Häufigste Wörter

verschieben

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ver-schie-ben

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
verschieben
 
(in ca. 38% aller Fälle)
отложим
de Wir halten hier Entscheidungen für dringend geboten und können von daher die Abstimmung nicht verschieben .
bg Считаме , че спешно трябва да бъдат взети решения и затова не можем да отложим гласуването .
verschieben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
отложат
de Auch das Inkrafttreten macht keinen Sinn , da es sich durch mehrere Ausnahmeregelungen bis 2011 verschieben könnte .
bg Влизането в сила също няма никакъв смисъл , тъй като няколко дерогации биха могли да го отложат до 2011 г .
verschieben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
отложи
de ( Das Parlament beschließt , die Abstimmung zu verschieben . )
bg ( Парламентът решава да отложи гласуването ) .
Andere wollen die Entscheidung verschieben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Други искат да отложат решението
Lassen Sie uns alles verschieben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Нека отложим споразумението
Deutsch Häufigkeit Dänisch
verschieben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
udsætte
de Ich appelliere deshalb auch nachdrücklich an die slowakischen Behörden , die Inbetriebnahme zu verschieben , solange diese Unklarheit noch besteht .
da Jeg henstiller derfor kraftigt til de slovakiske myndigheder om at udsætte starten , så længe der endnu er uklarhed .
verschieben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
udskyde
de Seit Jahren machen wir uns wegen der Überschreitung der Milchquoten große Sorgen , und 1992 mußten wir sogar die Entlastung verschieben .
da Vi har i årevis gjort os mange bekymringer om overskridelsen af mælkekvoterne , og i 1992 måtte vi endda udskyde dechargeafgørelsen .
verschieben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
at udsætte
verschieben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • udsætter
  • Udsætter
de Die Frage , warum wir jetzt die Entlastung verschieben , liegt auf der Hand , denn manches was dort angesprochen ist , hätten wir auch im letzten Jahr sagen können .
da Spørgsmålet om , hvorfor vi nu udsætter afgørelsen om decharge , ligger ligefor , for meget af det , som nævnes dér , kunne vi også have sagt i fjor .
verschieben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
flytte
de Ich fordere Sie dringend auf , die Aussprache am Mittwoch zwar beizubehalten , doch die Abstimmung zu verschieben und damit allen Bürgern der EU zu zeigen , dass wir ein ernst zu nehmendes Parlament sind .
da Jeg opfordrer Dem indtrængende til at fastholde forhandlingen på onsdag , men at flytte afstemningen , så alle Europas borgere kan opfatte os som et seriøst parlament .
verschieben .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
udsætte
verschieben .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
at udsætte
zu verschieben
 
(in ca. 20% aller Fälle)
udskyde
zu verschieben
 
(in ca. 19% aller Fälle)
at udsætte
zu verschieben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
udsætte
zu verschieben .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
at udsætte
Deutsch Häufigkeit Englisch
verschieben
 
(in ca. 57% aller Fälle)
postpone
de Herr Präsident ! Der Antrag lautete , nur die beiden Schlussabstimmungen zu verschieben und über die Änderungsanträge abzustimmen , so dass wir nur die beiden Schlussabstimmungen in einer der kommenden Plenartagungen vornehmen .
en ( DE ) Mr President , my request was to postpone only the two final votes and for us to vote on the amendments so we only need hold the final votes in one of the forthcoming plenary sittings .
verschieben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
defer
de Ich möchte für unsere Fraktion nach Artikel 170 Absatz 4 unserer Geschäftsordnung beantragen , dass wir unsere Zustimmung zum Zusatzprotokoll für die Zollunion verschieben und dies mit folgender Begründung : Die türkische Regierung hat das Zusatzprotokoll akzeptiert , jedoch gleichzeitig verweigert , die Republik Zypern , mit der sie ja verhandeln will , anzuerkennen .
en Pursuant to Rule 170 ( 4 ) of the Rules of Procedure , I would like , on behalf of my group , to move that we defer our agreement to the additional protocol on customs union .
verschieben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
to postpone
zu verschieben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
to postpone
zu verschieben
 
(in ca. 23% aller Fälle)
postpone
zu verschieben .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
to postpone
Lassen Sie uns alles verschieben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Let us defer
Deutsch Häufigkeit Estnisch
verschieben
 
(in ca. 24% aller Fälle)
lükata
de Daher halte ich es wirklich für vernünftig , diese Abstimmung bis Straßburg zu verschieben .
et Seepärast arvan , et tõepoolest on mõistlik see hääletus Strasbourgini edasi lükata .
verschieben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
edasi
de Daher halte ich es wirklich für vernünftig , diese Abstimmung bis Straßburg zu verschieben .
et Seepärast arvan , et tõepoolest on mõistlik see hääletus Strasbourgini edasi lükata .
zu verschieben
 
(in ca. 74% aller Fälle)
lükata
Andere wollen die Entscheidung verschieben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Teised soovivad otsustamist edasi lükata
Lassen Sie uns alles verschieben
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Mööngem seda
Deutsch Häufigkeit Finnisch
verschieben
 
(in ca. 27% aller Fälle)
lykätä
de Wünschen Sie die Endabstimmung zu verschieben oder die Sache an den Ausschuß rückzuverweisen ?
fi Haluaisitteko lykätä lopullista äänestystä vai viedä asian takaisin valiokuntaan ?
verschieben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
siirtää
de Gesundheitsvorsorge kann man nicht auf später verschieben . Trotzdem hat Kollege Richard Seeber mit Ria Oomen-Ruijten , Cristina Gutiérrez-Cortines und María del Pilar Ayuso González im Namen der Fraktion einen Kompromissänderungsantrag eingebracht .
fi Vaikka ennaltaehkäisevä terveydenhuolto ei ole asia , jota voitaisiin siirtää toiste käsiteltäväksi , jäsen Seeber on yhdessä jäsen Oomen-Ruijtenin , jäsen Gutiérrez-Cortinesin ja jäsen Ayuso Gonzálezin kanssa esittänyt ryhmän puolesta kompromissitarkistusta .
verschieben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
äänestystä
de Aus diesem Grunde verschieben wir die Schlussabstimmung und verweisen den Bericht in der Hoffnung zurück an die Kommission , dass der Rat seinen eigenen Beschluss hinsichtlich des Termins 1 . Januar 2007 ernst nehmen wird .
fi Tästä syystä lykkäämme lopullista äänestystä ja palautamme mietinnön komissioon siinä toivossa , että neuvosto suhtautuu vakavasti omaan päätöksensä , joka koskee 1 . tammikuuta 2007 olevaa määräaikaa .
verschieben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lykkäämään
de Wir würden uns wünschen , Frau Enikő , dass von hier folgende Empfehlung ausgeht : Das Europäische Parlament fordert den Rat nicht auf zu verschieben , das Europäische Parlament fordert den Rat auf , zu beschließen .
fi Suositus , jonka me haluaisimme vietävän täältä , Enikő Győri , on se , että Euroopan parlamentti ei pyydä neuvostoa lykkäämään asiaa : Euroopan parlamentti pyytää neuvostoa tekemään päätöksen .
verschieben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lykättävä
de Berufen Sie also eine neue Regierungskonferenz ein , oder verschieben Sie die Erweiterung .
fi Teidän on siis kokeiltava uudestaan uutta hallitusten välistä konferenssia tai lykättävä laajentumista .
verschieben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vuodella
de Was meint der Rat zu der plötzlichen Äußerung , das Ganze um sechs Monate zu verschieben , wovor das Europaparlament ausdrücklich mit großer Mehrheit gewarnt hat , oder auch zu Äußerungen von Frau del Ponte , die überhaupt nicht dafür zuständig ist ?
fi Mitä neuvosto tarkoittaa ilmoittamalla yhtäkkiä kannattavansa koko asian käsittelyn lykkäämistä puolella vuodella , kun Euroopan parlamentin suuri enemmistö varta vasten varoitti niin tekemästä , ja mitä tarkoittaa lausunnoillaan del Ponte , jolla ei ole mitään toimivaltaa näissä kysymyksissä ?
zu verschieben
 
(in ca. 23% aller Fälle)
istuntojaksolle
zu verschieben
 
(in ca. 23% aller Fälle)
lykätä
zu verschieben .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
lykkäämään
Lassen Sie uns alles verschieben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lykätään äänestystä
Sie uns alles verschieben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lykätään äänestystä .
Wir verschieben sie auf morgen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Olemme jättämässä sitä hamaan tulevaisuuteen
Deutsch Häufigkeit Französisch
verschieben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
reporter
de Könnten wir also bitte diese Debatte über das französische Rindfleischembargo verschieben und ebenfalls gewährleisten , daß der Rat zum Bericht Papayannakis spricht ?
fr Donc , s ' il vous plaît , pouvons-nous reporter ce débat sur l'embargo français et nous assurer que le Conseil s ' exprimera lors du débat sur le rapport Papayannakis ?
zu verschieben
 
(in ca. 33% aller Fälle)
reporter
Deutsch Häufigkeit Griechisch
verschieben
 
(in ca. 30% aller Fälle)
αναβολή
de Deshalb beantrage ich , den Punkt auf die nächste Plenartagung in Brüssel zu verschieben .
el Για τον λόγο αυτό , θα σας παρακαλούσα να ζητήσετε από το Σώμα την αναβολή της για την επόμενη περίοδο συνόδου των Βρυξελλών .
verschieben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
αναβάλουμε
de Wir sollten die Abstimmungen auf morgen verschieben .
el Πρέπει να αναβάλουμε την ψηφοφορία για την αυριανή συνεδρίαση .
verschieben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
αναβάλλουμε
de Wir können uns nicht mit punktuellen Hilfsmaßnahmen zufrieden geben , da wir die Probleme damit nicht lösen , sondern allenfalls verschieben .
el Δεν μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι παρέχοντας απλώς επιλεκτική βοήθεια , διαφορετικά δεν θα λύσουμε προβλήματα , απλώς θα τα αναβάλλουμε συνεχώς .
Sie uns alles verschieben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ας την καθυστερήσουμε .
Wir verschieben sie auf morgen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Το αναβάλλουμε πάντα για αύριο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
verschieben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
rinviare
de Die Reaktion des Rates , die Debatte auf einen unbestimmten späteren Zeitpunkt zu verschieben , ist in meinen Augen eine nicht hinnehmbare , bürokratische Reaktion .
it Reputo che la risposta del Consiglio , che mira a rinviare la discussione a una data da destinarsi , è una risposta burocratica inaccettabile .
verschieben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
rimandare
de Änderungsantrag 3 sieht in der Tat vor , daß bis zur Annahme eines Statuts für europäische Abgeordnete - was bedeutet , alles auf den Nimmerleinstag verschieben , - für die Abgeordneten die Verpflichtung gilt , die ihnen die Gesetzgebung des Mitgliedstaates , in dem sie gewählt worden sind , vorschreibt .
it L & #x 02BC ; emendamento 3 prevede infatti che in attesa di uno statuto dei deputati europei - il che vuol dire rimandare il tutto alle calende greche - i deputati siano soggetti , in materia di dichiarazioni patrimoniali , agli obblighi ad essi prescritti dalla legislazione dello Stato membro nel quale sono stati eletti .
zu verschieben
 
(in ca. 30% aller Fälle)
rinviare
Deutsch Häufigkeit Lettisch
verschieben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
atlikt
de Unsere Fraktion wird sie dennoch weiter verteidigen und sich all jenen entgegenstellen , die , um ihren Wählern zu schmeicheln , sie abmildern oder auf den Sankt-Nimmerleins-Tag verschieben wollen .
lv Tomēr mūsu grupa turpinās tās aizsargāt un iestāties pret tiem , kas , cenšoties radīt iespaidu uz saviem vēlētājiem , mēģina tās kavēt vai atlikt tās uz nenoteiktu laiku .
verschieben .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
atlikt
Lassen Sie uns alles verschieben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nogaidīsim
Deutsch Häufigkeit Litauisch
verschieben
 
(in ca. 66% aller Fälle)
atidėti
de Daher haben wir beschlossen , die Entlastung bis Herbst zu verschieben , damit die erforderlichen Prüfungen der Transparenz des Haushalts halber durchgeführt werden können .
lt Štai kodėl nusprendėme biudžeto įvykdymo patvirtinimą atidėti iki rudens , kad siekiant biudžetinio skaidrumo būtų galima atlikti tikrinimus .
zu verschieben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
atidėti
Andere wollen die Entscheidung verschieben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kiti nori atidėti sprendimą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
verschieben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
uitstellen
de Ich bin nicht überrascht , daß wir das MAP IV wieder einmal bis April verschieben mußten .
nl Wat het vierde meerjarig oriëntatieprogramma betreft , verbaast het mij niet dat wij dit weer moesten uitstellen tot april .
verschieben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uitstel
de Entweder wir akzeptieren , was uns die Kommission sagt , wir verschieben um ein Jahr und wenden die Mitentscheidung für die Durchführungsbestimmungen an , oder aber wir formulieren Änderungsanträge . Dann aber , das sagt uns auch der Rat , können diese Änderungsanträge nicht angenommen werden .
nl Of wij aanvaarden wat de Commissie ons zegt en stemmen in met uitstel van een jaar , en dan gaan wij daarna via de medebeslissing een besluit nemen over de uitvoeringsbepalingen , of wij gaan dit voorstel amenderen en dan gaat de Raad ons zeggen dat hij deze amendementen niet overneemt .
zu verschieben
 
(in ca. 47% aller Fälle)
uit te stellen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Lassen Sie uns alles verschieben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Odłóżmy sprawę na później
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
verschieben
 
(in ca. 57% aller Fälle)
adiar
de Am 6 . Dezember beschloß der Allgemeine Rat im Lichte der Entwicklungen in diesem Land die Ausweitung des autonomen Einfuhrsystems auf die Föderale Republik Jugoslawien zu verschieben .
pt No dia 6 de Dezembro , o Conselho « Assuntos Gerais » decidiu , à luz dos desenvolvimentos ocorridos naquele país , adiar o alargamento do regime autónomo de importações à República Federal da Jugoslávia .
verschieben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
adiamento
de Meine Fraktion tritt dafür ein , unter diesen Umständen beide Berichte zu verschieben .
pt Dadas essas circunstâncias , o meu grupo é favorável ao adiamento da votação de ambos os relatórios .
zu verschieben
 
(in ca. 55% aller Fälle)
adiar
Lassen Sie uns alles verschieben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vamos protelar
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
verschieben
 
(in ca. 28% aller Fälle)
amânăm
de Lassen Sie uns alles verschieben .
ro Haideţi să amânăm .
verschieben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
amâna
de Der Beschluss des Haushaltskontrollausschusses , die Erteilung der Entlastung der Europäischen Arzneimittelagentur zu verschieben , erhält angesichts einiger Punkte , die ich für äußerst gravierend halte , meine volle Unterstützung .
ro Susțin în totalitate decizia Comisiei pentru control bugetar de a amâna acordarea descărcării de gestiune Agenției Europene pentru Medicamente , deoarece consider că există câteva chestiuni foarte importante .
verschieben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
amâne
de Der einzige Punkt , der meiner Ansicht nach besser hätte geregelt werden können , ist der der zeitlichen Ausnahmen , der es den Mitgliedstaaten gestattet , die Anwendung der Verordnung um vier Jahre zu verschieben , mit einer anschließenden Verlängerung dieses Zeitraums um weitere vier Jahre .
ro Singura chestiune care , după părerea mea , ar fi putut fi abordată mai bine , este cea a excepţiilor de la programul stabilit , excepţii care le permit statelor membre să amâne cu patru ani punerea în aplicare a directivei , permiţând prelungirea ulterioară a acestei perioade cu încă patru ani .
Lassen Sie uns alles verschieben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Haideţi să amânăm
Andere wollen die Entscheidung verschieben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Alte persoane doresc amânarea deciziei
Sie uns alles verschieben .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Haideţi să amânăm .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
verschieben
 
(in ca. 27% aller Fälle)
skjuta
de Es besteht keine Notwendigkeit , ihn zu verschieben , wir können durchaus abstimmen .
sv Det är inte nödvändigt att skjuta upp det , utan vi kan absolut rösta om det.
verschieben
 
(in ca. 25% aller Fälle)
skjuta upp
verschieben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
skjuter
de Es dient der Offenheit mehr , wenn wir die heutige Entscheidung verschieben und abwarten , wie der Rat und die Kommission die neuen Vorschriften interpretieren .
sv Öppenheten får det bättre om vi i dag skjuter upp avgörandet och ser på hur rådet och kommissionen kommer att tolka de nya reglerna .
verschieben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
senarelägga
de Eine Entscheidung zu verschieben , würde bedeuten zu akzeptieren , dass Europa in einer globaleren Welt unwichtig ist .
sv Att senarelägga beslutet skulle innebära att man accepterar att Europa är irrelevant i en mer global värld .
verschieben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
skjuter upp
verschieben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
skjutas
de ( PPE-DE ) . - Herr Präsident ! Der Antrag lautete , nur die Schlussabstimmungen zu verschieben , nicht die Abstimmung über die Änderungsanträge .
sv ( DE ) Herr talman ! Det var endast begäran om de slutliga omröstningarna som skulle skjutas upp , inte omröstningen om ändringsförslagen .
zu verschieben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
skjuta upp
verschieben .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
skjuta upp
verschieben .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
att skjuta upp
Lassen Sie uns alles verschieben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Låt oss skjuta upp godkännandet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
verschieben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
odložiť
de Wir waren daher gezwungen , den Bericht zu verschieben , um sicherzustellen , dass die Verordnung über das Statut der Europäischen Gesellschaft in allen Mitgliedstaaten lange genug in Kraft ist , um eine aussagekräftige Bestandsaufnahme ihrer Anwendung machen zu können .
sk Preto bolo našou povinnosťou odložiť túto správu a zaistiť , aby nariadenie o stanovách európskej spoločnosti bolo účinné vo všetkých členských štátoch dostatočne dlhý čas na to , aby bolo možné vypracovať orientačnú správu o jeho vykonávaní .
verschieben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
odloženie
de Diese Abstimmung ein weiteres Mal zu verschieben , wäre vergeudete Energie .
sk Ešte jedno odloženie tohto hlasovania by znamenalo krok nesprávnym smerom .
zu verschieben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
odložiť
uns alles verschieben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Odložme to
Andere wollen die Entscheidung verschieben
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Ďalší chcú odložiť rozhodnutie
Lassen Sie uns alles verschieben
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Odložme to
Sie uns alles verschieben .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Odložme to .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
verschieben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Uklonimo
de Lassen Sie uns alles verschieben .
sl Uklonimo se .
Sie uns alles verschieben .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Uklonimo se .
Lassen Sie uns alles verschieben
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Uklonimo se
Deutsch Häufigkeit Spanisch
verschieben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
aplazar
de Man kann jetzt nicht um einen Monat verschieben und nach Mehrheiten Ausschau halten , denn dies ist ein souveränes Parlament ; andernfalls wären wir doch gar nichts wert .
es Ahora no se puede aplazar todo un mes para buscar mayorías , porque el Parlamento es soberano , de otro modo no contaríamos nada .
verschieben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
posponer
de Worüber wir jedoch unglücklich sind , ist die Tatsache , dass einige unserer Kollegen vorzuhaben scheinen , diese Vorstellung der Aufnahmekapazität zu nutzen , um den Beitritt neuer Staaten auf unbestimmte Zeit zu verschieben .
es Sin embargo , lo que motiva nuestro descontento es el hecho de que algunos de nuestros compañeros miembros parecen desear recurrir a este concepto de la capacidad de absorción con el fin de posponer la adhesión de nuevos países de manera indefinida .
verschieben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aplace
de Daher möchte ich Sie höflich bitten , zum nächsten Tagesordnungspunkt überzugehen und diese Abstimmung zu verschieben , bis uns eine ordnungsgemäße Abstimmungsliste vorliegt .
es Por ello quiero pedirle respetuosamente que avance pase al punto siguiente del orden del día y aplace este hasta que tengamos una lista de votaciones adecuada .
verschieben .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
aplazar
zu verschieben
 
(in ca. 23% aller Fälle)
posponer
zu verschieben
 
(in ca. 19% aller Fälle)
aplazar
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
verschieben
 
(in ca. 33% aller Fälle)
odložit
de Die medizinischen Ressourcen müssen verbessert werden , damit Frauen Schwangerschaften problemlos auf später verschieben können , aber vor allem muss dieses Thema in die politische Agenda aufgenommen werden .
cs Lékařská péče se musí zlepšit , aby ženy mohly bezpečně odložit těhotenství do pozdějšího věku , ale především je zapotřebí tuto otázku řešit na politické úrovni .
verschieben .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
odložit
Lassen Sie uns alles verschieben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vyčkejme
Andere wollen die Entscheidung verschieben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Jiní chtějí rozhodnutí odložit
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
verschieben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
halasszuk
de Ich habe von der Sozialistischen Fraktion einen Antrag erhalten , die Abstimmung über die Entschließungsanträge zu den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen auf die Dezembertagung zu verschieben , was eine Änderung der Fristen für die Einreichung der Texte nach sich zieht .
hu A szocialisták képviselőcsoportja azzal a kéréssel fordult hozzám , hogy a gazdasági partnerségi megállapodásokról szóló állásfoglalásra irányuló indítvány ügyében történő szavazást a decemberi ülésszakig halasszuk el , következésképpen , tűzzünk ki új határidőt a szövegek benyújtására .
Lassen Sie uns alles verschieben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Halasszunk

Häufigkeit

Das Wort verschieben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23783. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.38 mal vor.

23778. gehörend
23779. Authentizität
23780. -64
23781. II/I
23782. Schultze
23783. verschieben
23784. Vollzug
23785. kontinentalen
23786. Stralsunder
23787. Albion
23788. Theaterstücken

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu verschieben
  • verschieben sich
  • verschieben und
  • verschieben . Die
  • zu verschieben und
  • verschieben sich die
  • verschieben . Der
  • verschieben kann
  • zu verschieben . Die
  • verschieben , um

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈʃiːbn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ver-schie-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • verschiebenden
  • verschiebende
  • phasenverschiebende
  • Parallelverschieben
  • verschiebender
  • verschiebendes
  • verschieben/verl
  • linksverschiebende
  • linksverschiebenden
  • rechtsverschiebende
  • Rückverschieben
  • phasenverschiebenden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • ) haben bisher keine grundlegenden Änderungen bewirkt und verschieben jeden Ansatz , der am Besitzstand rütteln könnte
  • die gezogenen Abgrenzungen zugunsten verschiedener Bündnisse und Einschlüsse verschieben wollten , ließen sich jedoch langfristig nicht überbrücken
  • in absoluten Maßstäben gemessen wie in relativen Hinsichten verschieben , wofür Ursachen aber nur sehr schwer dingfest
  • sich auf immer neue Objekte ausweiten , „ verschieben “ , die mit bestimmten zeremoniellen Handlungen verbunden
Mathematik
  • Scroller gleichzeitig die einzelnen Zeichen vertikal gegeneinander zu verschieben . Die DYCP genannte Realisation dieses Effekts beruht
  • die sich beim Übereinanderlegen der zwei Einzelbilder nicht verschieben , liegen für den Betrachter in der dreidimensionalen
  • Kalibrierung das Überwiegende als mittleres Grau voraus und verschieben so die Graustufung des Motivs in die eine
  • Objektiv - und Filmstandarte zur Auszugsveränderung präzise gegeneinander verschieben zu können . Diese Kamerabauform wird bis heute
Mathematik
  • , um beispielsweise die Hüfte nach Bedarf zu verschieben . Eine sogenannte tiefe Sitzfläche ist nicht näher
  • Innenzylinder genau entlang der Zielachse ( Z ) verschieben lässt . Die Fokussierschraube sitzt meist am Oberrand
  • Pinole , die sich über eine Kurbel ebenfalls verschieben lässt und in der sich eine Zentrierspitze oder
  • die Hülse , wie hier nach links , verschieben . Das Ventil ist dabei in Betrieb damit
Mathematik
  • passende Addition können wir den Wertebereich ins Positive verschieben , es ist nämlich CORPUSxMATH , und mit
  • , sodass sie einer 0-1-Normalverteilung entspricht . Dabei verschieben sich aber auch die Grenzen CORPUSxMATH und CORPUSxMATH
  • , der kleiner ist als CORPUSxMATH , dann verschieben sich die Wellenfunktionen derartig , dass aus der
  • Dann können wir jeden Knotenpunkt auf einen Gitterpunkt verschieben und erhalten sicher einen äquivalenten Graphen . Der
Physik
  • lernt seinen " Schwerpunkt rasch und sicher zu verschieben " und übt durch das erhöhte Abfußen sein
  • konnte man lose Rechensteine hin - und her verschieben . Moritz Cantor erläuterte die Einordnung der Tafel
  • kann sich im Laufe der Zeit aber auch verschieben ( Bedeutungswandel ) . Die Wendung „ auf
  • der Annahme einer Kulisse widerspricht . Die Hügel verschieben sich von Foto zu Foto ( insbesondere der
Physik
  • Probe ab . Im Bereich von einigen Nanometern verschieben sich die Materialeigenschaften hin zu den atomaren Eigenschaften
  • an der anaeroben Schwelle in höhere Bereiche zu verschieben . Die exakte Bestimmung der Leistungsgrenzen im Rahmen
  • und diese dabei aus ihrem Gleichgewichtszustand im Kristallgitter verschieben . Diese Störungen werden als Vakanzen und Interstitiale
  • unter bestimmten Voraussetzungen unter Energieabgabe in Richtung Gleichgewicht verschieben . Solche metastabilen Zustände können bei der bainitischen
Film
  • das zu verhandelnde Regierungsprogramm mehr aus der Mitte verschieben , als es die Großpartei für sich tun
  • sich jedoch dafür aus , die Nominierung zu verschieben , da es Unzufriedenheit mit Kauder gab .
  • ihn ohne großes Aufsehen auf einen anderen Posten verschieben können , hätte er sich bei dem geplanten
  • gewesen , den Konflikt mit Deutschland bis 1942 verschieben zu können und hatte dem alles andere untergeordnet
Film
  • Vermittler mit dem Auftrag , den Hochzeitstermin zu verschieben und Valerie inzwischen zu trösten . Jetzt aber
  • Beaumont mit ihm , was ihn seine Abreise verschieben läßt , da er sich Hoffnungen macht ,
  • Peter , seinen Angelurlaub um zwei Tage zu verschieben , um auf seine Frau aufzupassen . Tatsächlich
  • Wunsch verweigert , die Lieferung ihres Hochzeitskleides zu verschieben . Wendy will den stinkreichen , aber langweiligen
HRR
  • neue liberale Verfassungsreform wusste er bis 1887 zu verschieben . König Wilhelm führte ein moralisch angreifbares Leben
  • , die „ offene Regierungskrise “ zumindest zu verschieben , indem er Machs Demission vorerst nicht annahm
  • protestantische Gemeinden jedoch entschlossen , das Unterfangen zu verschieben , und die Mittel der reformierten Gemeinde in
  • von den Streitkräften zum Nachrichtendienst CIA hin zu verschieben , um im Falle einer Aufdeckung und Enttarnung
HRR
  • , Boten und Soldaten rasch über die Alpen verschieben zu können , war ihm und seinem in
  • , die Entscheidungsschlacht auf den nächsten Tag zu verschieben , weil seine Truppen müde waren , um
  • Dadurch wurde es möglich , Truppen schnell zu verschieben . Bei der ( von Nafplio aus gezählt
  • Angriff auf die Mameluken auf einen späteren Zeitpunkt verschieben . Einstweilen hielten die Templer die Insel und
Deutsches Kaiserreich
  • , musste die Tour aber aufgrund des Flugverbots verschieben . Die Auftritte wurden vom 30 . Juni
  • für den 4 . Mai geplantes Bergpicknick zu verschieben , und der aus dem italienischen Neapel stammende
  • Fernsehen entschloss sich kurzfristig , den Film zu verschieben . Die Zeit 1 . Mai 1958 Der
  • Aktion auf einen Zeitpunkt nach der WM zu verschieben , unberücksichtigt . Am 8 . April 1958
Spiel
  • zueinander stehen . Auch können sich die Federn verschieben , wodurch sie sich nicht mehr in der
  • , dürfen sich die beiden Schichten nicht gegeneinander verschieben können . Das Blech muss sich also mit
  • in einem der beiden Interferometerarme verändert , so verschieben sich die Phasen der beiden Wellen gegeneinander .
  • . Verkittete Linsen kann man noch etwas gegeneinander verschieben , solange der Kitt noch nicht hart geworden
Software
  • abgelegt und lassen sich häufig nicht kopieren oder verschieben . Welche Daten bei einem Spielstand gespeichert werden
  • bei Geoinformationssystemen eingesetzt , um den Kartenausschnitt zu verschieben und damit in der Karte zu navigieren .
  • er kann den Service öffnen , die Nutzung verschieben oder die SI löschen . Die Spezifikationen erlauben
  • Darstellung von Information Puzzle ordnen , austauschen oder verschieben Textergänzung Lückentexte Wortfindung Wörter ordnen Begriff eingeben Kreuzworträtsel
Distrikt
  • nach dieser Prognose deutlich verkleinern und nach Norden verschieben . Als mitteleuropäische Verbreitungsschwerpunkte verbleiben nach diesen Modellen
  • nach dieser Prognose deutlich verkleinern und nach Norden verschieben . In Nordamerika werden während des Winterhalbjahres knapp
  • ; die Verbreitungsgebiete von Tier - und Pflanzenarten verschieben sich polwärts bzw . in höhere Lagen der
  • nach dieser Prognose deutlich verkleinern und nach Nordosten verschieben . Die Löffelente ist ein Vertreter aus der
Rakete
  • Kommission forderte China auf , die Einführung zu verschieben . Der chinesische Künstler Ai Weiwei rief per
  • beschloss die Confédération Africaine d’Athlétisme die Veranstaltung zu verschieben , da die Vorbereitungen der kenianischen Organisatoren deutlich
  • die EAC , die Bearbeitung dieser Anträge zu verschieben . SADC COMESA Afrikanische Union Stefan Reith ,
  • dafür , Kroatiens EU-Beitrittsdatum auf unbestimmte Dauer zu verschieben oder sogar einen EU-Beitritt zu verhindern . Die
Kartenspiel
  • ( sogenanntes Mischmauerwerk ) . Die entsprechenden Zeitpunkte verschieben sich in Norddeutschland mit dem Vorrücken der deutschen
  • oft nötig , einzelne Bauteile noch einmal zu verschieben . Bei hochwertigen EDA-Programmen gibt es daher meist
  • des Raumes oder durch ein Wurmloch ) zu verschieben . Neben dem gewöhnlichen Transporter der Sternenflottenschiffe ,
  • und Mond auf einen freien Platz im Universum verschieben kann . Das Redesign , meist abgekürzt mit
Altes Ägypten
  • Schaltjahren , da sich ja die Wochentagsbezeichnungen mit verschieben ) vor Ostern , Christi Himmelfahrt 39 Tage
  • Jahren um einen Tag gegenüber dem astronomischen Frühlingsanfang verschieben . Der Monat beginnt ungefähr mit dem Eintritt
  • wieder um 24 Stunden auf frühere Zeitpunkte zu verschieben . Da die Korrektur durch den Schalttag 24
  • , und alle vier Jahre ( Schaltjahre ) verschieben sich die Wochentage um zwei Tage , anstatt
Fluss
  • Volkstumgrenze “ fast 1000 km nach Osten zu verschieben , den Großteil der dort lebenden zunächst auf
  • und East 260th Street . Wiederum weiter südlich verschieben sich die Grenzen ein Stück nach Westen auf
  • ein 120-Millionen-Volk um 500 Kilometer nach Osten zu verschieben , und endet mit dem Appell : „
  • Stadtteile einnehmen und die Frontlinie weiter nach Süden verschieben . Laut offizieller Stellen der Regierung sei die
Recht
  • Die reguläre Produktion kann sich in die Schattenwirtschaft verschieben und damit reguläre Arbeitsplätze gefährden . Dies wiederum
  • Modernisierung aufgrund des Erwerbs von Grundflächen um Jahre verschieben hätte können . Deswegen wurden alle 500 bis
  • Lasten künftiger Generationen Belastungen in die Zukunft zu verschieben . Deshalb sollten Familien mit ihren Kindern sowie
  • sich also unverhältnismäßig stark in Richtung des Sektors verschieben , der die Ressourcen am meisten nutzt .
Sternbild
  • Finsternis um 0,74 Bogensekunden gegenüber seiner tatsächlichen Position verschieben . Die nächsten vier auf diese Finsternis folgenden
  • „ Vorangehen “ ) bezeichnet . Die Äquinoktialpunkte verschieben sich dabei pro Jahr um etwa 50 Bogensekunden
  • 1,25 dpt ) . Im Gegensatz zu Plusgläsern verschieben sich durch eine Minuslinse betrachtete Objekte in die
  • sich in etwa 300 Jahren ins Sternbild Schlangenträger verschieben . Der Sommerpunkt lag in der frühen Antike
Album
  • Veröffentlichungsdatum aufgrund mehrerer technischer Probleme weiter nach hinten verschieben . Unter anderem hatten Fans die Seite der
  • möglichen Punkten : Die Markenzeichen des Duos Goldfrapp-Gregory verschieben sich mit Album Nummer drei ein wenig weiter
  • Filme dieser Reihe um eine Nummer nach hinten verschieben . In Deutschland werden jedoch auf VHS und
  • nun aber nicht noch weiter nach hinten zu verschieben , wurde stattdessen Tainted aus dem vierten Kapitel
Berlin
  • zu erwartenden Sanierungsarbeiten am Rathaus und des Platzes verschieben und eventuell erst nach deren Modernisierungen zurück nach
  • Transporte von der Straße auf die Schiene zu verschieben . Im Jahr 2012 wurde die bisherige griechische
  • der Tunnel begann sich während des Baus zu verschieben . Es war daher notwendig , einen zusätzlichen
  • um sieben Meter von der Straße weg zu verschieben . Nach einer gründlichen Sanierung ist das Haus
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK