selben
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sel-ben |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Estnisch (2)
- Finnisch (7)
- Französisch (2)
- Griechisch (5)
- Italienisch (4)
- Lettisch (2)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (5)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
selben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
същия
Wir hatten am selben Tag eine Diskussion über die Krise in Griechenland und einige andere Punkte .
В същия ден проведохме обсъждане за кризата в Гърция и някои други въпроси .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
selben Tag |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
im selben |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
i samme
|
am selben Tag |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
samme dag
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
selben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
same
Dies ist in Ländern der Fall , in denen es sehr große Händler gibt , die in der Lage sind , mehrere Marken zu vertreiben - beispielsweise in Großbritannien - und auch in dünn besiedelten Gebieten , wo es wirtschaftlich für die Händler sinnvoll ist , mehrere Marken am selben Verkaufsort zu vertreiben .
This is the case in countries with very large dealers that have the capacity to distribute several brands - for example in the UK - and it is also the case in sparsely-populated areas , where it makes economic sense for the dealers to sell different brands from the same site .
|
selben Jahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
same year
|
selben Tag |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
same day
|
am selben Tag |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
same day
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
selben Tag |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
samal päeval
|
am selben Tag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samal päeval
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
selben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Die Referenden sollten möglichst zum selben Zeitpunkt stattfinden .
Kansanäänestykset olisi mahdollisuuksien mukaan pidettävä samana päivänä .
|
selben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
samassa
Diese Möglichkeit wird in Punkt 3.1 des Berichts aufgegriffen . Bedauerlicherweise wird im selben Punkt unterstrichen , wie wichtig es sei , die Rolle der Kommission als " Inhaberin des ausschließlichen Initiativrechts bei der Rechtsetzung zu wahren " .
Mahdollisuutta kuvataan mietinnön III luvun 1 kohdassa . Valitettavasti samassa kohdassa sanotaan , että on tärkeää puolustaa sitä , että komissiolla on " yksinoikeus lakialoitteiden tekemiseen " , mitä vastustan suuresti .
|
selben Tag |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
samana päivänä
|
selben Boot |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
samassa veneessä
|
am selben Tag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
samana päivänä
|
zum selben Thema |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
samasta aiheesta
|
Wir sitzen im selben Boot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olemme samassa joukkueessa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
selben Tag |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
même jour
|
am selben Tag |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
même jour
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
selben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ίδιο
Im selben Jahr wurde eine neue europäische Politik mit dem Namen " Schwarzmeersynergie " geschaffen , die der Förderung der Stabilität , der Sicherheit , der Demokratie und des Wohlstands in der Region dient .
Το ίδιο έτος δημιουργήθηκε μια νέα ευρωπαϊκή πολιτική που ονομάζεται συνέργεια του Ευξείνου Πόντου και επιδιώκει την προώθηση της σταθερότητας , της ασφάλειας , της δημοκρατίας και της ευημερίας στην περιοχή .
|
selben Tag |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ίδια ημέρα
|
am selben Tag |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ίδια ημέρα
|
am selben Tag |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
την ίδια ημέρα
|
Wir sitzen im selben Boot |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Είμαστε στην ίδια ομάδα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
selben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
stesso
Die Entscheidung , das Gipfeltreffen durchzuführen , wurde wie bekannt im Herbst 2000 von der Generalversammlung der UN getroffen . Im selben Jahr nahm auch der Millenniums-Gipfel die acht Milleniums-Ziele zur Bekämpfung der Armut bis zum Jahr 2015 an .
Come sapete , la decisione di indire il Vertice è stata adottata dall ' Assemblea generale delle Nazioni Unite nell ' autunno 2000 , lo stesso anno in cui il Vertice del millennio ha fissato gli otto obiettivi del millennio intesi a ridurre la povertà entro il 2015 .
|
selben Tag |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
stesso giorno
|
am selben Tag |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
stesso giorno
|
Was geschieht im selben Moment |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nel frattempo che cosa succede
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
selben Jahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pašā gadā
|
selben Tag |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
pašā dienā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
selben Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
įmonės
|
selben Tag |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
am selben Tag |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
tą pačią dieną
|
am selben Tag |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pačią dieną
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
selben |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dezelfde
Gestern , habe ich am selben Tag zwei bedeutende politische Persönlichkeiten getroffen : Den israelischen Minister für Auswärtige Angelegenheiten , Avigdor Lieberman , am Morgen und den Präsidenten der palästinensischen Nationalbehörde , Abu Mazen , am Abend .
Gisteren heb ik op dezelfde dag twee belangrijke politici gesproken : 's ochtends de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Lieberman en 's avonds de president van de Palestijnse Autoriteit , Abu Mazen .
|
selben Tag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dezelfde dag
|
zum selben Thema |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
over hetzelfde onderwerp
|
am selben Tag |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
dezelfde dag
|
am selben Tag |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
op dezelfde dag
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
selben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
no mesmo
|
selben Tag |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
mesmo dia
|
am selben Tag |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
mesmo dia
|
am selben Tag |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
no mesmo dia
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
selben |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
samma
Herr Präsident , zu dem selben Thema .
Herr talman , beträffande samma ämne .
|
am selben Tag |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
samma dag
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
selben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rovnakom
Wir sprechen zur selben Zeit über eine Krebsepidemie in der EU , zu der wir über die Verbesserung der Wirtschaft und der Wettbewerbsfähigkeit , über massive Investitionen in die Prävention , in neue wirksame Behandlungsmethoden und in die pharmazeutische Industrie sprechen .
V rovnakom čase , keď v Únii hovoríme o epidémii rakoviny , hovoríme aj o raste ekonomiky , konkurencieschopnosti , vysokých investíciách do prevencie , nových efektívnych liečebných metód a farmaceutického priemyslu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
selben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
isti
Im selben Zusammenhang ist es normal , dass die Reform und die Harmonisierung der Produktetikettierung insgesamt bewertet werden sollte , wie nun beschlossen wurde .
V isti zvezi je seveda normalno , da se reforma in usklajevanje etiketiranja v celoti ocenita , kakor je bilo zdaj dogovorjeno .
|
selben Tag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
isti dan
|
im selben |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
v istem
|
am selben Tag |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
isti dan
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
selben Tag |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
mismo día
|
am selben Tag |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mismo día
|
am selben Tag |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
el mismo día
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
selben |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ugyanabban
Das bedeutet , dass wir der Auffassung sind , dass alle Mitgliedstaaten im selben Boot sitzen sollten , unabhängig davon , ob sie zum Beispiel derzeit ein Defizit oder einen Überschuss haben .
Más szavakkal , úgy hisszük , hogy valamennyi tagállamnak ugyanabban a hajóban kell eveznie , például akár folyó hiánnyal , akár többlettel rendelkezik .
|
Häufigkeit
Das Wort selben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 938. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 86.32 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gleichen
- Folgejahr
- darauffolgenden
- Jahr
- Noch
- Im
- später
- halbes
- darauf
- jenem
- knappes
- jahr
- Frühjahr
- Herbst
- Bereits
- folgenden
- Später
- zuvor
- folgte
- desselben
- verließ
- wurde
- Sommer
- bekam
- Laufe
- diesem
- Schon
- Wiederum
- selbigen
- abermals
- bereits
- schließlich
- zeitgleich
- Verlaufe
- zweites
- auflöste
- erhielt
- einmal
- erstmals
- dortigen
- Jahres
- Spätsommer
- ersten
- übernahm
- Kurze
- Anschluss
- erste
- Spätherbst
- Zeitgleich
- Zwischenzeitlich
- bevor
- Danach
- ging
- vorübergehend
- erlitt
- hinzu
- herauskam
- aber
- Zeitpunkt
- veröffentlichen
- dennoch
- fallengelassen
- 1665
- Unabhängigkeitskrieges
- Namensgebers
- verhört
- Zusammenschlusses
- beklagte
- Tokyo
- erzwang
- Telefonzelle
- NSDAP
- degradiert
- 33
- genügten
- Storm
- Projektnamen
- 1671
- Ruhrgebiet
- Silber
- befänden
- Kling
- drittgrößten
- sommerlichen
- Zwischenlandung
- Israelitische
- Doyle
- texanische
- Berchtold
- Residence
- 43
- Englischen
- warte
- Neuberger
- Szene
- Gilly
- Gleises
- Bridget
- Heringsdorf
- Dominikanerinnen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- selben Jahr
- im selben
- Im selben Jahr
- im selben Jahr
- am selben
- selben Tag
- selben Jahr wurde
- selben Zeit
- Im selben Jahr wurde
- am selben Tag
- zur selben
- zur selben Zeit
- Zur selben Zeit
- Am selben Tag
- selben Jahr wurde er
- im selben Jahr wurde
- Im selben Jahr wurde er
- selben Jahr wurde die
- Im selben Jahr wurde die
- selben Zeit wurde
- selben Tag wurde
- selben Jahr wurde der
- Zur selben Zeit wurde
- Im selben Jahr wurde der
- selben Tag in
- Am selben Tag wurde
- im selben Jahr wurde er
- selben Jahr wurde das
- selben Zeit wie
- selben Jahr wurde er zum
- im selben Jahr wurde die
- am selben Tag wurde
- selben Jahr wurde er in
- zur selben Zeit wurde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- gelben
- Gelben
- selber
- selten
- eben
- seen
- Elben
- Alben
- Leben
- Selen
- Velen
- Helen
- erben
- Neben
- seven
- neben
- sehen
- Weben
- Geben
- heben
- Beben
- Heben
- geben
- Reben
- leben
- seien
- Gelbe
- gelbe
- Milben
- sieben
- Silben
- silber
- Wellen
- Zellen
- Bellen
- hellen
- Fellen
- Werben
- Welden
- Welpen
- Welten
- Welfen
- gelber
- Felber
- Gelber
- gelbem
- gelbes
- Gelbes
- selbst
- sollen
- Helmen
- Helden
- halben
- Salben
- Zelten
- Felten
- Kelten
- Selten
- Velten
- gelten
- Uelzen
- Pelzen
- Felsen
- Felgen
- Kelsen
- Nelken
- helfen
- Velden
- melden
- Telien
- Kolben
- Serben
- herben
- derben
- Berben
- Verben
- Kerben
- werben
- serien
- seinen
- seiten
- Reiben
- Lesben
- senken
- Reuben
- Leoben
- setzen
- senden
- kleben
- soeben
- silbern
- seltene
- seligen
- beleben
- stellen
- sterben
- selbigen
- Zeige 47 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈzɛlbm̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Schwalben
- halben
- verschrieben
- Serben
- abzuheben
- übergeben
- Leben
- wiedergeben
- ergaben
- begaben
- vorgeschoben
- Welpen
- eben
- eingeben
- übergaben
- bleiben
- Volksglauben
- neben
- solchem
- zugegeben
- Katakomben
- Wasserbomben
- Tauben
- vergaben
- geworben
- orangefarben
- verlieben
- Raben
- daneben
- erheben
- umgeben
- Hauben
- falschem
- sieben
- eingeschoben
- Atombomben
- hoben
- umgaben
- festgeschrieben
- kleben
- gestorben
- Rundschreiben
- westlichem
- europäischem
- vorhandenem
- Treppen
- königlichem
- österreichischem
- frischem
- Klippen
- seitlichem
- elektronischem
- nördlichem
- anfänglichem
- menschlichem
- erheblichem
- jüdischem
- romanischem
- quadratischem
- klassischem
- christlichem
- britischem
- deutschem
- intensivem
- Schuppen
- militärischem
- flachem
- rötlichem
- Stadtwappen
- religiösem
- zusammengenommen
- künstlichem
- natürlichem
- bloßem
- persönlichem
- gleichem
- östlichem
- gotischem
- bürgerlichem
- reichem
- staatlichem
- deutlichem
- südlichem
- einfachem
- russischem
- bestem
- schönem
- elektrischem
- aktivem
- technischem
- wissenschaftlichem
- französischem
- Haufen
- zusätzlichem
- amerikanischem
- städtischem
- erfolgreichem
- unmittelbarem
- künstlerischem
- Synkopen
Unterwörter
Worttrennung
sel-ben
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Ich + Ich | Vom selben Stern | 2007 |
Kante | Ich Schlag Nicht Mehr Im Selben Takt | 2007 |
Ich + Ich | Vom selben Stern | 2007 |
Ich + Ich | Vom selben Stern | 2007 |
Ich + Ich | Vom selben Stern | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Berlin |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Unternehmen |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Theologe |
|
|
Maler |
|
|
Minnesota |
|