sonst
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sonst |
Übersetzungen
- Bulgarisch (14)
- Dänisch (12)
- Englisch (12)
- Estnisch (13)
- Finnisch (9)
- Französisch (7)
- Griechisch (12)
- Italienisch (12)
- Lettisch (8)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
противен
Unsere Bürgerinnen und Bürger müssen wissen , dass die Länder , denen sie in einer schwierigen Situation beistehen , ihre öffentlichen Haushalte sehr genau überwachen ; sonst werden sie nicht damit einverstanden sein , weiter zu blechen , wenn ich mich so ausdrücken darf .
Нашите граждани трябва да знаят , че страните , на които помагат при трудни обстоятелства , упражняват много стриктен контрол върху публичните си сметки ; в противен случай вече няма да са съгласни да си развързват кесиите , ако мога така да се изразя .
|
sonst |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
иначе
Sich auf die Zertifizierungssysteme des anderen zu verlassen , bedeutet die Sicherheit des Systems zu erhöhen , Zeit einzusparen , die sonst durch die erneute Durchführung aller von der ausführenden Behörde vorgenommenen Bewertungen verloren würde , und dank der Möglichkeit der gegenseitigen Nutzung zugelassener Reparatur - und Instandhaltungsbetriebe , auch Vorteile für die Luftfahrtgesellschaften sicherzustellen .
Да се разчита взаимно на системите за сертифициране означава укрепване на сигурността на системата , спестяване на време , което иначе би било изгубено в дублиране на всички оценки , направени от органите на износителя , и гарантиране на ползи за въздухоплавателните дружества благодарение на възможността за взаимно използване на съоръжения за ремонт и техническо обслужване .
|
sonst |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
sonst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
противен случай
|
sonst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
в противен
|
sonst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
друго
Egal , was man sonst noch über sie sagen könnte : die Todesstrafe ist eine Strafmaßnahme , die endgültig ist .
Каквото и друго да се каже за него , смъртното наказание е окончателно наказание .
|
sonst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
биха
Exportkredite sind sicherlich Triebkraft für die Schaffung von Arbeitsplätzen , indem sie die Finanzierung von Projekten , die sonst eher eingeschränkten Zugang zu Kapital haben würden , sicherstellen .
Експортните кредити определено действат като стимул за създаването на работни места , като обезпечат финансирането за проекти , които в противен случай биха имали по-ограничен достъп до капитал .
|
sonst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
другаде
Ich weiß , dass sich die Landwirte in Schottland - und auch überall sonst - über Absatz 44 freuen werden , welcher eine ausdrückliche Erklärung enthält , wonach Cross-Compliance risikoorientiert und verhältnismäßig sein sollte .
Знам , че земеделските стопани в Шотландия , както и навсякъде другаде , ще се зарадват на параграф 44 , в който изрично се посочва , че кръстосаното спазване трябва да се основава на риска и да бъде пропорционално .
|
Wie sonst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Как иначе
|
nirgendwo sonst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
никъде другаде
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Никъде
|
sonst . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
.
|
niemand sonst |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
никой друг не
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Никъде .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Herr Präsident ! Auf Grund des großen Pakets von Abstimmungen , das übrigbleibt , ersuche ich dringend darum , dass wir morgen früh genug mit den Abstimmungen beginnen , sonst können wir das alles nicht bewältigen !
Hr . formand , på grund af det store antal afstemninger , som der stadig er tilbage , beder jeg indtrængende om , at vi begynder med afstemningerne i morgen tidlig , ellers kan vi ikke klare dem alle sammen !
|
sonst immer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ellers altid
|
, sonst |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
, ellers
|
; sonst |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
; ellers
|
wir sonst |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
vi ellers
|
denn sonst |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ellers
|
sonst nicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ellers ikke
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ingen steder
|
wir sonst |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ellers
|
denn sonst |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
for ellers
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ingen andre steder
|
Nirgendwo sonst ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ikke andre steder !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ich gebe gerne zu , dass die Mehrheit der anwesenden Abgeordneten sich mit dem Thema nicht gut auskannte , denn sonst hätten sie nicht dafür stimmen können , ein gut funktionierendes , billiges System abzuschaffen , das sicherstellt , dass jeder Kapitalertragsteuer zahlt , und statt dessen den Informationsaustausch zu befürworten .
I am happy to admit that the majority of the Members here did not have a good knowledge of the issue , otherwise they would not have been able to vote to abolish a system that is efficient , cheap , and that ensures that everyone pays tax on capital income , instead advocating exchange of information .
|
sonst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
else
Bei all diesen Berufsständen müssen das Verständnis und die Akzeptanz der verschiedenen Rechtssysteme gefördert werden , sonst mangelt es an Vertrauen . Das würde dazu führen , dass richterliche Maßnahmen aus einem anderen Rechtssystem auf Vorbehalte stoßen .
An understanding and acceptance of the different legal systems needs to be promoted in all these professions , or else there will be a lack of trust leading to them resisting judicial measures originating from a different legal system , even though they have to be accepted and implemented as if they were rulings originating from their own national legal system with which they are familiar .
|
sonst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
, otherwise
|
Niemand sonst |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Nobody else
|
sonst ! |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
else !
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Nowhere
|
sonst . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
.
|
, sonst |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
, otherwise
|
denn sonst |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
otherwise
|
denn sonst |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
, otherwise
|
, sonst |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
otherwise
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nowhere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vastasel
Sie müssen Griechenland helfen , weil sonst 40 % , die junge Universitätsabsolventen sind , keinen Arbeitsplatz haben werden .
Peate Kreekat aitama , sest vastasel juhul ei ole sellel 40 protsendil ülikoolilõpetanul tulevikus töökohti .
|
sonst |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
muidu
Kopenhagen - wenn wir schon von der Energiepolitik reden - hat gezeigt , dass wir , wenn wir uneinig und zersplittert sind , wenn jeder Regierungschef glaubt , er müsse sich da besonders produzieren , noch weniger erreichen , als wir sonst erreichen würden .
Kui rääkida energiapoliitikast , siis Kopenhaageni konverents näitas , et kui me ei ole ühtsed , vaid killustunud , ja kui iga valitsusjuht arvab , et ta peab pakkuma välja midagi erilist , siis jäävad saavutused väiksemaks , kui need muidu oleksid olnud .
|
sonst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
sonst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vastasel korral
|
Wie sonst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuidas muidu
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Mitte kuskil
|
, sonst |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vastasel
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mitte kuskil .
|
Nichts sonst ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ei midagi muud !
|
Ja , was denn sonst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mida muud saaks see olla
|
Was können wir sonst tun |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Mida me saame ära teha
|
Was können wir sonst tun |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Mida me saame ette võtta
|
Was können wir sonst tun |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Mida me saame teha
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
muuten
Wir müssen einfach hoffen , dass ihr endgültiger Bestimmungsort der EU-Markt sein wird , weil sie sonst dem Tierhaltungssektor nicht helfen werden .
Meidän on vain toivottava , että lopullinen määränpää on EU : n markkinat , sillä muuten se ei auta karjankasvatusalaa .
|
sonst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
muutoin
Warum sollte man sonst so deutlich die Einführung der „ Made in EU “ - Kennzeichnung ablehnen , was mit der Begründung von der Hand gewiesen wird , es würde unnötige Kosten für die europäischen Produzenten verursachen ?
Miksi muutoin haluttaisiin niin selvästi torjua " Made in the EC " - merkinnän käyttöönotto väittämällä , että siitä aiheutuisi eurooppalaisille tuottajille turhia kustannuksia ?
|
sonst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sillä muuten
|
Niemand sonst |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Eivät ketään muuta
|
, sonst |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
, muuten
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Eivät missään
|
denn sonst |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sillä muuten
|
, sonst |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
muuten
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ei missään
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Wenn Sie einen Durchschnittsspanier fragen , wie viele Menschen aus der Elfenbeinküste in sein Land kommen , und zwar deswegen , weil die Fischerboote , die ansonsten Fisch nach Spanien brachten , heutzutage Hunderte , wenn nicht Tausende von illegalen Einwanderern auf die Kanarischen Inseln und sonst wohin transportieren , dann wird Ihnen klar , dass wir gerade dabei sind , uns ein größeres Problem zu schaffen anstelle einer marktwirtschaftlichen Lösung , die wir allerdings bekommen könnten , wenn wir den Ländern mit Fischereirechten gestatteten , selbst zu fischen und ihre eigene Wirtschaft anzukurbeln .
Si vous parlez à un Espagnol moyen et que vous lui demandez combien de personnes provenant de la Côte d'Ivoire entrent dans son pays - parce que les bateaux de pêche qui débarquaient du poisson en Espagne transportent à présent des centaines , sinon des milliers , d'immigrants clandestins vers les Îles Canaries et ailleurs - vous verrez que nous créons en réalité un plus gros problème pour nous-mêmes plutôt qu'une solution basée sur le marché , ce que nous pourrions faire si nous autorisions ces pays à avoir des droits de pêche afin qu'ils pêchent eux-mêmes et dynamisent leurs propres économies .
|
sonst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
quoi
Sie haben einige unserer Mitgliedstaaten genannt , und ich glaube , dass die Kommission ihre Aktivitäten für unsere beiden letzten Mitglieder , nämlich Rumänien und Bulgarien , deutlich verstärken muss , sonst werden wir dort dauerhaft Probleme haben .
Vous avez mentionné certains de nos États membres et je pense que la Commission doit redoubler d'efforts vis-à-vis de nos deux membres les plus récents , la Roumanie et la Bulgarie , faute de quoi ils risquent de poser longtemps des problèmes .
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Nulle part
|
Nirgendwo sonst ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Et rien d'autre !
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Nulle part !
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Nulle part .
|
Gibt es sonst noch Einwände |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Y a-t-il d' autres observations
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Wenn Europeana dann eines Tages auch ein Angebot für urheberrechtlich geschützte Werke haben sollte , muss es bei privatem Download eine Bezahlung geben , weil wir sonst unsere kulturelle Wertschöpfung auf den Kulturmärkten zerstören würden .
Αν αναμένεται η Europeana να περιλαμβάνει κάποτε και έργα που προστατεύονται από δικαιώματα δημιουργού , θα πρέπει να υπάρχει κάποιο αντίτιμο για την τηλεφόρτωση από ιδιώτες , διότι , διαφορετικά , θα καταστρέψουμε την πολιτισμική προστιθέμενη αξία μας στις πολιτιστικές αγορές .
|
sonst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
, διαφορετικά
|
sonst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
αλλιώς
Das darf nicht das Ziel unserer Politik sein , sonst werden wir neue Gräben in Europa aufreißen und das Europäische Parlament schwächen .
Δεν πρέπει να είναι αυτός ο στόχος των πολιτικών μας , γιατί αλλιώς θα ανοίξουμε νέα ρήγματα στην Ευρώπη και θα αποδυναμώσουμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο .
|
sonst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
διαφορετικά θα
|
sonst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ειδάλλως
Aber wir müssen uns auch im klaren darüber sein , daß der Markt in unserem Modell nur funktionieren kann , wenn es möglichst wenig Arbeitslosigkeit gibt und möglichst wenig soziale Bruchstellen in unserer Gesellschaft , sonst werden die Bürger dieses Europas nicht mit uns mitgehen .
Πρέπει ωστόσο να γνωρίζουμε επίσης ότι η αγορά θα μπορέσει να λειτουργήσει σύμφωνα με το πρότυπό μας , εάν έχουμε όσο το δυνατόν μικρότερη ανεργία και όσο το δυνατόν λιγότερα κοινωνικά ρήγματα στην κοινωνία μας , ειδάλλως οι πολίτες αυτής της Ευρώπης δεν θα συμπορευτούν με εμάς .
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πουθενά
|
Niemand sonst |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Κανείς άλλος
|
sonst . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
.
|
, sonst |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
, διαφορετικά
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πουθενά .
|
Nichts sonst ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Απολύτως τίποτε άλλο !
|
Niemand sonst . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Κανείς άλλος .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
altrimenti
Wir müssen unbedingt die grenzübergreifenden Inspektionen von Fahrzeugen und die grenzübergreifende Durchsetzung von Verkehrsregeln in anderen Mitgliedstaaten verbessern , weil sonst die Situation immer unübersichtlicher wird .
Dobbiamo migliorare il regime transfrontaliero di ispezione dei veicoli e l'attuazione transfrontaliera delle norme sul traffico in altri Stati membri , perché altrimenti si creerebbero forti discrepanze .
|
sonst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
, altrimenti
|
Niemand sonst |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nessun altro
|
, sonst |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
, altrimenti
|
denn sonst |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
altrimenti
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Niente affatto
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
In nessun ' altra parte
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Da nessuna parte
|
Niemand sonst . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nessun altro .
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Niente affatto .
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Da nessuna parte .
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Da nessuna parte
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
citādi
Wir brauchen mehr Geld im Kriseninstrument , sonst können wir eine Hilfe für Spanien und Portugal demnächst vergessen .
Mums vajag vairāk naudas krīzes instrumentam , citādi mēs varam aizmirst par visām iespējām tuvākajā nākotnē sniegt palīdzību Spānijai un Portugālei .
|
sonst |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
sonst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pretējā
Dann will ich umgekehrt sagen , dass diejenigen , die ITER haben wollen , dann auch dafür sorgen müssen , dass es im Rat für die Zusammenarbeit bei der Flexibilität eine Einstimmigkeit gibt , sonst bekommen Sie ITER nicht .
Es šo jautājumu vēlos skatīt no citas puses un sacīt , ka tiem , kuri atbalsta ITER , ir arī jānodrošina vienprātība Padomē saistībā ar sadarbību elastības jomā , jo pretējā gadījumā ITER projekts netiks īstenots .
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nekur
|
Nichts sonst |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tieši tur
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nekur .
|
Nichts sonst ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tieši tur !
|
Gibt es sonst noch Einwände |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vai ir vēl kādi komentāri
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
priešingu atveju
|
sonst |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
priešingu
Deshalb muss dieser Anteil erhöht werden , sonst laufen wir Gefahr , dass am Schluss die Mittel nicht in Anspruch genommen werden .
Būtent todėl reikia didinti šią dalį , nes priešingu atveju rizikuojame , kad fondai nebus panaudoti .
|
sonst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kitaip
Im Gegenteil : Sie kann Russland helfen , seine Schlüsselstellung aufrechtzuerhalten , die es sonst infolge der einseitig orientierten Wirtschaft und Demokratie nach und nach verlieren würde .
Priešingai , ji gali padėti Rusijai išsaugoti savo kaip pagrindinės veikėjos statusą , kurio kitaip šalis galiausiai netektų dėl savo vienpusės ekonomikos ir demokratijos .
|
sonst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ką
Wozu sollte dies denn sonst führen , als dass noch mehr Menschen dazu veranlasst werden , ihre Arbeit aufzugeben , um sich in die vergleichsweise sichere Abhängigkeit der Sozialhilfe zu begeben ?
Ką tai duos - iš darbo išeinančius žmones , kurie ieškos prieglobsčio palyginti saugiame socialinio aprūpinimo užutėkyje ?
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Niekur
|
sonst . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
.
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niekur .
|
Was können wir sonst tun |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ką galima padaryti
|
Was können wir sonst tun |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ką galime padaryti mes
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ich bin mir bewusst , dass es leicht Menschen geben könnte , die Herrn Costa nicht mögen - ich mag ihn , aber andere anscheinend nicht , sonst würden sie ihn nicht mit einer derartigen Respektlosigkeit behandeln .
Ik weet dat er vast mensen zijn die geen fan zijn van voorzitter Costa . Dit geldt niet voor mij , maar voor anderen waarschijnlijk wel , anders zouden ze hem niet met zoveel disrespect behandelen .
|
sonst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
, anders
|
sonst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
want anders
|
sonst nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
anders niet
|
niemand sonst |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
niemand anders
|
Niemand sonst |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Niemand anders
|
denn sonst |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
want anders
|
sonst . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
anders .
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Nergens anders
|
, sonst |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
, anders
|
Niemand sonst . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Niemand anders .
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Nergens anders .
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Nergens !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
przeciwnym
Es muss umgehend eine Lösung gefunden werden , sonst haben wir alle zukünftigen Ansteckungsfälle auf dem Gewissen .
Niezbędne jest niezwłoczne znalezienie rozwiązania . W przeciwnym razie będziemy mieli na sumieniu kolejne przypadki zarażenia .
|
sonst |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
przeciwnym razie
|
sonst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
w przeciwnym razie
|
sonst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
inaczej
Er hat gesagt , dass wir in Zukunft eine Angebotssteuerung brauchen , sonst wird das ganze System nicht finanzierbar , und wir brauchen eine am europäischen Markt mit Qualitätsprodukten orientierte Milchpolitik .
Trybunał uznał , że w przyszłości musimy zarządzać podażą , bo inaczej nie będzie możliwości finansowania całego systemu . Potrzebujemy też polityki w sektorze mleczarskim , której podstawą będą produkty wysokiej jakości na rynku europejskim .
|
Wie sonst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jak inaczej
|
niemand sonst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nikt inny
|
sonst . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
.
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Nigdzie
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Nigdzie indziej
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nigdzie .
|
Nichts sonst ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
I do niczego więcej !
|
Was können wir sonst tun |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Co robić
|
Was können wir sonst tun |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Co możemy zrobić
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
caso contrário
|
sonst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
contrário
Ich bitte deshalb , eine Umsetzungsfrist von zwei Jahren zu berücksichtigen , die ja im Änderungsantrag 42 vorgesehen ist , da es sonst zu einer nicht sachgerechten Handhabung kommt und dies zu zahlreichen Problemen führt , die dann natürlich die Beteiligten in den verschiedenen Ministerien und Unternehmungen erleiden müssen .
Peço por conseguinte para ser considerado um prazo de transposição de dois anos , como previsto na alteração nº 42 , caso contrário teremos um tratamento impróprio e , em seu resultado , inúmeros problemas que , como é evidente , terão de ser resolvidos pelos participantes nos diferentes ministérios e empresas .
|
sonst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Que
Was sonst bedeuten all die vorgelegten und generell auch im Bericht enthaltenen Vorschläge , den Abstimmungsmodus im Rat zu ändern , die Zahl und Befugnisse der Kommissionsmitglieder neu zu regeln , die Vertretung der Völker durch das Europäische Parlament nach einer Zunahme der Zahl der EU-Mitgliedstaaten zu beschneiden , die Position der reichen EU-Länder zu stärken , die Stellung der Monopolunternehmen , die zumeist in ebendiesen Ländern ihren Sitz haben , zu festigen sowie zu versuchen , jeglichen Widerstand der Völker und Länder gegen die volksfeindlichen Entscheidungen der EU , die möglicherweise oder tatsächlich sogar nationalen Interessen schaden , weitestgehend zurückzudrängen ?
Que outra coisa podem significar todas as propostas que se ouvem e que , de um modo geral , estão incluídas no relatório sobre a alteração dos votos no Conselho , sobre a alteração do número ou das competências dos comissários , sobre a redução da representação popular no PE após o aumento do número de Estados-Membros da UE , através do reforço da posição dos países ricos da UE , do reforço da posição das empresas monopolistas que na sua maioria estão sediadas nesses países , através da tentativa de minimizar quaisquer reacções dos povos ou até dos países face às decisões antipopulares da UE que afectam ou podem afectar inclusive interesses nacionais ?
|
sonst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
outro
Nirgendwo sonst reichen unabhängige Staaten ihre gemeinsamen Entscheidungen zur Genehmigung und Ergänzung bei einem direkt gewählten multinationalen Parlament ein .
Em nenhum outro local do mundo , Estados independentes submetem as suas decisões colectivas à aprovação e alteração por um Parlamento multinacional eleito por sufrágio universal directo .
|
sonst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
algo
Vor allem ist endlich dafür Sorge zu tragen , dass zu Unrecht ausbezahlte Summen wiedereingezogen werden , da sonst Betrüger ständig ungestraft davonkommen und Mitgliedstaaten keinen Anreiz haben , allzu leichtfertige und laxe Kontrollen zu verschärfen .
O que é necessário acima de tudo é que , de uma vez por todas , se faça algo para recuperar os montantes pagos indevidamente , já que , se assim não for , os autores de fraudes continuarão a ficar impunes , e os Estados-Membros não terão estímulo para tornar mais rigorosos os seus controlos , excessivamente laxistas .
|
sonst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
, caso contrário ,
|
sonst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
, caso contrário
|
sonst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
caso
Wenn wir uns jetzt die Mitteltransfers anschauen , die hier diskutiert werden , ist es ein zentraler Punkt , dass sie sehr kontrolliert und an Bedingungen geknüpft sind , sonst öffnen wir nur einen zweiten Weg der Entwicklungshilfe .
No que respeita às transferências de fundos que estão a ser discutidas neste âmbito , é fundamental que sejam muito bem controladas e vinculadas a condições , porque , caso contrário , estaremos apenas a abrir uma segunda via para a ajuda ao desenvolvimento .
|
Nichts sonst |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Mais nada
|
, sonst |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
caso contrário
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Em lado nenhum
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Em parte alguma
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lado nenhum
|
Nichts sonst ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mais nada !
|
Nirgendwo sonst ! |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
A mais parte nenhuma !
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Em lado nenhum .
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Em parte alguma .
|
Ich habe sonst keine Informationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não tenho mais informações
|
Gibt es sonst noch Einwände |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Há mais observações
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
altfel
Diese Änderung bietet allen Mitgliedstaaten , darunter auch Bulgarien , wo der Nutzungsgrad dieser Ressourcen immer noch sehr gering ist , eine zweite Möglichkeit , um Projekte unter Verwendung von Ressourcen durchzuführen , die sonst verloren gegangen wären .
Această schimbare va oferi o a doua șansă tuturor statelor membre , inclusiv Bulgariei , unde nivelul utilizării acestor resurse este încă foarte scăzut , să pună în aplicare proiecte cu ajutorul resurselor care altfel ar fi fost pierdute .
|
sonst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
contrar
Die aktuellen Regeln bestimmen , dass die Hilfsmittel innerhalb von zwei Jahren ab Erhalt der Hilfe verwendet werden müssen oder sonst zu retournieren sind .
Normele actuale prevăd că ajutorul trebuie folosit în termen de doi ani de la obţinere , în caz contrar , trebuie să fie returnat .
|
sonst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
caz contrar
|
Wie sonst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cum altfel
|
sonst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
.
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nicidecum
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nicidecum .
|
als irgendwo sonst |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
decât oriunde altundeva
|
Ja , was denn sonst |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ce altă opţiune avem
|
Was können wir sonst tun |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ce putem face
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
annars
Diese endgültige Lösung für elektrischen Strom sollte sich doch in einigen Punkten von den Lösungen im zweiten Paket unterscheiden , denn sonst hätte die Einführung eines dritten Pakets keinen Sinn .
Den slutliga lösningen , som rör elström , måste skilja sig lagom från lösningarna i det andra paketet , annars är det meningslöst att införa ett tredje paket .
|
sonst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
, annars
|
, sonst |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
, annars
|
sonst . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
.
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ingenstans
|
Niemand sonst |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ingen annan
|
sonst nicht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
annars inte
|
Nichts sonst |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Inget annat
|
denn sonst |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
annars
|
denn sonst |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
annars kommer
|
, sonst |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
annars
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingenstans .
|
Nirgendwo sonst ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Inte någon annanstans !
|
Niemand sonst . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ingen annan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
inak
Das bedeutet , dass eine Reduzierung von 25 % von jetzt an tatsächlich erreicht werden sollte und dass neue Verwaltungskosten in die Berechnung mit aufgenommen und vom Ergebnis abgezogen werden , sonst ist dies reine Zeitverschwendung .
To znamená , že odteraz by sa malo dosahovať zníženie o 25 % a že nové administratívne zaťaženie by sa malo zahrnúť do výpočtov a odvodzovania výsledkov , inak to bude len strata času .
|
sonst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
opačnom
Trotzdem müssen Lebensmittel entsprechend in diese Verordnung einbezogen werden , weil sie sonst in einem ...
Napriek tomu potraviny musia byť zahrnuté v tomto nariadení , lebo v opačnom prípade ...
|
sonst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
inde
Es werden einzigartige Ökosysteme entdeckt , in denen häufig Arten leben , die sonst nirgendwo auf der Erde anzutreffen sind .
Pomaly objavujú mimoriadne ekosystémy , v ktorých žijú druhy , ktoré nemožno nájsť nikde inde na celej planéte .
|
sonst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
, inak
|
nirgendwo sonst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nikde inde
|
Wie sonst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ako inak
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
sonst . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
.
|
, sonst |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
, inak
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Nikde .
|
Nichts sonst ! |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Na nič iné .
|
Nichts sonst ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Na nič iné
|
Nichts sonst ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Na nič
|
Gibt es sonst noch Einwände |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máte ďalšie pripomienky
|
Was können wir sonst tun |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Čo môžeme urobiť
|
Was können wir sonst tun |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Ako môžeme postupovať
|
Was können wir sonst tun |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Čo môžeme robiť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sicer
Kurz : Die Wahrung der Menschenwürde der Inhaftierten ist sichergestellt , aber gleichzeitig müssen die Möglichkeiten einer effektiven Terrorismusbekämpfung gegeben bleiben , sonst würden wir Gefahr laufen , wehrlos zu werden .
Če povzamem , dostojanstvo zapornikov je bolj spoštovano , vendar je treba obenem ohraniti sposobnost učinkovite ohromitve terorističnih dejanj , sicer se lahko pripeljemo v položaj , iz katerega se ne bomo mogli rešiti .
|
sonst |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
drugače
Hier teilen wir die Einschätzung des Juristischen Dienstes des Rates , der statt Artikel 37 des EG-Vertrags über die Gemeinsame Agrarpolitik lediglich Artikel 308 als Rechtsgrundlage für möglich hält . Denn sonst handelt es sich eindeutig um einen Eingriff in die nationalen Kompetenzen der Mitgliedstaaten .
V zvezi s tem delimo pogled pravne službe Sveta , da edino možno pravno podlago namesto člena 37 Pogodbe ES v zvezi s skupno kmetijsko politiko predstavlja člen 308 , saj bi drugače jasno predstavljala poseg v nacionalne pristojnosti držav članic .
|
sonst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
, sicer
|
sonst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
v nasprotnem primeru
|
sonst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
drugje
Nirgendwo sonst reichen unabhängige Staaten ihre gemeinsamen Entscheidungen zur Genehmigung und Ergänzung bei einem direkt gewählten multinationalen Parlament ein .
Nikjer drugje neodvisne države ne predajo svojih skupnih odločitev v odobritev in spreminjanje neposredno izvoljenemu večnacionalnemu parlamentu .
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nikjer
|
irgendwo sonst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kjer koli drugje
|
, sonst |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
, drugače
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikjer .
|
Nichts sonst ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nič več !
|
Was können wir sonst tun |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Kaj lahko storimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
contrario
Mein Rat wäre , unnötige Auswüchse zu vermeiden , denn sonst wäre das Statut zumindest in den Augen kleiner Unternehmen lediglich ein Feigenblatt für keinerlei Veränderungen .
Mi mensaje es que debemos mantener la simplicidad o de lo contrario , al menos para las pequeñas empresas , supondría un mero parche sin ningún cambio real .
|
sonst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lo contrario
|
sonst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de lo contrario
|
sonst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nadie
Übrigens : Wenn man in Frankreich ist , dann glaubt man , bei diesem Gipfel sei ja nur Sarkozy da gewesen und sonst niemand .
Casualmente , en Francia reina la impresión de que Sarkozy ha sido el único que ha estado en la Cumbre , nadie más que él .
|
sonst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Was kann Herr Goebbels sonst noch wollen ?
¿ Qué más puede desear el Sr. . Goebbels ?
|
Niemand sonst |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Nadie más
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
En ningún otro lugar
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
En ningún sitio
|
Niemand sonst . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Nadie más .
|
Nichts sonst ! |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
No otra cosa .
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
En ningún otro lugar .
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
En ningún sitio .
|
Nichts sonst ! |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
No otra cosa
|
Niemand sonst . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Nadie más
|
Nichts sonst ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
No otra
|
Gibt es sonst noch Einwände |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Hay alguna otra observación
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
jinak
Die müssen zerschlagen werden , sonst werden wir hier nicht erfolgreich sein .
Ty musíme zničit , jinak v této věci neuspějeme .
|
Wie sonst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jak jinak
|
nirgendwo sonst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nikde jinde
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nikde
|
Nichts sonst ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nic víc !
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikde .
|
Was können wir sonst tun |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Co můžeme udělat
|
Was können wir sonst tun |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Co můžeme dělat
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
sonst |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
máskülönben
Hier müsste schon vorher Bewegung hineinkommen , denn sonst wird das ganze Abkommen unter Umständen etwas zu einseitig .
E gépezet kerekeit pedig már mozgásba kellett volna hozni , máskülönben az egész megállapodást az a veszély fenyegeti , hogy túlontúl egyoldalú lesz .
|
sonst |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
különben
Nur so werden sie fähig sein , dem unausweichlichen politischen Druck standzuhalten , der sonst diese vernunftbestimmte Partnerschaft spalten könnte .
Csak így lesznek képesek szembenézni az elkerülhetetlen politikai nyomással , amely különben megoszthatná ezt az ésszerű partnerséget .
|
Nichts sonst |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Semmi másra
|
Nirgendwo sonst |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Sehogy
|
Nirgendwo sonst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sehogy .
|
Nichts sonst ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Semmi másra !
|
Was können wir sonst tun |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mit tehetünk
|
Häufigkeit
Das Wort sonst hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2738. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 28.18 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ansonsten
- natürlich
- dagegen
- daher
- denn
- wenn
- anders
- einfach
- unbedingt
- hingegen
- ohnehin
- trotzdem
- nur
- allerdings
- praktisch
- kaum
- ausreichend
- obwohl
- solche
- üblichen
- Denn
- so
- sogar
- Daher
- sicher
- da
- ganz
- Allerdings
- jedoch
- nicht
- deshalb
- weshalb
- manche
- solange
- sondern
- Deshalb
- recht
- überall
- wären
- meistens
- genauso
- lediglich
- Lediglich
- Jedoch
- vollkommen
- stets
- anstatt
- bleibt
- gerade
- Auch
- bleiben
- Sonst
- bestenfalls
- genau
- gewöhnlichen
- Da
- dementsprechend
- Deswegen
- überhaupt
- echte
- darf
- ohne
- sodass
- Genauso
- gut
- alles
- gewollt
- müsste
- könnten
- erwarten
- noch
- Nicht
- wenig
- anscheinend
- alleine
- allgemein
- anderes
- Gerade
- passen
- diese
- dürfen
- besser
- Generell
- kein
- Zwar
- wenngleich
- Wenn
- Hingegen
- übrigens
- Bedreddins
- unmöglich
- Dagegen
- mehr
- derartige
- unnötig
- wenigstens
- einigermaßen
- derart
- allein
- keine
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die sonst
- sonst nur
- der sonst
- da sonst
- auch sonst
- sonst nicht
- sonst in
- sonst die
- wie sonst
- sonst üblichen
- da sonst die
- der sonst üblichen
- die sonst nur
- sonst in der
- sonst nur noch
- die sonst in
- sonst nur in
- sonst nur bei
- die sonst üblichen
- den sonst üblichen
- auch sonst in
- weil sonst die
- die sonst nicht
- sonst die Gefahr
- sie sonst nur
- sonst in den
- der sonst in
- auch sonst nicht
- wie sonst in
- sonst nur von
- das sonst nur
- sonst nur im
- und sonst nur
- sich sonst die
- als sonst in
- wie sonst nur
- es sonst nur
- sonst nicht mehr
- der sonst nur
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- sont
- Sonst
- son
- ost
- song
- Jost
- sunt
- sans
- Tons
- Sons
- Pont
- Pons
- Dont
- dont
- Font
- Mont
- Mons
- Lost
- Kost
- Rost
- sous
- Cost
- most
- Tost
- Most
- Post
- lost
- post
- Host
- Dost
- Inst
- Monet
- Einst
- Ernst
- sanft
- Worst
- ernst
- sinnt
- singt
- sinkt
- einst
- somit
- sollt
- Holst
- sorgt
- Forst
- Joost
- Jobst
- Joest
- Borst
- Dorst
- Vorst
- Horst
- Soest
- Toast
- Coast
- Donat
- Monat
- Montt
- Kunst
- Dunst
- kunst
- Gunst
- senkt
- Ponts
- Monts
- songs
- sense
- sensu
- sollst
- umsonst
- Zeige 21 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
zɔnst
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- umsonst
- Wehrdienst
- Militärdienst
- Kunst
- Postdienst
- Kriegsdienst
- kannst
- Tonkunst
- Verdienst
- Forst
- Zauberkunst
- Hilfsdienst
- Gunst
- Gespinst
- Horst
- Delmenhorst
- Kochkunst
- Kampfkunst
- Bundesnachrichtendienst
- Arbeitsdienst
- Sicherheitsdienst
- Dunst
- Ernst
- Feuersbrunst
- Gegenwartskunst
- einst
- ernst
- Außendienst
- sollst
- Nachrichtendienst
- Gespenst
- Rettungsdienst
- Gottesdienst
- Fliegerhorst
- Dienst
- Wasserkunst
- Heilkunst
- Dichtkunst
- Ost
- Zivildienst
- Kriegskunst
- Missgunst
- Geheimdienst
- Staatsdienst
- Toast
- erschießt
- Kriminalist
- selbst
- Tourist
- gebremst
- Host
- frisst
- verpasst
- Liedtext
- hinterlässt
- Hornist
- gepresst
- reißt
- Porträtist
- Just
- warst
- Sommerfest
- Kontext
- Germanist
- Feldpost
- Volksfest
- zuletzt
- geküsst
- unbeeinflusst
- Rast
- Oberst
- Galerist
- Missionsspezialist
- Armbrust
- Unionist
- äußerst
- Oktoberfest
- Oboist
- beißt
- wirst
- Machtverlust
- Pest
- hast
- begrüßt
- Soest
- Sixt
- meist
- Alpinist
- Poltergeist
- Südwest
- Frist
- Polizist
- Erstligist
- August
- Todesangst
- Lobbyist
- Osterfest
- genießt
- willst
- bewusst
Unterwörter
Worttrennung
sonst
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Yvonne Catterfeld | Niemand sonst | 2003 |
Ina Deter | Nur Liebe Und Sonst Gar Nichts | 1982 |
Roger Cicero | Und sonst so | 2009 |
Schweisser | Was Denn Sonst | 1996 |
Gerhard Gundermann | Trauriges Lied vom sonst immer lachenden Flugzeug | 1998 |
Ina Deter | Nur Liebe und sonst gar nichts | 1982 |
Ina Deter Band | Nur Liebe und sonst gar nichts |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Heraldik |
|
|
Automarke |
|
|
HRR |
|
|
Zug |
|
|
Fluss |
|
|
Band |
|
|
Mythologie |
|
|
Software |
|
|
Gattung |
|
|
Medizin |
|
|
Haydn |
|
|
Rebsorte |
|
|
Chemie |
|
|
Art |
|
|
Sprache |
|
|
Berlin |
|
|
Philosophie |
|
|
Physik |
|
|
Mathematik |
|
|
Skirennläufer |
|
|
Politiker |
|