Häufigste Wörter

Serben

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Serbe
Genus Keine Daten
Worttrennung Ser-ben

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Serben
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • сърбите
  • Сърбите
de Es gibt immer noch Probleme wie den Status der Serben im Kosovo , die in einem Zustand der Isolation leben , sowie die Nichteinhaltung der Abkommen zur Wiederaufnahme von Flüchtlingen .
bg Все още съществуват проблеми като положението на сърбите в Косово , които живеят в състояние на изолация и неспазването на споразуменията за повторното установяване на бежанци .
Serben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
сърби
de Meines Erachtens gebührt der Aussöhnung zwischen ethnischen Kroaten und ethnischen Serben , dem verbesserten Schutz der Minderheitenrechte und der Integration der Flüchtlinge , einschließlich des Wiederaufbaus von Häusern , besonderes Lob .
bg Според мен помирението между етническите хървати и етническите сърби , по-голямата защита на правата на малцинствата и интеграцията на бежанците , включително възстановяването на жилища , определено заслужават похвала .
die Serben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
сърбите
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Serben
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • serberne
  • Serberne
de Der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien protokolliert Beweise , damit die Serben heutiger und künftiger Generationen begreifen können , dass im Namen Serbiens zahlreiche Verbrechen begangen wurden , für die jedoch Einzelpersonen verantwortlich waren .
da Den Internationale Straffedomstol for det tidligere Jugoslavien fremlægger beviser , der vil hjælpe serberne i de nuværende og kommende generationer med at forstå , at der blev begået mange forbrydelser i Serbiens navn , og at bestemte personer var ansvarlige for disse forbrydelser .
Serben
 
(in ca. 46% aller Fälle)
serbere
de Innerhalb eines Jahres sind 240 000 Serben , Roma , Aschkali und Juden vor Angst aus dem Kosovo geflohen .
da På et år er 240.000 serbere , romanier , jøder og folk fra Goranc rædselsslagne flygtet fra Kosovo .
Die Serben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Serberne
die Serben
 
(in ca. 89% aller Fälle)
serberne
Serben in
 
(in ca. 88% aller Fälle)
serberne i
den Serben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
serberne
Serben und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
serbere og
der Serben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
serbernes
Deutsch Häufigkeit Englisch
Serben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Serbs
de Ich berufe mich hier auf Präsident Ahtisaari , der 14 Monate lang die Verhandlungen zwischen den Serben und Kosovaren geführt hat und sagte , dass eine Lösung nicht nur im Interesse der Menschen im Kosovo , sondern auch von entscheidender Bedeutung für den Frieden und die Stabilität in der Region sein wird .
en Quoting President Ahtisaari , who conducted 14 months of negotiations between the Serbs and Kosovars , ' a solution will not only be in the interest of the people in Kosovo , but also of vital importance for the regional peace and stability ' .
Die Serben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The Serbs
Serben und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Serbs and
die Serben
 
(in ca. 57% aller Fälle)
the Serbs
die Serben
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Serbs
Serben im Kosovo
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Serbs in Kosovo
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Serben
 
(in ca. 72% aller Fälle)
serblaste
de Abgesehen von dem starken moralischen Argument , dass wir für den Schutz der vom Völkermord der Serben bedrohten Menschen verantwortlich waren , mussten wir auch die Folgen mit Zehn - / Hunderttausenden von Flüchtlingen tragen .
et Peale tugeva moraalse argumendi , et meil oli kohustus kaitsta neid , keda ähvardas serblaste genotsiid , olid meil samuti tagajärjena kümned / sajad tuhanded põgenikud .
Serben
 
(in ca. 20% aller Fälle)
serblased
de Frau Präsidentin ! Die bedeutendste Persönlichkeit in der serbischen Geschichte , der Heilige Sava , sagte , dass die Serben sowohl ein Volk des Ostens als auch des Westens seien .
et fraktsiooni GUE/NGL nimel . - ( CS ) Austatud juhataja ! Serbia ajaloo suurkuju püha Sava on öelnud , et serblased kuuluvad nii Idasse kui ka Läände .
der Serben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
serblaste
die Serben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
serblased
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Serben
 
(in ca. 36% aller Fälle)
serbien
de Sie haben die Serben , die Milosevi unterstützen , gestärkt und die Opposition geschwächt .
fi Pommitukset ovat lujittaneet Miloseviin suosiota serbien keskuudessa ja heikentäneet oppositiota .
Serben
 
(in ca. 31% aller Fälle)
serbit
de Leider - das ist eine Folgewirkung , die automatisch eintritt - ist es momentan so , daß die Serben noch mehr zusammengeschweißt wurden .
fi Tilanne on nyt valitettavasti se - ja tämä on automaattinen seuraus - , että serbit liitetään yhä tiiviimmin yhteen .
Serben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
serbejä
de Es sollte eine würdige Lösung sein , die nicht die Serben bestraft und dabei die Albaner offen belohnt .
fi Ratkaisun on oltava kunniallinen , eikä sillä saada rankaista serbejä samalla , kun albaanit palkitaan avoimesti .
Serben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
serbeille
de Vergangenheitsbewältigung ist keine formelle Voraussetzung für eine Annäherung an die EU , wäre aber eine Erleichterung für die Serben , ihre unmittelbaren Nachbarn und die EU insgesamt .
fi Menneisyyden käsittely ei ole muodollinen edellytys tiiviimmille suhteille EU : n kanssa , mutta se olisi hyödyksi serbeille itselleen , heidän lähinaapureilleen sekä EU : lle kokonaisuudessaan .
Serben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
albaanien
de Das Problem ist , dass die KFOR jetzt das Angriffsziel von Serben und Albanern ist , obwohl sie eigentlich zum Schutz der beiden da ist .
fi Ongelma on se , että KFOR-joukot ovat nyt serbien ja albaanien hyökkäyksen kohteena , vaikka niiden tehtävänä on oikeastaan suojella molempia .
die Serben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
serbit
Stärker gegen die Serben ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Serbejäkö voimakkaampia ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
Serben
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Serbes
de Genau diese Einstellung sowohl unter Albanern als auch Serben ist Rechtfertigungs - und Beweggrund für die von der Europäischen Union auf dem westlichen Balkan unternommenen Anstrengungen .
fr C'est précisément cet état d'esprit entre Albanais et Serbes qui justifie et inspire les efforts européens dans l'ouest des Balkans .
Serben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
les Serbes
Serben und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Serbes et
die Serben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
les Serbes
den Serben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
aux Serbes
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Serben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Σέρβοι
de Es bekommt schlechte Noten , wenn die Serben nicht allzu viel Eifer zeigen , mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien zusammenzuarbeiten .
el Παίρνει κακούς βαθμούς όταν οι Σέρβοι αποδεικνύεται ότι δεν είναι και τόσο ενθουσιώδεις όσον αφορά τη συνεργασία με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο .
Serben
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Σέρβων
de Diese Anklage bezog sich lediglich auf Reden und ein politisches Konzept , wonach alle Serben in einem einzigen Land vereint werden sollen ; ein sicherlich fragwürdiges Vorhaben , aber wir wissen , welch schmerzhafte Erfahrungen dieses Land gemacht hat .
el Αυτό το κατηγορητήριο αναφερόταν μόνο σε ομιλίες και σε ένα πολιτικό σχέδιο συνένωσης όλων των Σέρβων σε ένα ενιαίο κράτος , γεγονός που προκαλεί κάποια ερωτηματικά βέβαια , αλλά γνωρίζουμε ποιες πολύ οδυνηρές καταστάσεις έχει βιώσει αυτή η χώρα .
Serben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Σέρβους
de Die Vorgeschichte des gegenwärtigen Konflikts ( Zerfall Ex-Jugoslawiens ; einseitige Anerkennung Kroatiens und Sloweniens ; " ethnische Säuberungen " und gegenseitige Grausamkeiten von Serben gegen Kroaten und Bosnier sowie von Kroaten gegen Serben usw. ; Milosevis Machterhalt ) offenbart eine außerordentlich bedenkliche Unfähigkeit der EU , mit einer Stimme zu sprechen und gemeinsam eigene ( einschließlich militärischer ) Mittel anzuwenden .
el Οι εξελίξεις που προηγήθηκαν της σημερινής σύρραξης ( ο διαμελισμός της πρώην Γιουγκοσλαβίας , η μονομερής αναγνώριση της Κροατίας και της Σλοβενίας , τα κρούσματα εθνοκάθαρσης και οι πράξεις βαρβαρότητας που διεπράχθησαν από Σέρβους κατά Κροατών και Βοσνίων , από Κροάτες κατά των Σέρβων και ούτω καθ ' εξής , όπως και η παραμονή του Μιλόσεβιτς στην εξουσία ) , καταδεικνύουν τη βαθύτατη ανικανότητα της ΕΕ να ενεργήσει με μία και μοναδική φωνή χρησιμοποιώντας δικά της μέσα , συμπεριλαμβανομένων των στρατιωτικών μέσων .
Serben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
των Σέρβων
Serben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
οι Σέρβοι
Serben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Σέρβους .
Die Serben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Οι Σέρβοι
die Serben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
οι Σέρβοι
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Serben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
serbi
de Aus diesem Grund müssen wir darauf aufmerksam machen , daß beispielsweise in der Krajina , in der 2.000 Serben lebten , diese heute fast allesamt vertrieben sind und daß durch ein " vorläufiges " Wohnungsgesetz der kroatischen Regierung Kroaten aus anderen Teilen des Landes die Beschlagnahmung auch serbischen Eigentums ermöglicht wird , wenn der rechtmäßige Eigentümer nicht anwesend ist .
it Per questo motivo dobbiamo mettere in evidenza , ad esempio , che nella Krajna , dove vivevano 200 mila serbi , ora questi sono quasi tutti sfollati e che una legge temporanea del parlamento e del governo croato ha permesso a croati provenienti da altre parti del paese di occupare proprietà anche serbe , qualora fosse assente il legittimo proprietario .
Serben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
i serbi
Serben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dei serbi
Die Serben
 
(in ca. 96% aller Fälle)
I serbi
Serben und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
serbi e
die Serben
 
(in ca. 79% aller Fälle)
i serbi
der Serben
 
(in ca. 70% aller Fälle)
dei serbi
den Serben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
serbi
Stärker gegen die Serben ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dei serbi ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Serben
 
(in ca. 63% aller Fälle)
serbiem
de Die Serben müssen jedoch begreifen , dass eine Rückkehr zu der Situation vor 1999 nicht möglich ist .
lv Tomēr serbiem ir jāsaprot , ka nav iespējams atgriezties situācijā , kāda tā bija pirms 1999 . gada .
Serben
 
(in ca. 22% aller Fälle)
serbu
de Auch nicht das Kosovo , wo sie zur ethnischen Säuberung der Serben in einem ungerechten Krieg beigetragen hat , der nichts gelöst hat .
lv Tāpat tādas nav arī Kosovai , kur NATO palīdzēja serbu etniskajās tīrīšanās netaisnīgā karā , kas pilnīgi neko neatrisināja .
Serben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
serbi
de Ich bin davon überzeugt , dass alle - Serben und Albaner - im Kosovo vor allem Stabilität und Wohlstand in ihrer Region verwirklichen möchten .
lv Esmu pārliecināts , ka Kosovā visi - gan serbi , gan kosovieši - vēlas panākt reģiona stabilitāti un labklājību .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Serben
 
(in ca. 59% aller Fälle)
serbų
de Ich glaube , es ist von äußerster Wichtigkeit , die Situation der serbischen , ungarischen und anderer nationaler Minderheiten zu verbessern und die wohlverdiente Rückkehr der Serben , der Krajina-Serben , zu garantieren , die geflohen waren oder vertrieben worden waren , und die Nachbarschaftsbeziehungen zwischen Slowenien und Kroatien in Ordnung zu bringen .
lt Manau , kad tai ypač svarbu siekiant gerinti serbų , vengrų bei kitų tautinių mažumų padėtį , užtikrinti užsitarnautą serbų , kurie pabėgo arba buvo išvežti , Krajinos serbų , grįžimą ir sukurti kaimyniškus Slovėnijos ir Kroatijos santykius .
Serben
 
(in ca. 21% aller Fälle)
serbai
de Einzelne Serben verüben Brandstiftungen , und das ist nicht richtig .
lt Pavieniai serbai padeginėja viską iš eilės , ir tai nėra teisinga .
000 Serben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
000 serbų
die Serben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
serbai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Serben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Serviërs
de Dies sollte ohne unnötige Verzögerungen erfolgen , damit die Unsicherheit im Kosovo rasch beendet werden kann und sich sowohl die Kosovaren als auch die Serben auf ihre Zukunft in Europa konzentrieren können .
nl Dat zou zonder onnodige vertraging moeten , zodat er spoedig een einde komt aan de onzekerheid in Kosovo en zowel Kosovaren als Serviërs zich kunnen richten op hun toekomst in Europa .
Serben und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Serviërs en
die Serben
 
(in ca. 72% aller Fälle)
de Serviërs
Stärker gegen die Serben ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tegen de Serviërs ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Serben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Serbów
de Aber ebenso verstehe ich die Betroffenheit und die Trauer vieler Serben im Kosovo , aber natürlich auch in Serbien selbst .
pl Jednocześnie jednak rozumiem konsternację i żal wielu Serbów w Kosowie i oczywiście w samej Serbii .
Serben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Serbowie
de Es würde sowohl ihnen als auch uns nutzen , denn die EU ist ohne den Balkan unvollständig . Und da die Serben kürzlich scherzten , dass ihre einzigen Freunde der Herrgott und die Griechen seien , sollten wir ihnen meiner Meinung nach zeigen , dass sie auch Freunde im Europäischen Parlament haben .
pl Przyniosłoby to korzyść zarówno nam , jak i im , ponieważ UE bez Bałkanów jest niekompletna , a jako że ostatnio Serbowie żartują , że przyjaźnią sie tylko z Bogiem i Grekami , powinniśmy moim zdaniem pokazać im , że mają przyjaciół również w Parlamencie Europejskim
Serben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Serbów .
die Serben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Serbowie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Serben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • sérvios
  • Sérvios
de Die internationale Gemeinschaft hat meines Erachtens die Rückkehr der rückkehrwilligen Serben nicht konsequent genug betrieben – mit allen Begleitmaßnahmen , die das erfordert .
pt Não creio que a comunidade internacional tenha exercido suficiente pressão para o regresso dos sérvios que assim o desejarem ; não proporcionou as necessárias medidas de acompanhamento .
Serben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
os sérvios
die Serben
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • os sérvios
  • os Sérvios
Serben und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
sérvios e
den Serben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • Sérvios
  • sérvios
Stärker gegen die Serben ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Contra os sérvios ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Serben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
sârbilor
de Die Bemühung , Druck durch eine Verbesserung der internen Wirtschaftslage zu ersetzen , die Koexistenz der ursprünglichen Einwohner , anders gesagt Serben , Goranen , Roma und anderen gegenwärtigen ethnischen Gruppen , mehrheitlich Albaner , zu ermöglichen , um eine Schikanierung von Einwohnern , die in der Minderheit sind , zu verhindern und einen entschlossenen Ansatz gegenüber den Gruppen , die in ganz Europa Drogen verbreiten , zu vertreten - das sind die entscheidenden Themen , die zu einer Verbesserung der Lage in dem Gebiet und einer Stärkung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit beitragen können .
ro Efortul de a înlocui presiunea cu o îmbunătăţire a situaţiei economice interne , pentru a permite convieţuirea locuitorilor iniţiali , cu alte cuvinte a sârbilor , goranilor , romilor şi a altor grupuri etnice actuale cu majoritatea albanezilor , pentru a preveni intimidarea locuitorilor minoritari şi pentru a aborda ferm clanurile care distribuie droguri în toată Europa - acestea sunt problemele principale a căror rezolvare poate contribui la îmbunătăţirea situaţiei în zonă şi la consolidarea cooperării transfrontaliere .
Serben
 
(in ca. 25% aller Fälle)
sârbii
de Erst im 19 . Jahrhundert haben die Griechen , Rumänier , Bulgarier und Serben das türkische Joch abgeworfen .
ro Abia în secolul XIX au reuşit grecii , românii , bulgarii şi sârbii să înlăture jugul otoman .
die Serben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sârbii
der Serben
 
(in ca. 93% aller Fälle)
sârbilor
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Serben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
serberna
de Wir wünschen uns eine baldige Teilnahme junger Serben an unseren Bildungs - und Jugendprogrammen , die wir ja ab dem Jahr 2007 geöffnet haben .
sv Vi vill se de unga serberna mycket snart delta i våra utbildnings - och ungdomsprogram som vi öppnat från och med 2007 .
Serben
 
(in ca. 36% aller Fälle)
serber
de Ich konnte mir nicht vorstellen , dass die gleichen Albaner , die das alles erlitten haben , jetzt Mitmenschen anderer Nationalität – Serben , Roma , Ashkali – gleiches Unrecht zufügen würden .
sv Jag kunde inte tro att samma albaner som hade genomlidit allt detta , nu skulle begå samma övergrepp mot sina medmänniskor av andra nationaliteter – serber , romer , ashkali .
die Serben
 
(in ca. 89% aller Fälle)
serberna
den Serben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
serberna
Serben und
 
(in ca. 70% aller Fälle)
serber och
Stärker gegen die Serben ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Starkare gentemot serberna ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Serben
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Srbov
de Sie ist kein Angriff auf Serbien , sondern notwendig gerade auch für die Serben im Kosovo , da sie sorgsam darauf achten wird , dass der Ahtisaari-Plan , der in diesem Hause im Frühjahr 2007 eine Zweidrittelmehrheit gefunden hat , umgesetzt wird .
sk Táto misia nie je útokom na Srbsko . Je to potrebné opatrenie , aj pre Srbov v Kosove , pretože nám pomôže zblízka sledovať vykonávanie Ahtisaariho plánu , ktorý tento Parlament schválil na jar 2007 dvojtretinovou väčšinou hlasov .
Serben
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Srbi
de Nach einem Embargo , dem Nato-Bombardement - und beides haben die Serben Herrn Milošević zu verdanken und nicht den demokratischen Kräften , die jetzt an der Regierung sind - schaut diese Jugend jetzt schon wieder auf ein schier unlösbares Problem , nämlich die Kosovo-Frage .
sk Po embargu a bombardovaní NATO - a Srbi by sa mali za oboje poďakovať pánovi Miloševićovi , nie demokratickým silám , ktoré sú v súčasnosti vo vláde - mladá generácia teraz čelí ďalšiemu neprekonateľnému problému , konkrétne Kosovu .
Serben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Srbmi
de Die Ungarn kämpften damals Seite an Seite mit Polen , Serben , Kroaten , Schwaben , Deutschen , Österreichern , Armeniern und Rumänen gegen die beiden größten Armeen Europas dieser Zeit , damit das eigene Volk und der Rest der Welt wieder in Freiheit leben kann .
sk Maďari vtedy bojovali bok po boku s Poliakmi , Srbmi , Chorvátmi , Švábmi , Nemcami , Rakúšanmi , Arméncami a Rumunmi za svoju slobodu a za svetovú slobodu proti dvom najväčším vojskám vtedajšej Európy .
der Serben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Srbov
die Serben
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Srbi
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Serben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Srbi
de Erst im 19 . Jahrhundert haben die Griechen , Rumänier , Bulgarier und Serben das türkische Joch abgeworfen .
sl Šele v 19 . stoletju so se Grki , Romuni , Bolgari in Srbi otresli otomanskega jarma .
Serben
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Srbov
de Die Behandlung der Serben im Kosovo ist eine Warnung an alle Völker Europas .
sl Obravnavanje Srbov na Kosovu je opozorilo vsem ljudem Evrope .
Serben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Srbom
de Vergangenheitsbewältigung ist keine formelle Voraussetzung für eine Annäherung an die EU , wäre aber eine Erleichterung für die Serben , ihre unmittelbaren Nachbarn und die EU insgesamt .
sl Obravnavanje preteklosti ni uraden pogoj za tesnejše odnose z EU , vendar bi pomagalo Srbom , njihovim neposrednim sosedom in tudi EU kot celoti .
der Serben
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Srbov
die Serben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Srbi
Serben und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Srbi in
Serben im
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Srbi na
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Serben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
serbios
de Es bekommt schlechte Noten , wenn die Serben nicht allzu viel Eifer zeigen , mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien zusammenzuarbeiten .
es Y saca malas notas cuando los serbios no muestran demasiado entusiasmo por colaborar con el Tribunal Penal Internacional .
Serben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
los serbios
Die Serben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Los serbios
Serben und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
serbios y
die Serben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
los serbios
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Serben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Srbů
de ( NL ) Herr Präsident ! Wir haben eine Situation , in der eine Reihe irregeführter Serben und Mazedonier seit der Einführung der Aufhebung der Visumpflicht Asylanträge in Belgien , Schweden und Deutschland gestellt haben .
cs ( NL ) Pane předsedající , po zavedení bezvízového styku jsme se dostali do situace , kdy množství dezinformovaných Srbů a Makedoňanů žádá o azyl v Belgii , Švédsku a Německu .
Serben
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Srbové
de Selbstverständlich umfasst das Kosovo auch Serben und ihr Erbe und ihre Kultur , und ich möchte betonen , dass diese eine besonders wertvolle Komponente der europäischen Kultur ist .
cs V Kosovu samozřejmě žijí také Srbové se svým dědictvím a kulturou a rád bych zdůraznil , že se jedná o zvlášť cennou součást evropské kultury .
Serben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Srby
de Die Unabhängigkeitserklärung kann daher beispielsweise in Bosnien und Herzegowina zu einer Destabilisierung führen , da die von Serben besiedelten Provinzen des Landes sich nun möglicherweise auch abspalten wollen .
cs Vyhlášení nezávislosti může proto vyvolat destabilizaci například v Bosně a Hercegovině , od níž se mohou chtít odtrhnout provincie osídlené Srby .
die Serben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Srbové
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Serben
 
(in ca. 85% aller Fälle)
szerbek
de Es würde sowohl ihnen als auch uns nutzen , denn die EU ist ohne den Balkan unvollständig . Und da die Serben kürzlich scherzten , dass ihre einzigen Freunde der Herrgott und die Griechen seien , sollten wir ihnen meiner Meinung nach zeigen , dass sie auch Freunde im Europäischen Parlament haben .
hu Ez nekik is , és nekünk is előnyünkre válna , mert az EU a Balkán nélkül nem teljes ; és mivel a szerbek nemrégiben azzal élcelődtek , hogy egyetlen barátjuk Isten és a görögök , úgy gondolom , meg kellene mutatnunk nekik , hogy az Európai Parlamentben is vannak barátaik .
Serben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
a szerbek
die Serben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
szerbek

Häufigkeit

Das Wort Serben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11191. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.85 mal vor.

11186. endeten
11187. Wilhelms
11188. mathematische
11189. Aufruf
11190. erarbeitet
11191. Serben
11192. Stammsitz
11193. Kohlhammer
11194. Torwart
11195. Alphabet
11196. Möller

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Serben
  • Serben und
  • die Serben
  • der Serben , Kroaten und Slowenen
  • den Serben
  • und Serben
  • von Serben
  • Serben in
  • bosnischen Serben
  • als Serben
  • Serben und Kroaten
  • Serben ,
  • der Serben und
  • der Serben in
  • Serben . Die
  • Serben in der
  • Serben und Montenegriner
  • die Serben in
  • Serben in Kroatien
  • Serben , Kroaten und Slowenen
  • zwischen Serben und
  • von Serben und
  • Serben , Kroaten und Slowenen ( ab
  • Serben und Griechen
  • die Serben und
  • den Serben und
  • Serben . Der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈzɛʁbm̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ser-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Krajina-Serben
  • Kosovo-Serben
  • Nicht-Serben
  • Serben/Croaten
  • Croaten/Serben
  • Serbenhalle
  • Serbenführer
  • Serbentum
  • Serbenrepublik
  • Serben/Kroaten
  • Serbenführers
  • Herzegowina-Serben
  • Serbenviertel
  • Serbenführung
  • Serben-Montenegriner
  • Serbentums
  • Serbenvolk
  • Montenegriner-Serben
  • Süd-Serben
  • Serbenstadt

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Volk
  • sind Frauen und Kinder nachgezogen , teilweise leben Serben hier schon in der dritten oder vierten Generation
  • mit dem außerhalb der Monarchie lebenden Teil der Serben galt als unrealistisch . Es ist nicht ganz
  • . Ebenso verhält es sich mit den zahlreichen Serben . Sie werden in der Verfassung aufgeführt ,
  • von den 187 kurz zuvor dort noch lebenden Serben nach den März-Ausschreitungen keiner mehr geblieben . Eine
Volk
  • in den Norden , in die von den Serben besiedelten Gebiete in Syrmien und im Banat und
  • štokavisch-ijekavische Dialekt die Grundlage der gemeinsamen Schriftsprache der Serben und Kroaten sein solle und dass die Orthographien
  • Gebiet in Zentralasien stammen . Die Bulgaren und Serben nennen das Gebirge heute Stara Planina ( ‚
  • Ungarn nach Gradiška im Nordwesten Bosniens . Die Serben wurden im Mittelalter unterschiedlich benannt . Eine Eigenbezeichnung
Volk
  • teilte , die jeweils entweder von Bosniaken , Serben oder Kroaten selbst verwalten wären . Erst 1995
  • Abgeordneten der drei großen Bevölkerungsgruppen ( Bosniaken , Serben und Kroaten ) nötig gewesen wäre . Nach
  • umfassende Buch stellt die Geschichte der Kroaten , Serben und Bosniaken aus nationalkroatischer Sicht dar . Es
  • neben den Bosniaken und den Kroaten auch die Serben den Status eines konstitutiven Volkes , was umgekehrt
Politiker
  • zwischen der Tschechoslowakei und dem neuen Staat der Serben , Kroaten und Slowenen ( ab 1929 Königreich
  • neu gegründeten südslawischen Staat , dem Königreich der Serben , Kroaten und Slowenen . Ab 1918 gehörte
  • Österreich-Ungarn ab und trat dem neugegründeten Königreich der Serben , Kroaten und Slowenen bei . Im Jahr
  • gingen 1918/1919 größtenteils im neugegründeten '' Königreich der Serben , Kroaten und Slowenen '' ( „ SHS-Staat
Serbien
  • im Kosovo eingereist , von denen drei den Serben und drei den Albanern zugerechnet wurden . Ranta
  • Außenministerkonferenz der islamischen Staaten die Handlungen der bosnischen Serben und sprach von Völkermord . Im April 1996
  • von Plänen für Übergriffe von radikalen Kosovo-Albanern gegen Serben im März im Kosovo . Berlin/Deutschland . Der
  • der von kosovo-albanischen Extremisten angeführte Ansturm gegen die Serben - , Roma - und Aschkaligemeinschaften des Kosovo
Serbien
  • Jahrhundert unter Stefan Dušan , siedelten auch orthodoxe Serben in Dalmatien und somit auch nach Ravni kotari
  • Alojzije Stepinac und seine Wahrnehmung bei Kroaten und Serben . In : Der christliche Osten 53 (
  • des Gebäudes der albanischen Liga von Prizren durch Serben oder orthodoxer Kirchen durch Albaner . Die örtlichen
  • Weihnachten und Ostern ( bei den Kroaten und Serben ) , und den islamischen Festen Ramazanski Bajram
Texas
  • gab es 328 Einwohner . Davon waren 326 Serben , einer ein slawischer Mazedonier und eine Person
  • Einwohner , von denen 915 Kroaten und 781 Serben waren . 1910 wurden in Dabar 2394 Einwohner
  • Zensus von 2003 hatte Sutomore 1827 Einwohner : Serben - 848 Montenegriner - 769 Andere - 210
  • 25.199 Einwohner , davon 13.387 Deutsche , 8.112 Serben , 2.635 Ungarn und 753 Rumänen . Durch
Texas
  • Im Hauptort Srbac lebten 5.384 Menschen , darunter Serben : 4.661 ( 86,57 % ) Jugoslawen :
  • 32.537 Einwohner . Davon bezeichneten sich 18.243 als Serben ( 56,07 % ) , 11.990 als Bosniaken
  • Bevölkerung von 16.628 Einwohnern . Darunter waren : Serben : 8.713 ( 52,39 % ) Bosniaken :
  • ) Im Hauptort lebten 2.878 Menschen , darunter Serben : 2.147 ( 74,60 % ) Bosniaken :
Texas
  • Verwaltungsbezirk Mačva . Die Mehrheit der Bevölkerung sind Serben . Bei der Volkszählung 2002 betrug die Bevölkerungszahl
  • Laut Volkszählung 2002 lebten in der Gemeinde 12.584 Serben und 5326 Rumänen . Sitz der Gemeinde ist
  • 187.581 Einwohner . Zur Volkszählung 2002 stellten die Serben die Bevölkerungsmehrheit ( 62 % ) , weitere
  • Laut der Volkszählung 2003 ist Sutorina mehrheitlich von Serben bewohnt .
Distrikt
  • jedoch auf allen Gebieten deutlich von derjenigen der Serben und Kroaten unterschied und auch von der damaligen
  • der bei den Kroaten und der bei den Serben gebrauchten schriftsprachlichen Form des Štokavischen durch unterschiedliches Vorgehen
  • Sowohl bei den Kroaten als auch bei den Serben entwickelten sich schriftsprachliche Varietäten auf der Grundlage des
  • Form auf diesen Gebieten weitgehend übereinstimmenden Sprachen der Serben und Kroaten als eine einzige Sprache anzusehen seien
Distrikt
  • deutscher Volkszugehörigkeit . Heute leben in Crvenka überwiegend Serben , Montenegriner und Ungaren . Die Wirtschaftsstruktur der
  • etliche andere Volksgruppen . Die Orthodoxen sind meist Serben und Montenegriner . Die Juden sind grösstenteils Anhänger
  • von weiter . Die Bevölkerung stellen mehrheitlich orthodoxe Serben und eine Minderheit , katholischer Kroaten . Zudem
  • Bevölkerung an - vorwiegend katholische Bunjewatzen und orthodoxe Serben aber auch Morlachen , die sich schnell assimilierten
Wehrmacht
  • evakuieren
  • Svinjare
  • Organraub
  • Schwicker
  • UN-Soldaten
  • wegen Überfüllung des Internierungslagers Drosendorf 150 Russen und Serben in das zu diesem Zeitpunkt leer stehende Schloss
  • das UNMIK-Gebäude an , warf Steine und setzte Serben gehörende Fahrzeuge in Brand . Die Ausschreitungen dauerten
  • nach der Besetzung übten auf Anordnung der US-Truppen Serben mit 20 deutschen Hilfspolizisten die Polizeigewalt in Brilon
  • Erst etwa um 17 Uhr gelang es den Serben die UNMIK-Polizei zu kontaktieren , die unverzüglich drei
Wehrmacht
  • überwiegenden Teil der Offiziere und Soldaten stellten bosnische Serben , daneben nahmen serbische paramilitärische Verbände und ausländische
  • serbischer Dörfer im Zentralkosovo , aus dem viele Serben vertrieben wurden . Die serbischen Einheiten verhielten sich
  • in dem kroatische und bosniakische Kämpfer mehrere Hundert Serben gefangen hielten , existierte vom Mai bis Dezember
  • Verluste auf der serbischen Seite , von den Serben eingestellt , sodass die bosniakische Armee , unter
Illinois
  • , darunter 57,4 % Kroaten und 34,9 % Serben . Davon lebten 26.468 Einwohner in der eigentlichen
  • bestand die Bevölkerung von Kistanje aus 92,9 % Serben und 5,3 % Jugoslawen , während der Zensus
  • , darunter 57,5 % Kroaten und 32,9 % Serben . Davon lebten 30.126 Einwohner in der eigentlichen
  • 1991 : 4842 Einwohner , darunter 89,3 % Serben und 7,4 % Jugoslawen 2002 : 4781 Einwohner
Bulgarien
  • Christianisierung der Kroaten . Serbien Die Christianisierung der Serben erfolgte von Byzanz aus . Hier setzte sich
  • belegt ist . Des Weiteren siedelte Herakleios die Serben in Illyrien und die Kroaten in Dalmatien und
  • Oberhoheit . Des Weiteren siedelte Herakleios gezielt die Serben in Illyrien und die Kroaten in Dalmatien und
  • , der bedeutendste Herrscher Bulgariens , besiegte die Serben , Ungarn und Byzantiner , errichtete das bulgarische
Tennisspieler
  • Minute das entscheidende 3:2 - Siegtor für die Serben . Durch seine hervorragende Spielweise sicherte er sich
  • vergab die deutsche Mannschaft gegen die bislang sieglosen Serben mit einem 1:3 die Chance auf eine vorzeitige
  • in Genua gegen Italien in der Startformation der Serben . Das Spiel wurde jedoch wegen Zuschauerausschreitungen abgebrochen
  • erreichte auch danach mit einem 1:1 gegen wiedererstarkte Serben und einem klaren Sieg gegen Nordirland standesgemäße Ergebnisse
Alba
  • auf beiden Seiten ein , so dass die Serben über 40.000 und die Bulgaren über 32.000 Truppenstärke
  • zweiten Kampftages die Bulgaren über 20.000 und die Serben über 31.000 Soldaten . Auch am folgenden Tag
  • Plan unterbunden wurde . Schätzungsweise 15.000 bis 35.000 Serben wurden aus dem Gebiet vertrieben . Einige tausend
  • 1941 bis 1945 ) fielen 330.000 bis 390.000 Serben einem Völkermord zum Opfer . Das Programm der
Hunedoara
  • Rumänen und Südslawen ( Kroaten , Slowenen und Serben ) , darunter einige der wichtigsten Führer der
  • ) . Slowaken , Slowenen , Kroaten und Serben , die bis 1918 ganz oder teilweise im
  • Muslime und Orthodoxe verschiedener Völker - Albaner , Serben , Montenegriner , Türken , Roma und Bosniaken
  • allem von Slowaken , Slowenen , Kroaten , Serben und Polen sehr stark unterstützt wurde ) angenommen
Bosnien und Herzegowina
  • bildet die Sprache Montenegros zusammen mit derjenigen der Serben Bosnien-Herzegowinas und Kroatiens die ijekavische Varietät des Serbischen
  • Theresia eingeführt worden war . Tschaikisten Krajina , Serben in Kroatien , Krajina-Serben , Geschichte Kroatiens Landeszeughaus
  • Republik Serbien , diejenige Montenegros und diejenige der Serben Bosnien-Herzegowinas und Kroatiens . Das Montenegrinische besitzt bisher
  • als Schriftsprache hingegen in Montenegro und unter den Serben in Bosnien-Herzegowina und der kroatischen Militärgrenze , wo
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK