Häufigste Wörter

vorläufigen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung vor-läu-fi-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
vorläufigen Zwölftel
 
(in ca. 43% aller Fälle)
една дванадесета
vorläufigen Nationalen Übergangsrates
 
(in ca. 62% aller Fälle)
преходен национален съвет
Deutsch Häufigkeit Dänisch
vorläufigen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
foreløbige
de Mit dieser Entschließung fordert das Europäische Parlament die EU-Regierungen zur Anerkennung des vorläufigen Nationalen Übergangsrates als offizielles Gremium der libyschen Opposition auf .
da Med denne beslutning kræver Europa-Parlamentet , at EU 's regeringer anerkender det foreløbige Nationale Overgangsråd som den officielle myndighed for den libyske opposition .
vorläufigen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
midlertidige
de Ich denke , Herr Assis hat insofern Recht , als wir bei den vorläufigen Maßnahmen , die ergriffen werden , die Auswirkungen unseres Tuns sorgfältig überwachen sollten , um bei einer eventuellen Umgehung unserer Steuern in der Lage zu sein , die Situation zu überprüfen und unsere Maßnahmen entsprechend anzupassen , wenn wir in einigen Monaten endgültige Maßnahmen ergreifen .
da Jeg synes , at hr . Assis har ret i , at det i forbindelse med de midlertidige foranstaltninger , som indføres , er vigtigt , at vi nøje kontrollerer og overvåger virkningen af det , vi gør , for at sikre , at vi , hvis vores afgifter omgås , kan undersøge situationen og måske foretage reviderede indgreb , når vi når frem til den afgørende fase af vores foranstaltninger senere i år .
vorläufigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
foreløbige konklusioner
vorläufigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
foreløbig
de In einer ziemlich xenophoben Reaktion warf Ministerpräsident Verhofstadt den Deutschen sogar vor , eine Politik nach dem Motto " das eigene Volk zuerst " zu betreiben - was in meinem politisch korrekten Land praktisch der schlimmste Vorwurf ist , der einem gemacht werden kann - , wobei er außer Acht ließ , dass in Deutschland 20 000 Stellen gestrichen werden und dass wir mit der sozialen Tragödie von Vorst im Grunde lediglich einen für unser Land vorläufigen Höhepunkt einer weite Teile der europäischen Automobilindustrie erfassenden Krise erleben .
da I en noget fremmedfjendsk reaktion bebrejdede premierminister Verhofstadt endda tyskerne , at de førte en slags " eget folk først " politik , hvilket i mit politisk korrekte land er sådan ca . den værste bebrejdelse , man kan rette mod nogen . Han så bort fra , at der også i Tyskland går 20.000 arbejdspladser tabt , og at vi med det sociale drama i Vorst faktisk blot oplever en for Belgien foreløbig kulmination af en enorm europæisk krise inden for bilindustrien .
Deutsch Häufigkeit Englisch
vorläufigen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
provisional
de Das Europäische Parlament stellt mit diesem Votum der Europäischen Union einen stabilen Haushaltsplan bereit , der sofort gegen Anfang des Jahres 2011 eingeführt werden kann , sodass der Rückgriff auf das System der vorläufigen Zwölftel , das die Umsetzung vieler europäischer Strategien gefährdet hätte , vermieden werden konnte .
en Through this vote , the European Parliament aims to provide the European Union with a stable budget , which can be introduced immediately in early 2011 , thus avoiding having to use the system of provisional twelfths which would have threatened the implementation of many European policies .
vorläufigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
preliminary
de Die Kommission fordert keine entsprechenden Änderungen , da angesichts der Entwicklung seit der Erstellung des vorläufigen Haushaltsentwurfs die meisten der vorgeschlagenen Änderungen innerhalb der Grenzen dessen bleiben , was als vernünftig angesehen werden könnte .
en The Commission is not asking for these changes but , given the development since the preliminary draft budget , most proposed changes remain within the limits of what could be considered reasonable .
vorläufigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
interim
de Der Wortlaut des vorläufigen Abkommens garantiert Rechte .
en The wording of the interim agreement guarantees rights .
dieser vorläufigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
this provisional
Deutsch Häufigkeit Estnisch
vorläufigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ajutise
de Ich hoffe ferner , dass Baroness Ashton als Hohe Vertreterin der Union für Außen - und Sicherheitspolitik schnellstmöglich Beziehungen zum vorläufigen Nationalen Übergangsrat knüpft , damit dieser bis zu demokratischen Wahlen als legitimes Zwischengremium anerkannt wird .
et Samuti loodan , et liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja paruness Ashton loob võimalikult kiiresti suhted ajutise rahvusliku üleminekunõukoguga , et tunnustada viimast seadusliku partnerina kuni demokraatlike valimiste toimumiseni .
vorläufigen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ajutist
de Vor allem ist es ehrgeiziger und spezifischer als das Abkommen zwischen der EU und den USA hinsichtlich Verkehrsrechte sowie Beteiligung und Kontrolle selbst nach der vorläufigen Anwendung des Änderungsprotokolls ( " zweite Stufe " ) .
et Leping on eelkõige kaugeleulatuvam ja spetsiifilisem kui ELi ja USA leping , pidades silmas küsimusi , mis puudutavad liiklusõigusi , omandiõigust ja kontrolli , seda isegi pärast muutmise protokolli ajutist kohaldamist ( nn teine etapp ) .
vorläufigen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
esialgse
de Nach den vorläufigen Schlussfolgerungen dieses ebenfalls noch nicht endgültigen Berichts sollte bis Ende 2007 eine gründlichere Überprüfung der Wirkungen der neuen transparenzfördernden Maßnahmen erfolgen , wenn mehr praktische Erfahrungen im Hinblick auf ihre Umsetzung und Wirkung auf die Arbeit des Rates vorliegen .
et Vastavalt esialgse raporti esialgsetele järeldustele tuleks enne 2007 . aasta lõppu viia läbi põhjalikum hindamine uute läbipaistvusmeetmete mõju kohta , pärast suurema praktilise kogemuse omandamist nende rakendamisel ja nende mõjul nõukogu töö tõhususele .
vorläufigen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vahelepingu
de Eine Verweigerung der Zustimmung bedeutet das Ende des vorläufigen Abkommens , einschließlich der beträchtlichen Datenschutzklausel , die es beinhaltet .
et Nõusoleku andmisest keeldumine lõpetab vahelepingu kehtivuse , sealhulgas selles sisalduva ulatusliku andmekaitse .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vorläufigen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
alustavan
de Gemäß den Bestimmungen hat die CNIL letzte Woche eine Inspektion durchgeführt und einen vorläufigen Bericht veröffentlicht .
fi On sääntöjen mukaista , että CNIL on suorittanut tarkastuksen ja antanut viime viikolla alustavan raportin .
Deutsch Häufigkeit Französisch
vorläufigen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
provisoire
de Außerdem sind in Artikel 2 Fristen für die Erstellung der vorläufigen Tagesordnung des Europäischen Rates und die Zusendung von zu behandelnden Beiträgen festgelegt , und diese Fristen werden im Zusammenhang mit dem Vorschlag nicht berücksichtigt .
fr En outre , l'article 2 définit des délais pour l'élaboration de l'ordre du jour provisoire du Conseil européen et pour l'envoi des pièces susceptibles d'être utilisées lors des discussions et , aux termes de la proposition , ces délais ne seront pas respectés .
vorläufigen internationalen Mechanismus
 
(in ca. 83% aller Fälle)
mécanisme international temporaire
Deutsch Häufigkeit Griechisch
vorläufigen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
προκαταρκτική
de In der Mehrzahl der Fälle kann die Kommission die Prüfung des beantragten Vorhabens nach der vorläufigen Prüfung abschließen , und es braucht kein förmliches Untersuchungsverfahren eingeleitet zu werden .
el Στις περισσότερες περιπτώσεις η Επιτροπή μπορεί να κλείσει την εξέταση των κοινοποιηθέντων σχεδίων κρατικών ενισχύσεων μετά την προκαταρκτική εξέταση , χωρίς δηλαδή να ξεκινήσει επίσημη έρευνα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
vorläufigen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
preliminare
de Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken , dass der Rat heute die einzige Institution ist , die einen vorläufigen Bericht zu seinem Jahresabschluss für 2009 veröffentlich hat , den die Öffentlichkeit einsehen kann .
it Vorrei attirare la vostra attenzione sul fatto che oggi il Consiglio è la sola istituzione ad aver pubblicato una relazione preliminare sui conti del 2009 , che è accessibile a tutti .
vorläufigen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
provvisorio
de Die Europäische Union sollte unverzüglich Kontakt zum vorläufigen Nationalen Übergangsrat aufnehmen und den Prozess seiner offiziellen Anerkennung aufnehmen .
it L'Unione europea deve stabilire quanto prima relazioni con il Consiglio nazionale provvisorio ed iniziare il suo processo di riconoscimento ufficiale .
vorläufigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
preliminari
de Wie ich aus den vorläufigen Ergebnissen bereits erkennen kann , handelt es sich nicht um ein generelles " Nein " zu Europa .
it Dai risultati preliminari , ho potuto già dedurre che non è stato un " no ” generale all ' Europa .
vorläufigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
provvisoria
de Allerdings wird der Kommission meiner Meinung nach deutlich vor Augen geführt , welches Ersuchen das Parlament an sie richtet : wir benötigen besagten vorläufigen Bewertungsbericht .
it Credo tuttavia che sia chiara per la Commissione la richiesta del Parlamento : abbiamo bisogno di questa relazione di valutazione provvisoria .
vorläufigen Ergebnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
risultati preliminari
vorläufigen Schlussfolgerungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
conclusioni preliminari
Deutsch Häufigkeit Lettisch
vorläufigen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
pagaidu
de Zweitens haben wir es mit einem vorläufigen Abkommen zu tun , das erst einmal nur sicherstellt , dass die alten Präferenzen weiter gewährt werden können .
lv Otrkārt , mēs apskatām pagaidu nolīgumu , kas ir sākotnēji paredzēts tikai tādēļ , lai nodrošinātu , ka tiek saglabātas iepriekšējās preferences .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
vorläufigen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
laikiną
de Die Präsidentschaft arbeitet mit Hochdruck an einem vorläufigen Handelsabkommen , das von der EU angewandt werden soll , sowie an dem Ratifizierungsprozess des Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommens , das letztes Jahr unterzeichnet wurde .
lt Tarybai pirmininkaujanti valstybintensyviai dirba rengdama laikiną susitarimą prekybos ir komerciniais klausimais , kurį taikytų ES , taip pat siekdama pradėti pernai pasirašyto Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo ratifikavimo procesą .
vorläufigen Zwölftel
 
(in ca. 52% aller Fälle)
vienos dvyliktosios
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
vorläufigen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
voorlopige
de Ich kann zum jetzigen Zeitpunkt feststellen , dass die vorläufigen Ergebnisse der Konsultation auf eine starke Befürwortung der Erarbeitung einer EU-Strategie für psychische Gesundheit hindeuten .
nl In dit stadium kan ik zeggen dat de voorlopige resultaten van het raadplegingsproces grote steun voor de ontwikkeling van een EU-strategie inzake geestelijke gezondheid laten zien .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
vorläufigen Zwölftel
 
(in ca. 72% aller Fälle)
dwunastych części środków tymczasowych
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
vorläufigen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
preliminares
de Nach vorläufigen Erkenntnissen verschlechtert sich die Situation viel langsamer , als man hätte erwarten können .
pt Os resultados preliminares mostram que , curiosamente , a deterioração da situação é muito mais lenta do que seria de esperar .
vorläufigen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
provisória
de Trotzdem bietet er in dieser vorläufigen Phase unserer Arbeit eine Reihe von deutlichen Verbesserungen .
pt Representa , contudo , um enorme progresso nesta fase provisória dos nossos trabalhos .
vorläufigen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
provisórios
de So geht aus den vorläufigen Angaben einer Erhebung zur Internet-Benutzung hervor , dass sich der Anteil der Haushalte mit ADSL-Anschluss zum Pauschaltarif zwischen Oktober 2000 und Juni 2001 um über 200 % erhöht hat .
pt Por exemplo , os dados provisórios do inquérito sobre a utilização da Internet mostram que em Junho a proporção de lares com acesso ADSL ilimitado aumentou mais de 200 % relativamente ao inquérito de Outubro passado .
vorläufigen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
provisório
de Ich komme nun zu den Änderungsanträgen , die ich in zwei Gruppen unterteilen würde . Da wären als erstes zahlreiche Änderungsanträge , die durch diesen soeben von mir beschriebenen sich wandelnden Rechtsrahmen begründet sind und die ich etwas schematisch als " vorausschauende " Änderungsanträge bezeichnen würde : Der den Titel betreffende Änderungsantrag 1 , in dem von einer " vorläufigen " Verordnung gesprochen wird , und die sich auf die Erwägungen beziehenden Änderungsanträge 3 , 7 und 11 , die einige Hinweise auf die mit dem Vertrag von Amsterdam anstehenden Änderungen enthalten .
pt Passo agora às alterações , que dividiria em duas categorias : em primeiro lugar , muitas das alterações são devidas ao quadro jurídico em mutação que acabo de descrever , e , um pouco esquematicamente , classificá-las-ia como alterações « antecipadoras » : a alteração 1 , respeitante ao título , qualifica o regulamento como provisório ; as alterações 3 , 7 e 11 , relativas aos considerandos , contêm algumas referências às mudanças que serão introduzidas pelo Tratado de Amesterdão .
vorläufigen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
preliminar
de Wie im vorläufigen Bericht der Internationalen Wahlbeobachtungsmission des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte ausgeführt , lassen das Ausmaß und der schwerwiegende Charakter der im Vorfeld der Wahlen wie auch am Wahltag festgestellten Unregelmäßigkeiten ernsthaft daran zweifeln , dass die Ergebnisse in vollem Maße den Willen der belarussischen Wählerschaft widerspiegeln .
pt Tal como indicado no relatório preliminar de observações e conclusões da Missão Internacional de Observação de Eleições do Gabinete da OSCE para as Instituições Democráticas e os Direitos Humanos , a dimensão e a gravidade das irregularidades ocorridas durante o período eleitoral e no próprio dia das eleições levantam sérias dúvidas quanto à veracidade destes resultados , ou seja , se reflectem de facto a vontade do eleitorado da Bielorrússia .
vorläufigen Zwölftel
 
(in ca. 58% aller Fälle)
duodécimos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
vorläufigen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
interimar
de Der Wortlaut des vorläufigen Abkommens garantiert Rechte .
ro Textul acordului interimar garantează drepturi .
vorläufigen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
preliminare
de In Bezug auf das Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit ( DCI ) bestätigen unsere vorläufigen Überlegungen ein Problem , das bei der Prüfung im Mittelpunkt stehen wird : die Gesetzeslücke hinsichtlich sogenannter Nicht-ODA-Aktivitäten für Länder , für die das DCI gilt .
ro În ceea ce priveşte Instrumentul de cooperare pentru dezvoltare ( ICD ) , analizele noastre preliminare confirmă o problemă aflată în centrul revizuirii : lacuna legislativă în ceea ce priveşte activităţile de alt tip decât asistenţa oficială pentru dezvoltare ( activităţi non-AOD ) pentru ţările acoperite de ICD .
vorläufigen Schlussfolgerungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
concluziile preliminare
des vorläufigen Abkommens
 
(in ca. 90% aller Fälle)
acordului interimar
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vorläufigen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
preliminära
de Am 29 . Mai werden wir eine Anhörung mit allen Interessengruppen durchführen , auf der wir unsere vorläufigen Schlussfolgerungen mitteilen werden .
sv Den 29 maj kommer vi att ha en utfrågning där vi informerar intressenterna om våra preliminära slutsatser .
vorläufigen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
provisoriska
de Es gibt sogar eine Verpflichtung , die Verhandlungen innerhalb einer Frist von 60 Tagen nach der vorläufigen Anwendung zu beginnen .
sv Det finns till och med en skyldighet att påbörja förhandlingar inom 60 dagar från den provisoriska tillämpningen .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
vorläufigen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dočasnej
de Aus all diesen Gründen unterstütze ich eine Abstimmung in diesem Hause zugunsten des vorläufigen Abkommens , und ich begrüße den sehr positiven Schritt , den das Parlament unternommen hat , um seine Macht durchzusetzen , und die Tatsache , dass Frau Clinton und Herr Geithner diese Macht als ein unerlässliches Element für Gegenwart und Zukunft anerkannt haben .
sk Na základe všetkých týchto dôvodov podporím hlasovanie Parlamentu v prospech dočasnej dohody a vítam veľmi pozitívny krok , ktorý Parlament vykonal smerom k presadeniu svojich právomocí , ako aj to , že pani Clintonová a pán Geithner uznali , že tieto právomoci sú teraz aj v budúcnosti nevyhnutným prvkom .
vorläufigen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
predbežných
de Angesichts der vorläufigen Ergebnisse und Schlussfolgerungen der Parlamentarischen Versammlung der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa ( OSZE ) und des OSZE/B üros für Demokratische Institutionen und Menschenrechte , waren die Präsidentschaftswahlen am 19 . Dezember 2010 nicht in der Lage , die internationalen Standards für freie , gerechte und transparente Wahlen zu erfüllen .
sk Podľa predbežných výsledkov a záverov Parlamentného zhromaždenia Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe ( OBSE ) a OBSE / Úradu pre demokratické inštitúcie a ľudské práva prezidentské voľby 19 . decembra 2010 nespĺňali medzinárodné normy pre slobodné , spravodlivé a transparentné voľby .
des vorläufigen Abkommens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dočasnej dohody
Die vorläufigen Ergebnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Predbežné
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
vorläufigen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
začasnega
de Ich halte es zudem für eine strategisch wichtige Option von Baronin Ashton , der hohen Vertreterin der Europäischen Union für Außen - und Sicherheitspolitik , Kontakt zu Vertretern des vorläufigen Nationalen Übergangsrates der Rebellen herzustellen , um den Prozess der offiziellen Anerkennung dieses Gremiums zu beschleunigen .
sl Prav tako menim , da je za visoko predstavnico Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko baronico Ashton strateškega pomena , da vzpostavi odnose s predstavniki začasnega prehodnega nacionalnega sveta ter tako pospeši proces uradnega priznanja tega organa .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
vorläufigen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
provisional
de Zum einen ist bei der vorläufigen Mittelverteilung vorgesehen , daß nur 10 % für die sozio-ökonomische Forschung zur Verfügung stehen sollen .
es En primer lugar , en la distribución provisional de recursos se ha previsto que para la investigación socio-económica se destine solamente el 10 % .
vorläufigen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
provisionales
de Ich möchte auch den wichtigen Beitrag des Zentrums zu den Maßnahmen zur Bekämpfung der H1N1-Pandemie im Jahr 2009 herausstellen , der nicht zuletzt in der Publikation eines vorläufigen Leitfadens zur Verwendung bestimmter Grippeimpfstoffe im Verlauf der H1N1-Pandemie 2009 bestand .
es También me gustaría mencionar la importante contribución del Centro a las medidas de lucha contra la pandemia del virus H1N1 en 2009 , por ejemplo , mediante publicación de las orientaciones provisionales sobre el uso de vacunas específicas contra la gripe durante la pandemia de H1N1 .
vorläufigen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
preliminar
de Der vorliegende Bericht beschäftigt sich mit der vorläufigen Haltung des Parlaments zum Konzertierungsverfahren für den kommenden Haushalt .
es El informe que nos ocupa se refiere a la posición preliminar del Parlamento sobre las negociaciones para concertar los presupuestos .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
vorläufigen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ideiglenes
de Das Parlament hat auf dem " vorläufigen " Beschluss seine Spuren hinterlassen , was der Rat akzeptiert hat .
hu A Parlament rajta hagyta a keze nyomát az " ideiglenes ” határozaton , és a Tanács azt elfogadta .
vorläufigen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
előzetes
de Die Kommission ist bereit , in diesem Herbst im Rahmen des Erweiterungspakets einen vorläufigen Zeit - bzw . Fahrplan für den Abschluss der Beitrittsverhandlungen bis Ende 2009 , idealerweise noch während der Amtszeit der jetzigen Kommission , vorzulegen .
hu A Bizottság kész bemutatni az őszi bővítési csomagban egy előzetes menetrendet , vagy egy feltételes ütemtervet a csatlakozási tárgyalások technikai lezárására 2009 során , vagy inkább még a jelenlegi Bizottság mandátuma során .
vorläufigen Nationalen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Átmeneti Nemzeti

Häufigkeit

Das Wort vorläufigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16634. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.68 mal vor.

16629. Arrondissements
16630. befreundeten
16631. Koran
16632. sofortige
16633. Stier
16634. vorläufigen
16635. Versammlungen
16636. Wählergemeinschaft
16637. Memory
16638. erkannten
16639. fungieren

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den vorläufigen
  • der vorläufigen
  • einen vorläufigen
  • vorläufigen Höhepunkt
  • dem vorläufigen
  • zum vorläufigen
  • einer vorläufigen
  • ihren vorläufigen
  • einem vorläufigen
  • zur vorläufigen
  • vorläufigen Kader
  • vorläufigen Abschluss
  • des vorläufigen
  • vorläufigen Ende
  • im vorläufigen
  • seinen vorläufigen
  • den vorläufigen Kader
  • ihren vorläufigen Höhepunkt
  • einen vorläufigen Höhepunkt
  • vorläufigen Kader für
  • dem vorläufigen Ende
  • vorläufigen Kader der
  • vorläufigen Ende der
  • zum vorläufigen Ende
  • ihren vorläufigen Abschluss
  • seinen vorläufigen Höhepunkt
  • vorläufigen Höhepunkt erreichte
  • vorläufigen Abschluss fand
  • vorläufigen Höhepunkt in
  • einem vorläufigen Ende

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfoːɐ̯lɔɪ̯fɪgn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

vor-läu-fi-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • VKL:
    • Vorläufige Kirchenleitung

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • , immer mehr Soundtrackalben und 1964 schließlich zum vorläufigen Verzicht auf neue Studioaufnahmen . Mitte der 1960er-Jahre
  • enorme Popularität , so wurde sie doch zum vorläufigen Anfang vom Ende der Band . Zu dieser
  • erst im Laufe der 1950er Jahre zu ihrem vorläufigen Abschluss kam , brachte hier eine Veränderung :
  • auf . Ihre sportliche Entwicklung schien nach einem vorläufigen Rücktritt Mitte der 1990er bereits beendet , vor
Fußballspieler
  • der Saison 2011/12 verpasste Higginson erst einmal den vorläufigen Sprung unter die Top 16 . Bei einem
  • im UEFA-Pokal , endgültig im Team . Als vorläufigen Höhepunkte seiner Karriere feierte er in der Saison
  • damit verbundenen erstmaligen Qualifikation für den UEFA-Pokal seinen vorläufigen Höhepunkt fand , beteiligt . Im letzten Saisonspiel
  • und einem Cup-Sieg . 2008 erlebte er seinen vorläufigen Karrierehöhepunkt mit der Wahl zu Asiens Fußballer des
Fußballspieler
  • vor der EM bekanntgegeben - zurücktrat , den vorläufigen Kader für die Fußball-Europameisterschaft 2012 . Am 20
  • 11 . Mai 2010 wurde Marshall für den vorläufigen Kader für die Fußball-Weltmeisterschaft 2010 in Südakrika nominiert
  • Jacqueline Ada spielt . Yoh stand auch im vorläufigen Kader für die Olympischen Sommerspiele 2012 , schaffte
  • den Niederlanden engagierten Dennis Rommedahl , in den vorläufigen Kader für die Fußball-Weltmeisterschaft 2010 nominiert wurde .
Politiker
  • Wahl des deutschen Bundespräsidenten 1949 ) und seinen vorläufigen Amtssitz auf der Viktorshöhe bezog . Ab den
  • ( Vertretung beim Bund ) am , zunächst vorläufigen Parlaments - und Regierungssitz Bonn ein . Bis
  • in Karlsruhe an . Er wurde Mitglied der vorläufigen badischen Volksregierung . Zuständig war er für militärische
  • der Deutsche Bundestag sich 1949 für Bonn als vorläufigen Sitz des deutschen Parlamentes ausgesprochen hatte , wurde
Politiker
  • sollte . Bereits Ende Januar 1845 wurde der vorläufigen „ Direction “ , also dem Gründungsvorstand ,
  • 14 . November kam es zur Bildung einer vorläufigen SPD/DDP-Regierung unter Führung von Wolfgang Heine ( SPD
  • Wandsbek , den Namen Senatssydicus . Mit der vorläufigen Verfassung Hamburgs vom 15 . Mai 1946 taucht
  • bisherigen Regierungschef Friedrich Ebert ( SPD ) zum vorläufigen Reichspräsidenten . Das von ihm eingesetzte Kabinett Scheidemann
Politiker
  • Jr. im Dezember 1800 ernannte Adams Dexter zum vorläufigen Minister . Er führte damals die fremden Amtsgeschäfte
  • Carolina auf Vorschlag von William Parish Chilton zum vorläufigen Vorsitzenden , der das Amt jedoch noch am
  • statt , auf der Charles Dudley Warner zum vorläufigen Präsidenten gewählt wurde . Im September desselben Jahres
  • ernannte der damalige Gouverneur Moody Currier Cheney zum vorläufigen Nachfolger Pikes als Class-2-Senator . Er übte dieses
Politiker
  • . Im Vergleich zu den Umfragen lagen die vorläufigen Endergebnisse für die ÖVP im unteren Bereich ,
  • Frage . Koalitionen der Grünen erreichten nach dem vorläufigen amtlichen Endergebnis ( mit Wahlkarten ) weder mit
  • der FPÖ . Waren die Grünen nach dem vorläufigen Endergebnis noch auf Platz vier gelegen , so
  • . 2009 schienen die letzten Umfrageergebnisse näher am vorläufigen Endergebnis gelegen zu haben . Die großen Volksparteien
Politiker
  • Sekretär der Kreisleitung . Er wurde Mitglied im vorläufigen Stadtrat und war vom 12 . Oktober 1947
  • Von 1930 bis 1933 war Bernhard Mitglied im vorläufigen Reichswirtschaftsrat . Daneben hatte er zahlreicher weitere Funktionen
  • stellvertretenden Präsidenten und war seit März 1933 im vorläufigen Reichswirtschaftsrat tätig . Erwin Gugelmeier ist in den
  • Reutlingen . 1918 wurde er zusätzlich in den vorläufigen Reichswirtschaftsrat berufen . 1922 wechselte er als Generalsekretär
Deutschland
  • sich die Erlaubnis erstreckt , die Erlaubnis zum vorläufigen oder endgültigen Überlassen an Inhaber einer Waffenherstellungs-oder Waffenhandelserlaubnis
  • über ein Visum verfügte oder Zeiten eines nur vorläufigen Aufenthaltsrechts ( nach Antragstellung bis zur Entscheidung der
  • er bekommt für die Dauer des Asylverfahrens einen vorläufigen Aufenthalt zugesprochen und eine Aufenthaltskarte ausgehändigt . Wird
  • Handelt die Polizei , so stützt sie ihre vorläufigen Maßnahmen nicht auf die eigentlich einschlägigen ordnungsbehördlichen ,
Deutschland
  • ihrer Publikation mit Genehmigung durch die Militärzensur einem vorläufigen Veröffentlichungsverbot unterliegen . Am 21 . Dezember 1921
  • folgte die grundlegende „ Erste Verordnung über den vorläufigen Aufbau des Reichsnährstandes “ , der sich 1934
  • : Seine Aufgabe war die Schaffung eines ( vorläufigen ) Grundgesetzes für Westdeutschland . Die Hoffnung auf
  • Wolin sah die Hauptaufgabe seiner Behörde in der vorläufigen Zensur von Drucksachen . In den Jahren 1933
Deutschland
  • in einem vereinfachten Verfahren durch einstweilige Anordnung einen vorläufigen Betreuer bestellen , einen vorläufigen Einwilligungsvorbehalt anordnen ,
  • einstweilige Anordnung einen vorläufigen Betreuer bestellen , einen vorläufigen Einwilligungsvorbehalt anordnen , einen Betreuer entlassen oder den
  • Rechtskraft zu vollstrecken , existieren detaillierte Regelungen zur vorläufigen Vollstreckbarkeit . Der Vollstreckungstitel muss bestimmt sein ,
  • Verfahrens keine weiteren Verletzungen stattfinden , kann im vorläufigen Rechtsschutz eine Einstweilige Verfügung beantragt werden .
HRR
  • er ab . Diese Position war nach den vorläufigen Friedensabkommen gescheitert . Die Untrennbarkeit der Herzogtümer wurde
  • im Herbst 842 in Diedenhofen zu einem neuen vorläufigen Friedensabkommen , das den Weg für den endgültigen
  • Simon de Montfort hatte mit seinen Kreuzrittern einen vorläufigen Sieg im Albigenserkreuzzug erringen können . Unmittelbar nach
  • “ ) oder auch Vorfrieden bezeichnet man einen vorläufigen Frieden , dem noch ein definitiver Friedensschluss folgen
Unternehmen
  • stetig stiegen und 1919 mit 56,3 Millionen einen vorläufigen Höchststand erreichten , brachen sie bedingt durch die
  • Russlandkrise erreichten Höchststand von 5237 Punkten . Seinen vorläufigen Höchststand erreichte der SPI am 23 . August
  • Passagierzahlen am Flughafen konstant gestiegen und erreichten ihren vorläufigen Höhepunkt 2010 mit 911.609 Passagieren . Der Rückgang
  • um fast das Dreifache angestiegen . Nach einem vorläufigen Höchststand um 1970 wurde während der Wirtschaftskrise der
Unternehmen
  • Bau der Straubinger Ölmühle . Laut Mitteilung des vorläufigen Insolvenzverwalters vom 2 . August 2008 konnten die
  • deren Zukunft bei MZ ungewiss ist.Laut Aussage des vorläufigen Insolvenzverwalters Christoph Junker , hat das Amtsgericht Chemnitz
  • das Vermögen der Gesellschaft Sicherungsmaßnahmen angeordnet und einen vorläufigen Insolvenzverwalter bestellt . Das Insolvenzverfahren wurde am 31
  • Oktober 2009 wurde die vorläufige Verwaltung durch den vorläufigen Insolvenzverwalter Fritz Westhelle angeordnet und am 1 .
Gattung
  • Auftragsbestätigung
  • Beobachtungsgleichungen
  • Durchrechnung
  • GVL
  • Analyse
  • alle Nachkommen ihres gemeinsamen Vorfahren umfassen . Nach vorläufigen Ergebnissen molekulargenetischer Studien sind die Platyctenida eine früh
  • . Die Anprechraten dieser Medikamente waren in den vorläufigen Studien signifikant höher als ohne Elektroporation . Neben
  • anschließend alle beobachteten Richtungen zum Fernziel mit dieser vorläufigen Lage gemessen und mit den ( geringfügig „
  • Resistenz gegen den Wirkstoff vorlag . Aus den vorläufigen Daten zur Grippesaison 2008/2009 zogen die Forscher den
Philologe
  • Die sprachliche Deutung der Hogganvik-Inschrift . Ergänzungen zum vorläufigen Bericht . In : Guus Kronen u.a. (
  • vier Bände , die „ den Höhepunkt und vorläufigen Abschluß [ ss ] der Untersuchungen zur Überlieferung
  • mit Einschluss der ausserhalb Ungarn Internierten . Sammt vorläufigen biographischen Andeutungen in Abreviaturen redigirt von K.M. Kertbeny
  • seiner Cambridge Enzyklopädie der Archäologie : „ Beim vorläufigen Ordnen seines Materials empfindet es der Archäologe als
Métro Paris
  • Minuten verkürzt , verkehrt seit Januar 2007 vom vorläufigen Endbahnhof Zuoying im Norden der Stadt . Der
  • eine Verkehrserschließung benötigten . Die Bauarbeiten für den vorläufigen Endbahnhof Rudow fanden bis 1971 statt . Der
  • Dieser Abschnitt befindet sich im Planfeststellungsverfahren . Die vorläufigen Planungen schließen eine zusätzliche Anschlussstelle Holzwickede-Ost ( Oelpfad
  • , wann der neue Bahnhof errichtet und den vorläufigen Bahnhof ersetzen wird . Etwas weiter östlich endet
Band
  • eine Auszeit . 2008 kam es schließlich zur vorläufigen Auflösung von Atomic Kitten . Anfang 2012 wurden
  • des Spiels begann im Januar 1995 unter dem vorläufigen Titel Soul Storm . Am 17 . September
  • zu widmen . 2008 kam es schließlich zur vorläufigen Auflösung von Atomic Kitten . Anfang 2012 wurden
  • 2002 erhalten . 2008 kam es schließlich zur vorläufigen Auflösung von Atomic Kitten . Anfang 2012 wurden
Kriegsmarine
  • Verein geführt und 2006 fanden die Sanierungen ihren vorläufigen Abschluss . Im Dezember 2007 wurde die Sanierung
  • eingeleitet , die mit drei neuen Hallen ihren vorläufigen Abschluss fand . Im Juli 1991 entstand durch
  • der Einweihung am 1 . Oktober 1972 einen vorläufigen Abschluss fand . Das damalige Deutsch-Rixdorf entwickelte sich
  • der Neueröffnung am 11 . Juli 2011 ihren vorläufigen Abschluss fand . Anschließend setzte sich Thüllen noch
General
  • am 19 . Dezember 1944 erfolgten Ernennung zum vorläufigen Kommandeur des Divisionskommandos 406 , starb Kühme bei
  • militärischen Verwendung bis zu seiner Versetzung in den vorläufigen Ruhestand am 30 . September 1974 Kommandeur der
  • 26 . März 1898 übernahm er mit dem vorläufigen Rang eines Konteradmirals das Kommando des Nordatlantik-Schwadrons .
  • dieser Verwendung wurde er im Februar 1945 zum vorläufigen Captain befördert . Von 1946 bis 1947 diente
Deutsches Kaiserreich
  • mehrmals zwischen Leben und Tod . Nach einer vorläufigen Ausheilung der Wunde ( 10 . Februar 1868
  • diesem Vorfall wurde die Bungakukai-Zeitschrift , bis zur vorläufigen Einstellung der Herausgabe im April 1944 , von
  • werden musste . Tosaka wurde bis zu seiner vorläufigen Entlassung im Mai 1940 im Polizeirevier von Suginami
  • - Haus , wo er bis zu seiner vorläufigen Freilassung am 19 . April weiteren Misshandlungen ausgesetzt
Bonn
  • , bekommt Schimanski Jo Wilms vom Raubdezernat als vorläufigen Partner zugeteilt , da dieser der zuständige Ermittler
  • sei . Als erstes Bundesland hat Bremen einen vorläufigen Totenschein eingeführt . Darauf kann der gerufene Arzt
  • Das Landeskriminalamt Brandenburg hielt das Bekennerschreiben nach einer vorläufigen Bewertung vom 12 . Oktober 2011 für authentisch
  • hatte . Ein untergeordnetes Gericht bestimmte daraufhin einen vorläufigen Mindestpegel von 1944 m über dem Meer und
Mond
  • durchsucht . Das Carter Center lobte in einem vorläufigen Report das nahezu fälschungssichere Wahlsystem mit den elektronischen
  • als ausreichend und faktisch zutreffend . Schon dem vorläufigen Bericht der Federal Emergency Management Agency von 2002
  • die Entdeckung bestätigt . Sie trugen zunächst die vorläufigen Bezeichnungen S/2005 P1 und S/2005 P2 , bis
  • United States Geological Survey das Erdbeben in seiner vorläufigen geologischen Bewertung als eigenständiges Ereignis . Zwar wurde
alt
  • anzutreffen . Alle Lokomotiven waren noch auf dem vorläufigen Umzeichnungsplan der Deutschen Reichsbahn von 1923 aufgeführt .
  • , obwohl sie von der Deutschen Reichsbahn im vorläufigen Umzeichnungsplan von 1923 für die Nummern 53 501-504
  • , die von Maffei gebaut wurde . Im vorläufigen Umzeichnungsplan der Reichsbahn waren 1923 noch alle sechs
  • Nach der Gründung der Deutschen Reichsbahn waren im vorläufigen Umzeichnungsplan von 1923 noch fünf Lokomotiven enthalten .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK