Häufigste Wörter

geben

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-ben

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
geben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
има
de Es wird dann zahlreiche Gelegenheiten geben , das Land zu blockieren , falls Griechenland sich das wünschen würde , aber das Land jetzt in dieser Situation zu blockieren - und dies bei seiner besonderen geografischen Lage - ist völlig verantwortungslos .
bg Ще има много възможности за блокиране на държавата , щом Гърция иска така , но да бъде блокирана сега , в това положение , при специфичното географско разположение на тази държава , е напълно безотговорно .
geben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
да има
geben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
дадем
de Allerdings müssen wir der Türkei die Gelegenheit geben , ihre Handlungen noch einmal zu überdenken , und wir müssen hoffen , dass die Türkei bald ein demokratisches und freies Land sein wird .
bg Все пак трябва да дадем възможност на Турция да преразгледа действията си и да се надяваме , че в бъдеще тя ще бъде демократична и свободна държава .
geben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
даде
de Ich bin auch offen dafür , der Kommission mehr Befugnisse zu geben , um die nationalen Aktionspläne zurückzuweisen , wenn diese zur Erreichung unseres 20 - % - Ziels bis 2020 nicht angemessen sind .
bg Също така съм отворен към идеята да се даде на Комисията повече правомощия за отхвърляне на националните планове за действие , ако те не са достатъчни за постигането на целта ни от 20 % до 2020 г .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
geben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
give
de Dies ist wohl nun endgültig sichergestellt , ich werde jedoch meine Zustimmung erst dann geben , wenn ich mich davon habe überzeugen können .
da Jeg tror , at dette nu omsider er sikret , men jeg vil ikke give mit endelige samtykke , før jeg er fuldstændig overbevist om , at det også er tilfældet .
geben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
være
de Die Frage betreffend die Einstufung der Ausgaben für Fischereiabkommen als nicht obligatorische Ausgaben wird im Rat , im Europäischen Parlament und der Kommission erneut geprüft werden , und es wird dazu ein Ad hoc-Haushaltsverfahren geben .
da Spørgsmålet , der handler om klassificeringen som ikke obligatorisk og udgifterne vedrørende fiskeriaftalerne , vil blive behandlet igen i Rådet , i Parlamentet og i Kommissionen , og der vil derfor være ad hoc budgetprocedurer .
geben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Der
  • der
de Es darf keinen Zweifel geben , dass es Gentechsaatgut geben wird .
da Der hersker ingen tvivl om , at der vil være genetisk modificerede frø .
Wir geben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Vi giver
geben wir
 
(in ca. 68% aller Fälle)
giver vi
geben ?
 
(in ca. 59% aller Fälle)
?
Deutsch Häufigkeit Englisch
geben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
give
de Solidarität heißt : Der Stärkere hilft dem Schwächeren . Das heißt : Die Länder , die weiter entwickelt sind , müssen mehr geben als die , die nicht so weit entwickelt sind .
en Solidarity is about the stronger helping the weaker , and what that means is that the more developed countries must give more than those that have not developed to the same degree .
geben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • there
  • There
de Und dann gibt es daneben diese europäische Politik - oder sollte es zumindest diese europäische Politik geben , wenn es denn ein Europa gäbe - die im Übrigen die Politik Frankreichs ist und die darin besteht , genau das Gegenteil zu tun , d. h. die Gemäßigten in beiden Lagern zu unterstützen , sowohl auf israelischer als auch auf palästinensischer Seite .
en Then , alongside that , there is this European policy - or at least there would be this European policy if Europe existed - that is actually the policy of France and consists of doing exactly the opposite , in other words supporting the moderates on both sides , both Israeli and Palestinian .
geben sollte
 
(in ca. 62% aller Fälle)
there should
Gelegenheit geben
 
(in ca. 59% aller Fälle)
giving me
Deutsch Häufigkeit Estnisch
geben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
anda
de Das sind die positiven Dinge , die uns erlauben , unsere Zustimmung zu geben .
et Need on rõõmustavad muudatused , mille tulemusel saame nüüd anda oma poolthääle .
geben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
andma
de Die Nutzer müssen klare und umfassende Informationen erhalten , auf deren Grundlage sie ihr Einverständnis geben .
et Esiteks peab kasutajatele olema kättesaadav selge ja arusaadav teave , mille alusel teised kasutajad peavad andma oma nõusoleku .
Vermarktung geben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Turundus täiustub .
Segen geben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oma õnnistuse
geben ...
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Sõna targematele .
zufrieden geben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
rahulduda
zu geben
 
(in ca. 49% aller Fälle)
anda
Deutsch Häufigkeit Finnisch
geben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
antaa
de Das ist sicherlich ein weiteres kleines Signal , das wir geben können .
fi Epäilemättä tämä on pieni osoitus , jonka voimme antaa sen tarpeellisuudesta .
Verlierer geben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
häviäjiä
Deutsch Häufigkeit Französisch
geben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
donner
de Daher werbe ich um die Zustimmung zu allen Beitrittskandidaten und bitte das Parlament , diese Zustimmung zu geben .
fr Par conséquent , je sollicite un avis favorable pour tous les pays candidats et j' invite le Parlement à donner son accord .
geben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
y
de Die Frage betreffend die Einstufung der Ausgaben für Fischereiabkommen als nicht obligatorische Ausgaben wird im Rat , im Europäischen Parlament und der Kommission erneut geprüft werden , und es wird dazu ein Ad hoc-Haushaltsverfahren geben .
fr Cette question , qui considère la classification comme non obligatoire et concerne les frais relatifs aux accords de pêche , sera réexaminée au sein du Conseil , du Parlement et de la Commission et il y aura donc des procédures de budget ad hoc .
geben wird
 
(in ca. 52% aller Fälle)
y aura
geben kann
 
(in ca. 36% aller Fälle)
y avoir
zu geben
 
(in ca. 34% aller Fälle)
donner
Deutsch Häufigkeit Griechisch
geben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
υπάρξει
de Ohne dies , aber auch ohne einen Abzug der türkischen Streitkräfte von der Insel wird es keine Lösung geben .
el Χωρίς αυτό , και επίσης χωρίς την απομάκρυνση των τουρκικών στρατευμάτων από το νησί , δεν είναι δυνατόν να υπάρξει λύση . "
geben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • θα
  • Θα
de Die Frage betreffend die Einstufung der Ausgaben für Fischereiabkommen als nicht obligatorische Ausgaben wird im Rat , im Europäischen Parlament und der Kommission erneut geprüft werden , und es wird dazu ein Ad hoc-Haushaltsverfahren geben .
el Η ερώτηση αυτή , που αφορά στην ταξινόμηση ως μη υποχρεωτική και στις δαπάνες σχετικά με τις συμφωνίες αλιείας , θα επανεξεταστεί από το Συμβούλιο , το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή , και θα υπάρχουν συνεπώς ειδικές διαδικασίες προϋπολογισμού .
Thematik geben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
σας παρέχω πάνω
Antwort geben
 
(in ca. 32% aller Fälle)
απάντηση
geben wird
 
(in ca. 31% aller Fälle)
θα υπάρξει
Deutsch Häufigkeit Italienisch
geben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dare
de Natürlich haben heute die üblichen Verdächtigen , wie Herr Davies und Frau Lucas , die wieder einmal ihr Steckenpferd reiten , in ihrer Voreingenommenheit alles getan , um völlig zu Unrecht Israel die ganze Schuld zu geben .
it Oggi , naturalmente , i soliti noti di questa discussione , tra cui , ad esempio , gli onorevoli Davies e Lucas , battendo sul solito chiodo , hanno fatto del loro meglio per distorcere i fatti e dare irragionevolmente tutta la colpa a Israele .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
geben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
būs
de Wird es beispielsweise bei der Bildung neuer EU-Institutionen und bei der Besetzung der vier höchsten Ämter - der EU-Präsident , die Präsidenten der Kommission und des Parlaments sowie der Hohe Vertreter für Außenpolitik - eine Klausel geben , in der sich dieser Grundsatz widerspiegelt ?
lv Piemēram , kad tiek veidotas jaunas ES institūcijas un tiks iecelti četri augstākie amati - Savienības prezidents , Komisijas un Parlamenta priekšsēdētāji un ES ārpolitikas un drošības politikas augstais pārstāvis - vai būs noteikums , kas atspoguļo šo principu ?
geben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sniegt
de Ich glaube , dass das die Verwirklichung des transatlantischen Marktes zum Beispiel eine der besten Antworten ist , die wir geben können .
lv Es ticu , ka Transatlantijas tirgus iegūšana , piemēram , ir viena no vislabākajām atbildēm , ko mēs varam sniegt .
geben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
būt
de Ab dem Zeitpunkt der Krise kann es keine verschiedenen europäischen Wege mehr geben , auch nicht mehrere parallel verlaufende Wege - es kann nicht zwei Geschwindigkeiten geben .
lv Krīzei sākoties , Eiropas ceļš turpmāk vairs nevar būt dažāds , sadalīts paralēlos ceļos , jo nevar būt divu ātrumu .
geben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • mēs
  • Mēs
de Ich glaube , dass das die Verwirklichung des transatlantischen Marktes zum Beispiel eine der besten Antworten ist , die wir geben können .
lv Es ticu , ka Transatlantijas tirgus iegūšana , piemēram , ir viena no vislabākajām atbildēm , ko mēs varam sniegt .
Antwort geben
 
(in ca. 57% aller Fälle)
atbildi
zu geben
 
(in ca. 20% aller Fälle)
dot
geben .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
zu geben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sniegt
Deutsch Häufigkeit Litauisch
geben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
suteikti
de Wir sollten Serbien den Freiraum geben , den es benötigt , um diesen Wandel und diesen Fortschritt zu erzielen .
lt Turėtume suteikti šiek tiek laisvės Serbijai įgyvendinti šį perėjimą ir pažangą .
geben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
būti
de In der Europäischen Union hat es nie einen Zusammenhalt geben , noch wird es jemals einen geben können , und das trotz der Anstrengungen , die gemacht wurden , um den politischen Zusammenhalt zum Zweck der Öffentlichkeitsmanipulation zu nutzen .
lt Nors ir stengiamasi naudotis politine sanglauda ir manipuliuoti visuomene , sanglaudos Europos Sąjungoje niekada nebuvo ir negali būti .
geben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
galimybę
de In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen , dass die gemeinschaftlichen Vorschriften zum Datenschutz , die auch im Europäischen Wirtschaftsraum gelten , den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben , legislative Maßnahmen zu ergreifen .
lt Atsakant į šį klausimą , galima pabrėžti , kad duomenų apsaugą reglamentuojančios Bendrijos taisyklės , kurios taip pat taikomos Europos Ekonominėje Erdvėje , suteikia valstybėms narėms galimybę imtis teisės aktų leidybos veiksmų .
geben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
savo
de Ihnen muss man daher wieder die Möglichkeit geben , ihre eigenen Volkswirtschaften stärker vor den Importen von Waren , deren Dumpingpreise die lokalen Märkte zerstören und die Lebensgrundlagen der Menschen vernichten , zu schützen .
lt Todėl joms turi būti suteikta galimybveiksmingiau apsaugoti savo ekonomiką nuo importuojamų prekių , kurios parduodamos dempingo kainomis ir taip daro žalą vidaus rinkoms ir vietinių gyventojų pragyvenimui .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
geben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
geven
de Wir müssen zwischen Volk und Regime unterscheiden , und wir müssen das Volk unterstützen und müssen ihm Informationen und eine unabhängige Stimme geben .
nl Wij moeten een onderscheid maken tussen volk en regime en wij moeten het volk steunen en hen informatie en een onafhankelijk stemgeluid geven .
geben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • er
  • Er
de Auf längere Sicht gibt es keine Verlierer , wenn es darum geht , ein humaneres und sozialeres Europa zu schaffen . Es wird nur Gewinner geben .
nl Op lange termijn zijn er geen verliezers , wanneer het erop aankomt een menselijker en socialer Europa te scheppen . Dan zijn er alleen maar winnaars .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
geben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dać
de Welche Zusicherungen können Sie uns geben ?
pl Czy może nam Pani dać gwarancje ?
geben uns
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dają nam
) geben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Przekażę Pani odpowiedź Grupy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
geben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dar
de Ich trete für eine Debatte ein , in der wir anhand dieser sozialen Werte demonstrieren können , dass wir imstande sind , Antworten zu geben , denn es bedarf Antworten .
pt Sou a favor de um debate em que , com base nesses valores sociais , possamos mostrar que somos capazes de dar respostas , pois elas têm de ser dadas .
geben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
haver
de Es darf keinen Gegensatz geben zwischen der Würde des Embryos und der des Kranken .
pt Não deve haver contradição entre a dignidade do embrião e a do doente .
geben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
haverá
de Die Kommission hat optimistische Hypothesen angestellt , denen zufolge es keine Probleme geben wird .
pt É certo que a Comissão partiu de hipóteses optimistas , segundo as quais não haverá problemas .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
geben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
exista
de Warum kann es nicht eine Bürgerinitiative geben , die eine Vertragsänderung , eine Weiterentwicklung der europäischen Verfassung verlangt ?
ro De ce nu poate exista o Iniţiativă cetăţenească care să solicite modificarea tratatului şi dezvoltarea ulterioară a Constituţiei europene ?
geben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
existe
de Es gibt einen Stresstest für Kernenergie , einen Stresstest für Banken ; es könnte eines Tages sogar einen Stresstest für die Kommission geben .
ro Există un test de rezistență pentru energie nucleară , un test de rezistență pentru bănci ; s-ar putea să existe chiar un test de rezistență pentru Comisie într-o bună zi .
Antworten geben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
răspunsuri
mehr geben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
mai exista
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
geben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ge
de Wir sind bereit , Ihnen unsere Stimme zu geben , aber Sie müssen versprechen , die Verhandlungen mit der Türkei einzustellen , sicherstellen , dass die Niederlande nicht mehr der größte Nettobeitragszahler für diese bürokratische EU ist und sich für ein Europa einzusetzen , dass ein Europa mit souveränen Mitgliedstaaten ist und nicht der föderale Superstaat , den Sie anstreben .
sv Vi är beredda att ge er vår röst , men ni måste lova att stoppa förhandlingarna med Turkiet , att se till att Nederländerna inte längre är den största nettobetalaren till detta byråkratiska EU och arbeta för ett EU av suveräna medlemsstater i stället för den federala superstat som ni eftersträvar .
geben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
finnas
de Es gibt keinen perfekten Vorschlag , keine perfekte Maßnahme ; es wird immer Fehler geben , aber ich glaube , dass wir uns unserer starken und robusten Verpflichtung bewusst sind , mit der wir für die Gesundheit der Patienten kämpfen und sie verteidigen .
sv Det finns inga perfekta förslag och inga perfekta åtgärder . Det kommer alltid att finnas brister , men jag tycker att vi har en stark och gedigen kompromiss , som gör det möjligt att kämpa för och försvara patienternas hälsa .
geben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Det
  • det
de Es muss absolute Transparenz geben .
sv Det måste råda fullständig öppenhet .
Geld geben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ge pengar
geben darf
 
(in ca. 73% aller Fälle)
får finnas
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
geben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
existovať
de Ohne Freiheit und Sicherheit für Journalisten kann es keine Medienfreiheit geben , und ohne Medienfreiheit kann es keine Demokratie geben .
sk Bez slobody a bezpečnosti novinárov nemôže existovať sloboda médií - a bez slobody médií nemôže existovať demokracia .
geben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
poskytnúť
de Es muss unverzüglich eine faire Gerichtsverhandlung mit allen notwendigen Garantien geben , damit sie in der Lage ist , sich selbst gegen die Anschuldigungen der Staatsanwaltschaft zu verteidigen .
sk Je potrebné bezodkladne uskutočniť spravodlivé súdne konanie a poskytnúť jej všetky potrebné záruky , aby sa mohla obhájiť voči obvineniam prokurátora .
Frust geben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prídu frustrácie
geben ...
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Dobrá rada ...
Vermarktung geben
 
(in ca. 80% aller Fälle)
V marketingu nastane zlepšenie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
geben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dati
de Das heißt jedoch auch , dass die Mitgliedstaaten der EU keine wichtigen zusätzlichen Verantwortungen geben können , ohne dass die erforderlichen Ressourcen gewährt werden .
sl Vendar pa to pomeni tudi , da države članice EU ne morejo dati bistvenih dodatnih odgovornosti ne da bi zagotovile nujna sredstva .
Ausnahmen geben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Izjem ne
geben sollte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
obstajati
zufrieden geben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
zadovoljiti
Deutsch Häufigkeit Spanisch
geben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dar
de Es besteht ein gemeinsames europäisches Interesse , nicht nur aufgrund unserer wirtschaftlichen Interessen an Hongkong , sondern deshalb , weil Hongkong selbst ein Beispiel geben kann - nicht als Ausgangspunkt für Subversion - , sondern als Modellfall , der Menschen andernorts in China und in der gesamten Region zu der Überzeugung bringen kann , daß der Weg der wirtschaftlichen und der politischen Freiheit der richtige Weg nach vorn ist , und zwar nicht nur für Westeuropa oder Länder mit einer gemeinsamen Tradition , sondern auch in anderen Teilen der Welt , die andere Ausgangsbedingungen haben , aber in denen sich schließlich auch menschliche Werte durchsetzen müssen .
es Se trata de un interés común europeo , no solamente a causa de nuestros intereses económicos en Hong Kong , sino también porque el propio Hong Kong puede dar un ejemplo , no como base de subversión , sino como ejemplo que puede persuadir a la población de otras zonas de China y de toda la región de que la ruta de la libertad económica y la libertad política es el camino más apropiado para progresar , no solamente en Europa occidental o en países que tienen una tradición común , sino también en otras partes del mundo que poseen antecedentes diferentes pero en los cuales los valores humanos tienen que acabar por prevalecer .
geben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
haber
de Ich stimme zu , dass es Fanggebiete geben muss , in denen spezielle Maßnahmen zur Erhaltung ergriffen werden müssen , dass dort sogar über viele Jahre nicht gefischt werden darf .
es Estoy de acuerdo en que debe de haber zonas en las que se han de tomar medidas de conservación especiales , incluso con que se deje de pescar en ellas durante muchos años .
geben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
habrá
de Ohne eine politische Einigung zwischen dem Parlament und dem Rat über Eigenmittel oder eine Zusammenarbeit hinsichtlich des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens wird es keine politische oder finanzielle Stabilität geben .
es Sin acuerdo político entre el Parlamento Europeo y el Consejo sobre recursos propios o colaboración en el próximo marco financiero plurianual , no habrá estabilidad política ni financiera .
Frieden geben
 
(in ca. 89% aller Fälle)
habrá paz
Antworten geben
 
(in ca. 44% aller Fälle)
dar respuestas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
geben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
existovat
de Es darf auch keine Beitrittsrabatte geben , wie von Sozialisten und Grünen gefordert .
cs Pro přistoupení nesmí existovat žádné úlevy , jak k tomu vyzývá skupina Pokrokové aliance socialistů a demokratů v Evropské parlamentu a skupina Zelených / Evropské svobodné aliance .
geben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dát
de Ich hoffe , dass wir in der Lage sein werden , in absehbarer Zeit eine definitive Antwort zu geben - hoffentlich bis Anfang des nächsten Jahres .
cs Doufejme , že v dohledné budoucnosti - byl bych rád , kdyby to bylo počátkem příštího roku - budeme schopni dát definitivní odpověď .
Chance geben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
šanci
geben .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
geben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
egy
de In einigen Minuten wird es eine weitere Anfrage geben ; wenn es sich dabei um eine Anfrage gemäß Artikel 149 Absatz 8 handelt , werde ich sie berücksichtigen .
hu Néhány percen belül lesz egy újabb kérelem , amelyet azonban csak akkor fogadok el , ha az a 149 . cikk ( 8 ) bekezdésén alapul .
geben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
majd
de Nach Diskussionen in verschiedenen Formationen des Rats wird der Prozess bei der Sitzung des Europäischen Rates im März kulminieren , die wesentliche politische Richtungsvorgaben für die Mitgliedstaaten geben werden , die in ihren Stabilitäts - und Konvergenzprogrammen wie auch in ihren nationalen Reformprogrammen überdacht werden sollen , welche beide für April erwartet werden .
hu A különböző tanácsi formációkban sorra kerülő vitákat követően a folyamat az Európai Tanács márciusi ülésén éri el csúcspontját , amely alapvető politikai iránymutatást nyújt majd a tagállamoknak , amelyet kifejezésre kell juttatniuk stabilitási és konvergenciaprogramjukban , valamint nemzeti reformprogramjukban , amelyek várhatóan áprilisban fognak elkészülni .
geben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lesz
de Nächstes Mal wird es derartige Komplikationen nicht geben , da der Vertrag von Lissabon in Kraft sein wird .
hu Legközelebb nem lesznek ilyen bonyodalmak , mert hatályos lesz a Lisszaboni Szerződés .
geben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hogy
de Ich werde versuchen Ihnen allen Antworten zu geben , ohne jedoch zu versprechen , im Detail auf alles einzugehen .
hu Megpróbálok válaszolni anélkül , hogy minden feltett kérdésre részletesen kíséreljek meg választ adni .
geben ?
 
(in ca. 67% aller Fälle)
?
geben .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.

Häufigkeit

Das Wort geben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1401. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 55.99 mal vor.

1396. Grundlage
1397. wahrscheinlich
1398. Mainz
1399. wichtigsten
1400. 70
1401. geben
1402. Silber
1403. Abteilung
1404. Jan
1405. Pfarrkirche
1406. entdeckt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu geben
  • geschlagen geben
  • geben die
  • und geben
  • geben . Die
  • geben , die
  • zu geben . Die
  • zu geben , die
  • Möglichkeit geben
  • und geben die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɡeːbn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Amtleute geben dem Herrn ein Ei und nehmen dem Bauern zwei.
  • Geben ist seliger denn nehmen.
  • Viele Wenige geben ein Viel.
  • Wer nicht annehmen will braucht auch nicht zu geben

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Gerhard Schöne Morgen_ Kinder_ wird's was geben
The Skatoons Geben Zum Leben 2009
Joy Denalane Vom Geben
another day geben
Thomas Battenstein Morgen Kinder wird's was geben
Stern Combo Meißen Gib mir_ was Du geben kannst
Thomas Battenstein Morgen Kinder wird's was geben
Barry Künzel Geben sie alles (edition Tromo/Rückbank)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Volksschwänke zurück . Die letzten drei Bände hingegen geben sich ganz dem Hurra-Patriotismus hin . Ganz besonders
  • Megilla kommt und wo es mehrere ihrer Art geben soll , ist aus dem 2 . Jahrhundert
  • . Auch in Albanien soll es noch Tanzbären geben , ebenso noch etliche in den ehemaligen Staaten
  • es eine kleine Gruppe von frühen B-Überriesen zu geben , die knapp außerhalb der bekannten Instabilitätsstreifen zu
Deutschland
  • und gegen Atomwaffen eine legale gesetzliche Grundlage zu geben , wurde von der seinerzeit in Regierungsverantwortung befindlichen
  • Rang , um ihnen die erforderliche Legitimität zu geben , wenn sie mit anderen Staaten verhandelten .
  • gegeben werden , Österreich endlich einen Staatsvertrag zu geben , der dem Land seine Souveränität zurückgeben würde
  • Wahl müsse man seine Stimme einer einzigen Partei geben , womit man faktisch für jede einzelne ihrer
Deutschland
  • Straftaten : Über Vorstrafen muss der Arbeitnehmer Auskunft geben , wenn Sie einschlägig sind . Über laufende
  • Ebenso muss er Auskünfte über seine früheren Arbeitgeber geben . Straftaten : Über Vorstrafen muss der Arbeitnehmer
  • als Gäste des betreffenden Betriebes gewöhnlich in Verwahrung geben . Vereinbarungen , durch welche die Haftung unter
  • oder erweiternde Bestimmungen zu einem Ansatz im Haushaltsplan geben , die z.B. als Zweckbindung , Sperrvermerk oder
Film
  • . „ Es wird vorerst keine neue Wasserstoff-Testflotte geben “ , sagte der BMW-Entwicklungsvorstand im Dezember 2009
  • erklärte , dass es kein neues Album mehr geben werde , die Band aber mit der Besetzung
  • Fortsetzung bereits gedreht wird und es einen Starttermin geben würde , als falsch dementiert .
  • Band „ sobald wie möglich einen Ersatzdrummer bekannt geben “ werde . Im Dezember 2010 gab die
Film
  • nicht in sich selbst und kann keinem Halt geben . Weil die Welt nur ein Schatten des
  • dann müsste es im Kopf nochmals ein Wesen geben , das sich diese Bilder anschaut . Mit
  • , es müsse einen letzten Grund der Dinge geben , der außerhalb der Welt und damit bei
  • nicht dem Bewusstsein zu , es sich zu geben oder es von anderen zu empfangen . “
Film
  • Burg zu stürzen . Als sie hinabspringen , geben sie sich als Dämonen zu erkennen , die
  • Liebe zu Stepan noch eine zweite Chance zu geben . Dadurch gelingt ihr die Rettung der schon
  • Täter lässt sich von seinem Gegenüber einen Stift geben , um ihn sich anzusehen . Danach flieht
  • Buckingham bei einem geheimen Stelldichein ein Liebespfand zu geben , ein Kästchen mit 12 Diamantnadeln , das
Mathematik
  • Schlüsselloch “ kann es einen Schutzdeckel gegen Spritzwasser geben . [ [ Kategorie : Türzubehör ]
  • Liegenbleiben bzw . bei einer Panne ein Warnsignal geben zu können , als sogenanntes „ Doppelblinken “
  • , eine Leine oder Schot nachlassen , Lose geben Fifty-Fifty : engl . Bezeichnung für Motorsegler ;
  • Knallkapseln gegeben werden . Nebensignale ( Ne ) geben beispielsweise an , in welchem Abstand ein Vorsignal
Mathematik
  • der Definition einer Gruppe immer ein spezielles Element geben , das bei Verknüpfung mit einem beliebigen anderen
  • unter den ausgewählten Elementen auch Wiederholungen gleicher Elemente geben darf oder nicht . Ist ersteres der Fall
  • , dienen zur anschaulichen Darstellung . Die Werte geben lediglich an , dass in jedem beliebigen Fall
  • im Allgemeinen zu einem Elemente mehrere komplementäre Elemente geben kann , gilt : wenn in einem distributiven
Philosophie
  • über die Entwicklung der verschiedenen Textstadien beider Werke geben , der Tolkien-interessierten Öffentlichkeit vorenthalten geblieben . Auf
  • war er sehr feindlich eingestellt . Zahlreiche Münzen geben Hinweise auf das Aussehen und die politischen Ziele
  • die es damals noch sehr häufig gab , geben sollte . Die Richtlinien gingen auch ausführlich darauf
  • , die es auf dieser Position eigentlich nicht geben dürfte . Nach der Beschreibung vermutete er ,
Philosophie
  • geschrieben worden , die dem Leser die Möglichkeit geben , sich den Themen Platons nach Gesichtspunkten neuerer
  • im Spätwerk kein einheitliches Todesbild , die Werke geben vielmehr den Prozess seiner eigenen Auseinandersetzung mit der
  • auf , ihr Einsicht in ihre Lehren zu geben . Als Antwort erhielt sie eine umfangreiche Literatursammlung
  • Äußerungen fehlen in seinen Schriften ) ; vielmehr geben seine Texte selbst eine filmtechnische Sichtweise wieder .
Fußballspieler
  • deutsche Meisterschaft , musste sich aber zweimal geschlagen geben und sich mit dem Titel als Vizemeister begnügen
  • und musste sich so dem Erzrivalen Argentinien geschlagen geben . Eine Kombination von Maradona und Caniggia neun
  • der vorletzten Partie musste er sich jedoch geschlagen geben und konnte auch die letzte Partie nicht gewinnen
  • er sich diesmal nach 18 Partien sechsmal geschlagen geben musste ( bei zwei Siegen ) . Auch
Band
  • , nämlich dem Gothic Metal , seinen Namen geben sollte . Obwohl die Death-Metal-Einflüsse im Gesang auf
  • Rapper einen gesangsfreien Rhythmus bzw . Beat zu geben , über den er rappen kann . Diese
  • beschlossen , der Stilrichtung einen einprägsamen Namen zu geben : Cosmic Music . Bis dahin sprach man
  • dabei ein kurzes „ Stück “ zum Besten geben : Einige singen beispielsweise das Titellied der entsprechenden
Kartenspiel
  • konnte es keine einfache Schwarz-weiß-Zeichnung der Protagonisten mehr geben . Eine davon optisch und inhaltlich deutlich zu
  • wird es auch absolut gesehen deutlich mehr Senioren geben , die aber eventuell wesentlich häufiger als früher
  • im Internet nicht einmal ihre Stimme zu erkennen geben müssen . Es gibt konzeptionell erhebliche Unterschiede bei
  • dass es nur geringe Unterschiede zum alten Ball geben werde , da Größe und Gewicht beibehalten werden
HRR
  • Staates New York , musste sich aber geschlagen geben . 1934 reiste er zu einem Gespräch mit
  • musste er sich dem Franzosen Joseph Guillemot geschlagen geben . Am 19 . Juni 1924 übte er
  • die USA , musste sie jedoch an Frankreich geben . Jones verließ daraufhin den französischen Dienst und
  • sich schließlich am 19 . Mai 1552 geschlagen geben musste . Vom Ende des 16 . Jahrhunderts
Software
  • Hinweise zur Lage des Caches oder andere Details geben
  • sie sich über alle Sprachbarrieren hinweg verschlüsselte Nachrichten geben können . Diese Nachricht Baden-Powells heißt : „
  • , dass es SAX-Ereignisse auf nicht wohlgeformte XML-Dokumente geben kann , bevor das Dokument als ungültig erkannt
  • verwendet wird , Ereignissen einen eindeutigen Zeitstempel zu geben . Anders als bei einer „ normalen “
Adelsgeschlecht
  • einen Eindruck vom Alltagsleben der frühen Eisenzeit zu geben . Zur Römerzeit war das Mühlviertel ein dichter
  • . Auch auf den Höhenrücken des ausgedehnten Frankenberges geben immer wieder ausgeackerte hallstattzeitliche und latène-zeitliche Tonscherben Zeugnis
  • von Fliehburgen aus der Hallstatt - und Latènezeit geben davon Kenntnis . Durch das Stadtgebiet führten vorgeschichtliche
  • . Für die Entstehung des heutigen Dorfes Steinthaleben geben zwei frühgeschichtliche Gräberfelder wichtige Hinweise . In der
Art
  • . Auf ihren Kotplätzen urinieren sie erst und geben dann ihren Kot ab , der danach manchmal
  • ist es , den Zecken keine Möglichkeit zu geben , in und unter die Kleidung zu kriechen
  • Patellaluxation mit den Farbschlägen Sorrel und Fawn zu geben . Betroffene Tiere sind damit zur Zucht nicht
  • suchen nicht selten die Nähe zu Raubwürgerrevieren und geben gelegentlich ihre Brutplätze auf , wenn die Raubwürger
Physik
  • kaum fehleranfällige Komponenten verwendet werden Gasgenerator und Flamme geben Wärme ab , Wärmequelle in kalten , alpinen
  • einem Brenner wird Kraftstoff verbrannt , die Abgase geben ihre Wärme über die Kesselwandung an das umgebende
  • der Feuerbüchse in die Rauchkammer leiten . Dabei geben die Gase ihre Wärme an das Kesselspeisewasser ab
  • entziehen der Umgebungsluft über einen Wärmetauscher Wärme und geben diese an die bestehenden Heizungs - und/oder Warmwasserkreisläufe
Roman
  • Saft der Reben will jedermann die ehr ich geben , wie sich nach altem Brauch gebührt ,
  • ihnen selbst bekennt / nit so grosser Glaube geben wirdt / welcher dem menschen so eines guten
  • hat gewehrt , Gewünscht in ängsten mirDer nahme geben ist , So wan in nöthen wir ,
  • , So will ich eine schöne Mühle dir geben , Die tags Roggen mahlt und nachts Weizen
Florida
  • in allem dürfte es maximal etwa 20.000 Goranen geben . Die Goranen sprechen Goranski , einen viele
  • in Mio . Tonnen ) : Diese Zahlen geben keinen Aufschluss über den Pro-Kopf - bzw .
  • bis 2008 nur um etwa 2.800 anstieg , geben die Zahlen von 1987 auch Aufschluss über die
  • der Toten beträgt 242.419 , doch manche Schätzungen geben eine Zahl bis zu 800.000 Toten an ,
Politiker
  • 3-929638-21-5 . Wahrnehmen , Ideen finden , Gestalt geben . Hatje/Cantz , Ostfildern-Ruit 2004 , ISBN 3-7757-9167-1
  • . ISBN 3-7649-2336-9 Urs Frauchiger : Verheizte Menschen geben keine Wärme . Plädoyer für eine selbstbewusste Kultur
  • Moderne noch eine normative Theorie des guten Lebens geben ? . Herbert Utz Verlag , München 2005
  • Csikszentmihalyi : Dem Sinn des Lebens eine Zukunft geben , Klett-Cotta , Stuttgart 2000 , ISBN 3-608-91018-2
Sprache
  • der ausgestorbenen , aber irgendwie überlieferten Sprachen - geben die angeführten Weblinks „ Klassifikation der nord -
  • angegeben . Da absolute Synonymie selten ist , geben die meisten Wörterbücher dieses Typs eher bedeutungsähnliche Wörter
  • Typologisch existieren bis heute zwei Varianten : Verbalkonkordanzen geben eine alphabetische Ordnung aller auftretenden Wörter und Redensarten
  • Das Entstehen verschiedener Schrifttypensätze ( auch Fonts ) geben der Weiterentwicklung von Schriftzeichen jedoch nach wie vor
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK