Häufigste Wörter

ändern

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung än-dern

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
ändern
 
(in ca. 23% aller Fälle)
промени
de Erstens stellen derartige Vereinbarungen eine Ungerechtigkeit gegenüber unseren einheimischen Erzeugern dar , und zweitens birgt eine solche Politik auch Gefahren für die Gesundheit der europäischen Verbraucher , denn die EU kann die Qualität dieser Erzeugnisse nicht wirksam kontrollieren . Dies muss sich dringend ändern .
bg Първо , подобни споразумения не са справедливи за местните ни производители и , второ , подобна политика е също така опасна що се отнася до здравето на европейските потребители , тъй като ЕС не упражнява действителен контрол върху качеството на тези продукти и това трябва да се промени незабавно .
ändern
 
(in ca. 14% aller Fälle)
променим
de Meines Erachtens sollte dies vielleicht ein unabhängiges Justizorgan sein , das auf internationalen Verträgen über gegenseitige Rechtshilfe beruht , und nicht Europol , dessen Entscheide nicht geprüft werden können und das nicht einmal die entsprechenden Befugnisse hat , außer wir ändern seine Satzung .
bg Това може би трябва да бъде независим съдебен орган , опиращ се на международни договори за взаимна правна помощ , а не Европол , решенията на който не подлежат на преглед и който дори няма да има подходящи правомощия , освен ако променим устава му .
ändern
 
(in ca. 13% aller Fälle)
променят
de Die Mobilitätsbedürfnisse und Wohnerfordernisse ändern sich .
bg Изискванията за мобилност и жилищни условия се променят .
ändern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
да променим
ändern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
се промени
ändern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
да се промени
sich ändern
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Положението трябва
zu ändern
 
(in ca. 17% aller Fälle)
промени
ändern .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
се промени
ändern .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
да се промени
ändern .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
да се промени .
ändern .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
се промени .
ändern .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
да промени
ändern .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
да променим
Deutsch Häufigkeit Dänisch
ändern
 
(in ca. 69% aller Fälle)
ændre
de Der Kommission zufolge war es daher angebracht , die Verordnung von 2002 zu ändern und die letzte Ausnahme von der Regel 13 H zu streichen und demzufolge den Transport von Schwerölen auf Einhüllentankern unter der Flagge eines Mitgliedstaates zu verbieten , egal , welcher Gerichtsbarkeit die Häfen , die Reedereien oder die maritime Zone , in denen diese Tanker operieren , auch unterstehen .
da I henhold til Kommissionen var det derfor på sin plads at ændre forordningen fra 2002 ved at afskaffe den sidste undtagelse fra regel 13H og derfor at forbyde transport af svær olie i tankskibe med enkeltskrog , der sejler under en af medlemsstaternes flag , uanset hvilken jurisdiktion der er gældende for de havne , offshoreterminaler eller havområder , hvor disse tankskibe opererer .
ändern
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ændres
de Das muss sich ändern .
da Den situation må ændres .
ändern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
at ændre
ändern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ændrer
de In den vergangenen Wochen gab es im Europäischen Rat viele Veränderungen , und die Positionen zahlreicher Regierungen – nicht nur der spanischen – ändern sich , was zu einigen Schwierigkeiten führt .
da Der er sket mange ændringer i Det Europæiske Råd i de seneste uger , og holdningen i en række regeringer - ikke kun den spanske - ændrer sig , hvilket skaber nogle vanskeligheder .
Zeiten ändern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tiderne ændrer
ändern und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
ændre
ändern !
 
(in ca. 69% aller Fälle)
ændres !
hoffentlich ändern
 
(in ca. 67% aller Fälle)
forhåbentlig ændres
Zukunft ändern
 
(in ca. 59% aller Fälle)
dog ændre
zu ändern
 
(in ca. 58% aller Fälle)
at ændre
nicht ändern
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ikke ændre
Deutsch Häufigkeit Englisch
ändern
 
(in ca. 51% aller Fälle)
change
de Nach den Wahlen in der Ukraine wird sich etwas ändern .
en After the elections in Ukraine , something will change .
ändern
 
(in ca. 11% aller Fälle)
to change
ändern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
amend
de Sobald ein Vorschlag für eine Richtlinie hierzu von der Kommission vorgelegt wurde , werden wir Einstimmigkeit benötigen , um die geltende Richtlinie ändern zu können , die von den Mitgliedstaaten bis zum 30 . Juni 1999 umgesetzt sein muß .
en When the Commission has made a proposal for a directive on this point , we will need to be unanimous to be able to amend the directive currently in force , which the Member States agreed on until 30 June 1999 .
unbedingt ändern
 
(in ca. 93% aller Fälle)
change
ändern wird
 
(in ca. 85% aller Fälle)
will change
ändern !
 
(in ca. 61% aller Fälle)
change !
nicht ändern
 
(in ca. 51% aller Fälle)
not change
zu ändern
 
(in ca. 46% aller Fälle)
to change
sich ändern
 
(in ca. 30% aller Fälle)
must change
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ändern
 
(in ca. 32% aller Fälle)
muuta
de Wann wird die kubanische Regierung ihre Einstellung ändern ?
et Millal kavatseb Kuuba valitsus oma seisukohta muuta ?
ändern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
muutuma
de Die Prügelstrafe verstößt gegen alle UN-Menschenrechtsübereinkommen , und wir sind der Meinung , es muss sich schnell etwas ändern .
et Peksukaristuse kasutamine rikub kõiki ÜRO inimõiguste kokkuleppeid ja usume , et asjad peavad kiiresti muutuma .
ändern
 
(in ca. 12% aller Fälle)
muutma
de Die vier Bereiche , die die ungarischen Behörden in ihrem Gesetz zu ändern bereit sind , möchte ich nachfolgend aufführen .
et Neli valdkonda , mille puhul Ungari ametkonnad nõustusid oma seadust muutma , on järgmised .
ändern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
peab muutuma
oder ändern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
või muudavad
ändern und
 
(in ca. 55% aller Fälle)
muutma oma
zu ändern
 
(in ca. 48% aller Fälle)
muuta
ändern .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
zu ändern
 
(in ca. 14% aller Fälle)
muuta .
sich ändern
 
(in ca. 14% aller Fälle)
peab muutuma
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ändern
 
(in ca. 41% aller Fälle)
muuttaa
de Selbst wenn wir ihnen unsinnige Grenzen vererbt haben , sind sich Europa und andere zu Recht mit Afrika einig , dass wir , so lange Afrika die Grenzen nicht zu ändern wünscht , definitiv nicht dazu raten sollten , auch wenn das schwer ist .
fi Vaikka loimme sinne järjettömiä rajoja , Euroopan maat ja muut maat sekä Afrikan maat itsekin ovat oikeutetusti sitä mieltä , että niin kauan kuin Afrikan maat eivät itse halua muuttaa rajojaan , meidän ei missään tapauksessa pidä neuvoa niitä tekemään niin , vaikka tilanne onkin vaikea .
ändern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
muututtava
de Das muss sich unbedingt ändern .
fi Sen on muututtava .
ändern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
muutettava
de Was muss ich ändern ?
fi Mitä minun on muutettava ?
ändern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
muuttamaan
de Wir haben darauf hingewiesen , dass Herr Juncker den Eindruck hatte , in nur sechs Monaten Einigungen ändern zu können , deren Aushandlung fünf Jahre in Anspruch genommen hatte .
fi Huomautimme tuolloin , että puheenjohtaja Junckerilla oli sellainen käsitys , että hän pystyisi muuttamaan kuudessa kuukaudessa järjestelyä , josta oli neuvoteltu viisi vuotta .
Vorschriften ändern
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Muuttakaamme sääntöjä
zu ändern
 
(in ca. 41% aller Fälle)
muuttaa
ändern ,
 
(in ca. 33% aller Fälle)
muuttaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
ändern
 
(in ca. 41% aller Fälle)
changer
de Jetzt verwenden Sie andere Worte , aber ändern die Taten nicht .
fr Et maintenant , vous changez les mots , pour ne pas changer les choses .
ändern
 
(in ca. 26% aller Fälle)
modifier
de Betrifft : Helms-Burton-Gesetz Sind der Kommission die Erklärungen der Außenministerin der Vereinigten Staaten Frau Albright bekannt , wonach der Kongreß der USA Titel IV des Helms-Burton-Gesetzes nicht ändern kann ? Dadurch wird einer der wesentlichen Punkte des Abkommens zwischen der Europäischen Kommission und der Clinton-Regierung , die auf dem Transatlantischen Gipfel zwischen den USA und der Europäischen Union im Mai 1998 vereinbart worden waren , nicht erfüllt .
fr Objet : La loi Helms Burton La Commission a-t-elle eu connaissance des déclarations faites par la Secrétaire d'État américaine , Mme Albright , sur l'impossibilité pour le Congrès des États-Unis de modifier le titre IV de la loi Helms-Burton , ce qui signifie que l'un des éléments essentiels de l'accord intervenu entre la Commission européenne et l'Administration Clinton dans le nouveau cadre du sommet transatlantique entre les États-Unis et l'Union européenne en mai 1998 ne serait pas respecté ?
zu ändern
 
(in ca. 44% aller Fälle)
modifier
ändern .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
changer
zu ändern
 
(in ca. 19% aller Fälle)
changer
sich ändern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
doit changer
sich ändern
 
(in ca. 15% aller Fälle)
cela change
ändern .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
modifier
ändern .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
zu ändern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
de modifier
Deutsch Häufigkeit Griechisch
ändern
 
(in ca. 31% aller Fälle)
αλλάξει
de Dies muß sich rasch ändern .
el Η κατάσταση αυτή πρέπει να αλλάξει σύντομα .
ändern
 
(in ca. 10% aller Fälle)
αλλάξουμε
de Wir sagen , wir müssen das Problem an der Wurzel packen , die Krise an der Wurzel packen , das ökonomische Paradigma radikal ändern , wir müssen uns ändern , und wir müssen den Spekulationen Einhalt gebieten , die uns erst in diese Finanzkrise geführt haben .
el Εμείς λέμε ότι πρέπει να χτυπήσουμε το πρόβλημα στις ρίζες του , στις ρίζες της κρίσης , ότι πρέπει να αλλάξουμε ριζικά το οικονομικό παράδειγμα , ότι πρέπει να αλλάξουμε και ότι πρέπει να χαλιναγωγήσουμε την κερδοσκοπία που μας οδήγησε σε αυτή τη χρηματοπιστωτική κρίση .
ändern
 
(in ca. 9% aller Fälle)
να αλλάξει
ändern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
αλλάξουν
de Wenn das Europäische Parlament und die Europäische Union ihre Denkweise nicht ändern , werden sie auch nicht in der Lage sein , die internationalen Probleme und Konflikte zu lösen , und sie haben moralisch nicht das Recht , über China vom hohen Ross herab zu urteilen . Wir sollten doch erst einmal bei uns aufräumen und hier , in Europa , unsere ungelösten Minderheitenfragen klären .
el Επομένως , αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν αλλάξουν την προσέγγισή τους , δεν θα μπορέσουν να διαχειριστούν τα διεθνή προβλήματα και τις διεθνείς συγκρούσεις και δεν θα διαθέτουν το ηθικό κύρος να νομιμοποιούνται να κρίνουν την Κίνα • πρέπει πρώτα να τακτοποιήσουμε τα του οίκου μας , με τα δικά μας άλυτα μειονοτικά ζητήματα , εδώ στην Ευρώπη .
ändern sich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
αλλάζουν
Richtung ändern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
αλλάξουμε κατεύθυνση
ändern !
 
(in ca. 65% aller Fälle)
αλλάξει !
sich ändern
 
(in ca. 25% aller Fälle)
αλλάξει .
ändern .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
να αλλάξει
ändern .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
αλλάξει
zu ändern
 
(in ca. 10% aller Fälle)
να αλλάξει
ändern .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
αλλάξουμε
ändern .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
αλλάξει .
ändern .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ändern
 
(in ca. 47% aller Fälle)
cambiare
de Ich unterstütze meine Kolleginnen und Kollegen vom Komitee für eine Arbeiter-Internationale in der Region , die fordern , dass ein neues Parlament gewählt wird , aber klar zum Ausdruck bringen , dass sich nichts ändern wird , solange die Arbeiter und die Landbevölkerung nicht ihre eigenen Kandidaten aufstellen und ihre unabhängige Arbeiterpartei haben , um die katastrophalen Privatisierungen der letzten 20 Jahre rückgängig zu machen , den neoliberalen Kapitalismus zu bewältigen und einen tragfähigen demokratischen Wandel herbeizuführen sowie neue , von Werktätigen kontrollierte Institutionen aufzubauen , in Verbindung mit einer echten Planung der Wirtschaft und einer Sozialistischen Föderation Mittelasien .
it Sostengo i miei colleghi socialisti del Comitato per un ' internazionale dei lavoratori locale , che invocano le elezioni parlamentari , ma , al contempo , fanno presente che nulla potrà cambiare a meno che i lavoratori e le masse rurali non abbiano i propri candidati e un partito in rappresentanza della classe lavoratrice indipendente , al fine di sovvertire la disastrosa privatizzazione degli ultimi due decenni , di affrontare il capitalismo neoliberista , di portare a un vero cambiamento democratico e creare nuove istituzioni controllate dai lavoratori con una vera e propria pianificazione dell ' economia e una federazione socialista dell ' Asia centrale .
ändern
 
(in ca. 22% aller Fälle)
modificare
de Die Regierungskonferenz verlangt von uns , unsere Zusammensetzung zu ändern , um sie mit dem Reformvertrag in Übereinstimmung zu bringen , und das ist eine durchaus angemessene Forderung .
it La CIG ci sta domandando di modificare la nostra composizione per adeguarci alle condizioni del Trattato di riforma , ed è una richiesta perfettamente legittima .
ändern !
 
(in ca. 63% aller Fälle)
cambiare !
zu ändern
 
(in ca. 48% aller Fälle)
modificare
etwas ändern
 
(in ca. 34% aller Fälle)
cambiare
ändern ,
 
(in ca. 32% aller Fälle)
cambiare
ändern .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
cambiare
Deutsch Häufigkeit Lettisch
ändern
 
(in ca. 31% aller Fälle)
mainīt
de Wir können das heute nicht mehr ändern .
lv Šodien mēs to mainīt vairs nevaram .
ändern
 
(in ca. 23% aller Fälle)
jāmaina
de Das muss sich unbedingt ändern .
lv Šī situācija ir jāmaina .
ändern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
grozīt
de Da wir jedoch gezwungen sind , den Vertrag von Lissabon zu ändern , sollten diese Änderungen nicht nur die Fragestellungen im Zusammenhang mit dem Euroraum , sondern auch die Fragestellungen im Zusammenhang mit anderen institutionellen Mechanismen , bei denen es Schwierigkeiten gibt , betreffen .
lv Tomēr , tā kā mēs esam spiesti grozīt Lisabonas līgumu , tas attiecas ne tikai uz jautājumiem , kas saistīti ar eiro zonu , bet arī uz jautājumiem , kas saistīti ar citiem institucionālajiem mehānismiem , kuriem ir radušās grūtības .
ändern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jāmainās
de Wir dürfen nicht vergessen , dass das agrochemische Modell der konventionellen Landwirtschaft eindeutig zum Treibhauseffekt und zum Klimawandel beiträgt und sich genau deshalb ändern muss , weil es sich den Landwirten , Menschen und der Biodiversität unseres Planeten gegenüber kontraproduktiv verhält .
lv Mēs nedrīkstam aizmirst , ka tradicionālās lauksaimniecības agroķīmiskais modelis ir lielā mērā vainojams pie siltumnīcas efekta un klimata pārmaiņām un tam ir jāmainās tieši tāpēc , ka tas darbojas pretēji lauksaimnieku , iedzīvotāju un planētas bioloģiskās daudzveidības interesēm .
zu ändern
 
(in ca. 60% aller Fälle)
mainīt
ändern .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
sich ändern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ir jāmainās .
sich ändern
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ir jāmaina .
ändern .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
mainīt
ändern .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
jāmaina
zu ändern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
grozīt
ändern .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ir jāmaina .
ändern .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
jāmaina .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
ändern
 
(in ca. 48% aller Fälle)
pakeisti
de Um den aktuellen Trend zu ändern , müssen wir von Worten zu Taten schreiten und die IAO-Agenda zur menschenwürdigen Arbeit und die einschlägigen Übereinkommen umsetzen .
lt Todėl norėdami pakeisti vyraujančias tendencijas turime pereiti nuo žodžių prie darbų ir įgyvendinti tarptautinės darbo organizacijos ( TDO ) Deramo darbo darbotvarkę ir susijusias konvencijas .
ändern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
keisti
de Wenn wir Europäer wichtige Akteure in dieser Welt sein wollen , dann müssen wir unseren Ansatz ändern und auf die Schaffung einer auf Solidarität basierenden Union für den Mittelmeerraum hinarbeiten ; hierzu müssen wir unsere Mobilitätspolitik , oder was heute als Migrationspolitik bezeichnet wird , neu gestalten .
lt Jei mes , europiečiai , norime būti pagrindiniai pasaulio dalyviai , turime keisti savo požiūrį ir veikti , kad sukurtume solidarumu grindžiamą Viduržemio jūros regiono sąjungą ; to negalime padaryti neperžiūrėję judumo politikos , vadinamosios migracijos politikos .
ändern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pasikeisti
de Dies muss sich ändern .
lt Tai turi pasikeisti .
Zeiten ändern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Laikai keičiasi
Dinge ändern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Viskas keičiasi
ändern !
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Reikia pokyčių
nun ändern
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Dabar keičiame šią
zu ändern
 
(in ca. 51% aller Fälle)
pakeisti
zu ändern
 
(in ca. 20% aller Fälle)
keisti
ändern .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
ändern .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pakeisti
ändern .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
keisti
sich ändern
 
(in ca. 9% aller Fälle)
turi pasikeisti .
ändern .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
keisti .
ändern .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pasikeisti .
ändern .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pakeisti .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ändern
 
(in ca. 54% aller Fälle)
veranderen
de Aus diesem Grund halten wir als Parlament unsere Zustimmung zur Annahme der Verordnung über das assoziierte Finanzierungsprotokoll weiterhin zurück , und ich sehe kaum , wie wir unsere Haltung ändern könnten .
nl Om die reden zullen wij als Parlement blijven weigeren onze goedkeuring te geven aan het financiële protocol en ik zie geen aanleiding om op dit punt van gedachten te veranderen .
ändern
 
(in ca. 12% aller Fälle)
wijzigen
de Unser Ansatz ermutigt Länder definitv dazu , ihr Konzept der Luftfahrtsicherheit zu ändern , und dies ist lediglich ein Beispiel .
nl Onze aanpak moedigt landen zeker aan om hun aanpak van de veiligheid in de luchtvaart te wijzigen , en dit is slechts één voorbeeld .
ändern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
veranderen .
ändern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
verandering
de Wenn sich das künftig ändern wird , dann muss die Balance zwischen Freiheit und Sicherheit gewahrt bleiben .
nl Als daar in de toekomst verandering in gebracht gaat worden , is het belangrijk ervoor te zorgen dat het evenwicht tussen vrijheid en veiligheid in stand wordt gehouden .
ändern und
 
(in ca. 61% aller Fälle)
veranderen en
ändern ?
 
(in ca. 59% aller Fälle)
veranderen ?
wirklich ändern
 
(in ca. 57% aller Fälle)
echt veranderen
unbedingt ändern
 
(in ca. 50% aller Fälle)
veranderen
ändern ,
 
(in ca. 49% aller Fälle)
veranderen
ändern .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
veranderen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ändern
 
(in ca. 61% aller Fälle)
zmienić
de Sie wissen , dass kein Mitgliedstaat in einer Zeit , in der selbst die stärksten Volkswirtschaften in Europa sich den Forderungen eines unverantwortlichen und zunehmend gefährlichen Finanzsektors beugen müssen , diese Agenda allein ändern kann .
pl Wie Pan , że w czasach , gdy nawet najsilniejsze gospodarki Europy muszą ugiąć się przed żądaniami nieodpowiedzialnego i coraz bardziej niebezpiecznego sektora finansowego , żadne państwo członkowskie nie jest w stanie samo zmienić tego kierunku .
ändern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zmiany
de Aufgrund ihrer technischen Merkmale beabsichtigte diese einheitliche gemeinsame Marktorganisation nicht , die zugrunde liegende Politik zu ändern , sondern die Bestimmungen zu harmonisieren und damit die GAP-Regelungen einfacher in der Verwaltung sowie leichter , zugänglicher und weniger kompliziert in der Anwendung zu gestalten .
pl Jednolita wspólna organizacja rynku ze względu na cechy techniczne nie miała na celu zmiany polityki , ale harmonizację przepisów , co sprawia , że zasady WPR stają się łatwiejsze do zarządzania , a także prostsze , dostępniejsze i łatwiejsze do stosowania .
ändern ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
zmienić ?
ändern wird
 
(in ca. 80% aller Fälle)
zmieni
ändern ,
 
(in ca. 71% aller Fälle)
zmienić
ändern .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
zmienić
zu ändern
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zmienić
ändern .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zmienić .
zu ändern
 
(in ca. 15% aller Fälle)
zmiany
zu ändern
 
(in ca. 13% aller Fälle)
do zmiany
ändern .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
sich ändern
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ulec zmianie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ändern
 
(in ca. 34% aller Fälle)
alterar
de Falls die Kommission also beabsichtigt , diese Mitteilung zu ändern , hoffe ich doch sehr , dass die Kommission vor einer tatsächlichen Änderung dieses für die Bürgerinnen und Bürger außerordentlich wichtigen Instruments die Meinung des Bürgerbeauftragten und des Petitionsausschusses des Europäischen Parlaments einholt .
pt Por conseguinte , se a Comissão está a ponderar alterar essa comunicação , espero que consulte o Provedor de Justiça e a Comissão das Petições deste Parlamento antes de o fazer , porque se trata de um instrumento de decisiva importância para os cidadãos .
ändern
 
(in ca. 32% aller Fälle)
mudar
de Das muss sich ändern .
pt Esta situação tem de mudar .
ändern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
modificar
de Auf Gemeinschafts - wie auch auf nationaler Ebene sind Maßnahmen zur Förderung einer Unternehmenskultur ergriffen worden , aber die Abgeordneten wissen , dass es nicht leicht ist , eine Kultur zu ändern .
pt Já foram adoptadas , tanto a nível comunitário como ao nível dos Estados-Membros , medidas tendentes a promover uma cultura empresarial , mas os senhores deputados decerto compreendem que não é fácil modificar uma cultura .
ändern !
 
(in ca. 64% aller Fälle)
mudar !
zu ändern
 
(in ca. 48% aller Fälle)
alterar
ändern .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
mudar
ändern ,
 
(in ca. 23% aller Fälle)
alterar
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ändern
 
(in ca. 25% aller Fälle)
schimba
de In diesem und in vielen anderen Ländern Afrikas demonstriert die Europäische Union ihre politische Unfähigkeit , und wir werden nichts daran ändern , wenn wir zu schärferen Wirtschaftssanktionen gegen dieses Land aufrufen .
ro În această țară , ca și în multe altele din Africa , Uniunea Europeană își demonstrează neputința politică și nu vom schimba lucrurile solicitând impunerea unor sancțiuni economice mai aspre asupra acestei țări .
ändern
 
(in ca. 14% aller Fälle)
schimbe
de Die USA müssen ihre Gesetze ändern , um Investoren aus der EU Mehrheitsbeteiligungen an Luftfahrtunternehmen der USA zu gestatten , woraus sich wechselseitige Maßnahmen der EU ergeben .
ro Este nevoie ca SUA să își schimbe legislația internă pentru a permite investitorilor din UE să devină acționari majoritari în cadrul companiilor din SUA , generând măsuri reciproce din partea UE .
ändern
 
(in ca. 13% aller Fälle)
schimbăm
de Wie könnten wir das ändern ?
ro Ce ar trebui să facem să schimbăm această situaţie ?
ändern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
modificăm
de Deshalb müssen wir die Verfallsklauseln ändern , die in den 2008 angenommenen Migrationsinstrumenten enthalten sind , um zu verhindern , dass deren Geltungsdauer endet .
ro Prin urmare , trebuie să modificăm clauzele de caducitate din instrumentele de migrare adoptate în 2008 , pentru a preveni expirarea lor .
ändern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
modifica
de Diese Flexibilität bedeutet jedoch nicht , dass die Kommission die Binnenmarktregeln geändert hat oder ändern wird .
ro Această flexibilitate nu înseamnă însă că Comisia a modificat sau va modifica regulile pieţei interne .
ändern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
modifice
de Daher bitten wir die Berichterstatterin Frau Trautmann , die Stimmliste zu ändern , sodass wir vor der Abstimmung über den Kompromiss , dessen Standpunkt bereits von mehr als 80 % des Hauses angenommen wurde , wenigstens zugunsten der Internetrechte und von Eingriffen nur nach vorangegangener gerichtlicher Entscheidung abstimmen können .
ro Prin urmare , am dori să îi solicităm raportoarei , dna Trautmann , să modifice lista de votare astfel încât , înainte de a vota asupra compromisului , a poziţiei adoptate de mai bine de 80 % din Parlament , să putem măcar vota în favoarea drepturilor pe internet şi a intervenţiei numai în cazul în care a fost deja luată o decizie legală .
sich ändern
 
(in ca. 28% aller Fälle)
se schimbe .
sich ändern
 
(in ca. 20% aller Fälle)
schimbe .
zu ändern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
a schimba
ändern .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
schimba
ändern .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
schimbe
zu ändern
 
(in ca. 12% aller Fälle)
modifice
ändern .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
schimbăm
ändern .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
se schimbe .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ändern
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ändra
de Die letzte Debatte wurde von Ungarn auch aus Vernunftgründen und zum Zweck eines rationalen Diskurses verschoben , als ich mit Präsident Barroso überein gekommen bin , dass wir Untersuchungen der EU bezüglich des kritisierten Mediengesetzes begrüßen würde , dass wir uns zu weiterführenden Diskussionen zu den gemachten Anmerkungen verpflichten würden und dass wir , falls Fehler gefunden und bestätigt würden , selbstverständlich bereit wären , das Gesetz zu ändern .
sv Tack vare min överenskommelse med ordförande José Manuel Barroso har Ungern har även sett till att den senaste tidens debatt återfördes till ordningen och återigen präglas av rationella argument . Vi välkomnar EU-utredningar om den kritiserade medielagen , vi har gått med på att delta i den pågående diskussionen om hur lagen efterlevs , och om några fel kunde hittas och verifieras är vi naturligtvis villiga att ändra lagen .
ändern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ändras
de ( LT ) 2009 wird sich die Zusammensetzung des Parlaments und auch der Kommission ändern ; dennoch wird die Kontinuität der Arbeit gewahrt .
sv - ( LT ) Under 2009 kommer både parlamentets och kommissionens sammansättning att ändras . Trots detta kommer kontinuiteten i arbetet att upprätthållas .
ändern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
förändras
de Das wird sich hoffentlich ändern .
sv Det kommer förhoppningsvis att förändras .
ändern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
förändra
de Zweitens müssen wir unsere Entwicklungspolitik ändern , um sicherzustellen , dass wir auf globaler Ebene - denn Europa ist ein Global Player - einmal mehr in die Landwirtschaft investieren . Denn wir brauchen die Landwirtschaft , um die Welt zu ernähren .
sv Den andra är att vi behöver förändra vår utvecklingspolitik för att se till att vi globalt - och Europa är en global aktör - återigen investerar i jordbruket , för vi behöver jordbruket för att förse världen med mat .
ändern ,
 
(in ca. 48% aller Fälle)
ändra
zu ändern
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ändra
ändern .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ändra
zu ändern
 
(in ca. 28% aller Fälle)
att ändra
ändern !
 
(in ca. 26% aller Fälle)
förändras !
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ändern
 
(in ca. 68% aller Fälle)
zmeniť
de Ja , unsere Bürgerinnen und Bürger wissen , dass sich bestimmte Dinge ändern müssen und dass wir nicht weitermachen können wie vorher .
sk Áno , naši občania vedia , že sa isté veci musia zmeniť a že sa nedá pokračovať tak ako predtým .
ändern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
meniť
de Daher wird das Parlament morgen die Verordnung des Rates ändern .
sk Práve preto bude Parlament zajtra meniť a dopĺňať nariadenie Rady .
ändern wird
 
(in ca. 76% aller Fälle)
zmení
System ändern
 
(in ca. 75% aller Fälle)
to zmeňme !
ändern ,
 
(in ca. 65% aller Fälle)
zmeniť
ebenfalls ändern
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Aj Európsky
ändern sich
 
(in ca. 56% aller Fälle)
sa menia
wirklich ändern
 
(in ca. 53% aller Fälle)
musí naozaj zmeniť
zu ändern
 
(in ca. 52% aller Fälle)
zmeniť
ändern ?
 
(in ca. 52% aller Fälle)
zmeniť ?
etwas ändern
 
(in ca. 50% aller Fälle)
zmeniť .
ändern .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
zmeniť .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ändern
 
(in ca. 58% aller Fälle)
spremeniti
de Manchmal sollten wir uns überlegen , was passiert , wenn wir den Märkten sagen : " Wir müssen die Verträge ändern , das muss alles vor diesem Termin passieren " , und dann hoffen , dass das geschieht .
sl Včasih moramo pomisliti , kaj se bo zgodilo , če bomo rekli trgom : " Moramo spremeniti Pogodbe , vse je treba storiti do tega datuma , " potem pa bomo upali , da bo to narejeno .
ändern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
spremenili
de Statistiken zeigen , dass viele Menschen gegenüber EU-Einkäufen über das Internet nach wie vor eine ablehnende Haltung einnehmen , und es wäre wünschenswert , wenn wir auch dies ändern könnten .
sl Statistični podatki kažejo , da so mnogi še vedno nenaklonjeni nakupom v EU prek interneta , in dobrodošlo bi bilo , če bi lahko tudi to spremenili .
ändern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
spremenimo
de Da dadurch in Drittländern , und besonders in Entwicklungsländern ein verzerrtes Bild entsteht , wäre es vernünftig , wenn wir unser Verhalten ändern würden und die Mitgliedstaaten , die die nötigen Ratifizierungen noch nicht vorgenommen haben , dies tun würden .
sl Ker je podoba , ki se zaradi tega kaže tretjemu svetu , predvsem pa državam v razvoju , popačena , bi bilo smiselno , da spremenimo svoj odnos in da tiste države članice , ki tega še niso storile , opravijo ustrezne ratifikacije .
ändern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
spreminjajo
de Die Mobilitätsbedürfnisse und Wohnerfordernisse ändern sich .
sl Potrebe po mobilnosti in stanovanjske potrebe se spreminjajo .
unbedingt ändern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
spremeniti
Griechenland ändern
 
(in ca. 93% aller Fälle)
položaj potrebuje spremembe
zu ändern
 
(in ca. 51% aller Fälle)
spremeniti
ändern ,
 
(in ca. 45% aller Fälle)
spremeniti
sich ändern
 
(in ca. 32% aller Fälle)
mora spremeniti
ändern .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
spremeniti
ändern .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
spremeniti .
sich ändern
 
(in ca. 20% aller Fälle)
spremeniti .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ändern
 
(in ca. 61% aller Fälle)
cambiar
de Meine Reaktion darauf ist : Dann müssen wir das Recht ändern !
es A lo que yo respondo : entonces , debemos cambiar la ley .
ändern
 
(in ca. 12% aller Fälle)
modificar
de Das wird nichts am Ausgang der Abstimmung ändern , da ich aber im Saal war , möchte ich die Dienste des Parlaments davon in Kenntnis setzen .
es Esto no va a modificar el sentido del voto , pero habida cuenta de que estaba presente en la Sala , transmitiré esta información a los servicios de la Cámara .
ändern sich
 
(in ca. 71% aller Fälle)
cambian
ändern wird
 
(in ca. 57% aller Fälle)
cambiará
ändern ,
 
(in ca. 54% aller Fälle)
cambiar
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
ändern
 
(in ca. 69% aller Fälle)
změnit
de Ich halte es für wesentlich , die Einstellung junger Menschen zu ändern , die sich noch in der ersten Phase ihrer Bildung befinden , um sie auf ein Europa im Wandel vorzubereiten .
cs Domnívám se , že je nezbytně nutné změnit mentalitu mladých lidí , již jsou stále v počátečním stádiu vzdělávání , aby byli připraveni pro Evropu , jež je v pohybu .
ändern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
změnit .
ändern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
změní
de Konkret wird die EU , wenn die USA ihre Rechtsvorschriften ändern , um EU-Investoren Mehrheitsbeteiligungen an US-Luftfahrtunternehmen zu gestatten , dasselbe für US-Investoren zulassen .
cs Zejména jde o to , že pokud USA změní své právní předpisy tak , aby umožnily investorům EU vlastnictví většinového podílu v leteckých společnostech USA , EU umožní totéž investorům z USA .
zu ändern
 
(in ca. 44% aller Fälle)
změnit
ändern .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
změnit .
ändern .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
změnit
sich ändern
 
(in ca. 23% aller Fälle)
musí změnit
sich ändern
 
(in ca. 18% aller Fälle)
změnit .
ändern .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
ändern
 
(in ca. 19% aller Fälle)
változtatni
de Doch die Weigerung , dass System zu ändern , garantiert man mit dem Scheitern der wenigen nützlichen und notwendigen vorgeschlagenen Maßnahmen .
hu Amennyiben azonban nem vagyunk hajlandóak változtatni a rendszeren , az a néhány hasznos és szükséges intézkedésjavaslat garantált bukását jelenti .
ändern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
változtatnunk
de Wir müssen außerdem unsere Politik ändern , und ich werde das heute etwas später mit mehreren Abgeordneten besprechen , die für diese Region im Ausschuss für Auswärtige Angelegenheiten des Parlaments verantwortlich sind .
hu A saját politikánkon is változtatnunk kell - ezt a mai nap folyamán , később fogom megvitatni a Parlament Külügyi Bizottságának e régióért felelős EP-képviselőivel .
ändern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
változnia
de Dies muss sich ändern , wenn wir eine Umweltkrise verhindern wollen .
hu Ennek meg kell változnia , ha meg akarunk előzni egy környezeti válságot .
ändern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ezen változtatnunk
ändern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ezen változtatni
ändern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
megváltoztatni
de Sehen wir , ob wir , indem wir die Regeln ändern , einmal rechtzeitig dran sind .
hu Lássuk , legalább egyszer , hogy a szabályokat tudjuk-e korán megváltoztatni .
ändern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
módosítani
de Komplizierte Patienten neigen dazu , die Dosis eigenmächtig zu ändern und auch die Medikamente abzusetzen .
hu Az összezavart betegek hajlamosak saját elgondolásuk alapján módosítani az adagot vagy elhagyni a gyógyszert .
ändern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
meg
de Die Gemeinsame Agrarpolitik muss sich ändern , um Antworten auf neue Herausforderungen wie etwa den Klimawandel , den steigenden Energiebedarf , die wachsende Weltbevölkerung und die verstärkte Öffnung zum Weltmarkt zu finden .
hu A közös agrárpolitikának meg kell változnia , ha választ kíván adni az olyan új kihívásokra , mint a klímaváltozás , a növekvő energiaigény , a világ lakosságának növekedése és a világpiaci nyitottság növekvő foka .
ändern .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
változtatni
ändern .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.

Häufigkeit

Das Wort ändern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6423. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.21 mal vor.

6418. kontinuierlich
6419. Shanghai
6420. Messung
6421. eingesetzten
6422. Seminar
6423. ändern
6424. Helm
6425. orientierte
6426. 1:2
6427. Offenbach
6428. Laubblätter

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu ändern
  • ändern sich
  • ändern und
  • nicht ändern
  • ändern . Die
  • ändern kann
  • nichts ändern
  • zu ändern und
  • ändern sich die
  • zu ändern . Die
  • ändern , dass
  • ändern , um
  • ändern , wenn
  • zu ändern , dass
  • zu ändern , um
  • ändern sich auch
  • Zeiten ändern sich
  • ändern und die
  • ändern sich im
  • ändern , dass die
  • nicht ändern kann
  • ändern , um die
  • und ändern sich

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɛndɐn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

än-dern

In diesem Wort enthaltene Wörter

änder n

Abgeleitete Wörter

  • Bundesländern
  • verändern
  • Rändern
  • Entwicklungsländern
  • Bändern
  • Ausländern
  • Nachbarländern
  • Waldrändern
  • Niederländern
  • Industrieländern
  • verändernden
  • ändernden
  • Gewändern
  • Wegrändern
  • verändernde
  • Verändern
  • ändernde
  • Straßenrändern
  • Herkunftsländern
  • abzuändern
  • Blatträndern
  • Felsbändern
  • Ständern
  • Tonbändern
  • Querbändern
  • Hochländern
  • Spruchbändern
  • Neuseeländern
  • abändern
  • Frequenzbändern
  • Magnetbändern
  • Förderbändern
  • Stimmbändern
  • Fensterbändern
  • Inländern
  • Rechtshändern
  • Stadträndern
  • Mailändern
  • Linkshändern
  • Treuhändern
  • Seitenrändern
  • ändernder
  • verändernder
  • Tiefländern
  • Lederbändern
  • Armbändern
  • Feldrändern
  • Kopfbändern
  • Federrändern
  • verfassungsändernde
  • Klebebändern
  • Gewässerrändern
  • Putzbändern
  • Eisenbändern
  • Videobändern
  • Stahlbändern
  • Bergländern
  • Erbländern
  • Gesimsbändern
  • Gummibändern
  • Anbauländern
  • Schriftbändern
  • Eckständern
  • Nebenländern
  • Metallbändern
  • Außenrändern
  • Kontinentalrändern
  • verfassungsändernden
  • Ornamentbändern
  • Maghreb-Ländern
  • Halsbändern
  • Geberländern
  • umändern
  • Nicht-EU-Ländern
  • Kernländern
  • Lichtbändern
  • veränderndes
  • Beitrittsländern
  • Seitenbändern
  • Projektländern
  • Talrändern
  • Empfängerländern
  • Zielländern
  • Laufbändern
  • Grabenrändern
  • Längsbändern
  • Ortsrändern
  • Ackerrändern
  • Wegesrändern
  • Moorrändern
  • Bildrändern
  • Euroländern
  • Zierbändern
  • Beckenrändern
  • Transportbändern
  • Euro-Ländern
  • Fußbändern
  • änderndes
  • Wundrändern
  • Hügelländern
  • Dritte-Welt-Ländern
  • umzuändern
  • Fahrradständern
  • Bachrändern
  • Fließbändern
  • Seidenbändern
  • Kalkfelsbändern
  • Flügelrändern
  • Farbbändern
  • Schmuckbändern
  • Flechtbändern
  • Vorländern
  • Stoffbändern
  • Energiebändern
  • Festländern
  • Andenländern
  • Gebüschrändern
  • änderndem
  • Wellenbändern
  • Bundständern
  • Amateurfunkbändern
  • Waldwegrändern
  • Messgewändern
  • Plattenrändern
  • Masterbändern
  • veränderndem
  • gesetzesändernde
  • Taubändern
  • Fremdländern
  • Gurtbändern
  • ändernd
  • Holzständern
  • Kapitellbändern
  • Dorfrändern
  • Schildrändern
  • Kreuzbändern
  • Massebändern
  • Uferrändern
  • Zweihändern
  • Zickzackbändern
  • Demobändern
  • Abändern
  • Erzeugerländern
  • Augenrändern
  • Teichrändern
  • Kieferrändern
  • verfassungsänderndes
  • Förderländern
  • Spektralbändern
  • Verfassungsändernde
  • Türbändern
  • Kaukasusländern
  • Fahrbahnrändern
  • Zugbändern
  • Stirnbändern
  • Kurzwellenbändern
  • Schuppenrändern
  • Pfändern
  • Ziegelbändern
  • Wiesenrändern
  • Ordensbändern
  • Überseeländern
  • rändern
  • Ostländern
  • Lieferländern
  • Nordländern
  • Stuckbändern
  • Wüstenrändern
  • Kolonialländern
  • Wolkenbändern
  • Rollbändern
  • Flussrändern
  • Strumpfbändern
  • Seidengewändern
  • Glattputzbändern
  • Kurländern
  • Ostseeländern
  • Produktionsbändern
  • Südländern
  • Montagebändern
  • Schuhbändern
  • Gepäckbändern
  • Spiralbändern
  • gesetzändernde
  • Priestergewändern
  • Maghrebländern
  • Flossenrändern
  • Sitzländern
  • Linienbändern
  • Pontifikalgewändern
  • Lidrändern
  • Klinkerbändern
  • Regenbändern
  • Gebirgsrändern
  • Friesbändern
  • Platzrändern
  • Gehölzrändern
  • Waldländern
  • Klettbändern
  • Goldbändern
  • Fahnenbändern
  • Vorderrändern
  • Streifbändern
  • Reliefbändern
  • Farbrändern
  • Hochmoorrändern
  • Haarbändern
  • Kunststoffbändern
  • Bogenrändern
  • Gürtelbändern
  • Haltebändern
  • Falkländern
  • bändern
  • Originalbändern
  • verfassungsändernder
  • Bildschirmrändern
  • abändernden
  • Maßbändern
  • Montageständern
  • Grünländern
  • Zungenrändern
  • Gründungsländern
  • Westländern
  • Namensändernden
  • Nordrändern
  • Oktavbändern
  • Hauträndern
  • Strombändern
  • Strassenrändern
  • Grabgewändern
  • Außenbändern
  • Saalbändern
  • Diagonalbändern
  • Bildbändern
  • Kulturländern
  • Schutzländern
  • Barockgewändern
  • abändernde
  • Giebelbändern
  • Volutenbändern
  • Balkonbändern
  • Gardinenbändern
  • Filmbändern
  • Sumpfrändern
  • Tuffbändern
  • Wollbändern
  • Glasbändern
  • Messingbändern
  • Schnitträndern
  • Freiständern
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
4 Promille Ich wird mich ändern 1999
Herr Stilz seine Freunde Nichts daran ändern
Klartext Die Zeiten ändern sich
Bushido Zeiten ändern sich

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Streiks von 1905 . Tobin versuchte dies zu ändern , scheiterte aber . So gelang es ihm
  • und veranlasste die NBA , ihre Draftregeln zu ändern . Erst das Haywood-Urteil machte den Weg frei
  • äußerst wechselhaftem Erfolg . Er ließ den Namen ändern und gab seine Kinder zunächst in ein methodistisches
  • sich gezwungen 1995 seinen Namen in Steeplejacks zu ändern , um die mächtigeren Konkurrenz aus der OHL
Film
  • deren Standort aber künftig einem Stichprobenplan folgend regelmäßig ändern . Der Abschnitt zwischen dem Laaerbergtunnel und der
  • sowie der Flurbereinigungsbehörde , die Landerichtungen erneut zu ändern . Ziel war es , die Gewanne „
  • Lage , den Namen in Sporthotel Pontresina zu ändern . Damit zeigte sich , in welchen Kreisen
  • der Hochgotik , in Chartres und in Bourges ändern . Da werden die Emporen wegfallen , die
Film
  • die einfachen Menschen unfähig sind die Verhältnisse zu ändern , sondern Intellektuelle benötigen , die sie aufklären
  • , dass sich der Mensch durch drastische Strafen ändern lässt und er auf dem richtigen Weg war
  • Für homosexuelle Menschen , die ihre sexuelle Orientierung ändern wollen , fordert Klenk das „ Recht auf
  • als Interessenvertretung von Homosexuellen , die diese zu ändern wünschen . NARTH sieht die Kritik an ihren
Film
  • auch , dass er seine Einstellung zu Frauen ändern muss , und eigentlich ist Effie ja doch
  • Abend an seiner prekären Lage sowieso nichts mehr ändern kann , begleitet er Patricia in ihr heimisches
  • Party da sie glauben das die Flodders sich ändern wollen . Auf der Party taucht Werner auf
  • Aber er kann ihren Eindruck über ihn nicht ändern , denn als Mary sich als Doris Lefano
Physik
  • Spindel nach dem Rüsten ihre Position nicht mehr ändern darf . Bohrwerke sind aufgrund ihrer offenen Bauform
  • , da sie so wesentlich schneller die Höhe ändern können als im Steigflug . Zur Vermeidung von
  • erneute Einschaltung , während die Antriebe öffnen , ändern sie sofort die Bewegungsrichtung und schließen wieder .
  • sollte beweglich gestaltet sein , um ihren Einstellwinkel ändern zu können und so eine zusätzliche Auftriebsfläche zu
Physik
  • so genannte Skylightfilter , die jedoch die Farbtemperatur ändern . Polarisationsfilter nehmen Einfluss auf die Schwingungsebene der
  • Auch die Wellenlänge des emittierten Lichts kann sich ändern , z.B. bei Galliumphosphid wird sie länger ,
  • links-zirkular polarisiertes Licht , wodurch sich die Intensitäten ändern . Dadurch wird die Elliptizität erklärt . Dieses
  • durch Ausnutzung von Refraktion , Reflexion und Beugung ändern , beispielsweise fokussieren . Für Röntgenwellenlängen - also
Deutschland
  • der Deutschen Kraftwerksbetreiber zu entnehmen . Diese Angaben ändern sich wegen ständiger Umbaumaßnahmen häufig . siehe Liste
  • Erlangung dieser Genehmigungen können sich innerhalb kürzester Zeit ändern . So wurde der Berg beispielsweise im November
  • sich die Datenlage lt. Statistik Austria diesbezüglich bald ändern ) . Zum anderen wird zur Holzwirtschaft des
  • Schokoladenhersteller verpflichtet , an diesen Zuständen etwas zu ändern . Laut einer Studie des kirchennahen Südwind-Instituts ist
Deutschland
  • detaillierte Bestimmungen , wie die Verfassung künftig zu ändern sei , und ergänzte damit den British North
  • geltende Regelung für Kunst am Bau grundlegend zu ändern und eine eigene Haushaltsstelle „ Kunst im öffentlichen
  • Die bulgarische Nationalversammlung kann alle Vorschriften der Verfassung ändern oder ergänzen mit Ausnahme derjenigen , für welche
  • ohne einhellige Zustimmung der anderen Commonwealth Realms zu ändern . Diese Regelung betrifft alle anderen beteiligten Staaten
Kartenspiel
  • d.h. die Zugehörigkeit kann sich für eine Person ändern ) während die Zugehörigkeit zu einem Stand oder
  • Administrator kann zusätzlich die Zugehörigkeit zu anderen Mitgliedern ändern . Außerdem wird jeder Person , die der
  • ( dem SNMP-Agenten ) unterstützt - nicht wieder ändern . Es darf auch keine Überschneidungen geben .
  • Nicht nur Stichwörter , auch Regeln konnten sich ändern . So heißt es noch in der 10
Kartenspiel
  • “ ( grün wie ein Reisstiel ) zu ändern , um nicht die Aufmerksamkeit der Behörden auf
  • ) gegenüber den gleichen schwarzen Paraden im Lösungsspiel ändern . Mausefalle-Thema : Schnittpunktkombination , bei der ein
  • und f4/f5 oder schwarze Bauern auf der h-Linie ändern die Lage nicht . Aber mit einem zweiten
  • und Herbst , an diesem Zustand etwas zu ändern , treffen bei Feuerstein wie gehabt auf zu
Software
  • V7
  • POSIX
  • CHange
  • GRouP
  • passwd
  • , der wie beim Xperia U die Farbe ändern kann . Es wird ausgeliefert mit Android 4.1
  • dem nächsten Release der Name auf Moondrake GNU/Linux ändern soll . Die Systemkonfiguration wird bei Mandriva Linux
  • Shotty auch den Windows Aero-Effekt für die Aufnahme ändern . Shotty ist für Windows ab 2000 verfügbar
  • auch einen alternativen Klingelton einspielen und das Betreiberlogo ändern konnte . Die optional erhältliche Nokia Data Suite
Software
  • Mit Annotationen versehenen Code kann er jedoch nicht ändern . Annotationen , bei denen das vorgesehen ist
  • lassen sich leicht , meist direkt im Browser ändern oder hinzufügen . Die Gestaltung ( Design )
  • innerhalb des Shops passend zum Suchbegriff . So ändern sich Bild und Verlinkung immer dynamisch mit dem
  • Sheets ( CSS ) seitenübergreifend auf allen Seiten ändern . Die Allgemeine Bibliothek bietet Zugriff auf typische
Band
  • . Regisseur Michael Mann musste den Film mehrmals ändern und Szenen entfernen , die dem Studio Paramount
  • Produzenten seinen Namen in „ Bill Mann “ ändern , da zu der Zeit in Florida eine
  • bat Parker David Zucker , den Script zu ändern , sodass drei Spieler in jedem Team waren
  • der neuen Serie begann Silverman einige Dinge zu ändern . Geoff und Mike wurden zu einer Person
HRR
  • auf Frieden geschlossen hatte , konnte daran nichts ändern . In Christian Albrechts Zeit verfestigte sich die
  • bis 1678 eingesetzte Jesuitenorden vermochte dies nicht zu ändern . Da den Bewohnern in dieser Zeit die
  • Jahre 1795/96 veranlassten ihn , seine Pläne zu ändern . Als klar geworden war , dass es
  • Mit den Kreuzzügen begann sich das Islambild zu ändern . Durch die Eroberung Jerusalems wurde das Minderwertigkeitsgefühl
Art
  • mit dieser eine undulierende Membran . Viele Trypanosomen ändern während des Lebenszyklus ihre Gestalt , es variiert
  • Schwellkörper dar , weshalb sie ihre Größe erheblich ändern können . Beim Menschen findet die Nasenatmung in
  • kann sich das Beutespektrum im Verlauf des Lebens ändern . Bei Conus magus wurde beobachtet , dass
  • Anstechen und Aussaugen von Zellen ermöglichen ; diese ändern sich dann bei den späteren Larvenstadien . Dadurch
Psychologie
  • nur quantitativ erweitern , ohne ihren Formtypus zu ändern . Diese soziologischen Grundformen der Triade sind der
  • sich typische Textstrukturierungsmuster gesellschaftlicher Aufgabenstellungen und Bedürfnissen entsprechend ändern können , führte dazu , dass eine Texttypologie
  • die Gewichtung der einzelnen Prüfpunkte nach ihren Bedürfnissen ändern und sich so einen „ individuellen Testsieger “
  • , der die Möglichkeit gab , Fahrernamen zu ändern und sonstige Dinge den eigenen Bedürfnissen anzupassen .
Fußballspieler
  • Tschammerpokal 1943 wie schon im Vorjahr erneut zu ändern . Zunächst wurde beschlossen , in den 32
  • sich dazu entschied die Struktur der Liga zu ändern . Bisher waren die Teams Eigentum der Liga
  • in der Saison 2010/11 sollte sich dies nicht ändern , da er bereits im August für sechs
  • Noack konnte an der Überlegenheit der Tschechoslowaken nichts ändern . Die Italiener profitierten auch im Finale von
Roman
  • , da kann ich ja nichts mehr daran ändern . Woraufhin Scherer schlagfertig erwiderte : Nur noch
  • war nicht länger Herr über mich selbst , ändern konnte ich nichts . Eichmanns Unfähigkeit , selbst
  • wußte ich , dass ich daran nichts mehr ändern konnte “ meinte die Mutter . Jimmy ,
  • geht ’s gut ? Das müsste doch zu ändern sein , man könnt ’ mit einer Kleinigkeit
Sprache
  • Antwort nennt . “ Eine Reihe portugiesischer Verben ändern den Hauptvokal , um Unterschiede zwischen 1 .
  • mit den Personalsuffixen des Verbs identisch . Sie ändern ihre Gestalt ( durch Bindevokal etc. ) je
  • , nur in der 3 . Person Singular ändern sich die Themavokale ( und darum mitunter auch
  • Monate ) wird . Einige kleine häufige Wörter ändern ihr Wortbild gegenüber der vokalisierten Schreibung - und
Rapper
  • . Diese Häuserzahl wird sich bis 1923 nicht ändern . Bürgermeister ist seit 1997 Siegfried Straßl von
  • , mit Karl Fleischer 1961 : Die Zeiten ändern sich ( Neutraler ) - Regie : Oswald
  • . Das könnte sich auf Lange Sicht allerdings ändern . " Stephan Holzinger , Uwe Wolff :
  • Ulrich Müller ; Friedhelm Tiemann : Die Zeiten ändern sich . Münster : Daedalus 2003 . ISBN
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK