Häufigste Wörter

einnehmen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ein-neh-men

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
einnehmen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
позиция
de Die EU muss eine starke Position einnehmen wenn es um den Schutz und die Gesundheit der Verbraucher geht .
bg ЕС трябва да заеме твърда позиция , за да защити потребителите и тяхното здраве .
einnehmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
роля
de Im Wesentlichen möchten wir , dass Sie , Baroness Ashton , eine Schlüsselrolle einnehmen .
bg Всъщност , баронесо Аштън , искаме Вие да играете ключова роля .
diese Kompromisshaltung einnehmen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Този компромисен вариант трябва
Deutsch Häufigkeit Dänisch
einnehmen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
indtage
de Mit anderen Worten , welche Haltung will die Europäische Union einnehmen ?
da Med andre ord hvilken holdning agter EU at indtage ?
einnehmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
indtage en
Deutsch Häufigkeit Englisch
einnehmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
positions
de – Frau Kommissarin , Frau Präsidentin , werte Kolleginnen und Kollegen ! Voller Freude kann man heute auf der ersten Seite zweier großer Tageszeitungen lesen , welche Position die Kommission und das Europäische Parlament einnehmen wollen , um die Gleichstellung der Geschlechter sowohl beim Zugang zu Gütern und Leistungen als auch hinsichtlich der Vertretung im Parlament zu gewährleisten .
en Madam President , Commissioner , ladies and gentlemen , it can only be a source of delight today to see two front page headlines in the popular press devoted to the positions that the Commission and the European Parliament wish to adopt in order to ensure the equality of the sexes as regards both their access to goods and services and their representation in Parliament .
einnehmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
adopt
de So wird im Bericht richtigerweise gefordert , dass die Diskussion über die Zukunft der Strategie zur Unterstützung der Regionen in äußerster Randlage nicht nur mit Blick auf Herausforderungen wie Klimawandel , demographische Entwicklung , Steuerung der Migrationsströme , Landwirtschaft und Meerespolitik zu führen ist , sondern dass auch Positionen , die sie im Rahmen anderer Gemeinschaftspolitiken einnehmen soll , in Betracht zu ziehen sind .
en The report rightly urges , for example , that the discussion on the future of the support strategy for the outermost regions should not only focus on challenges such as climate change , demographic change , migration management , agriculture and maritime policy but should also take account of the need to adopt positions in respect of other Community policies .
einnehmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
position
de Welche Haltung wird die Kommission zu diesem Gemeinsamen Standpunkt einnehmen ?
en What line does the Commission intend to take on the common position ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
einnehmen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
seisukoha
de Obwohl bestimmte Mitgliedstaaten dadurch auf unterschiedlichen Ebenen betroffen sein werden , muss die EU aus Solidarität einheitliche Maßnahmen und einen eindeutigen Standpunkt hinsichtlich dieser äußerst wichtigen grundlegenden Thematik einnehmen .
et Olgugi et teatud liikmesriikidele valmistab see eri tasanditel mõju , peab EL lihtsalt solidaarsusest võtma seoses antud kriitilise teemaga kasutusele ühtlustatud meetmed ning kindla seisukoha .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
einnehmen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
asema
de Auch die Azoren , Madeira und Kap Verde sollten einbezogen werden und bei dieser Strategie eine Führungsrolle einnehmen .
fi Azorit , Madeira ja Kap Verde pitäisi myös sisällyttää strategiaan , ja niillä pitäisi olla siinä näkyvä asema .
einnehmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
omaksuttava
de Sollte die EU hier nicht eine wichtige Vermittlerrolle einnehmen ?
fi Eikö EU : n olisi omaksuttava tärkeä sovittelijan rooli tässä asiassa ?
Haltung einnehmen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
asenteen
Deutsch Häufigkeit Französisch
einnehmen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
adopter
de Die EU muß insgesamt eine unmißverständliche Haltung gegenüber Pakistan einnehmen , die unterstreicht , daß für uns demokratische Prinzipien weder verhandelbar noch Gegenstand von Kompromissen sein können , und die jeden künftigen Möchtegernmachthaber von einem solchen elenden Unternehmen abhält .
fr D'une manière générale , l'UE doit adopter , vis-à-vis du Pakistan , une attitude claire qui souligne que les principes démocratiques ne sont pas négociables et ne peuvent pas faire l'objet de compromis et qui dissuade tout futur aspirant dirigeant de se lancer dans une entreprise aussi misérable .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
einnehmen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
στάση
de Ich glaube auch , dass Europa einen einheitlichen und klaren Standpunkt zur Lage in Georgien einnehmen muss und vor der groben Verletzung der Souveränität und Integrität eines Nachbarstaats durch Russland nicht die Augen verschließen darf .
el Πιστεύω επίσης ότι η Ευρώπη πρέπει να υιοθετήσει μια ενιαία και σαφή στάση σχετικά με την κατάσταση στη Γεωργία και να μην κάνουμε τα στραβά μάτια στην ωμή επέμβαση της Ρωσίας στην κυριαρχία και την ακεραιότητα ενός γειτονικού κράτους .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
einnehmen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
assumere
de Allein aus diesem Grund glaube ich , glauben wir , dass die EIB deshalb eine zunehmend wichtigere Rolle einnehmen sollte .
it Anche solo per questo motivo , quindi , credo e crediamo che la BEI debba assumere un ruolo sempre più rilevante .
einnehmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
una posizione
einnehmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
posizione
de Sollte sie keinen festen und entschlossenen Standpunkt einnehmen , hätte dies ein weiteres skandalöses Ergebnis zur Folge , wie bei der CITES-Konferenz ( zum Handel mit gefährdeten Arten ) im März 2010 .
it L'incapacità di assumere una posizione decisa e coerente provocherebbe un altro esito scandaloso , come quello che ha contrassegnato la Conferenza CITES nel marzo 2010 .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
einnehmen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
innemen
de Mit dem Aufbau einer Datenbank bei der EMEA , also bei der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln , wird die EMEA künftig eine Schlüsselposition in einem effizienten Pharmakovigilanz-System einnehmen .
nl Dankzij de inrichting van een databank bij het EMEA , het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling , kan het EMEA in de toekomst een sleutelpositie binnen een effectief geneesmiddelenbewakingssysteem innemen .
einnehmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
standpunt innemen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
einnehmen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
stanowisko
de Das Parlament sollte eine klare Haltung einnehmen und diesen Vorschlag ablehnen .
pl Parlament powinien zająć wyraźne stanowisko , odrzucając tę propozycję .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
einnehmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
posição
de Es ist jedoch bedauerlich , dass das Parlament keine Position einnehmen und diese auf dem G20-Treffen vortragen kann , sondern nur unsere verbalen Botschaften übermitteln kann .
pt De lamentar , porém , que o Parlamento não possa adoptar uma posição e submetê-la aos ministros reunidos no âmbito do G20 , em lugar de apenas poder enviar as nossas menagens verbais .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
einnehmen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
inta
de Insgesamt ist der Petitionsausschuss leider mit viel zu schwachen Mitteln ausgestattet , um jene Rolle einnehmen zu können , der er gerecht werden könnte .
sv Totalt sett har utskottet för framställningar tyvärr tilldelats alltför knappa medel för att kunna inta en sådan roll som det skulle kunna klara av .
einnehmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
inta en
einnehmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
spela
de Die Atomenergie wird zukünftig eine bedeutende Rolle in der Energieversorgung unserer Gesellschaften einnehmen .
sv skriftlig . - ( PT ) Kärnkraften kommer att spela en avgörande roll för energin i våra samhällen i framtiden .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
einnehmen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
zaujať
de Das Europäisches Parlament muss eine grundsätzliche Haltung einnehmen , nämlich dass die Spielregeln nicht inmitten des Spiels geändert werden können .
sk Európsky parlament musí zaujať postoj k zásade , že pravidlá sa uprostred hry nemôžu meniť .
einnehmen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zohrávať
de Welche Rolle wollen wir weltweit einnehmen ?
sk Akú úlohu chceme v celosvetovom meradle zohrávať ?
einnehmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
úlohu
de Das Parlament wird in der Gestaltung und Förderung einer solchen Politik eine zunehmend große Rolle einnehmen , erst recht nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon .
sk Parlament bude pri vytváraní a vedení tejto politiky zohrávať čoraz významnejšiu úlohu , najmä po tom , čo nadobudne platnosť Lisabonská zmluva .
einnehmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
stanovisko
de Die Kommission muss ebenfalls eine feste Haltung einnehmen , um das Verbot zu wahren .
sk Aj Komisia musí zaujať k ochrane tohto zákazu dôrazné stanovisko .
Haltung einnehmen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
zaujať
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
einnehmen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
zavzeti
de Das ist die Haltung , die wie einnehmen sollten , und nicht die erbärmliche Haltung , die viele europäische Entscheidungsträger in dieser Angelegenheit bisher eingenommen haben .
sl To je stališče , ki bi ga morali zavzeti , in ne pomilovanja vredno stališče , ki so ga do zdaj zavzeli mnogi evropski voditelji v zvezi s to zadevo .
einnehmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vlogo
de Hier sollte die Europäische Union eine führende und vermittelnde Rolle einnehmen !
sl Evropska unija mora imeti vodilno in spodbujevalno vlogo pri tem prizadevanju .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
einnehmen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ocupar
de Herr Schnellhardt hat in diesem Haus und mit dem Rat eine breit unterstützte Vereinbarung erzielt , durch die der Verbraucherschutz verbessert wird , die europäischen Produkte im Rahmen der WTO eine exakt bestimmte Stellung auf dem Weltmarkt einnehmen können und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts befördert wird .
es El señor Schnellhardt ha logrado un acuerdo que cuenta con un amplio apoyo en esta Cámara y en el Consejo , con lo que obtendremos una mayor protección de los consumidores , nuestros productos europeos podrán ocupar una posición claramente definida en el mercado mundial dentro del marco de la OMC y se fomentará igualmente el buen funcionamiento del mercado interior .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
einnehmen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zaujmout
de Mit anderen Worten , welche Haltung will die Europäische Union einnehmen ?
cs Jinými slovy , jaký postoj hodlá Evropská unie zaujmout ?
einnehmen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
postoj
de Die Delegation des Europäischen Parlaments muss bei den Verhandlungen eine starke und feste Position einnehmen .
cs Delegace Evropského parlamentu musí při jednáních zaujmout rozhodný a pevný postoj .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
einnehmen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
vezető szerepet

Häufigkeit

Das Wort einnehmen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11838. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.48 mal vor.

11833. begrenzte
11834. Biennale
11835. Lebensmitteln
11836. auftretenden
11837. Edmonton
11838. einnehmen
11839. 1450
11840. angeblichen
11841. Schöpfung
11842. Rex
11843. Programmen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • einnehmen und
  • einnehmen . Die
  • einnehmen konnte
  • nicht einnehmen
  • Platz einnehmen
  • einnehmen zu
  • einnehmen können
  • wieder einnehmen
  • einnehmen kann
  • einnehmen konnten
  • einnehmen zu können
  • einnehmen , die
  • einnehmen , da
  • einnehmen und die
  • Rolle einnehmen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaɪ̯nneːmən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ein-neh-men

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • einnehmenden
  • einnehmender
  • einnehmendes
  • einnehmendem
  • hereinnehmen
  • Hereinnehmen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • der Entwicklung der Düsseldorfer Kunst seine besondere Stellung einnehmen . So manche von den späteren Sohnschülern aber
  • eine wichtige Rolle in der Entwicklung der Menschheit einnehmen . Er ist der Sohn von Sijāmak (
  • die Gesellschaft eine wichtige Rolle in der Kunstwelt einnehmen wird , wählte man die bedeutendsten Porträtisten der
  • aber chronifizieren und eine zentrale Rolle im Leben einnehmen . Sie gehören zu den häufigsten Störungsbildern bei
Film
  • außerhalb des Pokers bis zu 400 Millionen Dollar einnehmen könnte . auf deutsch
  • konnte so an 4 Tagen 2,15 Millionen Dollar einnehmen , was einer der größten Gewinne im Cash
  • Film konnte zwar weltweit knapp 390 Millionen Dollar einnehmen , wovon das Studio allerdings nur etwa die
  • kann der Sieger 2008 insgesamt 100.000 Euro mehr einnehmen als in den Jahren zuvor . Die Preisgelder
Film
  • entwickelt sich ) obenaus schwingen ( einen Spitzenplatz einnehmen ) den Rank finden ( doch noch den
  • wichtigen Platz in späteren Filmen von David Lynch einnehmen , kommen hier erstmals ganz explizit zum Vorschein
  • der archaischen Trondhjemit-Tonalit-Granodioriten ( kurz : TTG ) einnehmen , welche ähnlich entstanden sein könnten . Jeremy
  • sie einen der vorderen Ränge im deutschen Instrumentebau einnehmen lassen . Über ihre Instrumente schreibt Frank Hubbard
Film
  • “ - Von da an musste ich Schlaftabletten einnehmen ; ohne ging es nicht mehr . Im
  • damit sie deren Platz an Faith ‘ Seite einnehmen konnte . Sie erhält ihr Aussehen und ihre
  • Sofia etwas angetan und wolle nun ihren Platz einnehmen . Die Polizei bestätigt jedoch , dass es
  • genommen . Nun muss die B-Einheit ihren Platz einnehmen . Sky , dessen Vater selbst einmal der
Wehrmacht
  • das Reich einen Monat später fast ohne Gegenwehr einnehmen und damit den Risorgimento vorantreiben kann . 1865
  • unverteidigt gelassen wurden , so dass Lucca sie einnehmen konnte . Dagegen zogen sich die Verhandlungen über
  • auf den Brückenkopf Thorn konnte Mohr diesen zwar einnehmen , Thorn selbst aber nicht . Eine Fortsetzung
  • Land , konnte die Festung selber aber nicht einnehmen . Damit war der kurze Friede zwischen den
Wehrmacht
  • Nr . 41 bereits an diesem Tag Arys einnehmen . Die Stadt war menschenleer , die Häuser
  • , ließ die Stadt am 22 . November einnehmen und dort überwintern . Zahlreiche Städte des Umlandes
  • zunächst einige Dörfer an den Ufern des Salween einnehmen , und am folgenden Tag wurde die letzte
  • Batavia und konnte schnell die Außenbezirke der Stadt einnehmen . Bis zur Abenddämmerung des 5 . März
Wehrmacht
  • Verfolgungskräfte zunächst Medyn und am folgenden Tag Kaluga einnehmen , womit sie bereits in die Verteidigungslinie von
  • zaristischen Truppen kurz zuvor geräumte litauische Stadt Wilna einnehmen . 8 . Oktober : Die serbische Hauptstadt
  • die Werenda-Stellung der 48 . sowjetischen Armee problemlos einnehmen und am 16 . August Nowgorod erobern .
  • . März 1943 konnten griechische Partisanen die Altstadt einnehmen . Karditsa war damit eine der ersten befreiten
Philosophie
  • Wertschätzung ihrer Zeitgenossen einen ihrer Abstammung entsprechenden Rang einnehmen zu können . Für das soziale Gleichgewicht der
  • Diese Geisteshaltung soll der Aikidoka vor der Konfliktsituation einnehmen . Das zweite Prinzip des Ki-Aikido , den
  • , das rein Intuitive muss den höchsten Rang einnehmen im geistigen Leben des Menschen , weil es
  • wonach diese den Platz der „ Nation “ einnehmen sollte . Demgegenüber unterschied sich der Freiheitsbegriff der
Mathematik
  • Planeten in kurzer Zeit eine ganz besondere Konstellation einnehmen werden und dann alle in einer Linie angeordnet
  • ausführen , welche den ganzen Umfang des Claviers einnehmen . Die Durchsicht der Noten führt zu dem
  • im Allgemeinen denselben quadratischen Raum wie ein Schriftzeichen einnehmen und innerhalb dieses Raumes gegebenenfalls am linken oder
  • , wo jedes Zeichen den gleichen horizontalen Raum einnehmen soll . Im Gegensatz dazu stehen Schriftarten ,
Adelsgeschlecht
  • wenige Stunden vor Ottos Eintreffen konnte er Konstanz einnehmen . Der Welfe verzichtete auf eine Belagerung der
  • Wilhelms Burg Landstein überfiel , diese jedoch nicht einnehmen konnte , begann er mit der Plünderung der
  • hatten , konnte das böhmische Heer Komorn kampflos einnehmen . Nach dem Verkauf der Herrschaft Krumau residierte
  • Burg 1243 nach einer Belagerung durch einen Verrat einnehmen . Die Burghut wurde an die Grafen Ulrich
Feldherr
  • seine Verbündeten endete . Bevor assyrische Truppen Babylon einnehmen konnten , zog sich die babylonische Allianz am
  • : Die Athener können Potidaia nach langer Belagerung einnehmen , werden jedoch in der Schlacht von Spartolos
  • Hauptstadt Ktesiphon erreicht , die er allerdings nicht einnehmen konnte . Die Perser hatten den römischen Angriff
  • 115 oder 116 konnten er die Hauptstadt Ktesiphon einnehmen und der Kaiser zog daraufhin mit einer Flotte
Politiker
  • abgeben , konnte sie im Folgejahr aber wieder einnehmen . 1956 schließlich trat er in den Ruhestand
  • Senator zurück , damit Pasqua seinen Sitz wieder einnehmen konnte . Damit beendete Tricon im Alter von
  • sollte seinen Platz bis 1966 in der Nationalmannschaft einnehmen . 1960 erlangte er aus Altersgründen das Privileg
  • von 1950 konnte er die Stelle des Bürgermeisters einnehmen , die er bis zu seinem Rücktritt nach
Illinois
  • Pflegezone , welche maximal 25 % der Fläche einnehmen darf , unterteilt . Durch die Einrichtung der
  • Gewässer des Parks etwa ein Fünftel der Gesamtfläche einnehmen . Hügelzüge schützen den Park vor den immissionsreichen
  • die rund 10 Prozent der Fläche im Biosphärenreservat einnehmen . Der Wald findet in der ständigen Ausstellung
  • Rühen , die heute rund 15 km ² einnehmen . Auch heute bedarf der Boden bei landwirtschaftlicher
Medizin
  • Patient nur zweimal pro Tag eine definierte Dosis einnehmen . Oxymorphon eignet sich sowohl zur Therapie von
  • . Patienten , die gleichzeitig PDE-5-Hemmer und Silodosin einnehmen , sollten auf mögliche Nebenwirkungen hin überwacht werden
  • auch bei Patienten , die keine blutverdünnenden Medikamente einnehmen , häufig eine grobe Einschätzung der Gerinnungssituation anhand
  • ( vermeintlichen ) Gewichtsreduktion oder aus anderen Gründen einnehmen . Der Laxantienabusus ist häufig bei Anorexie -
Fußballspieler
  • in der abschließenden Geldrangliste den 40 . Platz einnehmen konnte . Für sein Land spielte er bislang
  • welche die freien Plätze in der ersten Hauptrunde einnehmen durften . 1 Nur Main-Tour-Spieler erhalten Ranglistenpunkte .
  • daher ihren angestammten Platz in der C-Gruppe wieder einnehmen . Auch die D-Gruppe spielte wieder mit neun
  • in Sofia konnte Huszár hingegen keine vorderen Ränge einnehmen . Sie nahm in Vancouver zum zweiten Mal
Physik
  • zeigen , können Signale eine oder mehrere Stellungen einnehmen : nicht schaltbar schaltbar beliebig programmierbar Signale können
  • eine elektronische Schaltung , die zwei stabile Zustände einnehmen und damit eine Datenmenge von einem Bit über
  • einem Spin des Umlaufelektrons , der zwei Stellungen einnehmen kann , nämlich parallel und antiparallel zum Bahnimpuls
  • , könnten sie alle den gleichen energetischen Grundzustand einnehmen und damit ein sogenanntes Bose-Einstein-Kondensat bilden . Dabei
Quedlinburg
  • Raum über den Seitenschiffen und unter dem Obergaden einnehmen kann . Eisenkirchen sind aus vorgefertigten Bauelementen aus
  • Kapitell der Romanik den unteren und oberen Abschnitt einnehmen . Offensichtlich benutzte der Bildhauer Vorlagen klassischer korinthischer
  • fast immer die Position der Voluten korinthischer Kapitelle einnehmen . Ebenso eigentümlich für die Künstler der Auvergne
  • Raum über den Seitenschiffen und unter dem Obergaden einnehmen können . Man spricht dann von einer Emporenbasilika
England
  • gemäße Position neben seinem Cousin Karl VII . einnehmen . Doch scheiterte er an dem Misstrauen ,
  • , die sie nach dem Tod ihres Ehemannes einnehmen sollte . Die Regierungszeit Bakaffas war jedoch nicht
  • , dass seine Frau Farah diese Position gleichberechtigt einnehmen konnte . Mit der Krönung von Farah Pahlavi
  • Tod von Londo Mollari dessen Posten als Imperator einnehmen . Mollari , der in ihm anfangs nur
Gattung
  • eher niedrig angesiedelten Stute ebenfalls eine niedrige Rangfolge einnehmen , wohingegen die Jungtiere einer ranghohen Stute auch
  • Fische , Amphibien und Insekten eine optimale Schwimmlage einnehmen , bei der die Bauchseite dem Grund und
  • Stellung zwischen den Gänsen und den Eigentlichen Enten einnehmen . Die Radjahgans ist überwiegend weiß mit einem
  • an Dingogenen haben und die Stellung eines Hauptbeutegreifers einnehmen . Ebenso wie „ reine “ Dingos jagen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK