Häufigste Wörter

Vorhaben

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus neutrum
Worttrennung Vor-ha-ben
Nominativ das Vorhaben
die Vorhaben
Dativ des Vorhabens
der Vorhaben
Genitiv dem Vorhaben
den Vorhaben
Akkusativ das Vorhaben
die Vorhaben
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Vorhaben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
проекти
de Meiner Ansicht nach kann das Europäische Energieprogramm zur Konjunkturbelebung , welches auf die Finanzierung von Vorhaben und Projekten im Bereich von Energieeffizienz , Energieeinsparung und regenerativen Energiequellen abzielt und welches die Investition europäischer Behörden speziell im städtischen Raum fördert , der Wiederbelebung der europäischen Wirtschaft und der Schaffung von Arbeitsplätzen für Jugendliche einen spürbaren Anreiz geben .
bg Според мен Европейската енергийна програма за възстановяване , която има за цел да финансира инициативи и проекти в сектора на енергийната ефективност , енергоспестяването и възобновяемата енергия , подкрепа за инвестициите на европейските публични органи , по-специално , в градска среда , може да осигури осезаем стимул за възстановяване на европейската икономика и за създаване на възможности за работа на младите хора .
Deshalb unterstütze ich dieses Vorhaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Затова подкрепям предложението
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Vorhaben
 
(in ca. 34% aller Fälle)
projekter
de Nicht nur , weil es sich hier um ein bedeutsames Projekt handelt , das viele Fragen zum Umweltschutz im Ostseeraum aufwirft , sondern auch , weil es offenbar das erste vieler ähnlicher Vorhaben ist , die für die Zukunft geplant sind .
da Ikke kun fordi dette er et vigtigt projekt , som rejser mange spørgsmål om miljøbeskyttelse i Østersøområdet , men også fordi dette ser ud til at være det første af mange lignende projekter , der er planlagt for fremtiden .
Vorhaben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
projekt
de Ich nehme die Besorgnisse im Bereich Umweltschutz zur Kenntnis und kann Ihnen versichern , dass in dem Bericht , den wir dem Verwaltungsrat zu sämtlichen Vorhaben vorlegen , um deren Finanzierung wir ersucht werden , ein Abschnitt zu den Umweltauswirkungen des von uns zu finanzierenden Projektes enthalten ist , der mitunter , wenn es das Vorhaben rechtfertigt , sehr ausführlich ist .
da Jeg har bemærket bekymringerne for miljøet , og jeg kan forsikre Dem , at den beretning , som vi fremlægger for bestyrelsen om alle de projekter , vi bliver bedt om at finansiere , indeholder et afsnit , som nogle gange er et meget detaljeret afsnit , hvis projektet kræver det , om miljøkonsekvenserne af det projekt , vi bliver bedt om at finansiere .
ein Vorhaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
et projekt
dieses Vorhaben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
dette projekt
politisches Vorhaben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
politisk projekt
vorrangigen Vorhaben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
prioriterede projekter
Dann zu Ihren Vorhaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dernæst formandskabets program
Das ganze Vorhaben ist absurd
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Selve idéen er absurd
Grundsätzlich begrüße ich dieses Vorhaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jeg bifalder dette forslag generelt
Dann zu Ihren Vorhaben .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Dernæst formandskabets program .
Ist dieses Vorhaben gelungen ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Er dette forehavende lykkedes ?
Dieses Vorhaben ist zurückzuweisen .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Dette bør forkastes .
Dieses Vorhaben ist unwürdig .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
er et uværdigt forslag .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Vorhaben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
projects
de Ich bin der Ansicht , dass die EIB eine zunehmende Aufgeschlossenheit für Umweltfragen zeigt und ihre Unterstützung für Vorhaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes wesentlich verstärkt hat .
en I believe that the EIB has become more aware of environmental issues and that the Bank ' s support for environmental projects has increased considerably .
Vorhaben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
project
de Ich werde mich ausführlich zum letztgenannten Vorhaben auf einer Konferenz zum Internationalen Tag der vermissten Kinder , die am 25 . Mai in Brüssel stattfinden wird , und auf der Konferenz für die Rechte des Kindes , die am 4 . Juni 2007 in Berlin stattfinden wird , äußern .
en I will discuss the latter project in more detail at a Conference on an International Day for Missing Children which will be held in Brussels on 25 May , and at the Conference on the Rights of the Child , to be held in Berlin on 4 June 2007 .
prioritären Vorhaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
priority projects
vorrangigen Vorhaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
priority projects
Dieses Vorhaben ist unwürdig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
This is an appalling plan
Dieses Vorhaben ist zurückzuweisen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
We must reject this proposal
Diese Vorhaben haben Priorität
 
(in ca. 84% aller Fälle)
These are priority projects
Das ganze Vorhaben ist absurd
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The very idea is absurd
Ist dieses Vorhaben gelungen ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Has this project succeeded ?
Diese Vorhaben haben Priorität .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
These are priority projects .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Vorhaben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
projektid
de Bei der Anhörung im Europäischen Parlament im Januar lag mein Hauptaugenmerk darauf , dass dieses Projekt wie jedes andere Vorhaben alle einschlägigen Umweltschutzbestimmungen des internationalen und Gemeinschaftsrechts in seinen Bau - , Betriebs - und Überwachungsstufen einhalten muss .
et Minu peamine argument jaanuaris toimunud Euroopa Parlamendi kuulamisel oli see , et nii nagu muud projektid , peab ka see oma ehitamise , tegevuse ja seire faasides järgima kõiki asjaomaseid rahvusvahelise ja ühenduse õiguse keskkonnaalaseid eeskirju .
Vorhaben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
projekti
de ITER ist in der Tat ein ehrgeiziges Vorhaben .
et ITER vajab ambitsioonikat projekti .
Deshalb unterstütze ich dieses Vorhaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sellest tulenevalt olen ettepaneku poolt
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Vorhaben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
hanke
de So sollte jedes Vorhaben , das sich auf den Tourismusbereich auswirkt , sogleich mit dem Beginn der Durchführung des Arbeitsprogramms der Kommission erfasst werden .
fi Näin jokainen hanke , jolla on vaikutusta matkailualaan , olisi määritettävä komission työohjelman täytäntöönpanosta alkaen .
Vorhaben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
hankkeiden
de Herr Präsident ! Wir teilen die Sorge über die großen Verzögerungen bei zu prioritären Projekten erklärten Vorhaben .
fi Arvoisa puhemies , me olemme yhtä lailla huolissamme siitä , että näiden ensisijaisiksi määriteltyjen hankkeiden toteuttaminen on viivästynyt merkittävästi .
Vorhaben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hankkeita
de Es freut mich sehr , daß drei wichtige , das Vereinigte Königreich betreffende Vorhaben als prioritäre Projekte eingestuft werden sollen : die Straßenverbindung Irland-Vereinigtes Königreich-Benelux , einschließlich des Zugangs zu den Häfen an der Ostküste , die Bahnverbindung durch den Kanaltunnel und der Ausbau der wichtigsten Bahnverbindungsstrecke an der Westküste .
fi Olen ilahtunut sitä , että kolme suurinta Yhdistyneen kuningaskunnan hanketta hyötyvät , koska ne ovat ensisijaisia hankkeita : Irlanti-Yhdistynyt kuningaskunta-Benelux-tiehanke , johon liittyy pääsy itärannikon satamiin , kanaalin tunnelin rautatieyhteys ja länsirannikon pääradan raideparannukset .
Vorhaben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hankkeet
de Die in den Vorschlag der Kommission aufgenommenen Vorhaben wurden sämtlich danach ausgewählt , inwieweit sie den allgemeinen Zielen dienen , berücksichtigt wurden jedoch auch besondere Kriterien als Grundlage für die Ausrichtungen , die nach den mit der Industrie geführten Beratungen entwickelt wurden und voll und ganz mit den Absichten der Mitgliedstaaten abgestimmt sind , wie diese zumindest von den Energiesachverständigen , mit denen wir die Möglichkeit einer Verständigung hatten , zum Ausdruck gebracht wurden .
fi Komission ehdotukseen sisällytetyt hankkeet on kaikki valittu sen pohjalta , miten ne edistävät yleisiä tavoitteita , mutta on olemassa myös yleisiä kriteereitä , jotka muodostavat pohjan suuntaviivoille , joita on saatu teollisuuden kuulemisista ja jotka ovat lisäksi täysin koordinoituja jäsenvaltioiden näkemysten kanssa , tai ainakin niiden näkemysten kanssa , joita ovat esittäneet ne energiakysymysten asiantuntijat , joita meillä on ollut mahdollisuus konsultoida .
Vorhaben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hanketta
de Es freut mich sehr , daß drei wichtige , das Vereinigte Königreich betreffende Vorhaben als prioritäre Projekte eingestuft werden sollen : die Straßenverbindung Irland-Vereinigtes Königreich-Benelux , einschließlich des Zugangs zu den Häfen an der Ostküste , die Bahnverbindung durch den Kanaltunnel und der Ausbau der wichtigsten Bahnverbindungsstrecke an der Westküste .
fi Olen ilahtunut sitä , että kolme suurinta Yhdistyneen kuningaskunnan hanketta hyötyvät , koska ne ovat ensisijaisia hankkeita : Irlanti-Yhdistynyt kuningaskunta-Benelux-tiehanke , johon liittyy pääsy itärannikon satamiin , kanaalin tunnelin rautatieyhteys ja länsirannikon pääradan raideparannukset .
Vorhaben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hankkeen
de Allerdings muss bekräftigt werden , dass bei diesem Vorhaben auch die Rechte , Garantien und Freiheiten der Bürger gewährleistet werden müssen und dass es nicht für militärische Zwecke - Ablehnung der Militarisierung des Weltraums und seiner Nutzung zu militärischen Zwecken - und/oder zur Durchsetzung eines Übermaßes an Sicherheit im Widerspruch zu den geltenden Festlegungen genutzt wird .
fi On kuitenkin vielä painotettava , että tämän hankkeen yhteydessä on turvattava kansalaisten oikeudet , vapaudet ja heille annettavat takeet ja ettei hanketta käytetä sotilaallisiin tarkoituksiin , koska avaruutta ei saa militarisoida eikä sitä saa käyttää sotilaallisiin tarkoituksiin . Lisäksi on tehtävä selväksi , ettei hanketta käytetä turvallisuuden kohtuuttomaan lisäämiseen voimassa olevien säännösten vastaisesti .
der Vorhaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hankkeiden
politisches Vorhaben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
poliittinen hanke
erfolgreiches Vorhaben
 
(in ca. 60% aller Fälle)
oli menestyksekäs hanke
Diese Vorhaben haben Priorität
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Nämä ovat ensisijaisia hankkeita
Dies ist ein lobenswertes Vorhaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä on kunnioitettava tavoite
Die Kommission unterstützt dieses Vorhaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Komissio kannattaa näitä tavoitteita
Das war ein erfolgreiches Vorhaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se oli menestyksekäs hanke
Dies ist ein ehrgeiziges Vorhaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kyseessä on kunnianhimoinen hanke
Dieses Vorhaben ist unwürdig .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Suunnitelma on hirvittävä .
Diese Vorhaben finden unsere Zustimmung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Me tuemme näitä aikeita
Ist dieses Vorhaben gelungen ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Onko tämä hanke onnistunut ?
Dieses Vorhaben ist zurückzuweisen .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tämä aikomus on hylättävä .
Diese Vorhaben haben Priorität .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Nämä ovat ensisijaisia hankkeita .
Das ganze Vorhaben ist absurd
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Koko ajatuskin on järjetön
Hoffentlich verläuft dieses Vorhaben erfolgreich
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Toivon tämän hankkeen onnistuvan
Deshalb unterstütze ich dieses Vorhaben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Sen vuoksi kannatan tätä ehdotusta
Wir lehnen dieses Vorhaben ab
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Vastustamme tätä hanketta
Das ist ein schwieriges Vorhaben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Työ tulee olemaan vaikeaa
Das ist ein schwieriges Vorhaben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Tehtävä ei ollut helppo
Deutsch Häufigkeit Französisch
Vorhaben
 
(in ca. 39% aller Fälle)
projets
de Es gibt viele Vorschläge und Vorhaben ; wir verschwenden unsere Zeit mit dem Verfassen von Berichten und Stellungnahmen , aber die Ziele werden selten erreicht .
fr Il existe de nombreuses propositions et de nombreux projets , les rapports et les avis sont gâchés , les objectifs sont rarement atteints .
Vorhaben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
projet
de Wir erinnern uns ebenfalls daran , dass die Einführung der gemeinsamen Währung nicht durch die Economic Governance begleitet wurde , die notwendig gewesen wäre , nicht zuletzt , um zu gewährleisten , dass die in dem großen Vorhaben , der Lissabon-Strategie , formulierten Ziele auch wirklich erreicht werden .
fr Nous nous souvenons aussi que l'introduction de la monnaie unique n ' a pas été suivie de la gouvernance économique qui aurait été nécessaire , notamment pour atteindre effectivement les objectifs de ce grand projet qu'est la stratégie de Lisbonne .
Vorhaben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • les projets
  • Les projets
Vorhaben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ce projet
Vorhaben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
des projets
Vorhaben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
un projet
Ist dieses Vorhaben gelungen ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Y sommes-nous parvenus ?
Dann zu Ihren Vorhaben .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Vos projets , ensuite .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Vorhaben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
σχέδια
de Die übermäßige Bürokratie wirkt , wie bereits dargelegt wurde , auf zahlreiche potenzielle Teilnehmer abschreckend , und vor allem im Hinblick auf kleine , oftmals innovative Vorhaben , die von unerfahrenen , aber nichtsdestoweniger diesen Schritt wagenden - und auf den kulturellen Bereich trifft dies selbstverständlich häufig zu - Teilnehmern auf den Weg gebracht werden , entsteht schnell die Gefahr , aus rein formalen Gründen bereits in der ersten Runde abgelehnt zu werden , was sich kontraproduktiv auswirkt .
el Αναφέρθηκε ήδη το γεγονός ότι οι έντονα γραφειοκρατικές διοικητικές διαδικασίες δρουν αποτρεπτικά για πολλούς ενδεχόμενους συμμετέχοντες στο πρόγραμμα και κυρίως για μικρά , συχνά καινοτόμα σχέδια , τα οποία εκπονούν συμμετέχοντες οι οποίοι , αν και χωρίς πείρα , τολμούν να κάνουν το μεγάλο βήμα - όπως βέβαια συμβαίνει συχνά στον πολιτιστικό τομέα - αντιμετωπίζοντας αμέσως τον κίνδυνο να απορριφθούν οι προτάσεις τους κατά τον πρώτο γύρο εξέτασής τους για τυπικούς και μόνο λόγους , γεγονός που αποδεικνύεται αντιπαραγωγικό .
Vorhaben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
σχεδίων
de Im heutigen Vorschlag empfiehlt die Kommission , zusätzlich zu den so genannten Essen-Projekten einige vorrangige Vorhaben aufzunehmen , darunter acht neue Netze für Eisenbahnverkehr , den kombinierten Verkehr , die Flussschifffahrt und den intelligenten Verkehr , konkret das Projekt GALILEO , und drei der ursprünglichen Vorhaben , die bereits abgeschlossen sind , herauszunehmen .
el Στη σημερινή πρόταση , η Επιτροπή προτείνει τη συμπερίληψη στα έργα προτεραιότητας , εκτός των καλούμενων σχεδίων του Έσσεν , οχτώ νέων δικτύων σιδηροδρομικών μεταφορών , συνδυασμένων μεταφορών , εσωτερικής ναυσιπλοΐας και έξυπνων μεταφορών , και συγκεκριμένα το σχέδιο GALILEO , και την αφαίρεση των αρχικών σχεδίων που έχουν ήδη ολοκληρωθεί .
Vorhaben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
εγχείρημα
de Meine Damen und Herren , wenn das Vorhaben der EU glaubwürdig sein soll , muss der Reformvertrag einem Referendum in den Mitgliedstaaten unterzogen werden .
el Κυρίες και κύριοι , εάν θέλουμε να είναι αξιόπιστο το ευρωπαϊκό εγχείρημα , η μεταρρυθμιστική Συνθήκη πρέπει να τεθεί σε δημοψήφισμα στα κράτη μέλη .
Vorhaben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
έργα
de Die Stilllegung muss daher weitergehen , meine Damen und Herren , sogar nach dem Ende der finanziellen Vorausschau , die den Zeitraum bis 2013 abdeckt , und deshalb halte ich es für notwendig , die Freigabe weiterer Mittel für die Vorhaben zur Stilllegung dieser drei Kernkraftwerke in Erwägung zu ziehen .
el Ο παροπλισμός λοιπόν θα πρέπει να συνεχιστεί , κυρίες και κύριοι , ακόμα και μετά το τέλος των δημοσιονομικών προοπτικών που καλύπτουν την περίοδο έως το 2013 και γι ' αυτό εκτιμώ ότι είναι αναγκαίο να εξετάσουμε το ενδεχόμενο αποδέσμευσης περαιτέρω πόρων για τα έργα παροπλισμού αυτών των τριών πυρηνικών σταθμών .
Vorhaben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
σχέδιο
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , es ist ein wenig lächerlich , mit welcher Hartnäckigkeit wir die Menschenrechte mit dem europäischen Vorhaben verknüpfen , einem Vorhaben , dessen Logik an sich unseres Erachtens ebendiese Menschenrechte in Frage stellt oder gar bedroht .
el Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , υπάρχει ένα στοιχείο γελοιότητας στην εμμονή μας να συσχετίζουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα με το ευρωπαϊκό σχέδιο , ένα σχέδιο που κατά την άποψή μας η ίδια η λογική του θέτει υπό αμφισβήτηση τα δικαιώματα αυτά και , πέραν τούτου , τα απειλεί .
Vorhaben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
έργων
de der Beitrag der geförderten Vorhaben zur Nachhaltigkeit der sozioökonomischen Maßnahmen und folglich zur Schaffung von Arbeitsplätzen .
el στη συνεισφορά των επιλεχθέντων έργων σε μια διαρκή προώθηση κοινωνικών και οικονομικών δραστηριοτήτων , και επομένως στη δημιουργία θέσεων εργασίας .
Das war ein erfolgreiches Vorhaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Επρόκειτο για μια επιτυχημένη διαδικασία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Vorhaben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
progetti
de Einen wesentlichen Teil der innerhalb des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 verfügbaren Gemeinschaftsmittel möchte die Kommission auf die 30 vorrangigen Vorhaben konzentrieren .
it Nell ’ ambito del quadro finanziario pluriennale 2007-2013 , la Commissione intende concentrare una parte significativa delle risorse comunitarie disponibili sui trenta progetti prioritari .
Vorhaben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
progetto
de Ich möchte jedoch betonen , daß der Begriff der Priorität immer voraussetzt , daß das Vorhaben durch Innovation die Wettbewerbsfähigkeit des kombinierten Verkehrs steigert .
it Vorrei tuttavia sottolineare che il concetto di priorità presuppone sempre che il progetto aumenti , tramite l'innovazione , la competitività del trasporto combinato .
vorrangigen Vorhaben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
progetti prioritari
Dieses Vorhaben ist zurückzuweisen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tale proposta deve essere respinta
Diese Vorhaben haben Priorität
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Questi sono progetti prioritari
Ist dieses Vorhaben gelungen ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Il tentativo è riuscito ?
Diese Vorhaben haben Priorität .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Questi sono progetti prioritari .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Vorhaben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
projektiem
de Dafür lassen sich konkrete Beispiele nennen . So beinhalteten die meisten Straßenbauprogramme auch Verkehrszeichen und Markierungen sowie die Festlegung von Geschwindigkeitsbegrenzungen , und bei vielen Vorhaben wurde zur Gewährleistung eines sicheren nichtmotorisierten und Fußgängerverkehrs die Verbreiterung der Straßenrandstreifen in Betracht gezogen .
lv Sniegšu kādus konkrētus piemērus , vairākumā ceļu būvniecības sistēmu ir ceļazīmes un apzīmējumi un noteikti ātruma ierobežojumi , un daudzos no projektiem bija arī ieteikts paplašināt ceļmalas joslas , kas ļautu droši pārvietoties nemotorizētajiem transporta līdzekļiem un gājējiem .
Vorhaben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
projektus
de Bezogen habe ich mich auch auf die Richtlinie Nr . 1364/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates , nach der die Richtlinien bestimmte vorrangige Projekte als Vorhaben von europäischem Interesse festlegten , darunter dieses Projekt .
lv Tāpat es norādīju uz Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu Nr . 1364/2006 , saskaņā ar kuru pamatnostādnes sīki aprakstīja noteiktus prioritāros projektus , piemēram , Eiropas intereses projektus , tostarp šo projektu .
Vorhaben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
projekts
de Europa ist nicht nur ein wirtschaftliches und politisches Vorhaben .
lv Eiropa ir ne tikai ekonomikas un politikas projekts .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Vorhaben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
projektas
de Ich wüsste gern , wieweit das Vorhaben jetzt , da das Parlament eifrig eine schriftliche Erklärung zur Unterstützung dieses Vorschlags unterzeichnet und Herr Frattini die Kommission verlassen hat , in der Kommission gediehen ist .
lt Man įdomu , kokį etapą šis projektas yra pasiekęs Komisijoje , kai ponas Frattini paliko postą , o Parlamentas užsiėmęs šią idėją palaikančios deklaracijos pasirašymu .
Vorhaben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
projektų
de Ich möchte einige Bemerkungen über die Annahme der operationellen Programme und Vorhaben im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums , der Struktur - und des Kohäsionsfonds für den Zeitraum 2007-2013 anschließen .
lt Norėčiau smulkiau aptarti tam tikras aplinkybes , susijusias su veiklos programų ir projektų kaimo plėtros srityje tvirtinimu bei struktūrinius ir sanglaudos fondus 2007-2013 m. laikotarpiui .
Vorhaben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
projektams
de Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 663/2009 über ein Programm zur Konjunkturbelebung durch eine finanzielle Unterstützung der Gemeinschaftzugunsten von Vorhaben im Energiebereich ( Aussprache )
lt Reglamento ( EB ) Nr . 663/2009 dėl ekonomikos gaivinimo , teikiant Bendrijos finansinę paramą energetikos srities projektams , programos sukūrimo dalinis keitimas ( diskusijos )
Vorhaben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
projektus
de Heute geht es um etwas anderes , um ein bereits sieben Jahre altes Vorhaben mit seinen Pilotprojekten MARS und LUCAS .
lt Šiandien kalbame apie ką kita , nors tai ir grąžina mus į prieš septynerius metus vykusius bandomuosius projektus MARS ir LUCAS .
Deshalb unterstütze ich dieses Vorhaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Todėl palaikau šį pasiūlymą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Vorhaben
 
(in ca. 44% aller Fälle)
projecten
de Herr Kommissar , dieses Instrument erweitert die Möglichkeit , den Weg für weitere Vorhaben , für eine Stabilisierung dieses Instruments und seine Ausweitung auf andere Sektoren zu ebnen .
nl Commissaris , met dit instrument kunnen wij ook andere projecten aanboren ; wij kunnen het stabiliseren en uitbreiden naar andere sectoren .
Vorhaben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
project
de Bei der Anhörung im Europäischen Parlament im Januar lag mein Hauptaugenmerk darauf , dass dieses Projekt wie jedes andere Vorhaben alle einschlägigen Umweltschutzbestimmungen des internationalen und Gemeinschaftsrechts in seinen Bau - , Betriebs - und Überwachungsstufen einhalten muss .
nl Mijn belangrijkste punt tijdens de hoorzitting van het Europees Parlement in januari was dat het project , net als alle andere projecten , alle relevante milieuregels van de internationale en Gemeenschapswetgeving moet volgen tijdens de bouw - , operatie - en de bewakingsfasen .
vorrangigen Vorhaben
 
(in ca. 79% aller Fälle)
prioritaire projecten
Deshalb unterstütze ich dieses Vorhaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Daarom steun ik dit voorstel
Ist dieses Vorhaben gelungen ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Is men hierin geslaagd ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Vorhaben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
projektów
de Allerdings kann die europäische Energiepolitik ohne angemessene und klare Informationen über die bestehende und geplante Energieinfrastruktur und über Vorhaben in der Europäischen Union nicht effizient gefördert werden .
pl Jednakże skuteczne wspieranie europejskiej polityki energetycznej nie jest możliwe bez odpowiedniej i jasnej informacji dotyczącej istniejącej i planowanej infrastruktury energetycznej oraz projektów energetycznych w Unii Europejskiej .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Vorhaben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
projectos
de Ich stimme dem Standpunkt des Fachausschusses des Parlaments zu , der den Ansatz der Kommission zwar im Wesen unterstützt , aber wichtige Änderungen im Sinne einer stärkeren Einbeziehung des Europäischen Parlaments vorschlägt , insbesondere bei der zeitlichen Bewertung von Projekten , einschließlich der möglichen Entziehung der Einstufung als „ Vorhaben von europäischem Interesse “ und der Benennung eines europäischen Koordinators für ein transnationales Projekt .
pt Concordo com o entendimento feito pela comissão parlamentar especializada quando , apoiando quanto ao fundo a abordagem da Comissão , propõe modificações importantes no sentido dum maior envolvimento do Parlamento Europeu , designadamente na avaliação dos projectos ao longo do tempo , incluindo a eventual retirada da qualificação de projectos declarados de interesse europeu , e na nomeação de um coordenador europeu do projecto transnacional .
Vorhaben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
projecto
de Wir dürfen auch nicht vergessen , dass das allmähliche Verschwinden der Binnengrenzen der Union auf dem Weg zur Schaffung eines Raums der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts , wie er in Tampere gefordert wurde , ein Vorhaben ist , das gewisse Risiken birgt .
pt Não devemos esquecer , ainda , que a progressiva eliminação das fronteiras internas da União como via para a construção de um espaço de liberdade , de segurança e de justiça , tal como foi proclamado em Tampere , é um projecto que implica certos riscos .
Vorhaben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
os projectos
Vorhaben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dos projectos
vorrangigen Vorhaben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
projectos prioritários
dieses Vorhaben
 
(in ca. 46% aller Fälle)
este projecto
Dieses Vorhaben ist zurückzuweisen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Esta intenção deve ser rejeitada
Diese Vorhaben finden unsere Zustimmung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
São propósitos que partilhamos
Das war ein erfolgreiches Vorhaben
 
(in ca. 94% aller Fälle)
O objectivo foi conseguido
Diese Vorhaben haben Priorität .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Estes são projectos prioritários .
Wir lehnen dieses Vorhaben ab
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Estamos contra este projecto
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Vorhaben
 
(in ca. 24% aller Fälle)
proiecte
de Das zweite Element betrifft die Klärung des Konzepts " Gemeinsame Vorhaben " und die Definition diesbezüglicher Finanzierungsquellen .
ro Al doilea element se referă la clarificarea conceptului de " proiecte comune ” , precum şi la definirea surselor de finanţare aferente acestora .
Vorhaben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
inițiative
de In der Mitteilung schlägt die Kommission verschiedene neue Vorhaben vor , um in mehreren Schwerpunktbereichen Maßnahmen zu ergreifen .
ro În comunicare , Comisia sugerează diferite inițiative noi în mai multe domenii prioritare , pentru a se întreprinde acțiuni ulterioare .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Vorhaben
 
(in ca. 47% aller Fälle)
projekt
de Es stimmt und bleibt unbestritten , dass das Europäische Parlament zuerst diesen Vorschlag unterbreitet hat ; wir haben zwar dafür gekämpft , doch erschien dieses Vorhaben vollkommen unrealistisch .
sv Parlamentet - detta står helt klart - hade redan föreslagit det , vi hade kämpat men det verkade vara ett fullständigt orealistiskt projekt .
Vorhaben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
projektet
de Wir haben das Vorhaben durch eine Testphase mit Evaluationen ergänzt und die Befugnisse des Parlaments erweitert .
sv Vi har kompletterat projektet med ett prövningsförfarande med utvärderingar och utökat parlamentets befogenheter .
Vorhaben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
projekten
de Meine Fraktion ist einverstanden , dass wir die Liste der prioritären Vorhaben auf 30 Projekte erweitern .
sv Min grupp är med på att de prioriterade projekten i förteckningen nu utvidgas till 30 .
Vorhaben außerhalb
 
(in ca. 100% aller Fälle)
projekt utanför
politisches Vorhaben
 
(in ca. 85% aller Fälle)
politiskt projekt
Dieses Vorhaben ist zurückzuweisen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Dessa avsikter måste förkastas
Diese Vorhaben haben Priorität
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Dessa projekt är prioriterade
Deshalb unterstütze ich dieses Vorhaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Därför stödde jag detta förslag
Diese Vorhaben haben Priorität .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Dessa projekt är prioriterade .
Wir lehnen dieses Vorhaben ab
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Vi är emot detta projekt
Das ganze Vorhaben ist absurd
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Själva idén är absurd
Dieses Vorhaben ist zurückzuweisen .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Dessa avsikter måste förkastas .
Dies ist ein ehrgeiziges Vorhaben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Det är ett ambitiöst projekt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Vorhaben
 
(in ca. 21% aller Fälle)
projektov
de Ich möchte einige Bemerkungen über die Annahme der operationellen Programme und Vorhaben im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums , der Struktur - und des Kohäsionsfonds für den Zeitraum 2007-2013 anschließen .
sk Chcel by som rozvinúť niektoré úvahy týkajúce sa schválenia operačných programov a projektov v oblastiach rozvoja vidieka a štrukturálnych a kohéznych fondov na obdobie 2007 - 2013 .
Vorhaben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
projekty
de Ich halte es auch für notwendig , darauf zu bestehen , dass der Entschließungsantrag auch Vorhaben im Bereich der elektrischen Effizienz und der erneuerbaren Energiequellen beinhaltet , welche die wirtschaftliche Entwicklung stimulieren , indem sie Möglichkeiten für zusätzliche Beschäftigung schaffen und beim Kampf gegen den Klimawandel helfen .
sk Považujem tiež za nevyhnutné trvať na tom , aby návrh uznesenia zahŕňal aj projekty v oblasti účinnosti elektrickej energie a obnoviteľných zdrojov energie , čo bude podnecovať rozvoj hospodárstva vytvorením ďalších pracovných miest a pomôže v boji proti zmene klímy .
Vorhaben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
projektom
de Zunächst möchte ich der Bank für ihren ehrgeizigen Arbeitsplan und ihre Vorhaben danken ; ich begrüße insbesondere die Qualität ihrer neuen Strategie für 2007-2009 , die solche Ziele einschließt wie Transparenz , Erhöhung des Zusatznutzens , schrittweise Erhöhung der Risikoübernahme , Maßnahmen zugunsten der KMU und der Gebietskörperschaften sowie Nutzung der neuen Finanzierungsinstrumente und Intensivierung der Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission .
sk Najskôr by som chcel poblahoželať tejto banke k jej činnosti , ambicióznemu plánu činností a projektom ; predovšetkým vítam vynikajúcu novú stratégiu na roky 2007 - 2009 , ktorá je transparentná , posilňuje jej pridanú hodnotu a postupne zvyšuje podstupovanie rizika , činnosti v prospech malých a stredných podnikov a miestnej samosprávy , využitie nových finančných nástrojov a posilňovanie spolupráce s Európskou komisiou .
künftigen Vorhaben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
vašich budúcich aktivitách
Deshalb unterstütze ich dieses Vorhaben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Preto tento návrh podporujem
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Vorhaben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
projekt
de Zu den Projekten , deren Umsetzung durch die Schwarzmeerstrategie gefördert werden sollte , würde ich das Nabucco-Projekt , das Vorhaben South Stream , das Projekt zur Beförderung von verflüssigtem Erdgas ( LNG ) nach Europa , den Bau von Flüssiggasterminals in Schwarzmeerhäfen sowie die paneuropäische Ölpipeline von Constanta nach Triest zählen .
sl Med projekte , ki jih mora strategija za Črno morje pomagati izvajati , bi vključil projekt Nabucco , projekt Južni tok , projekt za prevoz utekočinjenega zemeljskega plina v Evropo in razvoj terminalov za utekočinjeni plin v črnomorskih pristaniščih ter tudi vseevropski naftovod Constanza-Trst .
Vorhaben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
projekte
de Darüber hinaus herrscht ein kompletter Mangel an Unterstützung für Vorhaben zur Verbesserung der Effizienz des Energieverbrauchs .
sl Poleg tega ni nobene podpore za projekte , namenjene izboljšanju učinkovitosti uporabe energije .
Vorhaben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
projekti
de Er räumt auch ein , dass es in einigen Mitgliedstaaten Vorhaben gab , die entweder gar nicht finanziert oder nur teilfinanziert wurden .
sl Prav tako priznava , da so bili v nekaterih državah članicah projekti , ki sploh niso bili financirani ali so bili financirani le delno .
Deshalb unterstütze ich dieses Vorhaben
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Zato podpiram ta predlog
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Vorhaben
 
(in ca. 34% aller Fälle)
proyectos
de Aber das ist lediglich der wirklich notwendige Teil , die Spitze des Eisbergs , denn wir müssen bedenken , dass die Gesamtkosten für die Vorhaben der transeuropäischen Netze der Union der 27 Staaten mehr als 600 Mrd . betragen .
es Pero eso no es nada más que la parte realmente esencial , la punta del iceberg , porque hay que recordar que el coste total de los proyectos de las redes transeuropeas de transporte de la Unión de 27 Estados supera los 600 000 .
Vorhaben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
proyecto
de Ich bin der Auffassung , dass die Haushaltsbehörde klare Vorstellungen von den Finanzquellen für GALILEO haben sollte , bevor Bewilligungen für das Vorhaben erfolgen können .
es Considero que la autoridad presupuestaria debe contar con un marco claro de las fuentes de financiación de GALILEO , antes de comprometer fondos en favor del proyecto .
Vorhaben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
este proyecto
Vorhaben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
los proyectos
vorrangigen Vorhaben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
proyectos prioritarios
Dieses Vorhaben ist unwürdig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Es un plan espantoso
Diese Vorhaben haben Priorität
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Estos son proyectos prioritarios
Diese Vorhaben haben Priorität .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Estos son proyectos prioritarios .
Dieses Vorhaben ist unwürdig .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Es un plan espantoso .
Das ist ein schwieriges Vorhaben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Es una ardua labor
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Vorhaben
 
(in ca. 20% aller Fälle)
projekty
de Ich begrüße insbesondere die Aufnahme in den Haushaltsplan von drei Vorhaben , an denen meinem Land viel liegt .
cs Obzvláště mě těší , že byly do rozpočtu zahrnuty tři projekty , které jsou důležité pro moji zemi .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Vorhaben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
projektek
de Darüber hinaus herrscht ein kompletter Mangel an Unterstützung für Vorhaben zur Verbesserung der Effizienz des Energieverbrauchs .
hu Továbbá teljes mértékben hiányzik belőle az energiafelhasználás hatékonyságának fejlesztésére irányuló projektek támogatása .

Häufigkeit

Das Wort Vorhaben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6104. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.90 mal vor.

6099. Caspar
6100. 1797
6101. Boeing
6102. Invasion
6103. Staatlichen
6104. Vorhaben
6105. eigenem
6106. Boxer
6107. María
6108. kommenden
6109. ländlichen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das Vorhaben
  • dieses Vorhaben
  • Das Vorhaben
  • Dieses Vorhaben
  • Vorhaben wurde
  • dem Vorhaben
  • sein Vorhaben
  • diesem Vorhaben
  • Vorhaben der
  • Vorhaben scheiterte
  • seinem Vorhaben
  • Vorhaben zu
  • Vorhaben , die
  • Dieses Vorhaben wurde
  • Vorhaben , das
  • Das Vorhaben wurde
  • Dieses Vorhaben scheiterte
  • Vorhaben wurde jedoch
  • Das Vorhaben scheiterte
  • Vorhaben scheiterte jedoch
  • das Vorhaben der
  • ein Vorhaben , das
  • dieses Vorhaben wurde
  • dieses Vorhaben zu
  • Vorhaben wurde aber
  • Dieses Vorhaben wurde jedoch
  • das Vorhaben zu
  • Sein Vorhaben
  • Dieses Vorhaben scheiterte jedoch
  • Vorhaben . Die
  • das Vorhaben wurde
  • das Vorhaben scheiterte
  • Das Vorhaben scheiterte jedoch
  • das Vorhaben , die
  • Vorhaben . Im
  • Vorhaben wurde jedoch nicht
  • Vorhaben scheiterte aber
  • Vorhaben scheiterte an
  • dieses Vorhaben scheiterte
  • Das Vorhaben wurde jedoch
  • Vorhaben wurde nicht
  • dem Vorhaben zu
  • ihrem Vorhaben
  • sein Vorhaben zu
  • dem Vorhaben der
  • Vorhaben zu gewinnen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfoːɐ̯ˌhaːbn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Vor-ha-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Vorhabenträger
  • Vorhabenträgers
  • PPP-Vorhaben
  • IT-Vorhaben
  • Ausbau-Vorhaben
  • Propaganda-Vorhaben
  • Entwicklungs-Vorhaben
  • EU-Vorhaben
  • Vorhabenbereich
  • TPP-Vorhaben
  • Investitions-Vorhaben

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • und die Zurückhaltung des russischen Zaren vereitelten dieses Vorhaben . Peter Littke : Vom Zarenadler zum Sternenbanner
  • ihrer Folge zur vollständigen Besetzung Norditaliens . Alvinczys Vorhaben sah die Überwältigung der Truppen des Generals Joubert
  • August sprach sich ein Kriegsrat erneut gegen das Vorhaben aus . Unter inneren Spannungen vergingen auch die
  • sollten . Ein Aufstand der Tiroler verhinderte dieses Vorhaben . Trotz des Sieges in der Schlacht bei
Film
  • der Welt . Da die Reederei die beiden Vorhaben jedoch nicht allein finanzieren konnte , ersuchte sie
  • dieses Konzept zu einem großen Erfolg . Das Vorhaben entstand , als der Student nach einer Möglichkeit
  • benötigten Spezialteilen und als Sponsoren , blieb Campbells Vorhaben keine Privatangelegenheit , sondern wurde zu einer ausgesprochen
  • er die Renten in Texas erhöhen . Beide Vorhaben ließen sich politisch nicht durchsetzen . Ähnlich erging
Film
  • Einzig Aslaksen wendet ein , dass bei dem Vorhaben gemäßigt vorgegangen werden muss . Gemeinsam ehren Hovstad
  • zu Militanten gewesen sei . Er habe das Vorhaben jedoch mangels einer brauchbaren Dokumentation zum komplexen Stoff
  • deren Entführung nach Sowjetrussland behandelten . Ob derartige Vorhaben indessen überhaupt jemals in der Praxis versucht ,
  • Kernthese erst am Ende genannt wird , das Vorhaben des Redners verzögert dargestellt wird , zwischendurch Informationsstücke
Film
  • derart bezaubert werden , dass sie von ihrem Vorhaben ablassen und die Kirche nicht verwüsten . Sie
  • erbrechen . Als sie erkennt , dass ihr Vorhaben zu nichts führt , verweigert sie die Nahrungsaufnahme
  • weiteren durchzechten Nacht setzt er schließlich sein eigentliches Vorhaben in die Tat um und kauft bei einem
  • ihr jedoch nicht , die Eltern von diesem Vorhaben abzuhalten . Beim Anblick der Kirche erleidet Damien
Berlin
  • zu verlegen . Trotz ausgearbeiter Pläne wurde dieses Vorhaben , auch aufgrund des Widerstands der Stadt Frankfurt
  • dem Krieg folgenden wirtschaftlichen Schwierigkeiten , die das Vorhaben scheitern ließen . Die 1931 errichtete und am
  • ihren Abriss anordnete . Weitere Proteste verhinderten dieses Vorhaben , so dass Hans Döllgast 1972 den Auftrag
  • die zur Moschee umgebaut werden sollte . Das Vorhaben führte zu heftigen Protesten und Demonstrationen insbesondere der
Berlin
  • erfolgen . Als „ Mottgers-Spange “ wird ein Vorhaben einer Neubaustrecke aus dem Raum Frankfurt Richtung Fulda
  • bei der Deutschen Reichsbahn die Planungen für das Vorhaben Springpfuhl-Wuhlheide-Eichgestell . Der Ring sollte hier ausgebaut ,
  • Bahnhofs entwickelt . Zentraler Punkt war dabei das Vorhaben , den Bahnhof in einen „ Umweltbahnhof “
  • aufgenommen . Die Planungen hingen maßgeblich vom französischen Vorhaben der LGV Est ab . Auf dem 45
Berlin
  • ein großen Kaufhauses dort zu erbauen . Dieses Vorhaben wurde von vielen Einwohnern Fredericksburgs abgelehnt . Es
  • Pfarrkirche St. Cyriakus neu gebaut . Bei diesem Vorhaben mussten Teile der „ Klausur “ aus Platzgründen
  • die Amtswohnungen und das Gefängnis untergebracht . Das Vorhaben , das Rathaus als Gerichtsgebäude zu nutzen ,
  • nach einem größeren Gebäude immer dringender . Das Vorhaben eines Neubaus auf der Schlüterstraße konnte nicht umgesetzt
HRR
  • . Walter Gropius und andere Bauhaus-Angehörige unterstützten das Vorhaben . Die Sammlung wuchs schnell , man dachte
  • Markt stärker zu verselbstständigen . Auch an diesem Vorhaben war Gottfried Schultz beteiligt , indem er 1989
  • Miehle ein Jugend-Drama und Ralf Richter unterstützt sein Vorhaben , indem er noch einmal in die Rolle
  • von Hippel , insgesamt 443 Personen für sein Vorhaben zu gewinnen . Die meisten von ihnen waren
HRR
  • Farm betrieb . Der sah jedoch in dem Vorhaben der ELN keine Erfolgsaussichten und lehnte ab .
  • Beamten rechnen , sondern auch Camphausen stand diesen Vorhaben weitgehend ablehnend gegenüber . Nur in seinem eigenen
  • Angehörige zum Ziel hat . Allerdings ist das Vorhaben auf erheblichen Widerstand seitens der Gemeinde gestoßen ,
  • Gebieten verdrängen . Nach starken Protesten gegen das Vorhaben sagte Qarase eine Überarbeitung des Gesetzentwurfes zu .
HRR
  • eigenen Truppen an entfernteren Schauplätzen hoffen . Diesem Vorhaben , das von Pompeius , einem Militär ,
  • Land in Gemeinbesitz überführen . Allerdings scheiterte dieses Vorhaben , da die aufständischen Sklaven der militärischen Übermacht
  • sich also bei Bedarf vereinen konnte . Sein Vorhaben wurde allerdings von eigenen Deserteuren an Eumenes verraten
  • von Waffengewalt gelang es Jäckel , auch dieses Vorhaben zu vereiteln . Das Boot kehrte zur Basis
HRR
  • Innhausen und Knyphausen , erlaubte ihnen daraufhin ihr Vorhaben auf seinem eigenen Grund , der bis an
  • werden . Als Friedrich II . von diesem Vorhaben erfuhr , befahl er im März 1241 seinen
  • der Dynastie Herzog Christian IV . vereitelte das Vorhaben . Auch im 19 . Jahrhundert wurde erneut
  • Schloss als Jagdresidenz zu nutzen . Doch dieses Vorhaben wurde erst von seinem Sohn Herzog Christian I.
Deutschland
  • Auftrag des Umweltbundesamtes von August 2010 hält das Vorhaben für nicht mehr zeitgemäß , den Verkehrsansprüchen nicht
  • werden könne “ . Die Studien-Hof-Commission unterstützte Luzacs Vorhaben ebenfalls . Vorgeschlagen wurde ein Institut für 30
  • eine Liste mit 80 Namen zusammengestellt . Das Vorhaben wurde nicht umgesetzt , da das Auswärtige Amt
  • andere : die Rechtskommission sollte für das geplante Vorhaben die zweckmäßigste Rechtsform ausarbeiten und die Baukommission übernahm
Deutschland
  • konventionellen Musikinstrumenten und Orchestern eingesetzt werden . Diese Vorhaben waren aber nicht mehr realisierbar . Entwicklung und
  • nebenbestehende Karte gibt eine Übersicht aller zurzeit geplanten Vorhaben . Aufgrund ihrer eher unsicheren bzw . sehr
  • Praxis sind , unterstützt werden . Förderfähig sind Vorhaben , die sich klar vom gegenwärtigen Stand der
  • Verfügung gestellt werden . Derzeit befindet sich das Vorhaben hinsichtlich der Länder-Kofinanzierung in der Diskussion ; die
Deutschland
  • Honorartafeln der Teilbereiche der HOAI für die entsprechenden Vorhaben ermittelt . Eingangswerte in die Tafeln sind die
  • . Es regelt die Prüfung der Umweltverträglichkeit bei Vorhaben , die aufgrund ihrer Art , ihrer Größe
  • auf Antrag hin erteilt , wenn das bauliche Vorhaben sich in Gemäßheit mit denjenigen Vorschriften des öffentlichen
  • wird . Die Beurteilung der planungsrechtlichen Zulässigkeit von Vorhaben im Innenbereich richtet sich grundsätzlich nach der sich
Politiker
  • zwei ursprünglich von der Bundesregierung als zentral bezeichnete Vorhaben nicht ins Gesetz aufgenommen . Am 28 .
  • BSH ) am 6 . April 2005 das Vorhaben . Seit der vollständigen Übernahme der Anteile der
  • . Im Februar und März 2001 wurde das Vorhaben , das bisherige VIVA-Zwei-Programm von 18:00 bis 06:00
  • 20 . Dezember 2007 verhindert wurde . Das Vorhaben wurde in der Sitzung von 21 Mitgliedstaaten unterstützt
Politiker
  • der Wähler teilnehmen , verfolgte die Regierung das Vorhaben nicht weiter . Die Abstimmung von 2007 verfehlte
  • Zur letzten Wahl im Jahr 2006 war ein Vorhaben einer Minderheitsregierung unter Duldung der kommunistischen KSČM gescheitert
  • Präsidenten , war man nicht bereit , vom Vorhaben einer Koalition allein mit dem BJuT Abstand zu
  • zu unterstützen , rückte aber später von diesem Vorhaben ab . Die FDP hatte den Sozialdemokraten Avancen
Verein
  • die Grundsatzbeschlüsse vorbereiten und die beschlossenen Programme und Vorhaben umsetzen . Interessenpolitische Arbeit und die Beratungstätigkeit der
  • dienen in einigen Provinzen der übergreifenden Planung gemeinsamer Vorhaben und der Organisation staatlicher Strukturen , wie etwa
  • konzentriert ihre Förderungen auf von ihr selbst initiierte Vorhaben . Darüber hinaus fördert sie Projekte qualifizierter Antragsteller
  • im Bereich elektronischer Medien . Außerdem werden ähnliche Vorhaben anderer Organisationen , die den Bereich elektronische Medien
Fußballspieler
  • in die erste Liga zu helfen . Dieses Vorhaben gelang nur ein Jahr später . Ferhaoui wurde
  • in der Öffentlichkeit musste ZSK zunächst von seinem Vorhaben Abstand nehmen . Inzwischen ging das Tauziehen um
  • Mannschaft aus dem Weg zu geben . Dieses Vorhaben mussten die Argentinier nach der ersten Hälfte aufgeben
  • zu gründen , aber erst 1899 gelang das Vorhaben . Im Frühjahr 1899 entstand der FC Rapide
Musiker
  • . Börnstein zeigte sich so engagiert bei diesem Vorhaben , dass er zum Oberst des 2nd Missouri
  • entschlossen , seine Biografie zu schreiben . Dieses Vorhaben wurde jedoch über Jahrzehnte von Sir Timothy Shelley
  • Bereits 1989 begann der Unternehmer Bruce Firestone sein Vorhaben hochklassiges Eishockey nach Ottawa zurückzubringen . Unterstützt wurde
  • Shakespeare ( The Baptist Times ) unterstützte dieses Vorhaben . Noch im selben Jahr lud die Baptisten-Union
Unternehmen
  • Google getragen . ÖNB-Generaldirektorin Johanna Rachinger bezeichnete dieses Vorhaben als eines der größten Public Private Partnership in
  • die OpenID Europe Foundation gegründet , die selbiges Vorhaben in Europa betreibt . Im Dezember 2007 wurde
  • Kommunikation von Business - und Regierungspartnern . Ein Vorhaben ist die Führung der Public Private Partnership für
  • einer Stiftung an . Das Ziel hinter diesem Vorhaben hat sich mit der Gründung der Document Foundation
Unternehmen
  • Jahre 2008 umgebende Ackerflächen auf . In das Vorhaben des Archäologieparks sind mittlerweile etwa 1,5 Millionen Euro
  • astronomischen Kosten von 4.000.000.000 NZ$ . Durch dieses Vorhaben , das sich teilweise dreizehnspurig durch die Stadt
  • einrichten . Die beiden mecklenburgischen Großherzogtümer unterstützten das Vorhaben finanziell . Die Baukosten wurden auf 15 Millionen
  • Gesamtkosten betrug . Die restlichen Mittel kamen aus Vorhaben des Landes Berlins und anderer Investoren . Ergänzend
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK