
| 12596. | Interpretationen |
| 12597. | Letztlich |
| 12598. | Psychoanalyse |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Fürs
- Leidenschaft
- Mein
- Spaß
- Endlich
- verrücktes
- Glück
- Alles
- Traumhaus
- meinem
- Viel
- Träume
- tolles
- Lust
- ZDF
- Dein
- Traum
- Kein
- Sterben
- Jungs
- mein
- Oma
- Landarzt
- Liebe
- Hörspiele
- lächeln
- müde
- Stadtgespräch
- Einfach
- Fremde
- Babeck
- dran
- Liebling
- Weihnachtsmänner
- Familienglück
- filmisches
- Meine
- Gritta
- Schnitzeljagd
- seltsames
- Sehnsucht
- Voll
- Lüge
- Nichts
- Fernsehproduktion
- Spielverderber
- Verbotene
- Tohuwabohu
- lügen
- Anfänger
- Dosenbier
- Showbusiness
- lustigsten
- coole
- Weltraumabenteuer
- Herz
- Grüße
- Filmbusiness
- Unterhaltungssendung
- Filmemachen
- Blauvogel
- Sexfilm
- Workaholic
- Detektive
- Tränen
- Mutig
- Clown
- lacht
- Dich
- bißchen
- Lügen
- Heimweh
- Unser
- Heiratsschwindler
- Träumer
- meines
- Knast
- Armer
- Aufklärungsfilm
- fliehendes
- raus
- Stille
- Krambambuli
- Nirgendwo
- zuviel
- lieben
- Fernweh
- Taugenichts
- unglaubliches
- Ausgerechnet
- Kammerspiel
- Männersache
- Trotzkopf
- Wiedersehen
- Irgendwie
- Lächeln
- verhexte
- Mundwerk
- wills
- Filmdreh
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- fürs Leben
- fürs Fernsehen
- Freunde fürs Leben
- fürs Kino
- Spiel fürs Leben
- fürs Volk
- fürs Theater
- fürs Vaterland
- Mann fürs
- Spiel fürs Leben . 75 Jahre DTTB
- fürs Finale
- Mann fürs Leben
- Opium fürs Volk
- fürs Fernsehen und
- Bund fürs Leben
- auch fürs Fernsehen
- fürs Leben , ISBN
- Musik fürs Leben
- Frau fürs Leben
- Freundinnen fürs Leben
- Freundschaft fürs Leben
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- für
- fr
- Für
- for
- Mrs
- fis
- far
- fer
- fur
- Tür
- Kür
- för
- Ars
- fra
- frz
- ars
- Urs
- Jürg
- fünf
- fire
- Birs
- fils
- Bürg
- Türe
- Gurs
- Kurs
- fügt
- Lars
- fern
- Zürn
- form
- Würm
- fort
- Mors
- Tors
- Cars
- Pars
- Bars
- pars
- Kars
- Fars
- Gars
- wars
- Wars
- Mars
- farb
- Büro
- vers
- Gers
- Pers
- ders
- Vers
- Ders
- Türk
- Dürr
- türk
- Hüls
- Küss
- früh
- Ufers
- führt
- first
- Fürst
- forms
- Büros
- führe
- Zeige 16 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
fyːɐ̯s
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Ressorts
- Editors
- Generalmajors
- Accessoires
- Ingenieurs
- Diktators
- Gladiators
- Notars
- Direktors
- Hangars
- Freikorps
- Souvenirs
- Fernverkehrs
- Labors
- Kommentars
- Seminars
- Piers
- Senators
- Moors
- Regisseurs
- Meers
- Juniors
- Repertoires
- Peers
- Faktors
- Fremdenverkehrs
- Luftverkehrs
- Radars
- Autors
- Personenverkehrs
- Transfers
- Sensors
- Güterverkehrs
- Nahverkehrs
- Filmstars
- Prozessors
- Gregors
- Militärs
- Ehepaars
- Singapurs
- Exemplars
- Resorts
- Reservoirs
- Majors
- Mittelmeers
- Kommissars
- Sekretärs
- Quartiers
- Frühjahrs
- Hochaltars
- Stars
- Kantors
- Pastors
- Operators
- Terrors
- Generalsekretärs
- Reformators
- Verkehrs
- Forts
- Bars
- Parcours
- Offiziers
- Heers
- Kondensators
- Inventars
- Reviers
- Professors
- Sektors
- Papiers
- Gouverneurs
- Aufruhrs
- Gers
- Generators
- Tors
- Äquators
- Drehbuchautors
- Altars
- Turniers
- Missionars
- Timors
- Humors
- Moers
- Investors
- Katalysators
- Tumors
- Mentors
- Personennahverkehrs
- Rotors
- Korps
- Klaviers
- Kars
- Hauptquartiers
- Boulevards
- Straßenverkehrs
- Motors
- Oscars
- Chors
- Reaktors
- Ars
- Lagerhaus
Unterwörter
Worttrennung
fürs
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Popperklopper | Valium Fürs Volk | 2000 |
| Ulla Meinecke | Zu fett fürs Ballett | |
| Gebrüder Blattschuss | Nie wieder Ballermann - nüchtern fürs Radio | |
| Main Concept | Sounds fürs Auditorium (Instrumental) | 1998 |
| Quasi feat. Schampus One | Ficken fürs Volk |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Regisseur |
|
|
| Schriftsteller |
|
|
| Schriftsteller |
|
|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| Tennisspieler |
|
|
| Tischtennisspieler |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Band |
|
|
| Album |
|
|
| Roman |
|
|
| Rennfahrer |
|
|
| Software |
|