zuvor
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | zu-vor |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (15)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (16)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (12)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (14)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (21)
-
Slowakisch (15)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
по-рано
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
всякога
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
преди
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
преди това
|
zuvor |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
от всякога
|
zuvor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
вече
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
преди .
|
zuvor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
една
![]() ![]() |
je zuvor |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
всякога
|
zuvor . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
.
|
nie zuvor |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
досега
|
zuvor . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
всякога .
|
als je zuvor |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
от всякога
|
als je zuvor |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
повече от всякога
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tidligere
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
end nogensinde
|
zuvor |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
før
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nogensinde
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
før .
|
als zuvor |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
end før
|
als zuvor |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
end tidligere
|
zuvor . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
før .
|
je zuvor |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
end nogensinde
|
je zuvor |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nogensinde
|
je zuvor |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
end nogensinde før
|
zuvor . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
als je zuvor |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
end nogensinde
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
previously
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
earlier
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
before
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
than ever
|
zuvor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
before .
|
ich zuvor |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
earlier
|
Nie zuvor |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Never before has
|
nie zuvor |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
never before
|
je zuvor |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
than ever
|
zuvor . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
je zuvor |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ever
|
je zuvor |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
than ever before
|
zuvor . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
before .
|
zuvor . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ever .
|
zuvor . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
than ever .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
varem
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kunagi varem
|
zuvor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kui kunagi varem
|
zuvor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eelnevalt
![]() ![]() |
zuvor . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
varem .
|
zuvor . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
zuvor . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kui kunagi varem .
|
als jemals zuvor |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kui kunagi varem
|
als je zuvor |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
kui kunagi varem
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
aiemmin
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
aikaisemmin
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kuin koskaan
|
zuvor |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
koskaan
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ennen
![]() ![]() |
je zuvor |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
kuin koskaan
|
zuvor . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
.
|
zuvor . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kuin koskaan
|
zuvor . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aikaisemmin .
|
zuvor . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ennen .
|
zuvor . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
koskaan .
|
zuvor . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aiemmin .
|
als jemals zuvor |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
kuin koskaan
|
als je zuvor |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kuin koskaan
|
je zuvor . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kuin koskaan .
|
als je zuvor |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kuin koskaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
auparavant
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
jamais
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
que jamais
|
zuvor . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
.
|
als je zuvor |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
que jamais
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ποτέ
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
προηγουμένως
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
νωρίτερα
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
πριν
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
στο παρελθόν
|
zuvor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
από ποτέ
|
je zuvor |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
από ποτέ
|
zuvor . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
.
|
zuvor . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
από ποτέ .
|
als je zuvor |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
από ποτέ
|
als je zuvor |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
παρά ποτέ
|
als je zuvor |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ποτέ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mai
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prima
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
precedenza
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
che mai
|
zuvor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in precedenza
|
zuvor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
precedentemente
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prima .
|
zuvor . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
.
|
zuvor . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mai .
|
zuvor . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
che mai .
|
als je zuvor |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
che mai
|
als je zuvor |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
più che mai
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jebkad
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
agrāk
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nekā jebkad
|
je zuvor |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
jebkad
|
zuvor . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
.
|
zuvor . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
agrāk .
|
als je zuvor |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
nekā jebkad
|
als je zuvor |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nekā jebkad agrāk
|
als je zuvor |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jebkad
|
als je zuvor |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vairāk nekā jebkad
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
anksčiau
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kada
![]() ![]() |
zuvor . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
anksčiau .
|
zuvor . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kada anksčiau .
|
zuvor . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
eerder
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dan ooit
|
zuvor |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tevoren
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ooit
![]() ![]() |
als zuvor |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dan voorheen
|
Nie zuvor |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Nooit eerder
|
je zuvor |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
dan ooit
|
je zuvor |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ooit
|
je zuvor |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ooit tevoren
|
zuvor . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
zuvor . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tevoren .
|
zuvor . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dan ooit .
|
als je zuvor |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
dan ooit
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kiedykolwiek
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
niż kiedykolwiek
|
zuvor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
wcześniej .
|
zuvor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nigdy wcześniej
|
Nie zuvor |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nigdy wcześniej
|
Tage zuvor |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dni wcześniej
|
je zuvor |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
niż kiedykolwiek
|
je zuvor |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kiedykolwiek
|
zuvor . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
wcześniej .
|
zuvor . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
zuvor . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
niż kiedykolwiek
|
zuvor . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kiedykolwiek .
|
als je zuvor |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
niż kiedykolwiek
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
anteriormente
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
antes
![]() ![]() |
nie zuvor |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
nunca
|
zuvor . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nunca .
|
zuvor . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
que nunca .
|
als je zuvor |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
que nunca
|
Viele wurden zuvor vergewaltigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muitas delas tinham sido violadas
|
Warum ein Jahr zuvor ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Porquê um ano antes ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
anterior
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
niciodată
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ca niciodată
|
zuvor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oricând
![]() ![]() |
zuvor gesagt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
spus anterior
|
als zuvor |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
decât înainte
|
zuvor . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
.
|
zuvor . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
niciodată .
|
je zuvor . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ca niciodată .
|
als je zuvor |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ca niciodată
|
als je zuvor |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
oricând
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tidigare
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tidigare .
|
zuvor |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
än någonsin
|
zuvor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
någonsin
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
som tidigare
|
Monate zuvor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
månader tidigare
|
Tage zuvor |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
dagar tidigare
|
als zuvor |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
än tidigare
|
Nie zuvor |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Aldrig
|
je zuvor |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
någonsin
|
je zuvor |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
än någonsin
|
je zuvor |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
någonsin tidigare
|
zuvor . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
zuvor . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tidigare .
|
zuvor . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
än någonsin
|
zuvor . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
någonsin .
|
zuvor . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
än någonsin .
|
als jemals zuvor |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
än någonsin
|
als je zuvor |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
än någonsin
|
je zuvor . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
än någonsin .
|
als je zuvor |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
någonsin
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kedykoľvek predtým
|
zuvor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kedykoľvek
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ako kedykoľvek predtým
|
nie zuvor |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nikdy predtým
|
zuvor . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
predtým .
|
je zuvor |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kedykoľvek predtým
|
zuvor . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kedykoľvek predtým .
|
je zuvor |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kedykoľvek
|
je zuvor |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
než kedykoľvek predtým
|
zuvor . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
zuvor . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
predtým
|
je zuvor . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kedykoľvek predtým .
|
als je zuvor |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kedykoľvek predtým
|
als je zuvor |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ako kedykoľvek predtým
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
prej
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
predhodno
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prej .
|
zuvor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pred tem
|
Tage zuvor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dni pred tem
|
nie zuvor |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
še nikoli
|
je zuvor |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
koli prej
|
zuvor . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
zuvor . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prej .
|
zuvor . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
koli prej .
|
als je zuvor |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kot kdaj koli prej
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
anteriormente
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
antes
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
previamente
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
antes .
|
Nie zuvor |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Nunca antes
|
je zuvor |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nunca
|
nie zuvor |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
nunca antes
|
zuvor . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
.
|
zuvor . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
antes .
|
zuvor . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
que nunca .
|
als je zuvor |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
que nunca
|
Viele wurden zuvor vergewaltigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muchas habían sido violadas
|
Wer war zuvor konsultiert worden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quién había sido consultado previamente
|
Viele wurden zuvor vergewaltigt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muchas habían sido violadas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
dříve
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
předtím
![]() ![]() |
zuvor |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
než kdy
|
zuvor . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dříve .
|
als je zuvor |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
než kdy
|
als je zuvor |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
více než kdy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
zuvor |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
korábban
![]() ![]() |
zuvor . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
valaha .
|
Häufigkeit
Das Wort zuvor hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 739. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 110.09 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorher
- nachdem
- bereits
- schon
- hatte
- Zuvor
- später
- Nachdem
- worden
- zwischenzeitlich
- Bereits
- inzwischen
- Schon
- obwohl
- hatten
- damals
- erst
- seinerzeit
- gewesen
- Obwohl
- geworden
- ebenfalls
- allerdings
- bevor
- diesmal
- gestanden
- nie
- längst
- gedauert
- jenem
- davor
- einmal
- nun
- Monate
- Zeitpunkt
- herausstellte
- selbst
- jedoch
- abgelaufen
- darauf
- wurde
- jahrelang
- kurz
- zwar
- Zunächst
- zurückliegenden
- gewohnt
- offenbar
- entschieden
- kürzlich
- ausgestiegen
- kurzfristig
- aber
- Zwar
- Wochen
- frühzeitig
- noch
- Allerdings
- gearbeitet
- Da
- erneut
- früh
- gescheitert
- mittlerweile
- wiederum
- vorherigen
- gerade
- Wenige
- Damals
- Vorgänger
- schließlich
- selben
- ersten
- binnen
- sogar
- späteren
- erfolgreich
- bald
- nächsten
- tatsächlich
- Jedoch
- besessen
- gewechselt
- angekündigt
- gleichen
- nachher
- sodass
- unterschrieben
- danach
- mehrfach
- ereilte
- damaligen
- gegangen
- gestorben
- letzten
- weshalb
- diesem
- nunmehr
- womit
- verlassen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Jahre zuvor
- die zuvor
- kurz zuvor
- der zuvor
- zuvor in
- Jahr zuvor
- zuvor in der
- Jahre zuvor in
- zuvor in den
- die zuvor in
- zuvor in einem
- kurz zuvor in
- zuvor in einer
- der zuvor in
- Jahr zuvor in
- bereits zuvor in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʦuˈfoːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Revisor
- Castor
- Ressort
- Benzinmotor
- Korrepetitor
- Emulator
- Mentor
- Rhetor
- Äquator
- Rotor
- Detektor
- empor
- hervor
- Fort
- Sechszylindermotor
- Professor
- Kernreaktor
- Mohr
- Faktor
- Motor
- Prätor
- Komfort
- Tutor
- Radiomoderatorin
- Konditor
- Kor
- Ecuador
- Mikroprozessor
- Junior
- Chor
- Fernrohr
- vor
- Moor
- Juror
- Generator
- Stadttor
- Kurator
- Radiomoderator
- Reformator
- Sprachrohr
- Senior
- Assistenzprofessor
- Simulator
- Organisator
- Ehrendoktor
- Countertenor
- Einzylindermotor
- Osttimor
- Rohr
- Konservator
- Eingangstor
- Direktor
- Tumor
- Senator
- Innenohr
- Tensor
- Innensenator
- Sachbuchautor
- Lohr
- Autor
- Stabilisator
- Konrektor
- Protektor
- kor
- Chlor
- Tenor
- Gladiator
- Administrator
- Pastor
- Fluor
- Indikator
- Investor
- Gegentor
- Marmor
- Inquisitor
- senior
- Monitor
- Sensor
- Konquistador
- Rezitator
- Tremor
- Timor
- Zweizylindermotor
- Lektor
- Inspektor
- Honorarprofessor
- Ventilator
- Eigentor
- Universitätsprofessor
- Horror
- Projektor
- Kondensator
- Burgtor
- Usurpator
- Verbrennungsmotor
- Drehbuchautor
- Kantor
- Korridor
- Machtfaktor
- Sektor
Unterwörter
Worttrennung
zu-vor
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- zuvorzukommen
- zuvorkommen
- zuvorgekommen
- zuvorkommend
- zuvorderst
- zuvorkam
- zuvorkommt
- zuvorkommender
- zuvorkommenden
- zuvorkamen
- zuvorgenannten
- zuvorgehenden
- zuvorkommendes
- zuvorgegangenen
- Gezuvor
- zuvorgegangen
- zuvorkommendsten
- zuvoriges
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Electra | Nie zuvor | |
Electra | Nie zuvor ... (feat. Neue Elbland Philharmonie & Chor Hoyerswerda) | |
Electra | Nie zuvor | |
Electra | Nie zuvor ... |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Familienname |
|
|
Maler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Berlin |
|
|
Mond |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Minnesota |
|
|
Feldherr |
|
|
Vulkan |
|