reden
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | re-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (12)
- Englisch (10)
- Estnisch (6)
- Finnisch (11)
- Französisch (9)
- Griechisch (17)
- Italienisch (8)
- Lettisch (10)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Es reicht einfach nicht , dass wir reden und reden . Wir brauchen Menschen vor Ort , Instrumente zur Wahlbeobachtung , verantwortungsvolle Staatsführung und alle sonstigen Dinge , für die wir Mittel benötigen .
Просто за нас не е много добре само да говорим , говорим и говорим . Трябва да имаме хора на място , инструменти за наблюдение на избори , добро управление и всичко друго , за което настояваме да се отпуснат средства .
|
reden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
говорим за
|
reden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
говорят
Frau Präsidentin ! Dies ist ein Hinweis zur Geschäftsordnung , weil ich denke , dass die Leute nur reden und nicht zuhören .
( EN ) Г-жо Председател , казвам това като процедурен въпрос , защото мисля , че хората говорят , но не слушат .
|
reden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
обсъждаме
Heute reden wir über die erste Energiestrategie nach Lissabon , die die Kommission für die Jahre 2011-2020 erarbeitet hat .
Днес обсъждаме първата стратегия в областта на енергетиката след Лисабон , която Комисията е изготвила за периода 2011-2020 г .
|
Wir reden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Worüber reden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Какво разискваме
|
reden . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
говорим за
|
Wovon reden wir |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
За какво става дума
|
Wir reden über |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Говорим за
|
müssen reden ! |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Трябва ни диалог !
|
Worüber reden wir |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
За какво става въпрос
|
Worüber reden wir |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Какво разискваме
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
taler
Auch fällt es mir schwer zu begreifen , wie viele von denen , die von Vereinfachung reden , genau diejenigen sind , die sich am stärksten einem Wandel der gegenwärtigen GAP-Architektur widersetzen . -
Jeg finder det også meget svært at forstå , hvordan mange af dem , der taler om forenkling , er de selvsamme , der stritter mest imod at ændre den nuværende FLP-arkitektur .
|
reden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tale
Die Initiative ist nicht gerade auf guten Willen oder Zustimmung gestoßen . Ich halte sie im Prinzip für richtig , wenngleich sie vielleicht nicht optimal vorbereitet war , man über Details reden muß .
Initiativet er ikke just blevet mødt med velvilje eller bifald . Jeg anser det i princippet for rigtigt , selvom det måske ikke var blevet forberedt optimalt , at man skal tale om detaljerne .
|
reden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
taler om
|
reden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tale om
|
reden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Alle reden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Alle taler
|
Wir reden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Vi taler
|
zu reden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
at tale
|
reden wir |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
taler vi
|
reden wir |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
taler vi om
|
Worüber reden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Hvad taler
|
Worüber reden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
taler
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
talk
Wir werden darüber im Kontext von Demokratie reden .
We are going to talk about it within the context of democracy .
|
reden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
talking
Und für ein Europa der Gerechtigkeit und Solidarität müßte damit begonnen werden , nicht nur von der Tobin-Steuer zu reden , sondern sie auch einzuführen , denn mit ihren Erträgen könnte das Überleben von Millionen von in völliger Armut lebenden Kindern und Erwachsenen gesichert werden .
Finally , to achieve a Europe of justice and solidarity , let us begin by setting up , and not just talking about , a Tobin tax , up to a level that would make it possible to guarantee the subsistence of the billions of children and adults totally without resources .
|
reden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
talking about
|
reden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
talk about
|
reden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
about
Darüber zu reden , dass die Europäische Union danach strebt , die Europäer auf jeder Ebene einzubeziehen , dass wir eine gemeinsame Vorstellung von unserer Zukunft haben und dass die Organe der Europäischen Union zusammenarbeiten müssen , um die Erwartungen unserer Bürger erfüllen zu können .
That we need a common vision about where we are heading . That the European Union institutions need to work together to deliver on our citizens ' expectations .
|
reden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
speak
Während wir hier reden , wurde die Arbeitszeitrichtlinie in vielen Ländern noch immer nicht in die nationalen Gesetze umgesetzt , und sicherlich sollten wir aus den Schwierigkeiten , die sich aus diesem Gesetz ergeben haben , lernen .
As we speak , the Working Time Directive has still not been transposed into national legislation in many countries and surely we should learn from the difficulties that have arisen with this legislation .
|
zu reden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
to talk
|
reden . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
talk about
|
Wir reden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
We are talking
|
reden . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
talk
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
räägime
Sie sehen , wir reden hier also wirklich in bedeutsamen Größenordnungen .
Niisiis näete , et me räägime tõepoolest märkimisväärsest suurusjärgust .
|
reden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rääkida
Aus Frau Harkins Sicht mag das ja alles ganz einfach sein . Sie hat hier gut reden .
Hr juhataja , pr Harkinil on väga lihtne ja tore tulla siia täiskogusse ja rääkida nii , nagu ta rääkis .
|
reden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rääkima
Aus diesem Grund bin ich der festen Überzeugung , dass wir viel häufiger darüber reden sollten , wie man der Jugend Zugang zum Arbeitsmarkt verschaffen kann , und über die Zukunft , die diese jungen Leute in der Europäischen Union haben , wenn wir das Programm " Jugend in Bewegung ” erwähnen .
Seepärast olen kindlalt seisukohal , et programmist " Noorte liikuvus ” rääkides peaksime palju rohkem rääkima sellest , kuidas tagada noortele juurdepääs töökohtadele ja milline on noorte tulevik Euroopa Liidus .
|
reden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Olgem ausad
|
Wir reden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Me räägime
|
Wovon reden wir |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Millest me räägime
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Wir reden über die Pflicht , zu schützen .
Me puhumme velvollisuudesta suojella .
|
reden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
puhua
Über Mehrwert und Subsidiarität gleichermaßen zu reden , über positive und negative Prioritäten und gleichzeitig über die zwingenden politischen Erfordernisse , darüber vernünftig zu sprechen , dazu werden wir - so hoffe ich - in der Konzertierung endlich Gelegenheit haben .
Sovittelumenettelyssä saamme toivottavasti lopultakin tilaisuuden puhua järkevästi ja tasavertaisesti lisäarvosta ja toissijaisuudesta , myönteisistä ja kielteisistä painopisteistä ja samalla kiireellisistä poliittisista vaatimuksista .
|
reden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
keskustella
Wenn sie gemäß Artikel 9 handeln können , wie Sie behaupteten , kann Sie dann nicht mit ihnen reden , so daß sie schneller handeln können ?
Jos he voivat toimia 9 artiklan mukaisesti , kuten komissaari totesi , eikö hän voi keskustella heidän kanssaan , jotta he toimisivat nopeammin ?
|
reden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
puhuttava
Martin Schulz hat Recht : Man muss mit Syrien reden und mit allen , mit denen wir sowieso verhandeln wollen und müssen , wenn es um Golan und die Grenzen des Libanon geht . Dies muss jetzt gemacht werden .
Jäsen Schulz oli oikeassa todetessaan , että meidän on puhuttava Syyrialle ja kaikille , joiden kanssa haluamme - ja joiden kanssa meidän joka tapauksessa pitää - neuvotella Golanin kukkuloista ja Libanonin rajoista . Tämä on tehtävä nyt .
|
Verbrechen reden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
keskusteltava rikoksista
|
Darüber reden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Puhe ei
|
Wir reden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Puhumme
|
reden wir |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
puhumme
|
Worüber reden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Mistä
|
Wovon reden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Mistä
|
reden . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
puhua
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
parler
Herr Präsident , Herr Kommissar , Herr Ratspräsident ! Es war schon immer mein Traum , nach einem de Gaulle zu reden , aber nicht nach einem , der solche Reden hält .
Monsieur le Président , Monsieur le Commissaire , Monsieur le Président en exercice du Conseil , cela a toujours été mon rêve de parler à la suite d'un de Gaulle , mais pas s ' il tient de tels discours .
|
reden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
parlons
Denn wenn wir über die arabische Welt sprechen , reden wir nicht über arabische Staaten , arabische Nationen oder reine Institutionen , wohl aber über Völker und infolgedessen über arabische Bürger , die in der Europäischen Union leben .
En fait , quand nous parlons du monde arabe nous ne parlons pas seulement des États arabes , des nations arabes ou de simples institutions , mais de peuples et , par conséquent , de citoyens arabes vivant dans l'Union européenne .
|
reden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
reden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
discuter
In der zweiten Fragestellung dürfen wir auch über die Inhalte reden .
Sur le deuxième point également , nous avons le droit de discuter du contenu .
|
Wir reden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Nous parlons
|
reden . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
parler
|
Wir reden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
parlons
|
Worüber reden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
quoi parlons-nous
|
Worüber reden wir |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
De quoi parlons-nous
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Denn ich glaube , daß es innerhalb des Parlaments nichts Wichtigeres gibt , als zu reden und miteinander zu kommunizieren , aber das sollte in den Aussprachen geschehen und nicht mittels äußerer Medien wie Mobiltelefonen mit ihrem Geläute und den dadurch verursachten Störungen .
Όντως πιστεύω πως τίποτα δεν είναι πιο σημαντικό στους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου από το να μιλάμε και να επικοινωνούμε μεταξύ μας . Αυτό όμως πρέπει να γίνεται στο πλαίσιο των συζητήσεων και όχι με τη χρήση εξωτερικών μέσων επικοινωνίας , όπως τα κινητά τηλέφωνα , με τα κουδουνίσματα και την επακόλουθη στρέβλωση .
|
reden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
συζητούμε
im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( CS ) Frau Kommissarin , meine Damen und Herren ! Die Berichte , über die wir heute reden , sind nicht nur deshalb von Bedeutung , weil sie die aktuelle Lage unserer Kohäsionspolitik und ihrer territorialen Dimension behandeln , sondern auch , weil sie unsere Aufmerksamkeit auf die Zeit nach 2013 richten .
εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE . - ( CS ) Κυρία Επίτροπε , κυρίες και κύριοι , οι εκθέσεις που συζητούμε σήμερα είναι σημαντικές όχι μόνο για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουν την παρούσα κατάσταση της πολιτικής συνοχής της ΕΕ και της εδαφικής διάστασής της , αλλά επίσης και για το γεγονός ότι στρέφουμε την προσοχή μας πέραν του 2013 .
|
reden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
μιλήσουμε
Wenn Israel das nicht direkt kann - ich habe Verständnis dafür , dass israelische Politikerinnen und Politiker sagen , wir können nicht mit denen reden , wiewohl es im Lande eine Menge von Bürgerinnen und Bürgern gibt , die glauben , man sollte es tun - , wenn Abgeordnete und Mitglieder der Regierung sagen , dass sie das nicht wollen , dann gibt es genügend internationale Vermittlungsmöglichkeiten .
Αν το Ισραήλ δεν μπορεί να συμμετάσχει σε αυτόν άμεσα - μπορώ να κατανοήσω την άποψη Ισραηλινών πολιτικών που λένε ότι δεν μπορούμε να μιλήσουμε με τη Χαμάς , αν και πολλοί από τους πολίτες της χώρας πιστεύουν ότι θα έπρεπε - αν βουλευτές και μέλη της κυβέρνησης δηλώνουν ότι δεν θέλουν , υπάρχουν αρκετές δυνατότητες για διεθνή διαμεσολάβηση .
|
reden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
συζητήσουμε
Die Märkte sollten frei sein ; ich denke , über dieses Thema sollten wir an einem anderen Tag erneut reden .
Οι αγορές υποτίθεται ότι είναι ελεύθερες · πιστεύω ότι αυτό είναι κάτι το οποίο πρέπει να συζητήσουμε κάποια άλλη μέρα .
|
reden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
συζητάμε
Ich weiß nun also nicht , worüber wir überhaupt reden .
Συνεπώς , δεν ξέρω για ποιο θέμα συζητάμε τελικά .
|
reden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
μιλάμε για
|
reden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
μιλούν
Da ich aus einem Land mit viel strikteren Tierschutzvorschriften als die EU komme , muss ich auch hinzufügen , dass es sich eher tragikomisch anhört , wenn Menschen von hohen europäischen Tierschutzstandards reden .
Πρέπει επίσης να προσθέσω ότι , καθώς κατάγομαι από μια χώρα που έχει κανόνες καλής διαβίωσης των ζώων πολύ υψηλότερου επιπέδου από την ΕΕ , μοιάζει μάλλον κωμικοτραγικό να ακούω ότι κάποιοι μιλούν για υψηλά ευρωπαϊκά πρότυπα καλής διαβίωσης των ζώων .
|
reden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
μιλούμε
Seit vielen Jahren reden wir über Globalisierung , aber ich glaube , wir fangen überhaupt erst an zu begreifen , worum es geht .
Εδώ και χρόνια μιλούμε για παγκοσμιοποίηση , αλλά πιστεύω ότι τώρα μόλις αρχίζουμε να καταλαβαίνουμε περί τίνος πρόκειται .
|
reden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
μιλάνε
Heute reden alle von einem historischen Tag .
Σήμερα μιλάνε όλοι για μία ιστορική ημέρα .
|
Wir reden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Μιλάμε για
|
müssen reden ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Χρειαζόμαστε τον διάλογο !
|
Sie reden vom Mutterschaftsurlaub |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Μιλάτε για άδεια μητρότητας
|
Wir reden über Algerien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Μιλάμε για την Αλγερία
|
Wir reden über Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αναφερόμαστε στη σταθερότητα
|
Wir müssen reden ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Χρειαζόμαστε τον διάλογο !
|
Darüber wollen wir reden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ας το συζητήσουμε μαζί
|
Aber wir reden von Globalisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Μιλάμε όμως για παγκοσμιοποίηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
parlare
Warum reden wir nur und veranstalten Tausende von Konferenzen , und es wird nicht stillgelegt ?
Perché ci limitiamo a parlare , a fare mille conferenze , senza chiuderla ?
|
reden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Natürlich reden wir - und hier teile ich das , was Herr Verheugen , Herr Brok und Herr Poettering gesagt haben - über die Risiken , über die Belastungen , über die Defizite des gegenwärtigen Erweiterungsprozesses .
Ovviamente parliamo - e a questo proposito condivido quanto hanno detto il Commissario Verheugen , l' onorevole Brok e l' onorevole Poettering - dei rischi , degli oneri , delle carenze dell ' attuale processo di ampliamento .
|
reden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
parlando
Verehrte Abgeordnete , wir reden in einem Bereich des Vertrags von der Beziehung zwischen Kommission , Mitgliedstaaten und natürlich diesen Organisationen .
Onorevoli parlamentari , stiamo parlando , in un ambito del trattato , del rapporto tra la Commissione , gli Stati membri e , evidentemente , queste organizzazioni .
|
reden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
discutere
Kommissar de Silguy hat gemeint , er sei bereit , über alles zu reden , nur nicht über den Zeitpunkt des Beginnes der Währungsunion .
Il Commissario de Silguy ha affermato di essere disposto a discutere di tutto , ma non della data di inizio dell ' Unione monetaria .
|
zu reden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
parlare
|
Wir reden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
Worüber reden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
parlando
|
Worüber reden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
parlando ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
runājam
Zweitens : Ich möchte darauf hinweisen , dass wir hier über eine Liberalisierung reden und nicht über eine Privatisierung .
Otrkārt , es vēlos norādīt , ka mēs šeit runājam par liberalizāciju , nevis privatizāciju .
|
reden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
runājam par
|
reden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
runāt
Ich hoffe , dass wir weiterhin reden werden , dass wir weiterhin diskutieren werden .
Es ceru , ka mēs turpināsim runāt , ka mēs turpināsim diskutēt .
|
reden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
reden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mēs runājam par
|
reden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jārunā
Unter diesem Gesichtspunkt sollten wir noch einmal darüber reden und in uns gehen und diesen zweiten und dritten Weg als zusätzliche Option gestatten .
No šī viedokļa mums būtu jārunā par to atkal , jāpārskata sava nostāja un jāpieļauj šis otrais un trešais veids kā papildu iespēja .
|
reden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
runāt par
|
Wir reden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Mēs runājam par
|
Wir reden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Mēs runājam
|
Wir reden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mēs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - ( SV ) Wir reden viel darüber , die Initiative in der Frage des Klimawandels zu ergreifen , aber wenn wir tatsächlich eine ganzheitliche Herangehensweise an Umweltfragen hätten , so würden wir auch hier die UNO-Vorschriften eins zu eins kopiert haben .
Verts/ALE frakcijos vardu . - ( SV ) Mes daug kalbame apie iniciatyvos dėl klimato kaitos vykdymą , bet jei mes iš tikrųjų būtume taikę holistinį metodą aplinkos atžvilgiu , būtume ir šiuo atveju tiesiog nukopijavę JT teisės aktus .
|
reden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kalbėti
Gut , dass ich zumindest nicht Bulgarisch reden muss .
Tačiau gerai , kad neturiu kalbėti bulgarų kalba .
|
reden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
apie
Diejenigen , die über Spekulation reden , sollten daran denken , dass eine geregelte Wirtschaft und geregelte öffentliche Finanzen hierfür die Grundlage sind .
Tie , kurie kalba apie spekuliaciją , turi turėti galvoje , kad gerai sutvarkyta ekonomika ir viešieji finansai sudaro viso to pagrindą .
|
reden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kalbame apie
|
reden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kalbėti apie
|
Wir reden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
Worüber reden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Apie
|
Wir reden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Mes kalbame
|
müssen reden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mus reikia dialogo !
|
Wovon reden wir |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Apie ką mes kalbame
|
Wir reden über |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Mes kalbame apie
|
Worüber reden wir |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Apie ką mes diskutuojame
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
praten
Was den Dialog mit EUROMIL betrifft , so ist die Kommission selbstverständlich bereit , mit allen Vertretern der Zivilgesellschaft zu reden .
Wat betreft de dialoog met Euromil , is de Commissie natuurlijk bereid om met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld te praten .
|
reden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
spreken
Ich denke , wir können nicht von Erfolg reden , wenn die Europäische Union sich nicht stärker in diesen Bereich einbringt .
Ik vind dat we niet kunnen spreken van succes als de Europese Unie zich niet sterker engageert op dit gebied .
|
reden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
praten over
|
Darüber reden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Daarover spreken
|
reden . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
praten .
|
Worüber reden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Waar
|
zu reden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
te praten
|
reden wir |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
praten wij
|
Wovon reden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Waarover
|
Wir reden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
We praten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Wir reden immer wieder darüber , dass wir sehr große strukturelle Überkapazitäten in der Branche haben . Wir trauen es uns aber nicht wirklich zu , tatsächlich den Weg vorzugeben und auch zu unterstützen , wie wir diesen Sektor politisch aus diesen strukturellen Überkapazitäten herausführen wollen .
Wciąż mówimy o tym , że mamy dużą nadwyżkę mocy produkcyjnych w tej branży , ale nie mamy odwagi , żeby naprawdę wyznaczyć sobie kurs i poprzeć sposób , w jaki chcemy ten sektor wyprowadzić politycznie ze stanu nadwyżki mocy produkcyjnych .
|
reden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Wir werden darüber im Kontext von Demokratie reden .
Będziemy o tym rozmawiać w kontekście demokracji .
|
reden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rozmawiamy
Ja , worüber reden wir denn ?
O czym zatem rozmawiamy ?
|
reden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mówimy o
|
reden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mówić
Ich will nicht über Subsidiarität reden , sondern über die Grundfrage , dass aus meiner Sicht die europäischen Werte Solidarität , Subsidiarität , Freiheit ohne eine Fundierung im Christentum , im jüdisch-christlichen Religionsverständnis undenkbar sind .
Nie chcę mówić o pomocniczości , lecz o podstawowej kwestii , czyli o tym , że z mojej perspektywy europejskie wartości solidarności , pomocniczości i wolności są nie do pomyślenia bez zakorzenienia w chrześcijaństwie oraz judeochrześcijańskim rozumieniu religii .
|
reden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o
Anstelle über Beschäftigungssicherheit zu sprechen , die als Aufrechterhaltung bestehender Arbeitsplätze und Arbeitsinhalte verstanden wird , sollten wir über etwas ganz anderes reden , nämlich über die Sicherung des Zugangs zu Arbeit . Zugang zu Arbeitsplätzen , die jetzt verfügbar sind , zu einem gegebenen Zeitpunkt .
Zamiast więc mówić o pewności pracy , rozumianej jako zachowanie dotychczasowego stanowiska i charakteru pracy , należałoby mówić o czymś innym , a mianowicie o zapewnieniu dostępu do pracy . Do tej pracy , która jest teraz , w danym momencie historycznym .
|
reden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
czym
Ja , worüber reden wir denn ?
O czym zatem rozmawiamy ?
|
reden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Dyskutujmy
Darüber wollen wir reden .
Dyskutujmy na ten temat .
|
Wir reden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Mówimy
|
Wir reden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
falar
Was die Fahrzeugfrontkonstruktionen angeht , so habe ich die Kritik von Herrn Watts deutlich vernommen : Die Kommission ziehe es vor zu reden anstatt zu handeln .
Quanto à parte dianteira dos veículos automóveis , ouvi claramente as críticas feitas pelo senhor deputado Mark Francis Watts , segundo as quais a Comissão prefere falar a actuar .
|
reden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Herr Präsident ! Wir reden bei erneuerbarer Energie vom Umweltschutz , das ist richtig .
Senhor Presidente , falamos de protecção do ambiente no contexto das energias renováveis , o que é correcto .
|
reden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a falar
|
Darüber reden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Conversações não
|
reden , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
falar
|
Wir reden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Falamos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Wir reden hier also davon , Reisenden ein Zuhause zu bieten , während diese Menschen in manchen EU-Ländern , insbesondere in dem von Frau Reding , noch nicht einmal ein Lager aufschlagen dürfen .
Astfel , vorbim despre a da o locuință călătorilor , în timp ce în unele țări europene , în special în cea a doamnei Reding , acești oameni nici măcar nu au voie să își instaleze tabăra .
|
reden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
despre
Wir reden hier also davon , Reisenden ein Zuhause zu bieten , während diese Menschen in manchen EU-Ländern , insbesondere in dem von Frau Reding , noch nicht einmal ein Lager aufschlagen dürfen .
Astfel , vorbim despre a da o locuință călătorilor , în timp ce în unele țări europene , în special în cea a doamnei Reding , acești oameni nici măcar nu au voie să își instaleze tabăra .
|
reden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vorbim despre
|
reden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
discutăm
Lassen Sie mich bei dieser Gelegenheit noch einmal hervorheben , dass wir nachhaltige Mobilität in Europa nur dann erreichen , wenn wir im Rahmen eines integrierten Ansatzes die Potenziale aller Faktoren einbeziehen , die hier eine Rolle spielen , also das Fahrzeug selber - darüber reden wir heute - , aber es muss auch über die Verkehrsinfrastruktur und auch über das Verhalten der am Verkehr beteiligten Menschen gesprochen werden .
Permiteţi-mi să subliniez încă o dată , cu această ocazie , că putem obţine o mobilitate durabilă în Europa numai dacă vom include , ca parte a unei abordări integrate , potenţialul tuturor factorilor implicaţi , prin urmare , automobilul în sine - acesta este subiectul pe care îl discutăm astăzi - însă trebuie să discutăm în acelaşi timp şi despre infrastructura de transport şi despre comportamentul la volan al persoanelor participante la trafic .
|
reden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vorbi
Ich rufe meine Kolleginnen und Kollegen auf , morgen für alle Änderungsanträge zu stimmen und hoffe , dass diese Änderungsantrage angenommen werden . Ich hoffe für den Fall ihrer Annahme , dass die Kommission ihre Einstellung ändert und diese Gelegenheit ergreift , hinsichtlich der Rückwürfe zu handeln und nicht nur über ein Handeln in Zukunft zu reden .
Îndemn colegii să sprijine mâine la votarea noastră toate amendamentele și sper că acestea vor fi adoptate și , dacă vor fi adoptate , sper că Comisia își va schimba atitudinea și va profita de ocazia care i se prezintă pentru a acționa acum în privința aruncării capturilor înapoi în mare și nu doar va vorbi despre luarea unor acțiuni la un moment dat pe viitor .
|
Wir reden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Worüber reden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Despre
|
Wir reden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Vorbim
|
Wovon reden wir |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Despre ce vorbim
|
Wir reden über |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vorbim despre
|
müssen reden ! |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Dialogul este necesar !
|
über Ausstiegsstrategien reden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
despre strategiile
|
Worüber reden wir |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Despre ce discutăm
|
Worüber reden wir |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Despre ce vorbim aici
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
talar
Aber wenn wir über Extremismus reden , sollten wir nicht vergessen , dass auch Sexismus und Frauenfeindlichkeit noch nicht der Vergangenheit angehören .
Och när vi talar om extremism tycker jag att vi bör vara medvetna om att vi ännu inte har sett att könsdiskriminering och kvinnohat har upphört .
|
reden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tala
Wir sollten über das Gemeinsame reden !
Vi borde tala om det vi har gemensamt !
|
reden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
talar om
|
reden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tala om
|
reden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
reden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diskutera
Russland benutzt wie China , über das wir später noch reden werden , den Kampf gegen den Terrorismus als Alibi für die Unterdrückung seiner eigenen politischen Gegner und Minderheiten .
Ryssland , precis som Kina som vi skall diskutera senare , använder kampen mot terrorismen som ett slags alibi för att förtrycka sina egna politiska motståndare och minoriteter .
|
Alle reden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Alla talar
|
Wir reden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Vi talar
|
zu reden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
tala om
|
reden wir |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
talar vi
|
Darüber reden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Att prata räcker
|
Darüber reden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
prata .
|
reden wir |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
talar vi om
|
Wir reden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Vi talar om
|
Wir reden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Vi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Wir reden weiter von der Bedeutung der Verringerung der CO2-Emissionen , wenngleich die Theorie von der menschgemachten Klimaerwärmung vor unseren Augen zusammenfällt .
Stále hovoríme o dôležitosti znižovania emisií CO2 , hoci sa nám teória globálneho otepľovania spôsobeného človekom rúca priamo pred očami .
|
reden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hovoriť
Wenn die Leute reden , wenn es einen unzensierten Zugang zum Internet gibt , dann sage ich Ihnen , wird das eine großartige Zeit für die Olympischen Spiele , für den Sport und für die Demokratie sein , denn Sport und Demokratie gehören zusammen , sonst lohnt es sich nicht zu springen , zu laufen und zu schwimmen .
Ak ľudia budú hovoriť , ak im umožníme necenzurovaný prístup na internet , môžem vám povedať , že to pre olympijské hry bude veľká chvíľa , pre šport a demokraciu , pretože šport a demokracia musia kráčať ruka v ruke , inak nemá význam skákať , behať alebo plávať .
|
reden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hovoríme o
|
reden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hovoriť o
|
reden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
o
Anstelle über Beschäftigungssicherheit zu sprechen , die als Aufrechterhaltung bestehender Arbeitsplätze und Arbeitsinhalte verstanden wird , sollten wir über etwas ganz anderes reden , nämlich über die Sicherung des Zugangs zu Arbeit . Zugang zu Arbeitsplätzen , die jetzt verfügbar sind , zu einem gegebenen Zeitpunkt .
Namiesto toho , aby sme hovorili o istote v zamestnaní , čím sa myslí zachovanie súčasného pracovného miesta a druhu práce , mali by sme hovoriť o niečom inom , konkrétne o zabezpečení prístupu k práci , prístupu k práci , ktorý existuje práve teraz , v tejto chvíli .
|
reden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diskutovať
Wir können stundenlang reden und unsere Ansichten wirklich äußern , denn wir vertreten dieselbe Meinung wie Sie - ich zumindest - und ich bin mir sicher , auch die Frau Kommissarin .
Mohli by sme diskutovať hodiny a vyjadrovať svoje pocity , pretože naše pocity sú rovnaké ako Vaše - aspoň moje vlastné - a som si istý , že rovnaké pocity zdieľa aj pán komisár .
|
Wir reden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Hovoríme
|
reden wir |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
hovoríme ?
|
reden wir |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
hovoríme
|
Wir reden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
Worüber reden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
čom
|
Worüber reden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
O čom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Über welche Region reden wir hier ?
O kateri regiji govorimo ?
|
reden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
govorimo o
|
reden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
govoriti
Deswegen kann man hier nicht davon reden , dass es eine ökologische und ökonomische Verbesserung gibt , weil ja die Konkurrenz zur Schiene schließlich auch zusätzlich noch enorm verzerrt wird .
Zato tu ne moremo govoriti o okoljskem ali gospodarskem izboljšanju , saj to tudi zelo izkrivlja konkurenco z železnicami .
|
reden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Über welche Region reden wir hier ?
O kateri regiji govorimo ?
|
Wir reden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
reden . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
govorimo .
|
Worüber reden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
čem
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
hablar
Herr Präsident , glücklicherweise sind wir heute abend unter uns und können ganz frei reden , sogar den Namen Lenin habe ich in diesem ehrwürdigen Saal vernommen .
Señor Presidente , afortunadamente esta noche somos pocos y podemos hablar abiertamente , incluso oigo mencionar el nombre de Lenin en este respetable hemiciclo .
|
reden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
hablamos
Wir reden zwar heute über Rußland , aber Tatsache ist , daß ein Drittel der Weltwirtschaft in tiefer Rezession steckt , daß die Lebensstandards in diesem Drittel der Weltwirtschaft rapide sinken , daß die Arbeitslosenraten dort steigen .
Hoy hablamos sobre Rusia pero el hecho es que una tercera parte de la economía mundial se encuentra en una profunda recesión , que los niveles de vida descienden con rapidez en esta tercera parte de la economía mundial y que las tasas de desempleo suben allí .
|
reden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hablando
Wir reden somit über die Isolation der türkischen Zyprioten und wir sind öffentlich für die Beseitigung der Isolation der türkischen Zyprioten durch die Besatzungsarmee .
Por tanto , estamos hablando del aislamiento de los turcochipriotas y estamos públicamente a favor de la eliminación de ese aislamiento provocado por el ejército de ocupación .
|
reden . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
hablar
|
Wir reden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
zu reden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
hablar
|
Wir reden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Estamos hablando
|
Wir reden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Hablamos de
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Eigentlich reden wir hier über Arbeitsplätze .
To , o čem skutečně hovoříme , jsou pracovní místa .
|
reden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mluvit
Heute reden wir jedoch über jemanden , für den Diamanten zu einem Fluch werden könnten .
Dnes ale budeme mluvit o někom , pro koho mohou být diamanty prokletím .
|
reden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hovořit
Fünftens , reden wir nicht nur von Bürokratieabbau , sondern gehen wir dieses Problem endlich an !
Zapáté nesmíme jen hovořit o omezení byrokracie , a musíme skutečně tento problém dlouhodobě řešit .
|
reden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hovoříme o
|
reden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hovořit o
|
müssen reden ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Dialog je nutný !
|
Wir reden über |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Hovoříme
|
Wovon reden wir |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
O čem se tu bavíme
|
Worüber reden wir |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
O čem přesně zde hovoříme
|
Wovon reden wir |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
O čem je tu řeč
|
Wovon reden wir |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
O čem tu hovoříme
|
Wir reden über Demokratie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hovoříme o demokracii
|
Wir müssen reden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dialog je nutný !
|
Wir reden über Stabilität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hovoříme o stabilitě
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
reden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
beszélünk
Heute reden wir von Europäisierung , schicken Militär und Beamte hin , geben sehr viel Geld aus , und gleichzeitig sperren wir die jungen Menschen dieser Länder ein .
Ma európaizációról beszélünk , katonákat és hivatalnokokat küldünk oda , nagyon sok pénzt költünk el , ugyanakkor bezárjuk ezeknek az országoknak a fiataljait .
|
reden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
beszélni
Es reicht einfach nicht , dass wir reden und reden . Wir brauchen Menschen vor Ort , Instrumente zur Wahlbeobachtung , verantwortungsvolle Staatsführung und alle sonstigen Dinge , für die wir Mittel benötigen .
Nem elég csak beszélni : Helyi emberekre van szükségünk , továbbá eszközökre a választási megfigyelői és ellenőrző szerephez , a felelősségteljes kormányzáshoz és minden egyébhez , amihez forrásokra van szükségünk .
|
reden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
beszélnünk
Vielleicht müssen wir wirklich darüber reden .
Erről talán tényleg beszélnünk kellene .
|
Wir reden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
beszélünk
|
Worüber reden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Miről beszélünk
|
Worüber reden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Miről
|
Wir reden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
müssen reden ! |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Szükségünk van párbeszédre !
|
Wovon reden wir |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Miről is beszélünk
|
Wovon reden wir |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Miről beszélünk
|
Worüber reden wir |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Miről is beszélünk akkor
|
Worüber reden wir |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Mi képezi vitánk tárgyát
|
Häufigkeit
Das Wort reden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12359. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.19 mal vor.
⋮ | |
12354. | Kommentare |
12355. | Wahlkreises |
12356. | Essex |
12357. | beschafft |
12358. | Depot |
12359. | reden |
12360. | Einordnung |
12361. | ausreichende |
12362. | Pension |
12363. | Antenne |
12364. | Arbeitern |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wissen
- denken
- sagen
- trauen
- fragen
- nachdenken
- streiten
- verschweigen
- anfangen
- nachdenkt
- tut
- glauben
- lieber
- ahnen
- tun
- gefreut
- aufhören
- Niemand
- zuhören
- schämen
- irgendetwas
- jemandem
- beleidigen
- unterkriegen
- alles
- interessiere
- wüsste
- irgendwie
- niemanden
- jemanden
- niemandem
- wüssten
- aufgeregt
- antworten
- einreden
- Sorgen
- trösten
- anzufangen
- vertrauen
- benehmen
- froh
- erfinden
- irren
- bedauere
- geredet
- bekomme
- fühle
- antwortet
- blamieren
- hingeben
- mögen
- sagt
- brauche
- ehrlich
- outen
- fürchten
- wirklich
- singen
- schauen
- besuche
- vergisst
- hoffe
- einlassen
- niemand
- wünschen
- entgegnet
- nützt
- langweilen
- beneiden
- tanzen
- muß
- weitergehen
- wünsche
- vermisse
- wem
- rufen
- bekümmert
- weigere
- aufzuhören
- Dinge
- preisgeben
- klarmachen
- erstaunt
- redeten
- schiefgehen
- kennenlernen
- irgendjemand
- getan
- bedauern
- hinreißen
- zügeln
- spreche
- schenken
- verspotten
- verstricken
- borgen
- gefühlt
- anmerken
- vorwerfen
- trotzig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu reden
- sich reden
- Steine reden könnten
- reden und
- Steine reden könnten , Band
- Steine reden könnten . Band
- sich reden machte
- zu reden und
- sich reden , als
- Steine reden könnten . Band IV , Landbuch-Verlag
- reden könnten , Band III
- reden , als er
- Steine reden könnten , Band II
- reden machte
- reden könnten , Band II
- reden könnten . Band I
- Steine reden
- reden könnten , Band I
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- regen
- roden
- Reden
- jeden
- Veden
- Jeden
- redet
- Vreden
- den
- een
- red
- Jede
- rien
- rein
- rege
- Rede
- jede
- Bede
- Aden
- Keen
- Eden
- Iden
- Oden
- eben
- Seen
- Feen
- been
- Veen
- Teen
- Been
- seen
- even
- edel
- Enden
- Erden
- Emden
- Alden
- Olden
- Hefen
- rufen
- ragen
- Legen
- Laden
- Degen
- Segen
- Regen
- legen
- gegen
- Gegen
- wegen
- Wegen
- Leyen
- Leven
- Lehen
- Lesen
- Leben
- Läden
- rauen
- baden
- Haden
- raten
- Faden
- Maden
- Baden
- laden
- Kaden
- Deren
- deren
- Fäden
- Arden
- Anden
- Selen
- Velen
- Helen
- edlen
- green
- Green
- Orden
- erben
- Duden
- luden
- Buden
- Juden
- ruhen
- Boden
- Böden
- Roden
- Hoden
- Moden
- Soden
- Rüden
- enden
- Inden
- Süden
- Ogden
- Neven
- Neben
- Neuen
- Zeven
- seven
- Seven
- neuen
- neben
- Wehen
- sehen
- Zehen
- Sehen
- gehen
- Gehen
- Wesen
- Weben
- Gemen
- Genen
- Geben
- Jemen
- heben
- Beben
- Heben
- geben
- Reben
- leben
- beten
- Beten
- Venen
- denen
- jenen
- lesen
- Besen
- Seien
- seien
- Hexen
- Meyen
- roten
- rohen
- Ideen
- weder
- reger
- Leder
- Jeder
- jeder
- Feder
- Peder
- Meder
- Weder
- Wedel
- Aedes
- jedes
- Jedes
- reges
- jedem
- Medem
- Jedem
- Medea
- regem
- Hedin
- reine
- Sedan
- Wrede
- Fehden
- Menden
- Medien
- Wieden
- Rieden
- riefen
- reihen
- realen
- Werden
- Welden
- Weiden
- Wenden
- Weyden
- Helden
- Heyden
- Hemden
- Heiden
- Herden
- Velden
- melden
- Senden
- regnen
- regten
- werden
- Verden
- reißen
- beiden
- reinen
- meiden
- reiten
- Leiden
- reisen
- reizen
- reifen
- weiden
- Beiden
- leiden
- wenden
- retten
- senden
- rennen
- Leyden
- regeln
- recent
- Federn
- Redern
- Gedern
- Zedern
- Gedenk
- repens
- redete
- Dresen
- Greven
- Graden
- Gröden
- ariden
- Drehen
- drehen
- Arenen
- Freien
- treuen
- freuen
- treten
- Treten
- dreien
- freien
- Bremen
- Dryden
- runden
- Sweden
- Frieden
- Uredien
- Dresden
- Freuden
- Fremden
- fremden
- Zeige 184 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈʀeːdn̩
Ähnlich klingende Wörter
- raiden
- Reden
- Reeden
- Redner
- roden
- Regen
- jeden
- Reben
- Vreden
- Oden
- Rene
- edel
- Rede
- Reede
- Rhede
- rede
- laden
- Laden
- Faden
- faden
- Mahden
- Maden
- Baden
- baden
- Schaden
- schaden
- Räten
- Schäden
- Fäden
- Ruten
- Routen
- Riten
- rieten
- Rüthen
- beten
- Beeten
- Rudel
- Regel
- Moden
- Rosen
- Besen
- Wesen
- lesen
- Lesen
- Seesen
- Boden
- Hoden
- Soden
- Buden
- rufen
- Rufen
- Luden
- luden
- Böden
- schieden
- riechen
- Degen
- Segen
- legen
- gegen
- wegen
- Wegen
- Hefen
- heben
- Heben
- geben
- leben
- Süden
- Rüben
- Runden
- runden
- ariden
- Frieden
- Schweden
- treten
- drehten
- Regens
- Dresden
- Zeige 28 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Aldehyden
- Vreden
- Maden
- ariden
- überladen
- geraden
- rapiden
- Pfaden
- Buchladen
- maroden
- Perioden
- Erdboden
- laden
- Sachschäden
- Barrikaden
- Fußboden
- ausgeschieden
- Arthropoden
- Amplituden
- Eskapaden
- schmieden
- Leuchtdioden
- Palisaden
- abgeschieden
- verladen
- Herrieden
- Läden
- Wiesbaden
- Paraden
- Hoden
- Sachschaden
- Abbasiden
- geladen
- Balladen
- Umweltschäden
- Lehmböden
- Unterschieden
- unterschieden
- Obergaden
- Schacholympiaden
- Moden
- Böden
- Invaliden
- Baden
- Blockaden
- soliden
- Synoden
- Klassenkameraden
- entschieden
- Plejaden
- Hebriden
- Boden
- Süden
- baden
- Dioden
- Balustraden
- Arkaden
- Kaskaden
- unzufrieden
- Unentschieden
- Asteroiden
- hochgeladen
- Oden
- Schäden
- Episoden
- verschieden
- zufrieden
- Einöden
- Faden
- überreden
- Triaden
- schieden
- jeden
- Laden
- luden
- Schaden
- Nichtjuden
- Hämorrhoiden
- Schweden
- Dekaden
- schaden
- Etüden
- Fäden
- Hybriden
- Meeresboden
- geschieden
- Soden
- herunterladen
- Frieden
- Elektroden
- Gnaden
- Nomaden
- Bauschäden
- Apsiden
- Kriegsschäden
- Trockenperioden
- Zikaden
- Legislaturperioden
- Leitfaden
- Buden
Unterwörter
Worttrennung
re-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- überreden
- redendes
- Universitätsreden
- Anreden
- Ausreden
- Lehrreden
- Festreden
- Vorreden
- redenden
- Einreden
- Tischreden
- anreden
- ausreden
- mitreden
- Lobreden
- einreden
- Büttenreden
- Abreden
- Hetzreden
- Trauerreden
- Grabreden
- Abschiedsreden
- Gerichtsreden
- Minnereden
- Kanzelreden
- Parlamentsreden
- Schmähreden
- Gedenkreden
- Zungenreden
- Eröffnungsreden
- Mitreden
- Gedächtnisreden
- herausreden
- Leichenreden
- Nachreden
- Überreden
- Schulreden
- Schönreden
- klang-reden
- redender
- Hassreden
- Reichstagsreden
- Nebenabreden
- Übungsreden
- Rundfunkreden
- vorbeireden
- Wahlkampfreden
- Verteidigungsreden
- Bauchreden
- Geheimreden
- Wechselreden
- reinreden
- Staatsreden
- Wahlreden
- schönreden
- Rektoratsreden
- Sonntagsreden
- Volksreden
- Gleichnisreden
- Spottreden
- Brandreden
- Thronreden
- hineinreden
- Musterreden
- Dauerreden
- Schlußreden
- Anklagereden
- zerreden
- Propagandareden
- Gegenreden
- Hochzeitsreden
- Schlussreden
- Grundsatzreden
- Dankesreden
- Schimpfreden
- Gottesreden
- Preisreden
- Stegreifreden
- Bildreden
- Widerreden
- Spruchreden
- Führerreden
- redentore
- herbeireden
- Bundestagsreden
- Bilderreden
- Friedensreden
- Canzelreden
- Kriegsreden
- Parteitagsreden
- redentor
- Voorreden
- Erbauungsreden
- unterreden
- Künstlerreden
- Politikerreden
- Aneinandervorbeireden
- Gerichtsredenschreiber
- Streitreden
- Kampfreden
- Geistfreundreden
- Hochschulreden
- Danebenreden
- hereinreden
- redenzione
- Amtsreden
- Prunkreden
- Landtagsreden
- Kaiserreden
- Abschlussreden
- Motivationsreden
- daherreden
- Gelegenheitsreden
- Elihureden
- Senatsreden
- Lobesreden
- Leerreden
- Totenreden
- Chefredenschreiber
- Fluchreden
- Hauptreden
- Hitlerreden
- Zankreden
- Casualreden
- teilredenden
- Wohlredenheit
- tevreden
- redendem
- streden
- Sittenreden
- Festtagsreden
- hinausreden
- reden/sprechen
- dreinreden
- heldenreden
- Abiturreden
- Ausredenkalender
- rausreden
- Mahnreden
- Lijkreden
- Durcheinanderreden
- Einzelreden
- herumreden
- Weiterreden
- Theaterreden
- Individualabreden
- Versammlungsreden
- Prozesseinreden
- Achtsamkeitsreden
- Gegnereinreden
- Sprachenreden
- vorreden
- Taufreden
- Schlußvertheidigungsreden
- Kunstreden
- abreden
- Petrusreden
- Wunderreden
- Goebbelsreden
- Kleinreden
- Vogelreden
- ontevreden
- Schmeichelreden
- Irrereden
- Balkonreden
- Himmelsreden
- Akademiereden
- überredenden
- zwischen-reden
- Prozessreden
- Ehrenreden
- Hexenreden
- Anredenden
- Sinnreden
- Einführungsreden
- gestreden
- weiterreden
- Gleichnißreden
- Dankreden
- Reimvorreden
- Marathonreden
- Einredenordnung
- Nacktreden
- Dreinreden
- selbstredendes
- Figurenreden
- Gastreden
- Intreereden
- aufreden
- Diskussionsreden
- Kausalreden
- Marienanreden
- Confirmationsreden
- Beiseitereden
- Logenreden
- Beichtreden
- Reimreden
- Debattenreden
- Kranzreden
- Endzeitreden
- Feuerreden
- Wolredenheit
- Karnevalsreden
- Rechtfertigungsreden
- Donnerreden
- Zeige 155 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Friederike von Reden
- Philippine von Reden
- Sitta von Reden
- Friedrich Wilhelm von Reden (Berghauptmann)
- Alexander Sixtus von Reden
- Claus Friedrich von Reden
- Ernst von Reden
- Friedrich Otto Burchard von Reden
- Friedrich Wilhelm von Reden (Statistiker)
- Erich von Reden
- Ferdinand von Reden
- Karl von Reden
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Beim Reden kommen die Leute zusammen.
- Klug reden kann jeder.
- Lass die Leute reden, sie reden über jeden.
- Mach was du willst, die Leute reden eh.
- Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Jürgen von der Lippe | Frauen reden immer | 2004 |
Annett Louisan | Lass uns reden | |
Gall_ France | Alle reden von der Liebe | |
Juliane Werding | Lass uns miteinander reden (Never Been To Spain) | 1973 |
Wencke Myhre | Reden ist Silber - Küssen ist Gold | |
Tim Fischer | Reden | |
Dissziplin_ Mars Madness | Ihr Könnt Nur Reden | |
Tokio Hotel | Reden | 2007 |
Morlockk Dilemma & Leeroy | Lass Sie Reden | |
Ina Deter Band | Reden ist Silber_ schreien ist Gold |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Sprache |
|
|
Schauspieler |
|