hervorragendes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | her-vor-ra-gen-des |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Lettisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
hervorragendes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
отличен
( FI ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , das Ergebnis des irischen Referendums war klar und ein hervorragendes Zeichen sowohl für Europa als auch für Irland .
( FI ) Г-н председател , госпожи и господа , резултатът от ирландския референдум е ясен и представлява отличен знак както за Европа , така и за Ирландия .
|
hervorragendes Haus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
А имаме прекрасно в
|
hervorragendes Ergebnis |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
отличен резултат
|
Dies war ein hervorragendes Ergebnis |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Това е отличен резултат
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ein hervorragendes |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
et glimrende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ein hervorragendes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
an excellent
|
hervorragendes Beispiel |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
excellent example
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Dies war ein hervorragendes Ergebnis |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
See oli suurepärane tulemus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
hervorragendes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
erinomainen
Sie ist ein hervorragendes Symbol für den Wandel der Europäischen Union .
Se on erinomainen esimerkki Euroopan unionin muuttumisesta .
|
ein hervorragendes Beispiel |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
erinomainen esimerkki
|
Dies war ein hervorragendes Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä oli erinomainen tulos
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
hervorragendes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
lielisks
Das Gemeinsame Programm Eurostars ist ein hervorragendes Mittel zur Erfüllung der Lissabon-Ziele , zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit sowie zur Stärkung der Innovation .
Eurostars kopīgā programma ir lielisks līdzeklis Lisabonas mērķu sasniegšanai , konkurences palielināšanai un jauninājumu atbalstam .
|
Dies war ein hervorragendes Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas bija lielisks rezultāts
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Dies war ein hervorragendes Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To był doskonały rezultat
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
hervorragendes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
perfeito
Diese Verlängerung der Programme ist ein hervorragendes Beispiel für die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen Europaparlament und der österreichischen Ratspräsidentschaft .
A prorrogação destes programas é um perfeito exemplo da excelente colaboração entre o Parlamento Europeu e a Presidência do Conselho austríaca .
|
ein hervorragendes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
excelente
|
hervorragendes Beispiel |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
excelente exemplo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Dies war ein hervorragendes Ergebnis |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Este un rezultat excelent
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
hervorragendes Beispiel |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
utmärkt exempel
|
Dies war ein hervorragendes Ergebnis |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Det var ett utmärkt resultat
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ein hervorragendes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vynikajúci
|
hervorragendes Symbol |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Je dobrým symbolom transformácie Európskej
|
Dies war ein hervorragendes Ergebnis |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Bol to výborný výsledok
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
hervorragendes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
izvrsten
Dies war ein hervorragendes Ergebnis .
To je bil izvrsten rezultat .
|
hervorragendes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sejno dvorano
|
Dies war ein hervorragendes Ergebnis |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
To je bil izvrsten rezultat
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Dies war ein hervorragendes Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezt kiváló eredménynek tekintem
|
Häufigkeit
Das Wort hervorragendes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48760. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.97 mal vor.
⋮ | |
48755. | heraldische |
48756. | homosexueller |
48757. | Burgau |
48758. | ebenbürtig |
48759. | 11:00 |
48760. | hervorragendes |
48761. | Prittwitz |
48762. | A-Länderspiele |
48763. | Hänssler |
48764. | Adjunkt |
48765. | abnahm |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- außergewöhnliches
- herausragendes
- ausgezeichnetes
- ungewöhnliches
- ausgezeichnete
- hervorragende
- vielseitiges
- enormes
- gutes
- ausgezeichneten
- besonderes
- außergewöhnlich
- herausragend
- hervorragend
- außergewöhnliche
- herausragende
- besseres
- exzellente
- beachtliches
- Verdienst
- Betätigungsfeld
- wertvoll
- brillanter
- Renommee
- Meisterstück
- exzellenter
- späteres
- vorbildlichen
- herausragendem
- unverwechselbares
- außergewöhnlicher
- anspruchsvolles
- zukünftiges
- außerordentlich
- populäres
- Musterbeispiel
- schwieriges
- ehrenamtliches
- Mitwirken
- überaus
- wichtigstes
- vielseitige
- solide
- beeindruckend
- auszuzeichnen
- vorbildlich
- Glücksfall
- exotisches
- bedacht
- ungewöhnlicher
- anschauliches
- verlässlicher
- vollendetes
- herausragender
- vielseitigen
- professionelles
- prädestinierte
- bescheidenes
- hervorragender
- künftiges
- herausragenden
- klassisches
- entscheidendes
- Paradebeispiel
- hauptsächliches
- ausgesprochenes
- gewisses
- auszeichnen
- prominentes
- beträchtliches
- hervorragenden
- bemerkenswerter
- ansprechendes
- prägendes
- prädestiniert
- ambitioniertes
- Ansehen
- interessanter
- angesehenste
- ansehnliches
- aktuelles
- hochwertiges
- eigentliches
- Ausgezeichnet
- erntete
- beachtlicher
- prägend
- außergewöhnlichem
- immenses
- eindrucksvoll
- angesehenes
- höchst
- absolutes
- solider
- besonders
- unübertroffen
- ausgefeilte
- interessant
- stetes
- Leistungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein hervorragendes
- und hervorragendes Wirken im deutschen Film
- hervorragendes Beispiel
- ein hervorragendes Beispiel
- als hervorragendes
- hervorragendes Wirken im deutschen Film
- hervorragendes Beispiel für
- sein hervorragendes
- hervorragendes Ergebnis
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
hɛɐ̯ˈfoːɐ̯ˌʀaːɡŋ̍dəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Gesundheitszustandes
- Gegenstandes
- Erdmondes
- Umfeldes
- Freundes
- Hintergrundes
- Städtebundes
- Bildes
- Feldes
- Bundesverbandes
- bedeutendes
- Bandes
- ausreichendes
- Liedes
- Bundeslandes
- Geländes
- Windes
- Feindes
- Endes
- Spielfeldes
- Bades
- Auslandes
- Fundes
- Strandes
- Abstandes
- Schildes
- Todes
- Randes
- wildes
- Standes
- Hauptgebäudes
- Heimatlandes
- grundlegendes
- Pfades
- Völkermordes
- Dachverbandes
- umfassendes
- Gräberfeldes
- Weltbildes
- Kreisverbandes
- entscheidendes
- Festlandes
- Zustandes
- Brandes
- Mondes
- Wasserstandes
- Pferdes
- fremdes
- mildes
- Magnetfeldes
- zusammenhängendes
- jedes
- Mittelstandes
- herausragendes
- Regenwaldes
- Verstandes
- Landesverbandes
- Rades
- Wildes
- Rheinlandes
- Hundes
- Untergrundes
- Breitengrades
- Vorstandes
- Eides
- passendes
- Hügellandes
- Verbandes
- Grades
- Getreides
- Bundes
- rundes
- Kindes
- Vaterlandes
- Berglandes
- Geldes
- Bestandes
- Mordes
- Gebäudes
- Schulgebäudes
- Erscheinungsbildes
- Archimedes
- Blütenstandes
- Goldes
- Landes
- Gemäldes
- anschließendes
- Sauerlandes
- Aufstandes
- Skiverbandes
- Salzes
- Opernhauses
- Welles
- Gesetzbuches
- Stadtgebietes
- alternatives
- Genres
- schwaches
- Getriebes
- totes
Unterwörter
Worttrennung
her-vor-ra-gen-des
In diesem Wort enthaltene Wörter
hervorragen
des
Abgeleitete Wörter
- hervorragendesten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Heilbronn |
|
|
Western Australia |
|
|
Familienname |
|
|
UML |
|
|
Ringer |
|