Häufigste Wörter

Stimmen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Stimme
Genus Keine Daten
Worttrennung Stim-men

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Stimmen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
гласове
de Sie spricht mit keiner einheitlichen Stimme , sondern mit vielen Stimmen .
bg Той не говори с единен съгласуван глас , а с много гласове .
Stimmen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
гласовете
de In diesem Haus konnten wir die Stimmen der " Damen in Weiß " , nicht hören , die vom Parlament ebenfalls mit dem Sacharow-Preis ausgezeichnet wurden .
bg В залата не успяхме да чуем гласовете на " Дамите в бяло " , които също бяха наградени с наградата " Сахаров " от Парламента .
Stimmen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
гласа
de Ein Chorus aus mehreren Stimmen birgt das Risiko der Verspottung des Gedankens eines geeinten Europas , von seinem internationalen Image und Einfluss ganz zu schweigen .
bg При хор от няколко гласа има риск от осмиване на идеята за обединена Европа , да не говорим за международния й имидж и влияние .
000 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
000 гласа
die Stimmen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
гласовете
Stimmen :
 
(in ca. 86% aller Fälle)
гласове :
Stimmen diese Meldungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Достоверни ли са тези съобщения
Abgegebene Stimmen : 644
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Подадени гласове : 644
Stimmen hier die Zahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тези цифри правилни ли са
Stimmen Sie bitte für Wahrheit
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Моля , гласувайте за истината
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Stimmen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
stemmer
de Reicht hier eine Mehrheit von acht Stimmen oder wird es hier anderer Mehrheiten bedürfen ?
da Er det tilstrækkeligt med et flertal på otte stemmer , eller vil der blive behov for andre flertal ?
Stimmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
stemmerne
de Die Auszählung der Stimmen hat im übrigen keinen Anlaß zu Meinungsunterschieden gegeben .
da Indsamlingen og optællingen af stemmerne gav i øvrigt ikke anledning til polemik .
Stimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stemmer .
Stimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
røster
de In Uganda und einigen anderen afrikanischen Ländern gibt es Stimmen die sagen , dass unser Interesse an diesem Thema ein Ausdruck für Neokolonialismus ist oder wir uns in Dinge einmischen , die uns nichts angehen .
da I Uganda og i visse andre afrikanske lande er der røster , som siger , at vores interesse i denne sag er udtryk for nykolonialisme , eller at vi blander os i ting , der ikke vedrører os .
kritische Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kritiske røster
300 Stimmen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
300 stemmer
drei Stimmen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
tre stemmer
Stimmen :
 
(in ca. 87% aller Fälle)
stemmer :
314 Stimmen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
314 stemmer
der Stimmen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
af stemmerne
Stimmen .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
stemmer .
314 Stimmen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
314
Stimmen die Abschreibungsregeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Holder afskrivningsreglerne
Stimmen Sie mit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vil De stemme for
Abgegebene Stimmen :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Afgivne stemmer :
Deutsch Häufigkeit Englisch
Stimmen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
votes
de Und wenn wir morgen diese Vereinbarung annehmen – und wir werden sie morgen mit den Stimmen der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) und europäischer Demokraten annehmen – , möchte ich die Europäische Kommission auffordern , der Notwendigkeit Rechnung zu tragen , in Europa Initiativen zu erarbeiten und sie vorzulegen ; wenn sie das tut , wenn sie ihren Aufgaben nachkommt , wird sie immer auf die Unterstützung der Fraktion zählen können , die heute zu vertreten ich die Ehre habe .
en And when we approve this Agreement tomorrow — and we will approve it tomorrow with the votes of the Group of the European People 's Party ( Christian Democrats ) and European Democrats — I would urge the European Commission to respond to the need to produce initiatives in Europe and to present them ; if it does so , when it carries out its duties , it will always have the support of the Group that it is my honour to represent today .
Stimmen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
voices
de ( RO ) Vor dem Beitritt Rumäniens zur Europäischen Union gab es viele Stimmen in diesem Parlament , die behaupteten , die Roma würden in Rumänien diskriminiert werden .
en ( RO ) Prior to Romania 's accession to the European Union , there were many voices in this Parliament claiming that the Roma people are discriminated against in Romania .
abgegebenen Stimmen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
votes cast
mehr Stimmen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
more votes
314 Stimmen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
314 votes
kritische Stimmen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
critical voices
Stimmen :
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Votes cast :
die Stimmen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
the voices
Stimmen Sie
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Vote
Stimmen Sie
 
(in ca. 25% aller Fälle)
you agree
Stimmen :
 
(in ca. 24% aller Fälle)
cast :
Stimmen :
 
(in ca. 15% aller Fälle)
:
314 Stimmen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
314
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Stimmen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
hääli
de Es gibt Unterstützungsbekundungen , aber auch skeptische Stimmen , die vor den Sorgen warnen , die manche europäische Industriezweige zum Ausdruck gebracht haben . Dazu gehört auch die Tatsache , dass sich angesichts der schwierigen Lage der Weltwirtschaft die Wettbewerbsfähigkeit ebenfalls zunehmend schwierig gestaltet und Umweltbelange vergleichsweise an Bedeutung verlieren .
et Leidub toetuse avaldusi , kuid ka skeptilisi hääli , mis hoiatavad mõnede Euroopa tööstusharude väljendatud murede eest , sealhulgas tõsiasja eest , et kui maailma majandus kogeb raskusi , on ka konkurentsivõime saavutamine aina raskem , ning et samal ajal on keskkonnaküsimused muutumas suhteliselt vähem tähtsaks .
Stimmen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
hääled
de Wo eine einzige Partei dominiert , verstummen andere Stimmen .
et Kui üks partei domineerib , siis teiste hääled vaibuvad .
Stimmen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
häält
de Diese Partei hat in Ungarn 430 000 Stimmen erhalten .
et See erakond sai Ungaris 430 000 häält .
Stimmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
häälte
de Jetzt ist es an der Zeit , den Stimmen der Bürger Gehör zu verschaffen .
et Nüüd on aeg kodanike häälte kuuldavaks tegemiseks .
Stimmen Sie mit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kas te hääletate selle poolt
Stimmen diese Meldungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Kas need aruanded vastavad tõele
Abgegebene Stimmen : 644
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Antud hääled : 644
Stimmen hier die Zahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kas need arvud on õiged
Stimmen Sie dem zu ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kas olete sellega nõus ?
Stimmen Sie bitte für Wahrheit
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Palun hääletage tõe eest
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Stimmen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ääntä
de Daher gehe ich davon aus , daß die folgenden Punkte fälschlicherweise als angenommen gelten : der Erwägungsgrund g ) mit 270 Stimmen ; der Änderungsantrag 84 zum Anhang mit 264 Stimmen ; der Artikel 1 Absatz 1 des Anhangs mit 251 Stimmen für den ersten Teil und 212 für den zweiten Teil ; der Artikel 2 des Anhangs mit 279 Stimmen für den ersten Teil und 288 für den zweiten ; der Artikel 8 Absatz 1 des Anhangs mit 311 Stimmen und schließlich Artikel 5 des Anhangs mit 297 Stimmen .
fi Näin ollen luulen , että seuraavat kohdat julistettiin hyväksytyiksi erehdyksessä : johdanto-osan G kappale , joka sai 270 ääntä ; liitteen tarkistus 84 , joka sai 264 ääntä ; liitteen 1 artiklan 1 kohta , jonka ensimmäinen osa sai 251 ääntä ja toinen osa 212 ääntä ; liitteen 2 artikla , jonka ensimmäinen osa sai 279 ääntä ja toinen osa 288 ääntä ; liitteen 8 artiklan 1 kohta , joka sai 311 ääntä ja lopuksi liitteen 5 artikla , joka sai 297 ääntä .
Stimmen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ääniä
de Unser Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr versucht hier eine Logik wiederherzustellen , und ich wage zu hoffen , daß der Änderungsantrag 2 genügend Stimmen erhalten wird .
fi Liikenne - ja matkailuvaliokunta yrittää palauttaa tähän asiaan johdonmukaisuuden , ja uskallan toivoa , että tarkistus 2 kerää riittävästi ääniä .
Stimmen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
äänet
de Gleichwohl werden diese Menschen , wie ich meine , die 321 Stimmen jener Abgeordneten hören , die von ganzem Herzen für diese geänderte Richtlinie gestimmt haben .
fi Uskon kuitenkin , että nämä henkilöt kuulevat niiden 321 jäsenen äänet , jotka äänestivät tästä muutetusta direktiivistä sydämellään .
Stimmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
äänin
de Meines Erachtens ist es äußerst negativ , daß das Entlastungsverfahren zu einer politischen Frage gemacht wurde , aufgrund derer , hätte die andere Seite mit 14 Stimmen bei 13 Gegenstimmen im Ausschuß gesiegt , das Votum zur absoluten Position des Parlaments geworden wäre , während bei einer Niederlage - wie jetzt der Fall - daraus nun eine regelwidrige Abstimmung wird .
fi Arvoisa puhemies , minusta on äärimmäisen valitettavaa , että vastuuvapauden myöntämisestä on tehty poliittinen kysymys , jossa tuloksesta olisi tullut parlamentin ehdoton kanta , jos toinen puoli olisi voittanut äänin 14-13 valiokunnassa , mutta jos se sen sijaan häviää - kuten tapahtui - äänestys onkin epäselvä .
Stimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
äänen
de Mit nur drei Stimmen Differenz haben wir es abgelehnt , auf GVO in Schokolade zu verzichten .
fi Kolmen äänen enemmistöllä me kieltäydyimme nimenomaan luopumasta suklaan YMJ : stä .
Stimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
äänten
de Daher hat jene erste kleine Reform , in welcher nur über die Kommission und die Gewichtung der Stimmen im Rat gesprochen werden sollte und welche die Erklärung von Köln auch durch die mögliche Ausweitung auf die qualifizierte Mehrheit ergänzt hatte , keinen übermäßig großen Sinn , sie folgt einer anderen politischen Logik .
fi Näin ollen tuossa ensimmäisessä pienessä uudistuksessa , jossa oli määrä puhua ainoastaan komissiosta ja äänten painotuksesta neuvostossa ja johon oli Kölnin julistuksessa lisätty myös mahdollinen määräenemmistöpäätösten laajentaminen , ei ole juurikaan järkeä , sillä se noudattaa aivan erilaista poliittista logiikkaa .
Stimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
äänistä
de Vielleicht klingt das übertrieben . Aber jetzt , da ich feststelle , daß hier in Straßburg selbst vor acht Tagen gewalttätige Demonstrationen gegen den Parteitag einer Partei , die in der Region 26 % der Stimmen erhalten hat , begrüßt und vom Staat und von Europa finanziert werden , meine ich , daß ich nicht allzu sehr übertreibe .
fi Tämä kuulostaa ehkä liioitellulta . Mutta nyt , kun olen todennut , että täällä Strasbourgissa suhtaudutaan myönteisesti väkivaltaisiin mielenosoituksiin , jotka järjestettiin kahdeksan päivää sitten sellaisen puolueen puoluekokousta vastaan , joka saa alueella 26 prosenttia äänistä ja joita mielenosoituksia valtio ja Eurooppa tukevat taloudellisesti , en usko todellakaan liioittelevani .
168 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
168 ääntä
Stimmen bei
 
(in ca. 86% aller Fälle)
äänin
Stimmen .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
ääntä .
mehr Stimmen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
enemmän ääniä
314 Stimmen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
314
der Stimmen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
äänistä
Stimmen :
 
(in ca. 42% aller Fälle)
:
314 Stimmen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
314 ääntä
Stimmen :
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ääniä :
Stimmen :
 
(in ca. 14% aller Fälle)
äänet :
Stimmen die Abschreibungsregeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Onko poistojärjestelmä asianmukainen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Stimmen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
voix
de . – Herr Präsident , Frau Kommissarin , sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen ! Am 21 . Februar dieses Jahres hat der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung mit 31 von 35 Stimmen einen gemeinsamen Standpunkt zur Reform der GMO Zucker verabschiedet .
fr - Monsieur le Président , Madame la Commissaire , chers collègues , le 21 février dernier la commission de l’agriculture et du développement rural a adopté , par 31 voix sur 35 , une position commune sur la réforme de l’OCM du sucre .
Stimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
votes
de Es ist schon ärgerlich , wenn man sich einerseits im Ministerrat und in den Regierungen der Mitgliedstaaten über die geringe Wahlbeteiligung bei der Europawahl wundert , wenn man Kampagnen mit Luftballons und Tragetaschen durchführt , auf denen plakativ für ein Europa der Bürger geworben wird , und man die Stimmen der Bürger in Volksbefragungen gewinnen will , andererseits aber bürokratische Hürden aufbaut , sobald der gerade noch umworbene Bürger die Stirn besitzt , sein Recht auf Freizügigkeit auch einzufordern .
fr Il est exaspérant de constater que le Conseil de ministres et divers gouvernements , qui se désolent du faible taux de participation aux élections européennes , organisent des campagnes sur l'Europe des citoyens avec des ballons et des sacs en plastique et cherchent à recueillir les votes des citoyens dans des campagnes pour des référendums , continuent d'accabler de paperasserie les citoyens qui ont le courage de revendiquer le droit légal que leur confère l'Europe de circuler librement .
Stimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vote
de Mit den heutigen Stimmen zur Energieeffizienz sind wir in der Tat einen Schritt vorangekommen .
fr Avec le vote d'aujourd ' hui sur l'efficacité énergétique , nous faisons vraiment en pas en avant .
Stimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
des voix
Stimmen :
 
(in ca. 78% aller Fälle)
exprimés :
314 Stimmen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
314 voix
314 Stimmen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
314
Abgegebene Stimmen :
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Suffrages exprimés :
Abgegebene Stimmen : 609
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Suffrages exprimés : 609
Abgegebene Stimmen : 689
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Suffrages exprimés : 689
Abgegebene Stimmen : 644
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Suffrages exprimés : 644
Abgegebene Stimmen : 696
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Suffrages exprimés : 696
Abgegebene Stimmen : 647
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Suffrages exprimés : 647
Stimmen wir ab !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Votons !
Abgegebene Stimmen : 509
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Suffrages exprimés - 509 ;
Stimmen Sie mit ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Allez-vous voter pour ?
Stimmen diese Meldungen ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Est-ce vrai ?
Guiseppe FORTUNATO 45 Stimmen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
M. Giuseppe FORTUNATO 45 voix
Nikiforos DIAMANDOUROS 564 Stimmen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
M. Nikiforos DIAMANDOUROS 564 voix
Abgegebene Stimmen : 669
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Nombre de votants : 669
Luisa Morgantini : 207 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Luisa Morgantini : 207 voix
Mario Mauro : 262 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mario Mauro : 262 voix
Mechtild Rothe : 217 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mechtild Rothe : 217 voix
Gültige Stimmen : 653 .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Suffrages exprimés : 653 .
Abgeordneter Bonde : 33 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
M. Bonde : 33 voix
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Stimmen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
φωνές
de Deshalb begrüßt meine Fraktion die Stimmen , die auf dem letzten Gipfeltreffen der lateinamerikanischen Staaten die Eröffnung einer Debatte forderten , die es uns ermöglicht , Mindestregeln für das Verhalten in bezug auf die großen Ströme auf dem Gebiet der Wirtschafts - und Finanztätigkeit aufzustellen .
el Γι ' αυτό η κοινοβουλευτική μου Ομάδα επικροτεί τις φωνές που ακούστηκαν στην πρόσφατη Διάσκεψη Κορυφής των Ιβηροαμερικανικών Εθνών υπέρ της έναρξης συζητήσεων που θα μας επιτρέψουν να καθορίσουμε ελάχιστους κανόνες δεοντολογίας όσον αφορά τις μεγάλες ροές της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας .
Stimmen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ψήφους
de In Deutschland hat das Saarland , mit einer Million Einwohner , drei Stimmen im Bundesrat , während Rheinland-Pfalz , mit einer Bevölkerung von 18 Millionen , sechs Stimmen hat ; das deutsche System ist also kaum als gerecht zu bezeichnen .
el Στη Γερμανία , το Saarland με ένα εκατομμύριο κατοίκους έχει τρεις ψήφους στην άνω βουλή του γερμανικού κοινοβουλίου , ενώ η Ρηνανία-Παλατινάτο με πληθυσμό 19 εκατομμύρια έχει έξι . Το γερμανικό σύστημα δεν είναι επομένως δίκαιο .
Stimmen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ψήφοι
de Daran ändern auch einige andere Stimmen beim Mißtrauensvotum nichts .
el Το γεγονός αυτό δεν αλλάζουν σε τίποτα μερικές διαφορετικές ψήφοι υπέρ της πρότασης μομφής .
Stimmen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ψήφων
de Durch die Abwesenheit vieler Abgeordneter - es fehlen mehr als 400 - konnten wir dieses Änderungspaket nicht annehmen , weil in der zweiten Lesung eine qualifizierte Mehrheit von 393 Stimmen erforderlich ist .
el Λόγω της απουσίας πολλών βουλευτών - απουσιάζουν περισσότεροι από 400 - δεν κατορθώσαμε να εγκρίνουμε τη δέσμη τροπολογιών , διαδικασία η οποία απαιτεί ειδική πλειοψηφία 393 ψήφων σε δεύτερη ανάγνωση .
Stimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
φωνές που
314 Stimmen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
314 ψήφους
Stimmen :
 
(in ca. 48% aller Fälle)
:
314 Stimmen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
314
% der Stimmen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
% των ψήφων
Abgegebene Stimmen : 644
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Έγκυρα ψηφοδέλτια : 644
Abgegebene Stimmen : 696
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Έγκυρες ψήφοι : 696
Abgegebene Stimmen : 689
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Έγκυρα ψηφοδέλτια : 689
Stimmen diese Meldungen ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Αληθεύουν αυτές οι πληροφορίες ;
Luisa Morgantini : 207 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Luisa Morgantini : 207 ψήφοι
Alejo Vidal-Quadras : 300 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Alejo Vidal-Quadras : 300 ψήφοι
Luigi Cocilovo : 234 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Luigi Cocilovo : 234 ψήφοι
Marek Siwiec : 180 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marek Siwiec : 180 ψήφοι
Mario Mauro : 262 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mario Mauro : 262 ψήφοι
Diana Wallis : 192 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Diana Wallis : 192 ψήφοι
Pierre Moscovici : 207 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pierre Moscovici : 207 ψήφοι
Gérard Onesta : 285 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gérard Onesta : 285 ψήφοι
Wir sind bei 323 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Έχουμε 323 ψήφους
Edward McMillan-Scott : 274 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Edward McMillan-Scott : 274 ψήφοι
Rodi Kratsa-Tsagaropoulou : 322 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ρόδη Κράτσα-Τσαγκαροπούλου : 322 ψήφοι
Adam Bielan : 128 Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Adam Bielan : 128 ψήφοι
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Stimmen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
voti
de Aus diesem Grunde habe ich für den Bericht in seiner Gesamtheit gestimmt ( 424 Stimmen dafür , 51 dagegen bei 37 Stimmenenthaltungen ) .
it Mi sono pertanto espresso a favore della relazione nella sua totalità ( ci sono stati 424 voti a favore , 51 voti contrari e 37 astensioni ) .
Stimmen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
voci
de Zum Glück gibt es einige ehrliche Stimmen in der EU , die zugeben , dass es sich im Kern um die Verfassung handelt , und alles , was wir getan haben , Änderungen an der Terminologie waren .
it Per fortuna , vi sono alcune voci oneste nell ' Unione , le quali affermano che si conserva la sostanza della Costituzione e l'unica cosa che abbiamo cambiato è la terminologia .
kritische Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
voci critiche
314 Stimmen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
314 voti
Stimmen :
 
(in ca. 75% aller Fälle)
espressi :
der Stimmen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
dei voti
Stimmen :
 
(in ca. 24% aller Fälle)
:
Stimmen diese Meldungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Queste relazioni sono vere
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Stimmen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
balsis
de Letzte Woche hat die Zentrale Wahlkommission die Stimmen erneut gezählt und gefolgert , dass die regierende kommunistische Partei in der Tat 60 der 101 Sitze im Parlament errungen hat . Somit wurde das Ergebnis der ersten Auszählung bestätigt .
lv Pagājušajā nedēļā Centrālā vēlēšanu komisija pārskaitīja balsis un secināja , ka vadošā komunistiskā partija patiesi ir ieguvusi 60 no 101 vietas parlamentā , tādējādi apstiprinot iepriekšējās balsu skaitīšanas rezultātus .
Stimmen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
balsu
de Zur Erinnerung möchte ich ergänzen , dass er 90 % der Stimmen erhielt , die Wahlen aber weder frei noch demokratisch verlaufen waren .
lv Atgādinājumam piebildīšu , ka viņš ieguva 90 % balsu , bet vēlēšanas nebija ne brīvas , ne demokrātiskas .
Stimmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
balsīm
de Die Stimmenverteilung fiel bei der Urteilsfindung mit vier zu fünf Stimmen sehr knapp aus .
lv Taisnīgums , ko izlemj ar mazu pārsvaru ar piecām balsīm pret četrām .
Stimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
piekrītat
de Stimmen Sie dem zu ?
lv Vai jūs piekrītat , ka tas tā patiešām ir ?
% der Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
% balsu
Stimmen diese Meldungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Vai šīs ziņas ir patiesas
Stimmen Sie mit
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Vai balsosiet atbalstoši
Stimmen Sie mit ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vai balsosiet atbalstoši ?
Abgegebene Stimmen : 644
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Derīgās balsis - 644 .
Stimmen hier die Zahlen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Vai šie skaitļi atbilst patiesībai
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Stimmen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
balsų
de Nun können wir auch die Stimme von Orlando Zapata leider nicht mehr hören , aber schon bald werden wir die Stimmen vieler weiterer Kubaner hören können .
lt Dabar , deja , daugiau neišgirsime Orlando Zapatos balso , tačiau netrukus galėsime išgirsti daug daugiau kubiečių balsų .
Stimmen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
balsai
de Das Ergebnis der heutigen Abstimmung - 613 Stimmen zu 7 - ist ein deutliches Signal an den Rat .
lt Šiandienos balsavimo rezultatas - 613 balsai prieš septynis - yra labai aiškus ženklas Tarybai .
Stimmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
balsus
de Ich muss sagen , dass der kritische Punkt diesbezüglich darin besteht , dass die Bürgerinitiative erst wirklich ausgereift sein wird , wenn alle europäischen Institutionen die Stimmen der eine Million Bürgerinnen und Bürger ernst nehmen . Und auch die Minister und Staats - und Regierungschefs sollten diesen Gehör schenken .
lt Turiu pasakyti , kad šiuo požiūriu yra būtina pabrėžti , kad piliečių iniciatyva bus brandi tik tuomet , jei visos Europos institucijos rimtai atsižvelgs į milijono piliečių balsus ; šių balsų turėtų klausyti ir ministrai , ir valstybių ir vyriausybių vadovai .
Stimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
balsų .
Stimmen :
 
(in ca. 81% aller Fälle)
balsų skaičius :
Abgegebene Stimmen : 644
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Galiojančių balsų skaičius : 644
Stimmen hier die Zahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
EUR padidėjus importui
Stimmen diese Meldungen ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Ar tie pranešimai tikri ?
Stimmen hier die Zahlen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
EUR padidėjus importui ?
Stimmen Sie bitte für Wahrheit
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Prašau balsuoti už tiesą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Stimmen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
stemmen
de Und wohl wissend , dass Sie 314 Stimmen brauchen , hätten Sie eigentlich mehr Vernunft zeigen müssen .
nl En wetende dat u 314 stemmen moet halen , had u eigenlijk verstandiger moeten zijn .
Stimmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • stem
  • Stem
de Mit der Unterstützung dieses Berichts können wir uns der Forderung nach einer Entwicklungspolitik für den ländlichen Raum anschließen , diese Politik wird jedoch nur dann erfolgreich sein , wenn wir auf die Stimmen der ganzen Landbevölkerung hören .
nl Door dit verslag te steunen kunnen wij onze stem voegen bij het verzoek om een plattelandsontwikkelingsbeleid , maar zo 'n beleid zal alleen kans van slagen hebben , als wij luisteren naar de stem van al onze plattelandsgemeenschappen .
Stimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Bent
de Stimmen Sie dieser Einschätzung zu ?
nl Bent u het eens met deze inschatting ?
Stimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Accepteert
de Stimmen Sie dem zu ?
nl Accepteert u dat in dit geval ?
drei Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
drie stemmen
Stimmen gewählt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
stemmen gekozen
Stimmen :
 
(in ca. 97% aller Fälle)
stemmen :
314 Stimmen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
314 stemmen
der Stimmen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
de stemmen
314 Stimmen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
314
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Stimmen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
głosów
de Wir benötigen eine absolute Mehrheit von 369 Stimmen , aber ich würde empfehlen , dass das Haus den zur Abstimmung anstehenden Entschließungsantrag ablehnt .
pl Do jej przyjęcia potrzebujemy zdecydowanej większości w liczbie 369 głosów , ale namawiałbym posłów do odrzucenia rezolucji , nad którą mamy głosować .
Stimmen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
głosy
de Dennoch argumentieren einflussreiche Stimmen zwischen den politischen Fraktionen in diesem Parlament dafür , dass die Kommission eine viel entscheidendere Rolle beim Dienst spielen soll .
pl Wpływowe głosy z grup politycznych w Parlamencie domagają się jednak , aby to Komisja odgrywała w tej służbie znacznie bardziej decydującą rolę .
Stimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
głosów .
viele Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wiele głosów
alle Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wszystkie głosy
Stimmen Sie mit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Czy zagłosuje pan za tym
Stimmen diese Meldungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Czy doniesienia te są prawdziwe
Abgegebene Stimmen : 644
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Głosy oddane : 644 .
Stimmen Sie bitte für Wahrheit
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Proszę o zagłosowanie za prawdą
Stimmen Sie mir da zu
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Czy zgadzacie się ze mną
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Stimmen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
votos
de Ich war in mehr als vierzig Wahllokalen in verschiedenen Stadtvierteln von Kinshasa und hatte die Möglichkeit , bis zum Abschluss der Auszählung der Stimmen die Arbeit eines Wahllokals in Dima , einem von über 250 000 im ganzen Land , zu beobachten .
pt Visitei mais de quarenta mesas de voto em diferentes bairros de Kinshasa e tive o privilégio de observar até ao fim a contagem dos votos e o trabalho de uma dessas mesas em Dima , apenas uma das mais de 250 mil espalhadas por todo o país .
Stimmen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
vozes
de Ich erwähne das , weil wir über unser gemeinsames Haus , über das gemeinsame Europa sprechen müssen und dabei auch die Stimmen aus jedem Land gehört werden sollten .
pt Faço esta denúncia porque temos mesmo de discutir uma casa comum , uma Europa comum , e ouvir todas as vozes de todos os países .
Stimmen im
 
(in ca. 91% aller Fälle)
votos no
314 Stimmen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
314 votos
der Stimmen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
dos votos
die Stimmen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
as vozes
abgegebenen Stimmen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
votos expressos
Stimmen :
 
(in ca. 41% aller Fälle)
expressos :
Stimmen :
 
(in ca. 25% aller Fälle)
:
Stimmen Sie mit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vai votar a favor
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Stimmen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
voci
de Erfolg kann jedoch nur herbeigeführt werden , wenn die anderen Stimmen still sind oder wenigstens ruhiger .
ro Totuși , vom avea succes doar dacă celelalte voci nu se vor auzi sau vor fi mai ponderate .
Stimmen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
voturi
de im Namen der ALDE-Fraktion . Herr Präsident , der vergangene Freitag steht in der Tat für einen historische Schritt : 67 % der Stimmen .
ro în numele Grupului ALDE . - Dle Preşedinte , vinerea trecută a reprezentat un adevărat pas istoric : 67 % din voturi .
Stimmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vocile
de Hören wir auf die Stimmen , auf die es ankommt !
ro Este timpul să ascultăm vocile care contează .
Stimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Veţi vota
Stimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
voturile
de schriftlich . - ( BG ) Die EP-Richtlinie über die Organisation der Arbeitszeit von Personen , die Fahrtätigkeiten im Bereich des Straßentransports ausüben , die mit den Stimmen der Sozialistischen Fraktion im Europäischen Parlament , der Fraktion der Grünen / Europäische Freie Allianz und der extremen Linken abgelehnt wurde , wird dazu führen , dass selbstständiges Fahrpersonal weniger wettbewerbsfähig ist .
ro în scris . - ( BG ) Directiva Parlamentului European privind organizarea timpului de lucru al persoanelor care efectuează activităţi mobile de transport rutier , care a fost respinsă prin voturile Grupului Socialist din Parlamentul European , ale Grupului Verzilor/Alian ţei Libere Europene şi ale extremei stângi , va reduce competitivitatea lucrătorilor independenţi .
Stimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
voturi .
Stimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Veţi
de Stimmen Sie mit ?
ro Veţi vota pentru ?
Stimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de voturi
anderen Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
celelalte voci
Stimmen :
 
(in ca. 89% aller Fälle)
exprimate :
Stimmen diese Meldungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sunt adevărate aceste rapoarte
Stimmen Sie mit
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Veţi vota pentru
Stimmen hier die Zahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sunt corecte aceste cifre
Abgegebene Stimmen : 644
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Voturi exprimate : 644
Stimmen Sie mit ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Veţi vota pentru ?
Stimmen diese Meldungen ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Sunt adevărate aceste rapoarte ?
Stimmen Sie dem zu ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acceptaţi această explicaţie ?
Stimmen hier die Zahlen ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Sunt corecte aceste cifre ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Stimmen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
röster
de Der Skandal ist also nicht , dass eine Zustimmung mit 79 Stimmen erfolgt , sondern der Skandal ist , dass die anderen nicht da sind .
sv Det skandalösa är därför inte att 79 röster räcker för att anta betänkandet , utan att de övriga inte är närvarande .
Stimmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rösterna
de Ich bitte noch einmal zu überprüfen , wie die Maschine hier die Stimmen erfasst und gezählt hat , denn das ist meines Erachtens nicht schlüssig gewesen .
sv Kan ni kontrollera ännu en gång hur apparaten samlar in och räknar rösterna , eftersom omröstningsresultatet enligt min mening inte var entydigt .
mehr Stimmen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
fler röster
kritische Stimmen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
kritiska röster
323 Stimmen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
323 röster
Stimmen :
 
(in ca. 84% aller Fälle)
röster :
drei Stimmen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
tre röster
314 Stimmen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
314 röster
der Stimmen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
av rösterna
der Stimmen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
rösterna
314 Stimmen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
314
Stimmen die Abschreibungsregeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Stämmer avskrivningsreglerna
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Stimmen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
hlasov
de So wie die Dinge jetzt stehen , ist Präsident Obama ein Gefangener seines politischen Systems , denn er benötigt 67 Stimmen im Senat .
sk Súčasná situácia je taká , že prezident Obama je väzňom amerického politického systému , keďže v Senáte potrebuje získať 67 hlasov .
Stimmen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
hlasy
de Ich bin zuversichtlich , dass die Stimmen von meinen Kolleginnen und Kollegen und mir einen wichtigen Schritt in Richtung eines ganzheitlichen , effizienten Ansatzes in eine europäische digitale Zukunft markieren .
sk Som si istý , že hlasy od kolegov poslancov a odo mňa vyjadrujú dôležitý krok smerom ku komplexnému , účinnému prístupu k európskej digitálnej budúcnosti .
Stimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hlasov .
diese Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tieto hlasy
der Stimmen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
% hlasov
Stimmen Sie
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Súhlasíte
Stimmen Sie
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Súhlasíte s
Stimmen diese Meldungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sú tieto správy pravdivé
% der Stimmen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
% hlasov
Stimmen Sie mit
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Budete hlasovať za tento návrh
Stimmen hier die Zahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sú tieto čísla správne
Abgegebene Stimmen : 644
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Počet odovzdaných hlasov : 644
Stimmen diese Meldungen ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Sú tieto správy pravdivé ?
Stimmen Sie dieser Einschätzung zu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Súhlasíte s týmto hodnotením situácie
Stimmen Sie mir da zu
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Súhlasíte so mnou
Stimmen hier die Zahlen ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Sú tieto čísla správne ?
Stimmen Sie bitte für Wahrheit
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Prosím , hlasujte za pravdu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Stimmen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
glasov
de Beispielsweise begreife ich nicht , dass nicht wenige in der Türkei kein Problem damit haben , dass die Regierungspartei , die bei den letzten Wahlen 47 % der Stimmen gewann , Gefahr läuft , vom Verfassungsgerichtshof verboten zu werden .
sl Na primer , ne razumem , zakaj večino ljudi v Turčiji ne moti , da ustavno sodišče namerava prepovedati vladno stranko , ki je na zadnjih volitvah prejela 47 % glasov .
Stimmen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
glasovi
de Der Rechtsausschuss hat sich mit 16 zu 5 Stimmen nachdrücklich dafür ausgesprochen .
sl Odbor za pravne zadeve je to odločno podprl s 16 glasovi proti 5 .
Stimmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
glasov .
Stimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
glasove
de Verstärken Sie die Stimmen der Frauen durch Ihre Stimmen .
sl Prosim , združite svoje glasove z glasovi žensk .
abgegebenen Stimmen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
oddanih glasov
Stimmen :
 
(in ca. 67% aller Fälle)
glasovi :
Stimmen Sie
 
(in ca. 39% aller Fälle)
se strinjate
Stimmen diese Meldungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
So ta poročila resnična
Stimmen Sie mit
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Boste glasovali za
% der Stimmen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
% glasov
Abgegebene Stimmen : 644
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oddani glasovi : 644
Stimmen hier die Zahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
So te številke pravilne
Stimmen diese Meldungen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
So ta poročila resnična ?
Stimmen Sie mit ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Boste glasovali za ?
Stimmen Sie dem zu
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ali se s tem strinjate
Stimmen Sie mir da zu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se strinjate
Stimmen hier die Zahlen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
So te številke pravilne ?
Stimmen Sie bitte für Wahrheit
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Glasujte prosim za resnico
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Stimmen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
votos
de im Namen der ALDE-Fraktion . - ( EN ) Herr Präsident ! Der Ausschuss hat den Bericht Jäätteenmäki zur Stärkung der Befugnisse des Europäischen Bürgerbeauftragten mit 19 Stimmen bei keiner Gegenstimme angenommen .
es en nombre del Grupo ALDE . - Señor Presidente , la comisión acordó que el informe Jäätteenmäki propusiese el refuerzo de las competencias del Defensor del Pueblo por 19 votos a favor y ninguno en contra .
Stimmen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
voces
de Die Ausgewogenheit zwischen den beiden Organisationen und den beiden Ebenen , also den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft , könnte weiter dadurch untermauert werden , dass im Einklang mit dem Vorschlag bei Fragen , die in die Zuständigkeit der Kommission fallen , die Stimme ihres Vertreters das gleiche Gewicht hat wie die Stimmen aller Vertreter des Rates zusammengenommen , was aber nur die sehr begrenzte Zahl der Fälle betrifft , in denen es um die Genehmigung des Haushalts und der Arbeitsprogramme geht .
es El equilibrio entre ambas organizaciones y ambos niveles de interés , lo que equivale a decir entre la esfera nacional y la esfera comunitaria , podría mejorarse si , de acuerdo con la propuesta y en los ámbitos de competencia de la Comisión , la voz de su representante tuviera el mismo peso que las voces de todos los representantes del Consejo sumadas , en el número muy limitado de casos que requieran la aprobación de presupuestos y programas de trabajo .
mehr Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
más votos
zwei Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dos votos
kritische Stimmen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
voces críticas
314 Stimmen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
314 votos
Stimmen .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
votos .
abgegebenen Stimmen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
votos emitidos
der Stimmen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
los votos
Stimmen :
 
(in ca. 42% aller Fälle)
emitidos :
Stimmen :
 
(in ca. 31% aller Fälle)
:
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Stimmen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
hlasy
de Dieses Mal haben offen manipulierte Stimmen eine Gelegenheit für Volksproteste geboten , mit denen Experten außerhalb des Irans nicht rechnen konnten oder wollten . -
cs Tentokrát křiklavě zmanipulované hlasy daly průchod lidovému protestu , který odborníci mimo Írán nemohli nebo nechtěli očekávat .
Stimmen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
hlasů
de Der zweite Wahlgang fand nach dem Rückzug des einzigen weiteren Kandidaten , Herrn Morgan Tsvangirai , statt , wodurch Herr Mugabe 85 % der Stimmen auf sich vereinen konnte .
cs Druhé kolo voleb proběhlo po odstoupení jediného protikandidáta - pana Morgana Tsvangiraie - což panu Mugabemu umožnilo , aby získal 85 % hlasů voličů .
Stimmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Souhlasíte
de Stimmen Sie mir da zu ?
cs Souhlasíte ?
Stimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hlasům
de Unter den aktuellen Umständen möchte jedoch niemand auf solche Stimmen hören .
cs Ale za současných okolností nechce nikdo těmto hlasům naslouchat .
Stimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hlasů .
alle Stimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všechny hlasy
Stimmen Sie
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Souhlasíte s
Stimmen diese Meldungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jsou tyto zprávy pravdivé
Stimmen Sie mit
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Budete hlasovat ve prospěch
% der Stimmen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
% hlasů
Stimmen Sie mit ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Budete hlasovat ve prospěch ?
Abgegebene Stimmen : 644
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Počet odevzdaných hlasů : 644
Stimmen diese Meldungen ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Jsou tyto zprávy pravdivé ?
Stimmen hier die Zahlen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jsou tyto údaje správné ?
Stimmen Sie mir da zu
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Souhlasíte
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Stimmen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
szavazattal
de Ich bedauere ausdrücklich , dass meine Streichungsanträge dazu mit sehr knapper Mehrheit , teilweise mit nur sechs Stimmen , abgelehnt wurden .
hu Rendkívül sajnálom , hogy a releváns részek törlésére irányuló indítványaimat szűk többséggel , egyszer csak hat szavazattal utasították el .
Stimmen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
hangokat
de Wenn man diese Stimmen hört , wird einem auch klar , was wir in Europa erreicht haben , denn es gab auch einmal in europäischen Städten Menschen , die für dieselben demokratischen Rechte auf die Straße gegangen sind .
hu Amikor ezeket a hangokat hallják , azt is felismerik , mit értünk el Európában , mivel egykor nálunk is voltak olyan emberek Európa nagyvárosaiban , akik ugyanezekért a demokratikus jogokért meneteltek .
Stimmen :
 
(in ca. 71% aller Fälle)
szavazatok száma :
Stimmen Sie
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Egyetért-e
Stimmen Sie mit
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mellette szavaz
Stimmen hier die Zahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pontosak ezek a számok
Abgegebene Stimmen : 644
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Leadott szavazatok száma : 644
Stimmen diese Meldungen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Igazak ezek a hírek ?
Stimmen Sie mit ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mellette szavaz ?
Stimmen hier die Zahlen ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Pontosak ezek a számok ?

Häufigkeit

Das Wort Stimmen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1541. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 50.87 mal vor.

1536. Weltkriegs
1537. Beiträge
1538. Programm
1539. gingen
1540. Des
1541. Stimmen
1542. Jürgen
1543. 1915
1544. Bilder
1545. mittels
1546. Sowjetunion

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Stimmen
  • Stimmen und
  • abgegebenen Stimmen
  • Stimmen der
  • gültigen Stimmen
  • die Stimmen
  • Stimmen ( absolutes Mehr
  • der Stimmen und
  • Stimmen , die
  • Stimmen . Die
  • die Stimmen der
  • den Stimmen der
  • der Stimmen . Die
  • Stimmen und damit
  • meisten Stimmen
  • der Stimmen der
  • abgegebenen Stimmen und
  • Stimmen und wurde
  • Stimmen der Zeit
  • Die Stimmen der
  • der Stimmen , die
  • 105 Stimmen
  • Stimmen der SPD
  • Stimmen ( absolutes Mehr : 105
  • die Stimmen , die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtɪmən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Stim-men

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Stimmenanteil
  • Stimmenanteile
  • Stimmenmehrheit
  • Ja-Stimmen
  • Stimmenzahl
  • Nein-Stimmen
  • Stimmengleichheit
  • Stimmenanzahl
  • Stimmenverluste
  • Stimmengewinne
  • Stimmenimitator
  • Stimmenthaltung
  • Stimmenzuwachs
  • Stimmenauszählung
  • Stimmenzahlen
  • Stimmenverteilung
  • Stimmenanteils
  • Stimmenverlusten
  • Stimmenanteilen
  • Stimmenkauf
  • Stimmenvorsprung
  • Stimmengewicht
  • Stimmengewinnen
  • Stimmenthaltungen
  • Stimmenzuwächse
  • Stimmenfang
  • Stimmenverhältnis
  • Stimmenzähler
  • Stimmenverlust
  • Stimmenden
  • Stimmengewirr
  • Stimmenergebnis
  • Stimmengewinn
  • Ja-Stimmen-Anteil
  • Stimmensplitting
  • Stimmenrecorder
  • Stimmenrekorder
  • Solo-Stimmen
  • Stimmenverhältnisse
  • Stimmenhören
  • Pro-Stimmen
  • Stimmenkaufs
  • Stimmenabgabe
  • Stimmensatz
  • Stimmenmaterial
  • Stimmengewichtung
  • Stimmenbenutzung
  • Stimmenrückgang
  • Stimmeneinbußen
  • Stimmengleichstand
  • Stimmenimitation
  • Stimmen-Festival
  • Ja-Stimmenanteil
  • Stimmenstärkste
  • Bass-Stimmen
  • Wahlmänner-Stimmen
  • Stimmenvielfalt
  • Stimmenrecorders
  • Pianola-Stimmen
  • Background-Stimmen
  • Stimmenmaximierung
  • Stimmenszene
  • Stimmenwechsel
  • Stimmenzuwachses
  • Stimmenzählung
  • Stimmenkäufe
  • Stimmenstärke
  • Stimmenimitatorin
  • Delegierten-Stimmen
  • Kontra-Stimmen
  • Stimmenabschriften
  • Stimmenauszug
  • Stimmenzuwächsen
  • Stimmenimitationen
  • Lead-Stimmen
  • Stimmenimitatoren
  • Stimmenmehrheiten
  • Stimmengewichts
  • Stimmentausch
  • Stimmenvergabe
  • Stimmenhaltung
  • Stimmenverschiebungen
  • Vocoder-Stimmen
  • Stimmenmaterials
  • Stimmenhäufung
  • Off-Stimmen
  • Kontrabass-Stimmen
  • Stimmenbruchteile
  • Stimmen-Samples
  • Stimmenunterschied
  • Stimmen/Gesamte
  • Stimmenteil
  • Gitarren-Stimmen
  • Stimmenaufnahmen
  • Abgeordneten-Stimmen
  • Continuo-Stimmen
  • Keyboard-Stimmen
  • Stimmenkönig
  • Falsett-Stimmen
  • Backing-Stimmen
  • Stimmenaustausch
  • Stimmensammlung
  • SPD-Stimmen
  • Stimmenkäufen
  • Stimmeneinsatz
  • Stimmenumfang
  • Stimmenabstand
  • Stimmenspiel
  • Landeslisten-Stimmen
  • Stimmenroman
  • Stimmenähnlichkeit
  • Stimmende
  • Stimmenbruchteilen
  • First-Place-Stimmen
  • Stimmendialog
  • Stimmenpatt
  • Original-Stimmen
  • Streicher-Stimmen
  • Stimmenmonotonie
  • Stimmenimitators
  • SMS-Stimmen
  • Stimmenverhältnisses
  • Stimmengewichte
  • Contra-Stimmen
  • Stimmenparität
  • nein-Stimmen
  • Stimmensplitter
  • Stimmenkombination
  • CSU-Stimmen
  • Stimmenhürde
  • Stimmensätzen
  • DPJ-Stimmen
  • Gegen-Stimmen
  • Contratenor-Stimmen
  • Bisernica-Stimmen
  • Stimmenzählerin
  • Jury-Stimmen
  • Stimmengleichgewicht
  • Stimmenabgaben
  • Stimmen-Overdub
  • Franziskus-Stimmen
  • Stimmenquorum
  • Stimmenergebnisse
  • Stimmendrucke
  • Stimmenkonstellation
  • Stimmenverzerrer
  • Stimmensplittings
  • Stimmenvergleiche
  • Backup-Stimmen
  • Stereo-Stimmen
  • SSW-Stimmen
  • Stimmen-Overdubbing
  • Stimmenwerbung
  • Ripieno-Stimmen
  • Stimmenverlustes
  • Stimmen-Phänomen
  • Stimmenzugewinn
  • Stimmengewirrs
  • Stimmenergebnisses
  • Stimmenergebnissen
  • Stimmenmugame
  • Stimmenmodulator
  • Stimmentladungen
  • Stimmencodes
  • Stimmensamples
  • Stimmenverdoppelung
  • Stimmengemurmel
  • Stimmenverzerrung
  • Stimmenverzerrers
  • Stimmendruck
  • Stimmenzählers
  • Stimmentransposer
  • Stimmenkäufers
  • Stimmenenthaltung
  • Stimmenfänger
  • Fürst-Pless-Horn-Stimmen
  • Parforcehorn-Stimmen
  • Stimmenwert
  • Stimmenstärksten
  • Stimmensatzes
  • Stimmenspeicher
  • Stimmendialogs
  • E-Gitarren-Stimmen
  • Stimmenmehr
  • Stimmengeber
  • Stimmenpool
  • Stimmenfälschungen
  • Stimmendouble
  • Stimmenpotential
  • Stimmenpotenzial
  • Stimmentalent
  • Stimmenverhältnissen
  • Chor-Stimmen
  • Stimmenanteilsrückgang
  • Stimmenauszählungen
  • ja-Stimmen
  • Kunst-Stimmen
  • Zeige 147 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Xavier Naidoo Nur die Stimmen 1999
Faust stimmen
Orange Sector stimmen 2007
Sport Stimmen 2008

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • mehr als 40 Prozent ( Holtland ) der Stimmen . Bei der Bundestagswahl 1953 verstärkte sich dies
  • übrigen Ortsteilen bei mehr als 60 Prozent der Stimmen lag . Wie bei den Bundestagswahlen stellte die
  • Städten und Landkreisen bis zu 16 % der Stimmen gewonnen werden . Im Verlauf der Wahlperiode traten
  • den preußischen Landtagswahlen mehr als 80 % der Stimmen . Nach dem Ersten Weltkrieg sollten die Menschen
Politiker
  • Mittermeier , Wahlkreis Straubing-Vilshofen Reichstagswahl 1907 : 71.602 Stimmen , 1 Mandat : Leonhard Hilpert , Wahlkreis
  • 1924 : ca. 35.000 Reichstagswahl 1893 : 81.350 Stimmen , 4 Mandate : Benedikt Bachmeier , Wahlkreis
  • Tauber-Neustadt an der Aisch Reichstagswahl 1912 : 47.804 Stimmen , 2 Mandate : Benedikt Bachmeier , Wahlkreis
  • Ratzinger , Wahlkreis Deggendorf-Regen Reichstagswahl 1903 : 100.228 Stimmen , 3 Mandate : Benedikt Bachmeier , Wahlkreis
Politiker
  • für das Senatorenamt in Louisiana 40 Prozent der Stimmen . Der ultrakonservative Journalist Pat Buchanan , der
  • , dass George W. Bush mit 119 000 Stimmen Vorsprung vor John Kerry gewonnen hatte . Das
  • den Vereinigten Staaten 1864 mit 55 % der Stimmen gegen George B. McClellan . Vizepräsident wird Andrew
  • Staaten und dem Carter Center durchgeführte Nachzählung der Stimmen bestätigte das Wahlergebnis . Am 3 . Dezember
Politiker
  • Mai 2011 wurde Stächele mit 109 von 137 Stimmen im Landtag von Baden-Württemberg zum neuen Landtagspräsidenten gewählt
  • Er ist dazu mit 504 von 570 abgegebenen Stimmen im Deutschen Bundestag gewählt worden . Eduard Oswald
  • 2007 wurde er mit 122 von 178 abgegebenen Stimmen vom Bayerischen Landtag zum neuen Ministerpräsidenten gewählt .
  • Unions-Bundestagsfraktion in geheimer Wahl mit 219 von 222 Stimmen zur Fraktionsvorsitzenden wiedergewählt . Nach dem enttäuschenden Bundestagswahlergebnis
Politiker
  • verteidigen . Er siegte mit 52,06 % der Stimmen vor seiner Gegenkandidatin Daniela De Ridder vom Wählerbündnis
  • Gegenkandidaten Gligorić und Raball-Mendez 29 bzw . 31 Stimmen erhielten , siegte Ólafsson im zweiten Wahlgang .
  • knappen ersten Wahlgang , bei dem Ólafsson 30 Stimmen , seine Gegenkandidaten Gligorić und Raball-Mendez 29 bzw
  • . Dezember 2010 im zweiten Wahlgang mit den Stimmen seiner Partei , bei Enthaltung der PSC und
Politiker
  • Stimmen und einem Vorsprung von 0,6 % der Stimmen vor der CDU knapp die stärkste Partei und
  • konnte D66 ihr Resultat mit 5,4 Prozent der Stimmen und acht Mandaten wieder leicht verbessern . Bei
  • an Stimmen und wurde mit 4,55 % der Stimmen nur noch viertstärkste Kraft hinter der neu gegründeten
  • Nazzjonali ( AN ) auf 0,5 Prozent der Stimmen . Bei den Parlamentswahlen am 9 . März
Politiker
  • Parlamentswahlen im Herbst 2007 hatten die Oppositionsparteien an Stimmen hinzugewonnen . Eine Regierungsbildung schien zunächst schwierig .
  • Das neue Autonomiestatut wurde schließlich 2006 mit den Stimmen der CiU angenommen , die auch bei der
  • dieser Debatte nahm das Regionalparlament u.a. mit den Stimmen der CiU eine Resolution an , in der
  • die CiU im Wahlkampf nicht auch um die Stimmen zwar katalanisch-nationalistisch aber gegen eine Unabhängigkeit von Spanien
Politiker
  • CDU im ersten Wahlgang mit 98,1 % der Stimmen . Seit 1999 ist André Hupfer Bürgermeister ,
  • Francken ( CDU ) mit 67,6 % der Stimmen wiedergewählt . Sein Gegenkandidat war Hans-Jürgen ter Meer
  • CDU ) , der 30,6 Prozent der abgegeben Stimmen erhielt , gewählt . Fred Fischer trat am
  • ( CDU ) wurde mit 62,1 % der Stimmen zum Bürgermeister gewählt . Auf die Bürgermeisterkandidaten ,
Politiker
  • die FPÖ an und erhielt 9,76 % der Stimmen . Die ÖVP und die SPÖ mussten sich
  • ÖVP und die Grünen verloren in diesem Jahr Stimmen , Zugewinne gingen an FPÖ , BZÖ und
  • von der Regierungsmehrheit der ÖVP abgelehnt ( 83 Stimmen gegen 73 der SPÖ und 6 der FPÖ
  • von ÖVP , SPÖ und KPÖ gegen die Stimmen des FPÖ-Vorläufers VdU beschlossene immerwährende Neutralität . Am
Politiker
  • Bauvorhaben wurde schließlich mit einer Mehrheit von 10 Stimmen abgelehnt . Bürgermeister : Horst Reuther CSU Stellv
  • Universitätsprofessor und stellvertretenden ödp-Bundesvorsitzenden Klaus Buchner mit 68:120 Stimmen . Während Dolata für eine Konzentration der ödp
  • Hannelore Kraft ( SPD ) , die mit Stimmen der Linken ins Amt gewählt wurde . Siehe
  • Straße nach Lothar Kreyssig vor . Mit den Stimmen von CDU und SPD wurde die Umbenennung jedoch
Deutschland
  • Wahlschluss eingelangt sein , um mit den anderen Stimmen ausgezählt werden zu können . Bei Landtagswahlen gibt
  • , wenn zumindest eine der Wahlkreislisten mindestens 30.000 Stimmen erzielen konnte . In einem dritten Verteilungsschritt wurden
  • ( Stimmenhäufung auf einen Kandidaten bis zu drei Stimmen ) und das Panaschieren ( Zusammenstellen der Namen
  • den wenigsten Stimmen schrittweise einzeln eliminiert und ihre Stimmen übertragen , bis genug Kandidaten die Quote erreicht
Texas
  • ( Wahlbeteiligung : 91,6 % , davon gültige Stimmen : 92,7 % ) - und damit sogar
  • erhielten nur 29,4 % beziehungsweise 15,4 % der Stimmen . Bei einer außerordentlich hohen Wahlbeteiligung von 90
  • : 2,49 % ) Zahl der gültigen abgegebenen Stimmen : 25.088.831 Abgegebene Blanko-Stimmabgaben : 676.701 Anteil der
  • er mit 98,3 % der abgegebenen , gültigen Stimmen ( 2001 : 59,4 % ) für weitere
Mathematik
  • wurde deshalb stark angegriffen . Die Selbständigkeit der Stimmen , so hatte er bemerkt , war zur
  • Vorlage jedoch nicht behandelt . Vielmehr taten sich Stimmen dafür auf , die Eisenbahnverbindung von Tirol nach
  • „ Rettung Oberschlesiens “ gefeiert ; nur wenige Stimmen wiesen schon im Vorhinein darauf hin , dass
  • Vor allem aber die Tatsache , dass viele Stimmen sich über die Gestaltung und den Bauplatz einbrachten
Musik
  • gespielt bzw . liegengelassen . Bei sich bewegenden Stimmen trachtet man danach , die Einzeltöne der jeweiligen
  • wegen der vielen kleinen Bewegungen in den einzelnen Stimmen nur sehr kompliziert vertikal , also harmonisch ,
  • um die leise intonierten , schnellen und hochpräzisen Stimmen für das Publikum gut hörbar zu machen .
  • Form von nebeneinander gestellten Bildern , Wörtern und/oder Stimmen , die von Betrachter als bizarr , irrational
Wehrmacht
  • ) 1986 : Wahl zum Bundespräsidenten mit 186 Stimmen ( absolutes Mehr : 109 Stimmen )
  • ) 1971 : Wahl zum Bundespräsidenten mit 179 Stimmen ( absolutes Mehr : 103 Stimmen )
  • ) 1985 : Wahl zum Bundespräsidenten mit 198 Stimmen ( absolutes Mehr : 106 Stimmen ) ,
  • ) 1981 : Wahl zum Bundespräsidenten mit 210 Stimmen ( absolutes Mehr : 109 Stimmen )
Wehrmacht
  • mit 200 Stimmen ( absolutes Mehr : 105 Stimmen ) 1967 : Wiederwahl als Bundesrat mit 171
  • ) 1975 : Wiederwahl als Bundesrat mit 177 Stimmen ( absolutes Mehr : 107 Stimmen )
  • mit 195 Stimmen ( absolutes Mehr : 100 Stimmen ) 1951 : Wiederwahl als Bundesrat mit 192
  • ) 1975 : Wiederwahl als Bundesrat mit 211 Stimmen ( absolutes Mehr : 111 Stimmen )
Schriftsteller
  • , rororo ) 1990 : Tür zu . Stimmen ! ( Textsammlung , A-verbal-Verlag ) 2000 :
  • Hamburg 1992 ISBN 3-927731-37-4 Oliver Sacks : Stumme Stimmen : Reise in die Welt der Gehörlosen .
  • 1990 , ISBN 3-423-11314-6 Oliver Sacks : Stumme Stimmen . Reise in die Welt der Gehörlosen ,
  • 2004 . ISBN 3-86059-127-4 Oliver Sacks : Stumme Stimmen . Reise in die Welt der Gehörlosen .
Komponist
  • In dieser Zeit fertigte Bach die Partitur und Stimmen der ersten Fassung an , einer Missa brevis
  • Violenconsort 11 Anthems sowie 3 Motetten zu 5 Stimmen A Treatise of Musick Pammelia , Deuteromelia und
  • Werke . Herausragend ist seine Johannespassion für 6 Stimmen a cappella , die die musikalische Form der
  • Klaus Michael Miehling , Sieben Chansons zu acht Stimmen nach Paul Verlaine für Chor , op. 85
Fußballspieler
  • im Goldsaal der Dortmunder Westfalenhalle schließlich mit 103:26 Stimmen die Einführung der Bundesliga zur Saison 1963/64 .
  • im Werdenfelser Land setzte sich dabei mit 9:6 Stimmen gegen den einzigen Mitbewerber Schladming durch . Garmisch-Partenkirchen
  • Bremen und Hamburger SV , sowie weitere zwei Stimmen für den HSV aufgrund seines Sieges im Europapokal
  • der beiden Alpenländer im entscheidenden Wahldurchgang mit 9:3 Stimmen gegen Ungarn durch . Zuvor waren im ersten
Film
  • , sodass in den neuen Folgen die gewohnten Stimmen zu hören sind . Der erste Film ,
  • wächst die Mauer zwischen Mensch und Mensch : Stimmen aus dem Knast und zum Strafvollzug . Bremerhaven
  • des Mangas . Hier werden den Elric-Brüdern die Stimmen von anderen Sprechern gegeben als im Anime .
  • Hexenkessel am Seilersee “ . Allerdings gibt es Stimmen innerhalb der Fangemeinde , die die Stimmung in
Deutsches Kaiserreich
  • . Er besiegte Hashimoto mit 298 gegen 155 Stimmen . Am 26 . April 2001 wurde Koizumi
  • und 1964 Generalvikar . Mit 94 von 151 Stimmen wurde er 1965 zum Bischofskoadjutor mit dem Recht
  • Juli 2012 wurde Băsescu mit 256 zu 114 Stimmen ein zweites Mal . Für den 29 .
  • 18 . Januar 1793 bei 361 zu 334 Stimmen für die sofortige Hinrichtung Ludwigs XVI . aus
Familienname
  • : Wahl zum Vizepräsidenten des Bundesrates mit 166 Stimmen ( absolutes Mehr : 93 Stimmen ) 1970
  • mit 171 Stimmen ( absolutes Mehr : 98 Stimmen ) 1964 : Wahl zum Vizepräsidenten des Bundesrates
  • mit 171 Stimmen ( absolutes Mehr : 96 Stimmen ) 1968 : Wahl zum Vizepräsidenten des Bundesrates
  • : Wahl zum Vizepräsidenten des Bundesrates mit 162 Stimmen ( absolutes Mehr : 96 Stimmen ) 1984
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK