Häufigste Wörter

Möglichkeit

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Möglichkeiten
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Mög-lich-keit
Nominativ die Möglichkeit
die Möglichkeiten
Dativ der Möglichkeit
der Möglichkeiten
Genitiv der Möglichkeit
den Möglichkeiten
Akkusativ die Möglichkeit
die Möglichkeiten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Möglichkeit
 
(in ca. 29% aller Fälle)
възможност
de Es ist eine reiche Nation , die zur Entwicklung der Welt und zur Entwicklung ihrer eigenen Region viel beizutragen hat , und wir möchten hoffen , dass es eines Tages - hoffentlich in nicht allzu ferner Zukunft - die Möglichkeit einer wahrhaft neuen Beziehung geben wird .
bg Това е една богата нация , която може да допринесе много за развитието на света и развитието на своя собствен регион и се надяваме , че в даден момент - надявам се не много далечен - ще има възможност за едни истински нови взаимоотношения .
Möglichkeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
възможността
de ( LT ) Herr Präsident , ich glaube wirklich , dass das Thema Energie derzeit allen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union die größten Kopfschmerzen bereitet . Ich möchte mich auch ganz besonders bei der Berichterstatterin und den Schattenberichterstattern dafür bedanken , dass praktisch wir alle , die Vertreter aller Mitgliedsstaaten , die Möglichkeit hatten , unsere eigenen Vorschläge vorzubringen , und dank einiger weiser Kompromisse nun ein sehr gutes Dokument entstanden ist .
bg ( LT ) Г-н председател , наистина смятам , че всички държави-членки на Европейския съюз вече изпитват най-голямото главоболие заради енергетиката си и преди всичко наистина бих искал да благодаря на докладчика и на докладчиците в сянка за факта , че практически всички ние , представителите на всички държави-членки , имахме възможността да представим собствените си предложения и благодарение на някои интелигентни компромиси беше съставен един много добър документ .
Diese Möglichkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тази възможност
neue Möglichkeit
 
(in ca. 93% aller Fälle)
нова възможност
Die Möglichkeit
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Възможността
jede Möglichkeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
всяка възможност
diese Möglichkeit
 
(in ca. 58% aller Fälle)
тази възможност
die Möglichkeit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
възможността
Möglichkeit einer
 
(in ca. 41% aller Fälle)
възможността за
einzige Möglichkeit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
единственият начин
Möglichkeit ,
 
(in ca. 23% aller Fälle)
възможност
Möglichkeit ,
 
(in ca. 12% aller Fälle)
да
die Möglichkeit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
възможност
die Möglichkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
възможността за
Möglichkeit ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
възможност да
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Möglichkeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
mulighed
de In Erwägung Nummer 14 und Artikel 4 wird die Möglichkeit für Beihilferegelungen in Verbindung mit der Nutzung von Infrastruktur beschnitten .
da I betragtning 14 og artikel 4 åbnes der mulighed for offentlig støtte til brug af infrastruktur .
Möglichkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
muligheden
de Herr Barroso , ich möchte Ihnen sehr dafür danken , dass Sie heute bei uns sind . Ich möchte damit beginnen , dass wir scheinbar unsere Damen und Herren Abgeordneten stärker dazu ermutigen sollten , an diesen Debatten mit Ihnen teilzunehmen , denn einige Kolleginnen und Kollegen Abgeordnete scheinen mehr Interesse an den Attraktionen Straßburgs als an der Möglichkeit einer Begegnung mit Ihnen zu haben .
da Barroso ! Jeg vil gerne sige kommissionsformanden mange tak for at være med os i dag , og jeg vil gerne starte med at sige , at det ser ud til , at vi bør opmuntre vores kolleger yderligere til at deltage i disse forhandlinger med Dem , fordi nogle parlamentsmedlemmer er mere interesserede i andre af Strasbourgs attraktioner end i muligheden for et møde med Dem .
Möglichkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mulighed for
neue Möglichkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ny mulighed
Diese Möglichkeit
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Denne mulighed
andere Möglichkeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
anden mulighed
diese Möglichkeit
 
(in ca. 76% aller Fälle)
denne mulighed
zweite Möglichkeit
 
(in ca. 74% aller Fälle)
anden mulighed
nach Möglichkeit
 
(in ca. 64% aller Fälle)
om muligt
jede Möglichkeit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
enhver mulighed
Eine Möglichkeit
 
(in ca. 58% aller Fälle)
En mulighed
Die Möglichkeit
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Muligheden for
einzige Möglichkeit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
eneste måde
eine Möglichkeit
 
(in ca. 39% aller Fälle)
en mulighed
jede Möglichkeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
enhver mulighed for
Die Möglichkeit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Muligheden
Deutsch Häufigkeit Englisch
Möglichkeit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
possibility
de Er ist es darüber hinaus wert , den Vorschlag , eine hochrangige Arbeitsgruppe unter Leitung der Kommission einzuführen , die damit beauftragt wird , im Rahmen der laufenden Reformen der Economic Governance mögliche institutionelle Änderungen , einschließlich der Möglichkeit der Schaffung eines gemeinsamen europäischen Schatzamts , mit dem Ziel zu prüfen , die Europäische Union mit eigenen Finanzmitteln auszustatten , um ihre Abhängigkeit von den nationalen Beiträgen zu verringern , sowie eine Durchführbarkeitsbewertung zu erstellen , um langfristig ein System einzuführen , bei dem sich die Mitgliedstaaten an der Emission einer gemeinsamen Europäischen Anleihe beteiligen können .
en It is also worth highlighting the proposal to establish a high-level policy group chaired by the Commission with a mandate to study potential institutional changes within the ongoing economic governance reforms , including the possibility of creating a European Common Treasury ( ECT ) , with the objective of endowing the EU with its own financing resources and reducing its dependence on national transfers , as well as producing a feasibility assessment in order to establish , in the long run , a system under which Member States may participate in the issuance of common European obligations .
Möglichkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
opportunity
de Das Fazit lautet , dass Hongkong für uns eine Möglichkeit darstellt , bei der Verstärkung der globalen Handelsströme deutliche Fortschritte zu erreichen , aber uns auch eine Möglichkeit bietet , dafür zu sorgen , dass das Welthandelssystem gerechter wird und Handelsvorteile breiter gestreut werden .
en In conclusion , Hong Kong presents us with an opportunity to make significant progress in increasing global trade flows , but we also have an opportunity to ensure that the world trading system is fairer and spreads the benefit of trading more widely .
neue Möglichkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
new opportunity
Möglichkeit !
 
(in ca. 88% aller Fälle)
possibility !
Eine Möglichkeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
One way
Die Möglichkeit
 
(in ca. 63% aller Fälle)
The possibility
Möglichkeit ist
 
(in ca. 59% aller Fälle)
possibility is
einzige Möglichkeit
 
(in ca. 53% aller Fälle)
only way
diese Möglichkeit
 
(in ca. 43% aller Fälle)
this possibility
nach Möglichkeit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
if possible
keine Möglichkeit
 
(in ca. 41% aller Fälle)
no possibility
jede Möglichkeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
every opportunity
Möglichkeit der
 
(in ca. 30% aller Fälle)
possibility of
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Möglichkeit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
võimalus
de Ich denke , wir haben die Möglichkeit , etwas Positives zu tun .
et Arvan , et meil on võimalus teha midagi positiivset .
Möglichkeit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
võimaluse
de Durch die Einführung der Möglichkeit , europäische politische Parteien zu finanzieren , haben der Vertrag von Maastricht und der Vertrag von Nizza es ihnen ermöglicht , unabhängig von Fraktionen zu agieren .
et Euroopa tasandi erakondade rahastamise võimaluse sisseseadmisega võimaldasid Maastrichti leping ja Nice'i leping tegutseda neil erakondadel parlamendifraktsioonidest sõltumatult .
Möglichkeit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
võimalust
de Ich möchte die Möglichkeit nutzen , um Frau Vizepräsidentin Reding für ihren beständigen Einsatz und ihren positiven und ermutigenden Beistand heute in der Debatte und auch in vielen anderen Gesprächen zu danken .
et Soovin kasutada võimalust ja tänada komisjoni asepresidenti Viviane Redingit lõputu pühendumise , toetamise ja julgustamise eest nii tänasel arutelul kui ka paljudel teistel kohtumistel .
Die Möglichkeit
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • Võimalus
  • võimalus
diese Möglichkeit
 
(in ca. 32% aller Fälle)
võimalust
die Möglichkeit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
võimalus
Möglichkeit ,
 
(in ca. 22% aller Fälle)
võimalus
einzige Möglichkeit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ainus võimalus
die Möglichkeit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
võimaluse
Möglichkeit ,
 
(in ca. 16% aller Fälle)
võimaluse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Möglichkeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
mahdollisuus
de Die einzige Möglichkeit , mehr Flexibilität zu schaffen , wäre die Aufhebung der interinstitutionellen Vereinbarung gewesen , die unter seltsamen Umständen zustande gekommen war , aber dazu war das Parlament nicht bereit , trotz der Tatsache , dass die Unflexibilität des Haushalts allgemein bekannt war .
fi Ainoa mahdollisuus tuottaa lisää joustoa olisi ollut irtisanoa kummallisissa olosuhteissa syntynyt toimielinten välinen sopimus , mutta siihen ei parlamentti ole ollut valmis huolimatta siitä , että budjetin joustamattomuus on ollut yleisesti tiedossa .
Möglichkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mahdollisuutta
de Nach der neuen Bestimmung gibt es jedoch keine andere Möglichkeit mehr , als sich bei bestimmten Berichten der Stimme zu enthalten .
fi Uusi artikla ei jätä muuta mahdollisuutta kuin pidättyä äänestämästä joistakin mietinnöistä .
Möglichkeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mahdollisuuden
de Vielleicht sieht sie darin eine Möglichkeit , ihre Arbeitslosen und Kriminellen nach Großbritannien zu exportieren .
fi Ehkäpä se näkee tässä mahdollisuuden saada osan työttömistään ja rikollisistaan viedyksi Iso-Britanniaan .
Möglichkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Wir denken , daß diese Meinung hier die Möglichkeit haben muß , zum Ausdruck zu kommen .
fi Mielestämme tällaiset ajatukset on voitava tuoda esille täällä .
Möglichkeit !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mahdollista !
Möglichkeit ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Uskotteko tähän mahdollisuuteen ?
nach Möglichkeit
 
(in ca. 72% aller Fälle)
mahdollisuuksien mukaan
Die Möglichkeit
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Mahdollisuus
beste Möglichkeit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
paras tapa
diese Möglichkeit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
tätä mahdollisuutta
die Möglichkeit
 
(in ca. 36% aller Fälle)
mahdollisuus
Diese Möglichkeit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Tämä mahdollisuus
Möglichkeit der
 
(in ca. 32% aller Fälle)
mahdollisuutta
keine Möglichkeit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
mitään mahdollisuutta
einzige Möglichkeit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ainoa tapa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Möglichkeit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
possibilité
de Schließlich möchte ich , da ich aus einem Lande komme , dessen Regierung sich , was Gruppenklagen von Verbraucherschutzverbänden bei den Gerichten , höchst widerstrebend verhält , es begrüßen , daß diese Möglichkeit nun in allen Mitgliedstaaten gegeben ist .
fr Enfin , originaire d'un pays dont le gouvernement est réticent à l'idée que les organisations de défense des consommateurs puissent engager des recours collectifs en justice , je me réjouis que cette possibilité soit actuellement offerte dans tous les États membres .
Möglichkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la possibilité
Diese Möglichkeit
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Cette possibilité
diese Möglichkeit
 
(in ca. 81% aller Fälle)
cette possibilité
zweite Möglichkeit
 
(in ca. 67% aller Fälle)
deuxième possibilité
Die Möglichkeit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
La possibilité
die Möglichkeit
 
(in ca. 45% aller Fälle)
la possibilité
Möglichkeit einer
 
(in ca. 43% aller Fälle)
possibilité d'une
eine Möglichkeit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
une possibilité
eine Möglichkeit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
un moyen
Möglichkeit ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
possibilité
die Möglichkeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
possibilité
Möglichkeit ,
 
(in ca. 8% aller Fälle)
la possibilité
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Möglichkeit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
δυνατότητα
de All dies wird erhebliche Vorteile mit sich bringen : Die neue Richtlinie wird den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben , die Anwendung der gemäß Artikel 296 des EG-Vertrages vorgesehenen Ausnahmeregelung auf begründete Ausnahmefälle zu beschränken .
el Όλα τα παραπάνω θα έχουν μέγιστα πλεονεκτήματα : η νέα οδηγία θα δώσει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να μειώσουν τη χρήση της παρέκκλισης σύμφωνα με το άρθρο 296 της συνθήκης ΕΚ , σε εξαιρετικές περιπτώσεις .
Möglichkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
τη δυνατότητα
Möglichkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ευκαιρία
de Ich hatte die Möglichkeit , darüber bereits zu einem früheren Zeitpunkt mit Kommissar Liikanen zu sprechen , doch möchte ich dies auch öffentlich aussprechen .
el Είχα την ευκαιρία να συζητήσω γι ' αυτό με τον Επίτροπο Liikanen σε προηγούμενο στάδιο , αλλά θα ήθελα να το πω και δημοσίως .
Eine Möglichkeit
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Ένας τρόπος
jede Möglichkeit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
κάθε δυνατότητα
Die Möglichkeit
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Η δυνατότητα
einzige Möglichkeit
 
(in ca. 30% aller Fälle)
μόνος τρόπος
die Möglichkeit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
δυνατότητα
die Möglichkeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
τη δυνατότητα
einzige Möglichkeit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
μοναδική δυνατότητα
Möglichkeit ,
 
(in ca. 12% aller Fälle)
δυνατότητα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Möglichkeit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
possibilità
de Das Zollübereinkommen sieht die Möglichkeit der Rückerstattung oder des Erlasses von Schulden in Einzelfällen vor , die individuell geprüft und begründet werden müssen , es besteht jedoch keine allgemeine Maßnahme dieser Art .
it Il codice doganale prevede la possibilità di rimborso o di estinzione del debito in singoli casi , individualmente analizzati e motivati , ma una misura generalizzata di questo tipo non è prevista .
Möglichkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
possibilità di
Möglichkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la possibilità
Die Möglichkeit
 
(in ca. 63% aller Fälle)
La possibilità
keine Möglichkeit
 
(in ca. 49% aller Fälle)
alcuna possibilità
nach Möglichkeit
 
(in ca. 45% aller Fälle)
se possibile
diese Möglichkeit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
questa possibilità
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Möglichkeit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
iespēju
de Nach meiner Ansicht sollten die baumwollproduzierenden Mitgliedstaaten diese Möglichkeit nutzen , um einen besseren Preis für ihre Produkte zu erzielen , so dass wir in der Europäischen Union einen florierenden , wettbewerbsfähigen Baumwollsektor aufrechterhalten können .
lv Es domāju , ka kokvilnu ražojošajām dalībvalstīm vajadzētu izmantot šo iespēju saņemt labāku cenu par saviem izstrādājumiem , lai mēs Eiropas Savienībā varētu saglabāt veiksmīgu un konkurētspējīgu kokvilnas nozari .
Möglichkeit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
iespēja
de Des Weiteren möchte ich die Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken , dass diese neue Möglichkeit , d.h. Artikel 290 des Vertrages von Lissabon , auch die Arbeit des Parlaments in den kommenden Jahren verändern wird , insbesondere dann , wenn wir , die Mitglieder des Parlaments , diese Befugnisse ernst nehmen und wirklich dazu in der Lage sind , Entscheidungen im Hinblick auf diese Angelegenheiten zu treffen .
lv Es arī vēlos vērst uzmanību uz to , ka šī jaunā iespēja , kas minēta Lisabonas līguma 290 . pantā , mainīs arī Parlamenta darbu turpmākajos gados , jo īpaši tad , ja mēs , Parlamenta deputāti , pret šīm pilnvarām attieksimies nopietni un ja mēs patiešām spēsim pieņemt lēmumus šajā jomā .
Möglichkeit Nummer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Iespējamība numur
Diese Möglichkeit
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Šī iespēja
Die Möglichkeit
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Iespēja
einzige Möglichkeit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
vienīgais veids
diese Möglichkeit
 
(in ca. 41% aller Fälle)
šī iespēja
diese Möglichkeit
 
(in ca. 41% aller Fälle)
šo iespēju
die Möglichkeit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
iespēju
die Möglichkeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
iespēja
Möglichkeit ,
 
(in ca. 21% aller Fälle)
iespēja
Möglichkeit ,
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Möglichkeit
 
(in ca. 29% aller Fälle)
galimybę
de All das führt dazu , dass wir diese Möglichkeit einräumen müssen , um flexibel auf die Gefährdungen reagieren zu können .
lt Tai reiškia , kad privalome suteikti valstybėms narėms galimybę lanksčiai reaguoti į tokius pavojus .
Möglichkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
galimybės
de Zweitens haben wir trotz all der Frustration keine andere Möglichkeit , als weiterhin am Frieden zu arbeiten .
lt Antra , nepaisant viso nusivylimo neturime jokios kitos galimybės , o tik toliau siekti taikos .
Möglichkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
būdas
de Die einzige Möglichkeit , eine solche ungeregelte Liberalisierung zu verhindern , besteht im Abschluss einer Vereinbarung im entsprechenden Forum , also in der WTO . Es geht um ein multilaterales Abkommen , das Regeln zum Schutz der legitimen Interessen aller Beteiligten festlegt .
lt Vienintelis būdas išvengti šios nekontroliuojamos liberalizacijos - tai pasiekti susitarimą atitinkamame forume , t. y. Pasaulio prekybos organizacijoje , daugiašalį susitarimą , kuriame būtų nustatytos taisyklės , padėsiančios apsaugoti visų susitarimo šalių teisėtus interesus .
Möglichkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Schließlich ist es sehr wichtig , dass das Recht der Arbeitnehmerinnen und Arbeitsnehmer anerkannt wird , an den Prozessen der Umstrukturierung von Unternehmen teilzuhaben und für ihre Strukturen , vor allem die Europäischen Betriebsräte , während dieser Prozesse das Recht auf Unterrichtung sowie die Möglichkeit ihres mitentscheidenden Eingreifens , einschließlich des Vetorechts , zu sichern .
lt Galiausiai labai svarbu užtikrinti , kad būtų pripažįstamos dirbančių moterų ir vyrų teisės dalyvauti įmonėse vykstančiuose restruktūrizacijos procesuose , užtikrinant jų , ypač Europos darbų tarybos , struktūrą , gauti visą informaciją ir turėti lemiamo įsikišimo galimybę , įskaitant veto teisę .
keine Möglichkeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
neturi galimybės
Eine Möglichkeit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Vienas iš būdų
einzige Möglichkeit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
vienintelis būdas
die Möglichkeit
 
(in ca. 41% aller Fälle)
galimybę
diese Möglichkeit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
šią galimybę
Möglichkeit ,
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
Möglichkeit ,
 
(in ca. 17% aller Fälle)
būdas
die Möglichkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
die Möglichkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
galimybės
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Möglichkeit
 
(in ca. 52% aller Fälle)
mogelijkheid
de Ich stimme diesem Bericht zu , weil mein Änderungsantrag 1 die oben genannte Möglichkeit eröffnet .
nl Ik stem voor het verslag , want dankzij mijn amendement 1 wordt bovengenoemde mogelijkheid geboden .
zusätzliche Möglichkeit
 
(in ca. 91% aller Fälle)
extra mogelijkheid
Die Möglichkeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
De mogelijkheid
diese Möglichkeit
 
(in ca. 67% aller Fälle)
deze mogelijkheid
andere Möglichkeit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
andere mogelijkheid
zweite Möglichkeit
 
(in ca. 58% aller Fälle)
tweede mogelijkheid
Eine Möglichkeit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Eén manier
Möglichkeit hat
 
(in ca. 43% aller Fälle)
mogelijkheid heeft
Diese Möglichkeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Deze mogelijkheid
nach Möglichkeit
 
(in ca. 30% aller Fälle)
waar mogelijk
die Möglichkeit
 
(in ca. 29% aller Fälle)
de mogelijkheid
eine Möglichkeit
 
(in ca. 29% aller Fälle)
een manier
einzige Möglichkeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
enige manier
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Möglichkeit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
możliwość
de Die Mitgliedstaaten erhalten nun die Möglichkeit , diese Ressourcen so zu lenken , dass die Aktivitäten zur Steigerung der Energieeffizienz eine maximale Wirkung entfalten .
pl Państwa członkowskie mają teraz możliwość takiego pokierowania zasobami , by osiągnąć jak największy wzrost efektywności energetycznej .
Möglichkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
możliwości
de Wenn wir den europäischen Verbrauchern die Möglichkeit geben , alle Aspekte eines Produktes kennenzulernen , fördern wir damit das Verbraucherbewusstsein und erhöhen den Verbraucherschutz .
pl Stworzenie konsumentom europejskim możliwości poznania wszystkich cech produktu pozwala im nabyć większą świadomość i przyczynia się do wzmocnienia ich ochrony .
Möglichkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Wir sollten der Ukraine eine deutliche Möglichkeit der Mitgliedschaft anbieten .
pl Powinniśmy zaoferować Ukrainie jasną perspektywę członkostwa .
Eine Möglichkeit
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Jednym ze sposobów
Die Möglichkeit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Możliwość
die Möglichkeit
 
(in ca. 49% aller Fälle)
możliwość
Möglichkeit ,
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Die Möglichkeit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
Möglichkeit ,
 
(in ca. 13% aller Fälle)
możliwość
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Möglichkeit
 
(in ca. 50% aller Fälle)
possibilidade
de Social inclusion heißt aber auch - und meine Kollegin Neena Gill hat es gesagt - , dass unter den Bedingungen der neuen Technologien jeder die Möglichkeit haben muss , teilzunehmen an dieser Gesellschaft .
pt Porém , a inserção social significa também - como foi referido pela colega Neena Gill - que , observando os requisitos das novas tecnologias , todos tenham a possibilidade de participar nesta sociedade .
Möglichkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
oportunidade
de Daher ist es wichtig , darauf hinzuweisen , dass wir - wenn wir über das 700-MHz-Band sprechen - lediglich sagen , dass wir die Möglichkeit haben müssen , später Entscheidungen über seine bestmögliche Verwendung zu treffen . Wie bereits gesagt wurde , sind Frequenzen eine knappe Ressource .
pt Eis a razão por que é importante salientar que , ao discutirmos a banda dos 700 MHz , estamos apenas a dizer que teremos a oportunidade de tomar decisões mais tarde sobre a melhor forma de a utilizar .
Möglichkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
possibilidade de
reale Möglichkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
possibilidade real
gute Möglichkeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
boa oportunidade
Die Möglichkeit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
A possibilidade
Diese Möglichkeit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Esta possibilidade
nach Möglichkeit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
se possível
andere Möglichkeit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
outra possibilidade
diese Möglichkeit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
essa possibilidade
einzige Möglichkeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
única forma
Möglichkeit einer
 
(in ca. 31% aller Fälle)
possibilidade
Möglichkeit .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
possibilidade .
Möglichkeit ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
possibilidade
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Möglichkeit
 
(in ca. 39% aller Fälle)
posibilitatea
de Von einigen europäischen Botschaften wird momentan die Möglichkeit eines Militärputsches , eines tatsächlichen Militärputsches im Irak , nicht ausgeschlossen .
ro Unele ambasade europene nu exclud posibilitatea unei lovituri de stat militare , a unei adevărate lovituri de stat militare în Irak .
Die Möglichkeit
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Posibilitatea
diese Möglichkeit
 
(in ca. 84% aller Fälle)
această posibilitate
die Möglichkeit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
posibilitatea
Möglichkeit einer
 
(in ca. 50% aller Fälle)
posibilitatea
Möglichkeit einer
 
(in ca. 32% aller Fälle)
posibilitatea unei
die Möglichkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
posibilitatea de
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Möglichkeit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
möjlighet
de Der Ministerrat hätte die Möglichkeit , dieser offensichtlichen Diskriminierung mit einer Änderung des Statuts ein Ende zu bereiten .
sv Rådet har möjlighet att avskaffa denna uppenbara diskriminering när en ändring av tjänsteföreskrifterna skall antas .
Möglichkeit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
möjligheten
de Just durch die Möglichkeit , etwas Geld zu verdienen und eine Ausbildung zu erhalten , haben sie letzten Endes mehr Chancen in ihrem Herkunftsland , und auch dem Herkunftsland werden damit mehr Chancen geboten .
sv Det är just genom möjligheten att tjäna pengar och följa en utbildning som man ger dem större chanser i deras hemland , och man ger även hemlandet självt större chanser .
Möglichkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
möjlighet att
Diese Möglichkeit
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Denna möjlighet
nach Möglichkeit
 
(in ca. 67% aller Fälle)
om möjligt
Die Möglichkeit
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Möjligheten
Eine Möglichkeit
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Ett sätt
diese Möglichkeit
 
(in ca. 55% aller Fälle)
denna möjlighet
andere Möglichkeit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
annan möjlighet
eine Möglichkeit
 
(in ca. 32% aller Fälle)
en möjlighet
einzige Möglichkeit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • enda sättet
  • Enda sättet
keine Möglichkeit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ingen möjlighet
der Möglichkeit
 
(in ca. 29% aller Fälle)
möjligheten
Möglichkeit einer
 
(in ca. 28% aller Fälle)
möjligheten
einzige Möglichkeit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
enda
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Möglichkeit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
možnosť
de Immerhin werden diese Prioritäten die Verteilung der zukünftigen Mittel beeinflussen , also sollten wir uns die Möglichkeit erhalten , Bereiche wie die Entwicklung kultureller Infrastrukturen und den Schutz kulturellen Erbes auch durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung zu finanzieren .
sk Nakoniec , tieto priority ovplyvnia rozdelenie budúceho rozpočtu , takže by sme si mali zachovať možnosť financovať také oblasti , ako je napríklad rozvoj infraštruktúry v oblasti kultúry a ochrana kultúrneho dedičstva ako súčasť Európskeho fondu pre regionálny rozvoj .
Möglichkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
príležitosť
de Die Europäische Union darf die Möglichkeit , eine strategische Partnerschaft mit Brasilien zu entwickeln , nicht verspielen .
sk Európska únia nesmie prepásť príležitosť uzatvoriť strategické oarnerstvo s Brazíliou .
Möglichkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
možnosti
de Einige Thesen werden bereits untersucht und könnten nach weiteren Überlegungen in wirkliche Vorschriften umgesetzt werden , weswegen Punkt 9 des Dokuments über die Annahme der Vereinbarung die Möglichkeit enthält , dass die Berichte Einzelheiten über die Interessengruppen beinhalten , die sich mit Abgeordneten während der Vorbereitung des jeweiligen Berichts getroffen haben .
sk Niektoré hypotézy sa už skúmajú a mohli by sa premeniť na pravidlá po ďalšej úvahe , preto bod 9 tohto dokumentu o prijatí dohody nasvedčuje možnosti , že správy by mohli obsahovať podrobnosti o zainteresovaných stranách , ktoré sa stretli s poslancami Európskeho parlamentu počas prípravy príslušnej správy .
Möglichkeit und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
možnosť a
Die Möglichkeit
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Možnosť
Möglichkeit der
 
(in ca. 60% aller Fälle)
možnosť
die Möglichkeit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
možnosť
Eine Möglichkeit
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Jedným zo spôsobov
Möglichkeit einer
 
(in ca. 46% aller Fälle)
možnosť
einzige Möglichkeit
 
(in ca. 45% aller Fälle)
jediný spôsob
diese Möglichkeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
túto možnosť
keine Möglichkeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
možnosť
keine Möglichkeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
žiadnu možnosť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Möglichkeit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
možnost
de Stattdessen sollten sie die Möglichkeit erhalten , ihre Fischereiressourcen anders zu nutzen und ihre Produktionsfaktoren auf energiesparende Hilfsmittel neu auszurichten .
sl Namesto tega bi morali imeti možnost , da ponovno uporabijo svoje ribolovne vire in znova osredotočijo svoje dejavnike produktivnosti na orodja za varčevanje z energijo .
Möglichkeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
priložnost
de schriftlich . - ( EN ) Dies ist ein außerordentlich wichtiger Bericht und eine echte Möglichkeit , Menschenleben zu retten .
sl v pisni obliki . - To poročilo je bistveno in prava priložnost za reševanje življenj .
Möglichkeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
možnosti
de Gleichzeitig erwägt sie sogar noch heute die Möglichkeit der Neufinanzierung von Programmen für Palmölplantagen .
sl Obenem še vedno razpravlja , celo danes , o možnosti , da bi začela financirati programe za nasade oljnih palm .
Die Möglichkeit
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Možnost
Möglichkeit ist
 
(in ca. 67% aller Fälle)
možnost je
Eine Möglichkeit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Eden od načinov
jede Möglichkeit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
vsako priložnost
Möglichkeit für
 
(in ca. 55% aller Fälle)
priložnost za
diese Möglichkeit
 
(in ca. 50% aller Fälle)
to možnost
die Möglichkeit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
možnost
einzige Möglichkeit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
edini način
eine Möglichkeit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
priložnost
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Möglichkeit
 
(in ca. 52% aller Fälle)
posibilidad
de Er beschloß - ich gebe das verkürzt wieder - , rechtliche Strukturen für die Einführung solcher Systeme der Beteiligung zu schaffen , die Möglichkeit zu prüfen , ob steuerliche Anreize eingeführt werden können , die Systeme durch Information zu fördern und die Erfahrungen aus anderen Mitgliedsländern zu berücksichtigen , dafür zu sorgen , daß Rechts - und Verwaltungsvorschriften so gestaltet werden , daß eine breite Palette von Systemen zur Verfügung steht und Gegenstand von Konsultationen zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern wird , und besonders , das auch bei Tarifverhandlungen zu berücksichtigen .
es Acordó - lo digo de modo resumido - crear estructuras legales para la introducción de tales sistemas de participación , examinar la posibilidad de si se pueden introducir estímulos fiscales , impulsar los sistemas mediante la información y tener en cuenta las experiencias de otros Estados miembros . También acordó adoptar las medidas adecuadas para que las normas jurídicas y administrativas permitan que se disponga de un amplio abanico de sistemas y sean objeto de consultas entre los trabajadores y empresarios y , en especial , sean tenidas en cuenta en las negociaciones para los convenios colectivos .
Möglichkeit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
oportunidad
de Wir sollten diese Möglichkeit im Rahmen einer breiter angelegten Politik der Nördlichen Dimension nutzen .
es Deberíamos aprovechar esa oportunidad dentro de una política de dimensión septentrional más amplia .
dritte Möglichkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tercera posibilidad
zweite Möglichkeit
 
(in ca. 88% aller Fälle)
segunda posibilidad
konkrete Möglichkeit
 
(in ca. 87% aller Fälle)
posibilidad concreta
Die Möglichkeit
 
(in ca. 78% aller Fälle)
La posibilidad
Diese Möglichkeit
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • Esta posibilidad
  • esta posibilidad
Möglichkeit ist
 
(in ca. 67% aller Fälle)
posibilidad es
diese Möglichkeit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • esta posibilidad
  • Esta posibilidad
Möglichkeit .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
posibilidad .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Möglichkeit
 
(in ca. 39% aller Fälle)
možnost
de Im Hinblick darauf bietet der Vorschlag des Berichterstatters , den Steuerbehörden die Möglichkeit zu gewähren , zusätzliche Anforderungen , wie z. B. eine fortlaufende Nummerierung vereinfachter Rechnungen festzulegen , eine einfache Sicherheitsmaßnahme , die die von der Kommission vorgeschlagenen Verbesserungen erhält .
cs V této souvislosti představuje zpravodajův návrh , aby byla daňovým orgánům dána možnost požadovat pro zjednodušené faktury dodatečné náležitosti , jako např . pořadové číslo , jednoduché bezpečnostní opatření , chránící zlepšení vytvořené Komisí .
Möglichkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
příležitost
de Ich bin der Ansicht , dass Länder mit dem Wunsch höhere Standards beizubehalten , auch die Möglichkeit erhalten müssen , dies zu tun .
cs Domnívám se , že země , které chtějí zachovat vyšší normy , by k tomu měly dostat příležitost .
Möglichkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
možnosti
de Im Falle von nicht wiederkäuenden Tieren besteht dagegen keine Gefahr für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt , weshalb wir hoffen , dass dieses Verbot aufgehoben werden kann , um diesen Tieren eine bessere Möglichkeit für eine energiereiche Nahrung bieten zu können .
cs V případě nepřežvýkavců nehrozí nebezpečí pro lidské zdraví ani pro životní prostředí , a proto doufáme , že tento zákaz bude možné zrušit , abychom těmto zvířatům mohli poskytnout lepší možnosti výživy energeticky vydatnějšími krmivy .
Die Möglichkeit
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Možnost
die Möglichkeit
 
(in ca. 59% aller Fälle)
možnost
diese Möglichkeit
 
(in ca. 41% aller Fälle)
tuto možnost
die Möglichkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
příležitost
die Möglichkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Möglichkeit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
lehetőséget
de Immerhin werden diese Prioritäten die Verteilung der zukünftigen Mittel beeinflussen , also sollten wir uns die Möglichkeit erhalten , Bereiche wie die Entwicklung kultureller Infrastrukturen und den Schutz kulturellen Erbes auch durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung zu finanzieren .
hu Végül is ezek a prioritások befolyásolni fogják a jövőbeli költségvetés elosztását , így meg kell őriznünk azt a lehetőséget , hogy olyan területeket finanszírozzunk , mint például a kulturális infrastruktúra fejlesztése és - az Európai Regionális Fejlesztési Alap részeként - a kulturális örökség védelme .
Möglichkeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lehetőségét
de Meiner Ansicht nach kann aus der Krise etwas Wichtiges entstehen , nämlich die Möglichkeit der grundlegenden Neugestaltung der internationalen Finanzmarktarchitektur .
hu Én úgy látom , hogy a válság felszínre hozott egy kulcsfontosságú dolgot : annak lehetőségét , hogy a gyökerekig átalakítsuk a nemzetközi pénzügyi struktúrákat .
Möglichkeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lehetőség
de Ich denke , dass dies die letzte Möglichkeit oder Gelegenheit ist , um mich bei Ihnen zu bedanken .
hu Úgy gondolom , ez az utolsó lehetőség , illetve alkalom , hogy köszönetet mondhatok önnek .
Möglichkeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hogy
de Häufig haben Frauen jedoch keinerlei Vorrechte , keine Möglichkeit , sich unabhängig zu machen und eigene Entscheidungen zu treffen , und sie haben keinen gleichberechtigten Zugang zu Dienstleistungen .
hu Azonban gyakran a nőknek nincsenek előjogaik , nincs lehetőségük , hogy függetlenek legyenek , maguk hozzák meg a döntéseket , és nincs egyenlő hozzáférésük a szolgáltatásokhoz .
Möglichkeit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Az
  • az
de Die Menschen müssen die Möglichkeit bekommen , sich weiter und umfassender zu qualifizieren .
hu Az embereknek lehetőséget kell kapniuk arra , hogy folyamatosan bővíthessék képzettségüket .
neue Möglichkeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
új lehetőség
die Möglichkeit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
lehetőséget
Möglichkeit ,
 
(in ca. 12% aller Fälle)
,
die Möglichkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
lehetőségét

Häufigkeit

Das Wort Möglichkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1216. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 64.50 mal vor.

1211. Thema
1212. Münster
1213. daraufhin
1214. historischen
1215. Doch
1216. Möglichkeit
1217. Runde
1218. Turm
1219. Direktor
1220. verläuft
1221. schnell

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Möglichkeit
  • Möglichkeit der
  • der Möglichkeit
  • Möglichkeit zur
  • die Möglichkeit der
  • Möglichkeit , die
  • eine Möglichkeit
  • Möglichkeit einer
  • nach Möglichkeit
  • keine Möglichkeit
  • weitere Möglichkeit
  • die Möglichkeit einer
  • die Möglichkeit , die
  • die Möglichkeit zur
  • einzige Möglichkeit
  • der Möglichkeit der
  • der Möglichkeit einer
  • eine Möglichkeit zur
  • Die Möglichkeit der
  • eine Möglichkeit der
  • eine Möglichkeit , die
  • weitere Möglichkeit zur
  • keine Möglichkeit zur
  • weitere Möglichkeit der
  • Die Möglichkeit einer
  • der Möglichkeit , die
  • der Möglichkeit zur
  • Die Möglichkeit zur

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈmøːklɪçkaɪ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Mög-lich-keit

In diesem Wort enthaltene Wörter

Möglich keit

Abgeleitete Wörter

  • Möglichkeiten
  • Möglichkeitsraum
  • Möglichkeitsform
  • Möglichkeitstheorie
  • Möglichkeitsbedingung
  • Möglichkeitssinn
  • Möglichkeitsbedingungen
  • Möglichkeitsräume
  • Portfolio-Möglichkeitenkurve
  • Download-Möglichkeit
  • Drop-Möglichkeit
  • Park-and-ride-Möglichkeit
  • Möglichkeitsbegriff
  • Download-Möglichkeiten
  • Möglichkeits
  • Möglichkeite
  • Möglichkeitsverteilung
  • Möglichkeitsraumes
  • Veto-Möglichkeit
  • Möglichkeitsenergie
  • Upgrade-Möglichkeit
  • Möglichkeitsstrukturen
  • Möglichkeitsaussage
  • Möglichkeitsbegriffes
  • Möglichkeitsspielraum
  • Möglichkeitsformen
  • Möglichkeitswelt
  • Möglichkeitsraums
  • Möglichkeitsoperator
  • Powerplay-Möglichkeit
  • Möglichkeitsspiegel
  • Opt-out-Möglichkeit
  • Möglichkeitsfelder

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • die charakteristische Art einer Person zu schreiben die Möglichkeit begründet , von der individuellen Handschrift auf die
  • einer Reihe von Statisten agiert . Eine weitere Möglichkeit ist die gelegentlich eingeflochtene Darstellung des dargebotenen Textes
  • fasst das erste Prinzip als reine Potenz ( Möglichkeit ) auf , die erst etwas hervorbringen muss
  • . Die maßgebliche Eigenschaft der Melodie ist die Möglichkeit ihrer Wiedererkennung sowie ihrer Reproduktion unabhängig von der
Philosophie
  • Tradition überliefert , anderseits bieten sie die einzige Möglichkeit Tradition neu zu durchdenken . Dieser Prozess ist
  • massive Kritik ein . Amerikanische Historiker stellten die Möglichkeit von Rückschlüssen auf ältere , mündliche Überlieferung aus
  • seinen eigenen Möglichkeiten hin . Die Notwendigkeit dieser Möglichkeit zu sein , zeigt sich in den Erfahrungen
  • am Jabbok in Genesis 32,23-33 ) . Die Möglichkeit , dass eine mündliche Überlieferung auch einen historischen
Philosophie
  • . Averroës sah in der Logik die einzige Möglichkeit des Menschen , glücklich zu werden . Die
  • realisierte Alles-Können als einzige Wirklichkeit , Zusammenfall von Möglichkeit und Wirklichkeit . Die Frage nach dem Wahrheitsgehalt
  • Bloch sah in der Materie ein Synonym für Möglichkeit . Allerdings unterschied er - unter Berufung auf
  • aber kein Anhänger des Skeptizismus war , die Möglichkeit diskutiert , dass das , was die Menschen
Deutschland
  • die Dauer von vier Jahren , mit der Möglichkeit einmaliger Wiederberufung , direkt berufen . Laut Einrichtungserlass
  • wurde im Juli 2009 mit dem Finanzmarktstabilisierungsfortentwicklungsgesetz die Möglichkeit zur Einrichtung von Abwicklungsanstalten , also einer je
  • Österreich ( wie auch in Polen ) die Möglichkeit , eine Radfahrerüberfahrt einzurichten , analog zum Schutzweg
  • ab dem 1 . Januar 2013 zusätzlich die Möglichkeit auf der persönlichen Krankenversichertenkarte einen Eintrag als Hinweis
Deutschland
  • keine parlamentarische Vertretung geplant . Diese erhielt die Möglichkeit , sich nach Auffassung der Regierung an den
  • Der Artikel 79 räumte dabei dem IKRK die Möglichkeit ein , den Konfliktparteien vorzuschlagen , die Einrichtung
  • Committee ausgearbeitet . Im Vorfeld gab es die Möglichkeit zur Äußerung von Meinungen , Beschlüsse fasste das
  • Wahlen im Sinne der Regierung ausfielen . Die Möglichkeit der Auflösung spielte im Hintergrund für parlamentarische Entscheidungen
Deutschland
  • nicht berührt werden , sieht das BauGB die Möglichkeit des „ vereinfachten Verfahrens “ vor . Dabei
  • Inhaltsfreiheit ( oder Gestaltungsfreiheit ) versteht man die Möglichkeit , den Inhalt der vertraglichen Regelungen frei zu
  • Fällen ( beispielsweise Wirtschaftlichkeit ) besteht allerdings die Möglichkeit , von den Vorschriften abzuweichen , wenn die
  • wird . Durch das Urheberrechtsgesetz wird die legale Möglichkeit einer Privatkopie weitgehend eingeschränkt , da es dem
Software
  • AVM bieten mittlerweile auch einige andere TK-Anlagen die Möglichkeit , die Rufstromfrequenz an den analogen Anschlüssen auf
  • der vollständig entbündelten Teilnehmeranschlussleitung und damit auf der Möglichkeit , mittels eigener Technik in den Vermittlungsstellen den
  • Tastaturen genutzt . Ein besonderer Vorteil ist die Möglichkeit , auch sehr kleine , maschinenlesbare Schriften zu
  • später auf den Computer übertragen . Durch die Möglichkeit der Fernsteuerung und durch die Möglichkeit der Speicherung
HRR
  • den ersten preußischen Reitern , da man keine Möglichkeit der Verteidigung sah . Der deutsche Kronprinz nahm
  • Königreich Neapel aufgehalten . Hinzu kam die überraschende Möglichkeit , ab 1492 nach Amerika zu expandieren ,
  • . Im Jahr 106 blieb Decebalus als einzige Möglichkeit die Verteidigung seiner Bergfestungen gegen die römische Übermacht
  • . Dem französischen König eröffnete dies eine neue Möglichkeit , den Kampf gegen die Plantagenets weiter zu
Kartenspiel
  • “ . Auf diese Weise bietet sich die Möglichkeit , sogar mit einem „ Fish “ durchzukommen
  • wurde in der Dunkelkammer vollzogen , ohne die Möglichkeit zum Hinlegen bzw . Sitzen . Zur körperlichen
  • Elsass gehörte zu den Verbreitungsgebieten - womit die Möglichkeit besteht , dass die Ausgangsidee tatsächlich vom Tarot
  • Präsentation des letzten Liedes geöffnet , weil die Möglichkeit des Abstimmens während der Liedpräsentationen nur sehr wenig
Mathematik
  • dem bevorzugt verwendeten Schreibmedien resultieren , besteht diese Möglichkeit der Zeichengenese prinzipiell weiterhin , doch normalerweise existiert
  • gezielte Phasenschiebungen und Blindleistungssteuerung gut beherrscht . Diese Möglichkeit fehlt bei der Gleichstromübertragung , welche grundsätzlich nur
  • auf ein Netzwerksegment eingeschränkt , ebenso besteht keine Möglichkeit mehr , netzwerkfähige Geräte über Zonen logisch zu
  • Anodendrähte enthalten . Proportionalzählrohre bieten nicht nur die Möglichkeit , Teilchenenergien zu messen , sondern werden z.
Mathematik
  • Systems ( der Phasenraum ) ist durch die Möglichkeit der Superposition von erheblich größerer Mächtigkeit als in
  • Amplitude ) aufgefasst werden . Dies ergibt die Möglichkeit , Klänge ( periodische Kurven ) durch Addition
  • weitere wesentliche Eigenschaft des quantenmechanischen Zustandes ist die Möglichkeit zur Interferenz . Wenn z. B. CORPUSxMATH und
  • / ρ : CORPUSxMATH Für Böden besteht die Möglichkeit , k_f für Wasser aus der Kornverteilungskurve abzuschätzen
Band
  • etwa in Painkiller : Overdose , dass die Möglichkeit besteht , den Dämon selbst zu lenken .
  • „ Knock down ” durch RNAi bietet die Möglichkeit , verschiedene Expressionslevel des Wildtyp-Gens auf Grund der
  • Lee vor Luv “ . Überholt wird nach Möglichkeit immer in Luv . Dem Überholten muss die
  • live builds der Rawhide und Branched die einfachste Möglichkeit um vor einem Alpha-Release oder zwischen Alpha -
Film
  • Vielehe , siehe Polygynie ) . Um die Möglichkeit auszuschließen , dass das Kind eines Ehepaares von
  • war an einer Braut interessiert , die nach Möglichkeit deutsch sprechen , auf jeden Fall aber katholisch
  • der Kindermedizin gehörende Rooming-in zurück - also die Möglichkeit , dass die Mutter während des Krankenhausaufenthaltes bei
  • . Damit lenkten sie den Blick auf die Möglichkeit , dass die Pest ohne Ratte vom Menschenfloh
Métro Paris
  • darauf gemeinsam wieder abfahren , ist eine moderne Möglichkeit der Linienverknüpfung . Dabei wird auf verspätete Fahrzeuge
  • befahren werden . Für Fußgänger gibt es die Möglichkeit , Fahrradrikschas zu benutzen . Der öffentlich-rechtliche Fernsehsender
  • sieht an mehreren Stellen im vorhandenen Netz die Möglichkeit und den Bedarf , zusätzliche Haltestellen einzurichten .
  • auf Autobahnen . Während man bei Autobahnbaustellen nach Möglichkeit stets versucht , mindestens zwei Fahrstreifen pro Fahrtrichtung
Informatik
  • Die dabei verwirrende Bezeichnung Gleiswechsel beinhaltet lediglich die Möglichkeit , nicht die Notwendigkeit desselben . In den
  • Ölfelder ausgeschöpft sind , besteht zumindest theoretisch die Möglichkeit , diese Bohr - und Förderplattform zu versenken
  • einer Zeitverzögerung , die der einlegenden Person die Möglichkeit gibt , sich unentdeckt zu entfernen und so
  • taktische Vorteil einer höheren Geschwindigkeit liegt in der Möglichkeit , zu entscheiden , wann man einen Angriff
Politiker
  • G9 ) erhält . Allerdings gibt es die Möglichkeit , nach dem Studium an einer Fachhochschule an
  • Republik Griechenland . Das Bayernkolleg Schweinfurt bietet die Möglichkeit , das Abitur auf dem Zweiten Bildungsweg zu
  • Möglichkeit für Schüler mit mittlerem Schulabschluss ( z. B.
  • und so weiter . Häufig gibt es die Möglichkeit , diese Berufsausbildungen mit dem Zeugnis der Fachoberschulreife
Medizin
  • Hornhaut ist und/oder bei zu hoher Staubempfindlichkeit Eine Möglichkeit zur Behandlung ist die Brille , welche meist
  • Spastik auffallen , ist die Lagerung eine gute Möglichkeit , die Wahrnehmung des eigenen Körpers gezielt zu
  • nicht so präzise wie Haarhygrometer . Eine andere Möglichkeit ist die Messung der Gewichtszunahme bei der Einlagerung
  • bei Schmerzen im linken Unterbauch auch an die Möglichkeit eines Situs inversus gedacht werden . Entsprechend der
Fußballspieler
  • einem knappen Spiel versucht der Spielmacher sich nach Möglichkeit eine Trumpf - oder andere hohe Karte für
  • wird nur angewendet , wenn die Angreiferin die Möglichkeit zum Torschuss hat und sucht . Drei Sekunden
  • herbeigeführt werden konnte . Sieht ein Team keine Möglichkeit mehr , das Spiel zu gewinnen , so
  • Man Standing-Modus äußerst effektiv . Gibt es die Möglichkeit , viele Spieler auf einmal zu treffen .
Art
  • einwandfreien Bedingungen sind saubere Arbeitsräume , eine arbeitsplatznahe Möglichkeit zum Waschen und Desinfizieren der Hände , die
  • von künstlichen Gefäßen , angelegt . Eine weitere Möglichkeit ist das Einbringen eines Dialysekatheters in eine entsprechend
  • , Kakaobohnen oder spezielle Kleidungsstücke . Eine andere Möglichkeit war die Anforderung von Arbeitskräften für Bauvorhaben .
  • Kanalisation , Rohrleitungen und anderen Hohlräumen Die einfachste Möglichkeit ist , das Tier einem Tierarzt oder einer
Spiel
  • . Für Reptilien und Amphibien ist sie gute Möglichkeit , ihre Wanderungen zu überleben . Die maximale
  • . Schwalbenhäuser bieten den koloniebrütenden Vögeln eine neue Möglichkeit , Nachwuchs groß zu ziehen . Schwalben werden
  • selbst in nördlicheren Breiten überwinternde Bachstelzen versuchen nach Möglichkeit , an animalische Kost zu kommen . Sie
  • , um den Fischen und anderen Wasserlebewesen eine Möglichkeit zu geben flussaufwärts zu ziehen . Die Sohlbreite
Physik
  • abrisse bei Punktschluss gedämpft werden . Eine weitere Möglichkeit der Dämpfung ist das Herauslösen einzelner Pixel aus
  • unmittelbare Nähe des Mobiltelefons zum Gehirn besteht die Möglichkeit , dass die hochfrequenten Wechselfelder zu Wechselströmen im
  • Gasgemischen ) geeignet . Mit Halbleiterrelais besteht die Möglichkeit , Wechselspannung während des Nulldurchganges zu schalten ,
  • werden . Der Vorteil ergibt sich aus der Möglichkeit , über den niederohmigen Stromeingang mittels der Impedanz
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK