Seien
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (32)
- Dänisch (30)
- Englisch (25)
- Estnisch (24)
- Finnisch (34)
- Französisch (31)
- Griechisch (34)
- Italienisch (28)
- Lettisch (30)
- Litauisch (30)
- Niederländisch (26)
- Polnisch (29)
- Portugiesisch (37)
- Rumänisch (21)
- Schwedisch (28)
- Slowakisch (38)
- Slowenisch (32)
- Spanisch (27)
- Tschechisch (32)
- Ungarisch (33)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Seien Sie im Hinblick darauf ehrgeizig , Herr Barroso .
Бъдете амбициозен по тази точка , г-н Барозу .
|
Seien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
честни
Seien wir doch ehrlich : Wenn ein UN-Mandat , dann klar zum Schutz der Unterdrückten , der Gequälten , der Geschändeten , der Misshandelten , vor allem der Frauen und der Kinder in diesem Land .
Нека бъдем честни : ако има мандат на ООН , той еднозначно трябва да бъде за защита на тези , които са потиснати , измъчвани , насилвани и тормозени - по-конкретно жените и децата на тази страна .
|
Seien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
откровени
Seien wir doch einmal ehrlich ; viele Mitgliedstaaten erleiden einen wirtschaftlichen Zusammenbruch oder stehen kurz davor .
Нека бъдем откровени : много от държавите-членки се намират или са изправени пред икономически срив .
|
Seien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Нека да
|
Seien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Нека
Seien wir doch ehrlich : Wenn ein UN-Mandat , dann klar zum Schutz der Unterdrückten , der Gequälten , der Geschändeten , der Misshandelten , vor allem der Frauen und der Kinder in diesem Land .
Нека бъдем честни : ако има мандат на ООН , той еднозначно трябва да бъде за защита на тези , които са потиснати , измъчвани , насилвани и тормозени - по-конкретно жените и децата на тази страна .
|
Seien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
искрени
Seien wir ehrlich .
Нека да бъдем искрени .
|
Seien Sie |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
Seien wir |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
бъдем честни
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Бъдете внимателни !
|
Seien wir geduldig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Нека да проявим търпение
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Да бъдем откровени
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Нека бъдем честни
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Нека да бъдем искрени
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Бъдете амбициозни !
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Бъдете внимателни !
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Бъдете смели !
|
Seien wir nicht naiv |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Нека не бъдем наивни
|
Seien wir geduldig . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Нека да проявим търпение .
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Нека бъдем честни
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Нека бъдем честни
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Да бъдем откровени
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Нека да бъдем искрени .
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Нека да бъдем искрени
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Да бъдем откровени .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Нека бъдем честни .
|
Seien Sie vorsichtig . " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Бъдете внимателни !
|
Seien Sie sich dessen sicher |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Бъдете сигурен
|
Seien wir doch ehrlich . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Нека бъдем честни .
|
Seien wir nicht naiv . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Нека не бъдем наивни .
|
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Трябва да бъдете по-строг .
|
Seien wir einmal ehrlich . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Нека бъдем честни .
|
Seien wir einmal ehrlich . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Да бъдем откровени .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ærlige
Seien wir doch ehrlich : Für offene Volkswirtschaften bedarf es einiger Regeln .
Lad os være ærlige : For at have åbne økonomier skal vi have nogle regler .
|
Seien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Vær
Seien Sie versichert - das möchte ich öffentlich festhalten - , dass ich mich voll engagiere , diese Frage Tag für Tag zu verfolgen .
Vær i alt fald forvisset om - og det lover jeg offentligt - at jeg vil påtage mig at følge dette spørgsmål fra dag til dag .
|
Seien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Lad
Seien wir ehrlich : Niemand legt großen Wert auf die Veröffentlichung seiner finanziellen Verhältnisse . Und ich denke , in diesem Haus sitzen Abgeordnete , die über Offenheit und Transparenz reden , sich jedoch selbst meilenweit davon entfernt befinden .
Lad os sige det lige ud : Ingen ønsker , at deres økonomiske anliggender kommer ud i fuld offentlighed , og jeg tror , at der findes medlemmer af Parlamentet , som taler om åbenhed og gennemsigtighed , som selv ville løbe skrigende væk .
|
Seien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Lad os
|
Seien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
forvisset
Seien Sie versichert - das möchte ich öffentlich festhalten - , dass ich mich voll engagiere , diese Frage Tag für Tag zu verfolgen .
Vær i alt fald forvisset om - og det lover jeg offentligt - at jeg vil påtage mig at følge dette spørgsmål fra dag til dag .
|
Seien wir |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Lad os være
|
Seien wir |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Lad os
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lad os være realistiske
|
Seien Sie tapfer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vær tapper
|
Seien Sie willkommen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
De er meget velkommen
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vær besindig
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Lad os være ærlige
|
Seien wir doch |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Lad os være
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vær modige !
|
Seien Sie tapfer . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vær tapper .
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lad os være ærlige
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vær ambitiøs !
|
Seien Sie willkommen . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
De er meget velkommen .
|
Seien wir mutig ! |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Lad os være tapre !
|
Seien wir wachsam ! |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Vi skal passe på !
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Lad os være realistiske .
|
Seien wir realistisch ! |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Vi må være realistiske .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Lad os være ærlige .
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Vær forsigtig . "
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Vær besindig .
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Lad os være seriøse
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Vi skal være ærlige
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
os være ærlige .
|
Seien Sie also willkommen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hjertelig velkommen !
|
Seien Sie herzlich willkommen ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
De er velkommen !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Be
Seien Sie fair in Ihren ...
Be fair in your ...
|
Seien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Let us
|
Seien wir |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Let us be
|
Seien wir |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Let us
|
Seien Sie solidarisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Please cooperate
|
Seien Sie tapfer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Be brave
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Be careful
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Let us be realistic
|
Seien Sie willkommen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
You are very welcome
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Let us be frank
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Be bold !
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Be careful .
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Be ambitious !
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Let us be frank
|
Seien wir also wachsam |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Let us therefore be vigilant
|
Seien Sie tapfer . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Be brave .
|
Seien Sie solidarisch . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Please cooperate .
|
Seien Sie unbesorgt ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
You need not worry .
|
Seien wir nicht naiv |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Let us not be naive
|
Seien Sie willkommen . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
You are very welcome .
|
Seien wir geduldig . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Let us be patient .
|
Seien wir mutig ! |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Let us be brave !
|
Seien wir wachsam ! |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
We must take care .
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Let us be realistic .
|
Seien wir realistisch ! |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
We must be realistic .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Olgem
Seien wir doch ehrlich , wir können nicht alles selbst erledigen .
Olgem ausad , me ei suudaks kõike üksinda ära teha .
|
Seien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Olgem ausad
|
Seien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Olge
Seien Sie so mutig wie bisher , und machen wir gemeinsam eine Gesetzgebung im nächsten Jahr , die die Probleme , die im Ratingmarkt nach wie vor vorhanden sind , wirklich europäisch löst .
Olge palun sama julged , nagu te seni olete olnud , ning koostagem järgmise aasta jooksul koos õigusakt , mis lahendab krediidireitinguturul valitsevad probleemid tõeliselt euroopalikul viisil .
|
Seien wir |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Olgem
|
Seien wir geduldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olgem kannatlikud
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Olgem realistid
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Olgem realistlikud
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Olgem selles küsimuses ausad
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Olgem selles suhtes ausad
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Vaadakem tõele näkku
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Olgem ausad selles küsimuses
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olge ambitsioonikas !
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olge julged !
|
Seien wir ehrlich miteinander |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olgem üksteisega ausad
|
Seien wir geduldig . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Olgem kannatlikud .
|
Seien wir doch vernünftig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Me peame olema mõistlikud
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vaadakem tõele näkku
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Peame olema ettevaatlikud !
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Olgem ausad
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Olgem realistid .
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Olgem realistlikud .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Olgem selles küsimuses ausad .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Vaadakem tõele näkku .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Olgem selles suhtes ausad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Seien wir ehrlich - nach vielen Jahren vager politischer Absichtserklärungen und Untätigkeit haben einige von uns das dringende Bedürfnis , endlich konkret zu handeln .
Olkaamme rehellisiä ja myöntäkäämme , että kun monen vuoden ajan on annettu epämääräisiä poliittisia julistuksia ja pysytty toimettomina , monet meistä katsovat , että nyt on lopultakin siirryttävä kiireesti konkreettiseen toimintaan .
|
Seien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Seien Sie mutig !
Olkaa rohkeita !
|
Seien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Meidän
Seien wir doch ehrlich ; diese Katastrophe geschah vor fünf Monaten , und Europa legt erst jetzt eine Entschließung vor : Das ist keinesfalls zu schnell .
Meidän pitäisi olla rehellisiä ; tämä katastrofi tapahtui viisi kuukautta sitten , ja EU esittää vasta nyt päätöslauselman : tämä ei ole missään tapauksessa liian nopeaa toimintaa .
|
Seien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Meine Anregung ist : Seien Sie konstruktiv !
Ehdotan , että suhtautuisitte asiaan rakentavasti .
|
Seien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Olkaamme rehellisiä
|
Seien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rehellisiä
Seien wir doch ehrlich ; diese Katastrophe geschah vor fünf Monaten , und Europa legt erst jetzt eine Entschließung vor : Das ist keinesfalls zu schnell .
Meidän pitäisi olla rehellisiä ; tämä katastrofi tapahtui viisi kuukautta sitten , ja EU esittää vasta nyt päätöslauselman : tämä ei ole missään tapauksessa liian nopeaa toimintaa .
|
Seien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Meidän on
|
Seien wir |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Olkaamme
|
Seien Sie |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Olkaa
|
Seien wir |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Seien wir |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rehellisiä
|
Seien wir |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Olkaamme rehellisiä
|
Seien Sie solidarisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pyydän teitä tekemään yhteistyötä
|
Seien wir geduldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olkaamme kärsivällisiä
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Pitäkää varanne
|
Seien Sie willkommen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Olette lämpimästi tervetulleita
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Olkaamme realistisia
|
Seien Sie willkommen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Olette erittäin tervetulleita
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Olkaa varovaisia
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tosiasiat on otettava huomioon
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Olkaamme tässä rehellisiä
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Puhun nyt aivan suoraan
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tämä ei pidä lainkaan paikkaansa
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Haluan puhua suoraan
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Olkaamme rehellisiä
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Olkaamme tässä totuudenmukaisia
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Puhukaamme suoraan
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Puhun suoraan
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Puhutaan nyt aivan suoraan
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olkaa kunnianhimoisia !
|
Seien wir wachsam ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olkaamme tarkkoja !
|
Seien wir mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olkaamme urheita !
|
Seien wir geduldig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olkaamme kärsivällisiä .
|
Seien wir jedoch ehrlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ollaan kuitenkin rehellisiä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Soyez
Seien Sie also gewarnt : wenn Sie den Änderungsantrag ablehnen , blockieren Sie den Fortschritt , Sie verhindern , dass dieses Parlament ein offenes Verfahren erhält , aus dem ein Statut hervorgehen kann , und Sie unterbinden , dass dieses Parlament der Bezeichnung Parlament gerecht wird . Auf diese Weise werden unserer Bürger noch verwirrter und skeptischer sein .
Soyez donc vigilants : si vous bloquez cet amendement , vous bloquerez le progrès , vous retirerez à cette Assemblée une procédure ouverte qui mènerait à un statut , vous rendrez ce Parlement indigne de ce nom et vous rendrez nos citoyens encore plus perplexes et sceptiques .
|
Seien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Soyons
Seien wir das , was die Europäer sein müssen : realistisch und vorschlagsbereit .
Soyons là où les Européens doivent être , dans le réalisme et la proposition .
|
Seien Sie |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Soyez
|
Seien wir |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Soyons
|
Seien Sie solidarisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Merci pour votre coopération
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Soyez prudent
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Soyons réalistes
|
Seien wir geduldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Soyons patients
|
Seien Sie willkommen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Soyez les bienvenus
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Soyez prudent .
|
Seien wir mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Soyons courageux !
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Soyez ambitieux !
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Du courage !
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Soyons réalistes .
|
Seien wir geduldig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Soyons patients .
|
Seien Sie unbesorgt ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
N'ayez aucune crainte .
|
Seien Sie willkommen . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Soyez les bienvenus .
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Soyons honnêtes
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Soyons francs .
|
Seien Sie sich dessen sicher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Soyez-en sûr
|
Seien Sie also willkommen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bienvenue donc !
|
Seien Sie vorsichtig . " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Soyez prudent .
|
Seien wir doch ehrlich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Soyons francs !
|
Seien wir nicht naiv . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ne soyons pas naïfs .
|
Seien wir jedoch ehrlich . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Soyons honnêtes , cependant .
|
Seien wir also vernünftig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Aussi , soyons sérieux .
|
Seien Sie herzlich willkommen ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vous êtes les bienvenus !
|
Seien wir einmal ehrlich . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Soyons francs .
|
Seien wir doch ehrlich . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Soyons honnêtes .
|
Seien wir doch ehrlich . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Soyons francs .
|
Seien wir doch ehrlich . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Soyons francs !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ειλικρινείς
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Seien wir ehrlich .
Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , ας είμαστε ειλικρινείς .
|
Seien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ας
Seien wir doch ehrlich : Für offene Volkswirtschaften bedarf es einiger Regeln .
Ας είμαστε ειλικρινείς : για να έχουμε ανοικτές οικονομίες , χρειαζόμαστε ορισμένους κανόνες .
|
Seien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Πρέπει
Seien wir uns darüber im klaren , daß die größten Fortschritte und die besten Formen sozialer Sicherheit innerhalb genau definierter Grenzen erzielt werden .
Πρέπει να αντιληφθούμε ότι η μεγαλύτερη πρόοδος και τα καλύτερα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης επιτυγχάνονται μέσα σε σαφώς καθορισμένα όρια .
|
Seien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ας είμαστε
|
Seien Sie |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Να είστε
|
Seien wir |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ας είμαστε
|
Seien wir |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ας είμαστε ειλικρινείς
|
Seien wir geduldig |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ας είμαστε υπομονετικοί
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ας είμαστε ειλικρινείς
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ας είμαστε ρεαλιστές
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Πρέπει να προσέχετε
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ας είμαστε πραγματιστές
|
Seien wir ehrlich miteinander |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ας είμαστε ειλικρινείς μεταξύ μας
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Να είστε φιλόδοξοι !
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ας είμαστε ειλικρινείς
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δείξτε τόλμη !
|
Seien wir geduldig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ας είμαστε υπομονετικοί .
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Πρέπει να προσέχετε .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ας είμαστε ειλικρινείς .
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Ας είμαστε ρεαλιστές .
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Ας είμαστε ειλικρινείς
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Πρέπει να είμαστε ειλικρινείς
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ας είμαστε πραγματιστές .
|
Seien Sie also willkommen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Σας καλωσορίζουμε , λοιπόν .
|
Seien wir einmal ehrlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ας είμαστε ειλικρινείς .
|
Seien wir also wachsam . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ας είμαστε λοιπόν προνοητικοί .
|
Seien Sie sich dessen sicher |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Να είστε βέβαιος
|
Seien Sie vorsichtig . " |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Πρέπει να προσέχετε .
|
Seien wir nicht naiv . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ας μην είμαστε αφελείς .
|
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Πρέπει να γίνετε αυστηρότεροι .
|
Seien wir doch vernünftig . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Πρέπει να είμαστε λογικοί .
|
Seien wir doch ehrlich . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ας είμαστε ειλικρινείς .
|
Seien wir doch ehrlich . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ας είμαστε ειλικρινείς . "
|
Seien wir doch ehrlich . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Πρέπει να είμαστε ειλικρινείς .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
onesti
Seien wir doch ehrlich : Schafft man eine größere Identität für das Land , indem man auf allen Plätzen eine Statue von Alexander dem Großen aufstellt ? Schafft man mehr Identität für das Land , indem man heute auch den Flughafen nach Alexander dem Großen nennt ?
Siamo onesti : non si può accrescere il senso d'identità di un paese erigendo una statua di Alessandro Magno in ogni piazza o intitolandogli un aeroporto .
|
Seien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Meine Anregung ist : Seien Sie konstruktiv !
Vi suggerisco di essere costruttivi .
|
Seien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Siate
Seien Sie wagemutiger , setzen Sie auf den Konvent , denn das dürfte die Lehre sein , die wir aus dem irischen Referendum ziehen müssen .
Siate più audaci , scommettete a favore della Convenzione , perché credo che la lezione che dobbiamo imparare dal referendum irlandese sia questa .
|
Seien wir |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
Seien wir geduldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi invito alla pazienza
|
Seien Sie solidarisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi chiedo di cooperare
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fate attenzione ! "
|
Seien Sie tapfer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siate audaci
|
Seien Sie willkommen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Benvenuti
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Cerchiamo di essere realisti
|
Seien wir doch |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Siamo
|
Seien Sie willkommen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Siete i benvenuti
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Siamo realistici
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Siamo chiari
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Siamo realisti
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Siamo onesti
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Cerchiamo di essere onesti
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Siamo franchi
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Siamo sinceri
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Siamo onesti a questo proposito
|
Seien wir jedoch ehrlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cerchiamo però di essere onesti
|
Seien wir wachsam ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stiamo attenti !
|
Seien wir ehrlich miteinander |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siamo onesti con noi stessi
|
Seien Sie tapfer . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Siate audaci .
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Siate coraggiosi !
|
Seien wir mutig ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dobbiamo avere coraggio !
|
Seien Sie also willkommen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Benvenuti allora
|
Seien wir geduldig . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vi invito alla pazienza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Būsim
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Seien wir ehrlich .
Priekšsēdētāja kungs , dāmas un kungi ! Būsim godīgi .
|
Seien wir |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Būsim
|
Seien wir |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Būsim godīgi
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Būsim reālisti
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Būsim reāli
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Būsim godīgi šajā jautājumā
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Būsim godīgi
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Būsim atklāti
|
Seien wir jedoch ehrlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tomēr būsim godīgi
|
Seien wir nicht naiv |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nebūsim naivi
|
Seien wir geduldig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Būsim pacietīgi !
|
Seien wir ehrlich miteinander |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Būsim viens pret otru atklāti
|
Seien wir doch vernünftig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums jābūt saprātīgiem
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Esiet drosmīgi !
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Esiet mērķtiecīgi !
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Būsim atklāti
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Būsim godīgi
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Būsim reālisti .
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Būsim reāli .
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Es būšu atklāts
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Būsim atklāti .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Būsim atklāti !
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Būsim godīgi .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Būsim godīgi šajā jautājumā .
|
Seien wir nicht naiv . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nebūsim naivi .
|
Seien wir jedoch ehrlich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tomēr būsim godīgi .
|
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Jums jābūt stingrākam .
|
Seien wir doch vernünftig . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mums jābūt saprātīgiem .
|
Seien wir einmal ehrlich . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Būsim atklāti !
|
Seien wir einmal ehrlich . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Būsim atklāti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Seien Sie fair , offen , transparent und gebieten Sie solchen Verletzungen des Geistes europäischer Rechtsvorschriften Einhalt .
Būkite sąžiningi , būkite atviri , būkite skaidrūs ir nutraukite šios rūšies Europos teisės pažeidimus .
|
Seien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Seien wir doch ehrlich : Die heikelsten Fragen - die zweite Verpflichtungsperiode , Kyoto , die Finanzierung , die Ziele zur Begrenzung des Klimawandels - liegen immer noch auf dem Tisch .
Būkime atviri - opiausi klausimai dėl antrojo įsipareigojimų laikotarpio , Kioto protokolo , finansavimo ir siekių sušvelninti padarinius vis dar svarstomi .
|
Seien wir |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Būkime
|
Seien wir |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Būkime realistai
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Būkite atsargūs
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Būkime sąžiningi
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Būkime atviri
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Kalbėkime apie tai sąžiningai
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Būkime sąžiningi kalbėdami apie tai
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Būkime nuoširdūs
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Būkite plačių užmojų !
|
Seien wir ehrlich miteinander |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Būkime nuoširdūs
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Būkite drąsūs !
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Būkime realistai .
|
Seien wir jedoch ehrlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tačiau būkime sąžiningi
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Būkite atsargūs .
|
Seien wir doch vernünftig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Turime elgtis protingai
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Būkime sąžiningi
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Būkime atviri
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Būkime nuoširdūs
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Kalbėkime apie tai sąžiningai .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Būkime sąžiningi .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Būkime atviri .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Būkime nuoširdūs .
|
Seien wir ehrlich miteinander . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Būkime nuoširdūs .
|
Seien Sie vorsichtig . " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Būkite atsargūs .
|
Seien wir nicht naiv . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nebūkime naivūs .
|
Seien wir jedoch ehrlich . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tačiau būkime sąžiningi .
|
Seien wir doch vernünftig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Turime elgtis protingai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
Meine Anregung ist : Seien Sie konstruktiv !
Mijn suggestie is : stel u constructief op en presenteer een memorandum .
|
Seien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Laten
Seien wir ehrlich : Eine stärkere wirtschaftliche Integration ist unvermeidlich und damit ist auch eine engere politische Union verbunden .
Laten we wel wezen : er is geen ontkomen aan verdergaande economische integratie en dus aan een hechtere politieke unie .
|
Seien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Wees
Seien Sie aufmerksam bei Ihrer Arbeit , und ich wünsche der niederländischen Ratspräsidentschaft jeden erdenklichen Erfolg .
Wees waakzaam tijdens uw werkzaamheden . Ik wens het Nederlandse voorzitterschap alle succes .
|
Seien wir |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Laten we eerlijk
|
Seien wir geduldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Laten we enig geduld oefenen
|
Seien Sie tapfer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wees dapper
|
Seien Sie solidarisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Weest u solidair
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Laten we realistisch blijven
|
Seien Sie willkommen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
U bent van harte welkom
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Pas goed op
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Laten we eerlijk zijn
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Laten wij eerlijk zijn
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Laten we eerlijk
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ik zal open kaart spelen
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toon ambitie !
|
Seien Sie tapfer . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wees dapper .
|
Seien Sie solidarisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Weest u solidair .
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Wees moedig .
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Pas goed op .
|
Seien wir mutig ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Laten we dapper zijn !
|
Seien wir realistisch ! |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
We moeten realistisch zijn .
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Laten we realistisch blijven .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Laten we eerlijk zijn .
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Laten we realistisch zijn .
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Laten wij eerlijk zijn
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ik zal open kaart spelen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Bądźmy
Seien wir doch ehrlich .
Bądźmy ze sobą szczerzy .
|
Seien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Powiedzmy
Seien wir einmal ehrlich .
Powiedzmy sobie szczerze .
|
Seien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Bądźmy szczerzy
|
Seien Sie |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Musi
|
Seien wir |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Bądźmy
|
Seien wir |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Bądźmy szczerzy
|
Seien wir geduldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bądźmy cierpliwi
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Bądźmy realistami
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Uważaj
|
Seien Sie ehrgeizig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Bądźcie ambitni
|
Seien wir doch |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Bądźmy
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Powiedzmy to sobie szczerze
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Bądźmy szczerzy
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Spójrzmy na to uczciwie
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Powiedzmy sobie szczerze
|
Seien wir ehrlich miteinander |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bądźmy szczerzy
|
Seien wir geduldig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bądźmy cierpliwi .
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uważaj .
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Bądźcie ambitni !
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Bądźmy realistami .
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Miejcie odwagę !
|
Seien wir nicht naiv |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nie bądźmy naiwni
|
Seien wir doch vernünftig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Musimy być odpowiedzialni
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Powiedzmy sobie szczerze
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Bądźmy szczerzy
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Bądźmy ze sobą szczerzy
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Powiedzmy to sobie szczerze .
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Bądźmy uczciwi
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Spójrzmy na to uczciwie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Seien wir doch ehrlich : Die heikelsten Fragen - die zweite Verpflichtungsperiode , Kyoto , die Finanzierung , die Ziele zur Begrenzung des Klimawandels - liegen immer noch auf dem Tisch .
Sejamos honestos : as questões mais delicadas - o segundo período de compromisso , Quioto , o financiamento , os objectivos de mitigação - ainda estão em cima da mesa .
|
Seien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Oder anders : Seien wir solidarisch , aber effizient .
Transposta para outros conceitos : sejamos solidários , mas eficazes .
|
Seien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
francos
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Seien wir ehrlich .
Senhor Presidente , Senhoras e Senhores Deputados , sejamos francos .
|
Seien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sejamos honestos
|
Seien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sejamos francos
|
Seien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
honestos
Seien wir ehrlich : Niemand legt großen Wert auf die Veröffentlichung seiner finanziellen Verhältnisse . Und ich denke , in diesem Haus sitzen Abgeordnete , die über Offenheit und Transparenz reden , sich jedoch selbst meilenweit davon entfernt befinden .
Sejamos honestos : ninguém gostaria que os seus assuntos financeiros fossem tornados públicos , e estou em crer que alguns dos deputados deste Parlamento que falam em abertura e transparência tentariam evitar , por todas as formas , que isso acontecesse com eles .
|
Seien wir |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Seien wir |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
Seien Sie solidarisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Apelo à vossa colaboração
|
Seien Sie tapfer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sejam ousados
|
Seien Sie willkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dou-lhes as nossas sinceras boas-vindas
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Sejamos realistas
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Tenham cuidado
|
Seien wir doch |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Sejamos
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Seja prudente
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Sejamos honestos
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Sejamos francos
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Sejamos sinceros
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Temos de ser francos
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Sejamos honestos a este respeito
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Sejamos sinceros a este respeito
|
Seien Sie also willkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sejam , pois , bem-vindos
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sejam corajosos !
|
Seien Sie tapfer . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sejam ousados .
|
Seien wir mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sejamos corajosos !
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seja ambicioso !
|
Seien wir nicht naiv |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não sejamos ingénuos
|
Seien wir jedoch ehrlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mas sejamos francos
|
Seien wir wachsam ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mas cuidado !
|
Seien wir geduldig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sejamos pacientes .
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Sejamos realistas .
|
Seien wir doch vernünftig |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Temos de ser razoáveis
|
Seien wir also vernünftig |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Por conseguinte , sejamos honestos
|
Seien Sie solidarisch . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Apelo à vossa colaboração .
|
Seien Sie unbesorgt ! |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Não se preocupe .
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Seja prudente .
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Sejamos francos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sinceri
Seien wir doch ehrlich , Baroness Ashton .
Haideți să fim sinceri , Baroneasă Ashton .
|
Seien |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Seien Sie mutig , und machen Sie Europa stark nach innen und nach außen !
Fiţi curajos şi faceţi ca Europa să fie puternică , atât în interior , cât şi în exterior .
|
Seien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Fii
Seien Sie vorsichtig . "
Fii atent .
|
Seien Sie |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Fiţi
|
Seien wir |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Să fim
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fii atent
|
Seien wir geduldig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Să avem răbdare
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Să fim sinceri
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fiţi ambiţioşi !
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Să fim sinceri
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Fiţi hotărâţi !
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Fii atent .
|
Seien wir nicht naiv |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Haideți să nu fim naivi
|
Seien wir geduldig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Să avem răbdare .
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Să fim sinceri
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Să fim sinceri .
|
Seien Sie sich dessen sicher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Să fiţi sigur
|
Seien Sie vorsichtig . " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fii atent .
|
Seien wir doch ehrlich . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Să fim sinceri .
|
Seien wir einmal ehrlich . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Să fim sinceri .
|
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
să fiți mai stricți .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Låt
Seien wir dabei behilflich und tragen wir zum Auffinden von Lösungen für diese komplexen Probleme bei , was vor allem zur Anhebung der Standards derer führen wird , die ganz unmittelbar an dem chinesischen Wunder beteiligt sind .
Låt oss sträcka ut en hjälpande hand och bidra till att hitta en lösning på dessa komplicerade problem som framför allt kommer att förbättra villkoren för dem som direkt bidrar till det kinesiska miraklet .
|
Seien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Låt oss
|
Seien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Var
Seien Sie tapfer .
Var djärva .
|
Seien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ärliga
Seien wir doch ehrlich : Die heikelsten Fragen - die zweite Verpflichtungsperiode , Kyoto , die Finanzierung , die Ziele zur Begrenzung des Klimawandels - liegen immer noch auf dem Tisch .
Låt oss vara ärliga . De känsligaste frågorna - den andra åtagandeperioden , Kyoto , finansiering , utsläppsminskningsmålen - är fortfarande olösta .
|
Seien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Meine Anregung ist : Seien Sie konstruktiv !
Jag föreslår att ni är konstruktiva .
|
Seien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Låt oss vara
|
Seien wir |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Låt oss
|
Seien Sie |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Var
|
Seien Sie |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ni kan vara
|
Seien wir |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Låt oss vara
|
Seien wir |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Låt
|
Seien Sie tapfer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Var djärva
|
Seien wir geduldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Låt oss ha tålamod
|
Seien Sie solidarisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Var solidariska
|
Seien Sie ehrgeizig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Var ambitiösa
|
Seien Sie willkommen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ni är mycket välkomna
|
Seien wir doch |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Låt oss vara
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Var försiktiga
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Låt oss vara realister
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Var försiktig
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Låt oss vara uppriktiga
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Låt oss tala klarspråk
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Låt oss vara ärliga
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Var ambitiösa !
|
Seien Sie solidarisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Var solidariska .
|
Seien wir doch vernünftig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Låt oss vara lite förnuftiga
|
Seien Sie tapfer . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Var djärva .
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Var djärva !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Buďme
Seien wir doch ehrlich .
Buďme úprimní .
|
Seien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Buďme úprimní
|
Seien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
úprimní
Seien wir doch ehrlich : Es gibt eine Kluft zwischen Politikern und Bürgern .
Buďme úprimní , medzi politikmi a občanmi chýba spojenie .
|
Seien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Seien Sie versichert , dass wir die Demokratieförderung so ernst nehmen wie jeder andere in der Europäischen Union .
Uisťujem vás , že podporu demokracie berieme takisto vážne ako ktokoľvek iný v Európskej únii .
|
Seien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
opatrní .
|
Seien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Buďte
Seien Sie mutig !
Buďte odvážni !
|
Seien wir |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Buďme
|
Seien Sie |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Buďte
|
Seien wir |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Buďme úprimní
|
Seien wir |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
Seien wir |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
úprimní
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Treba byť opatrní
|
Seien wir geduldig |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Buďme trpezliví
|
Seien wir doch |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Buďme
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Buďme realisti
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Buďme úprimní
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Buďme realistickí
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Buďme v tejto veci úprimní
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Buďme v tomto čestní
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Buďme
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Buďme úprimní
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Buďte odvážni !
|
Seien wir geduldig . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Buďme trpezliví .
|
Seien wir jedoch ehrlich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Buďme však úprimní
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Buďme úprimní
|
Seien wir ehrlich miteinander |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Buďme k sebe úprimní
|
Seien wir nicht naiv |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nebuďme naivní
|
Seien wir doch vernünftig |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Musíme sa správať rozumne
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Buďte ambiciózni .
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Treba byť opatrní .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Buďme úprimní .
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Buďme realisti .
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Buďme realistickí .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Buďme v tomto čestní .
|
Seien wir nicht naiv . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nebuďme naivní .
|
Seien wir einmal ehrlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Buďme úprimní .
|
Seien Sie sich dessen sicher |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tým si môžete byť istý
|
Seien wir doch ehrlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Buďme úprimní .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Seien Sie der Motor des Wandels , den wir brauchen .
Bodite gonilo sprememb , ki jih potrebujemo .
|
Seien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Bodimo
Seien wir ehrlich : Wenn die europäischen Institutionen Gesetze infrage stellen , die sie selbst verabschiedet haben , dann haben wir mit der Unterstützung durch unsere Bürger wirklich ein Problem .
Bodimo odkriti : če evropske institucije izrazijo dvom o zakonodaji , ki so jo same sprejele , potem res imamo problem v zvezi s podporo naših državljanov .
|
Seien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
Seien Sie versichert , dass wir die Demokratieförderung so ernst nehmen wie jeder andere in der Europäischen Union .
Prosim , bodite pomirjeni , da spodbujanje demokracije jemljemo tako resno kot kdor koli drug v Evropski uniji .
|
Seien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
odkriti
Seien wir ehrlich : Wenn die europäischen Institutionen Gesetze infrage stellen , die sie selbst verabschiedet haben , dann haben wir mit der Unterstützung durch unsere Bürger wirklich ein Problem .
Bodimo odkriti : če evropske institucije izrazijo dvom o zakonodaji , ki so jo same sprejele , potem res imamo problem v zvezi s podporo naših državljanov .
|
Seien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
iskreni
Seien wir ehrlich miteinander .
Bodimo iskreni .
|
Seien Sie |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
Seien wir |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Bodimo
|
Seien wir geduldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bodimo potrpežljivi
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bodimo realni
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Bodite previdni
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Bodimo odkriti
|
Seien wir doch |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Bodimo
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Bodimo pošteni
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Bodimo pošteni glede tega
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Bodimo
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bodite drzni !
|
Seien wir geduldig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bodimo potrpežljivi .
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bodimo odkriti
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bodite prizadevni !
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bodimo realni .
|
Seien wir ehrlich miteinander |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bodimo iskreni
|
Seien wir doch vernünftig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Moramo biti razumni
|
Seien wir jedoch ehrlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vendar bodimo iskreni
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Bodite previdni .
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Bodimo odkriti
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Bodimo odkriti .
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Bodimo pošteni
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Bodimo pošteni .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Bodimo pošteni glede tega .
|
Seien Sie vorsichtig . " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bodite previdni .
|
Seien wir ehrlich miteinander . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bodimo iskreni .
|
Seien wir doch vernünftig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Moramo biti razumni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Seien wir doch ehrlich : nur durch die Verkürzung der Nahrungsmittelkette werden wir vorankommen .
Seamos honestos : solo progresaremos si acortamos la cadena alimentaria .
|
Seien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
Meine Anregung ist : Seien Sie konstruktiv !
Lo que yo sugiero es que sean ustedes constructivos .
|
Seien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Seien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Seamos francos
|
Seien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sinceros
Seien Sie doch ehrlich : Wenn Sie sagen , wir wollen den Berlusconi verteidigen , egal was er macht , dann ist das eine ehrliche Position . Aber jetzt tun Sie so , als wollten Sie neutral sein , objektiv sein .
Al menos sean sinceros : si dicen que queremos defender a Berlusconi , haga lo que haga , esa es una postura sincera , pero ahora están actuando como si quisieran permanecer neutrales y objetivos .
|
Seien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tenga
Seien Sie versichert , dass ich Ihr Anliegen auf jeden Fall vermerke und es dem Minister übermitteln werde .
Tenga la seguridad de que tomo muy buena nota de la petición que usted me hace para trasladársela al señor Ministro .
|
Seien wir |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Seamos
|
Seien wir |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Seien Sie solidarisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sean solidarios
|
Seien Sie tapfer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sean valientes
|
Seien wir geduldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seamos pacientes
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seamos realistas
|
Seien Sie willkommen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Sean bienvenidos
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ándese con cuidado
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Sea usted prudente
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Seamos francos
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Seamos sinceros
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Seamos honestos con esta cuestión
|
Seien Sie willkommen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Les damos la bienvenida
|
Seien Sie solidarisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sean solidarios .
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ Sean audaces !
|
Seien Sie tapfer . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sean valientes .
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
¡ Sean ambiciosos !
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Seamos realistas .
|
Seien wir geduldig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Seamos pacientes .
|
Seien Sie also willkommen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Sean pues bienvenidos
|
Seien Sie unbesorgt ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
No tenga preocupación alguna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Buďme
Seien wir offen und ehrlich : In der Geschichte der europäischen Integration ist es nicht nur die Europäische Volkspartei , sind es nicht nur die Sozialisten , nicht nur die Liberalen , die große Beiträge geleistet haben .
Buďme upřímní : v dějinách evropské integrace to nebyla jen Evropská lidová strana , socialisté , liberálové , kdo k ní velmi přispěli .
|
Seien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
upřímní
Seien wir offen und ehrlich : In der Geschichte der europäischen Integration ist es nicht nur die Europäische Volkspartei , sind es nicht nur die Sozialisten , nicht nur die Liberalen , die große Beiträge geleistet haben .
Buďme upřímní : v dějinách evropské integrace to nebyla jen Evropská lidová strana , socialisté , liberálové , kdo k ní velmi přispěli .
|
Seien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Buďme upřímní
|
Seien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Seien Sie versichert , dass wir die Demokratieförderung so ernst nehmen wie jeder andere in der Europäischen Union .
Buďte si jisti , že podporu demokracii bereme stejně vážně jako všichni občané Evropské unie .
|
Seien wir |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Buďme
|
Seien wir |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Buďme upřímní
|
Seien wir geduldig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Buďme trpěliví
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dávejte si pozor ! "
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Buďme realisty
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Buďme realističtí
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Buďme upřímní
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Řekněme si to na rovinu
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Buďme v tomto upřímní
|
Seien wir geduldig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Buďme trpěliví .
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Buďte odvážní !
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nevzdávejte se ambicí !
|
Seien wir jedoch ehrlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Buďme však upřímní
|
Seien wir ehrlich miteinander |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Buďme k sobě upřímní
|
Seien wir doch vernünftig |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Musíme se chovat rozumně
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Buďme upřímní .
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Buďme upřímní
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Buďme realističtí .
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Buďme realisty .
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Buďme k sobě upřímní
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Buďme v tomto upřímní .
|
Seien wir einmal ehrlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Buďme upřímní .
|
Seien wir nicht naiv . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nebuďme naivní .
|
Seien wir ehrlich miteinander . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Buďme k sobě upřímní .
|
Seien wir jedoch ehrlich . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Buďme však upřímní .
|
Seien wir doch vernünftig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Musíme se chovat rozumně .
|
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Musíte být přísnější .
|
Seien wir doch ehrlich . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Buďme k sobě upřímní .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Seien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Legyünk őszinték
|
Seien |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Legyünk
Seien wir ehrlich zu den Türken .
Legyünk őszinték a törökökkel .
|
Seien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
Seien Sie versichert , dass wir die Demokratieförderung so ernst nehmen wie jeder andere in der Europäischen Union .
Kérem , nyugodjanak meg afelől , hogy a demokrácia előmozdítását éppolyan komolyan vesszük , mint bárki más az Európai Unióban .
|
Seien wir |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Legyünk őszinték
|
Seien wir |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Legyünk
|
Seien Sie vorsichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Legyenek óvatosak
|
Seien wir geduldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Legyünk türelmesek
|
Seien wir realistisch |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
De legyünk reálisak
|
Seien wir doch |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Legyünk
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Legyünk őszinték
|
Seien wir ehrlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Legyünk őszinték ezzel kapcsolatban
|
Seien Sie ehrgeizig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Legyenek nagyra törők !
|
Seien Sie mutig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Legyenek bátrak !
|
Seien wir geduldig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Legyünk türelmesek .
|
Seien Sie vorsichtig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Legyenek óvatosak .
|
Seien wir einmal ehrlich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Legyünk őszinték
|
Seien wir doch ehrlich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Legyünk azonban őszinték
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Legyünk realisták !
|
Seien wir realistisch . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
De legyünk reálisak .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Legyünk őszinték .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Beszéljünk nyíltan erről !
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Beszéljünk őszintén a dolgokról !
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Legyünk őszinték ezzel kapcsolatban .
|
Seien wir ehrlich . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Legyünk őszinték !
|
Seien Sie vorsichtig . " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Legyenek óvatosak .
|
Seien wir jedoch ehrlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Legyünk azonban őszinték .
|
Seien wir ehrlich miteinander . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Legyünk őszinték egymással .
|
Seien wir doch vernünftig . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Méltányosnak kell lennünk .
|
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Szigorúbbnak kell lenniük .
|
Seien wir einmal ehrlich . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Legyünk őszinték .
|
Seien wir doch ehrlich . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Legyünk őszinték !
|
Seien wir doch ehrlich . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Legyünk azonban őszinték .
|
Seien wir einmal ehrlich . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Legyünk őszinték !
|
Häufigkeit
Das Wort Seien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 57098. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.79 mal vor.
⋮ | |
57093. | Anhängen |
57094. | Schwind |
57095. | universitetas |
57096. | Wolfenbütteler |
57097. | Departments |
57098. | Seien |
57099. | Seger |
57100. | Präpositionen |
57101. | Tight |
57102. | Druiden |
57103. | Fantasyfilm |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Polynome
- Teilmengen
- reellen
- holomorph
- Vektorraum
- reelle
- hermitesch
- holomorphe
- endlichdimensionale
- CORPUSxMATH-te
- CORPUSxMATH-Vektorraum
- endliche
- n-dimensionale
- Lie-Algebra
- CORPUSxMATH
- differenzierbare
- injektiv
- Polynom
- abzählbare
- reeller
- Unterraum
- modulo
- Zahlenkugel
- Hilbertraum
- Körpererweiterung
- Homomorphismus
- Hausdorffraum
- Indexmenge
- Maßraum
- Koeffizienten
- nichtleere
- CORPUSxMATH-Matrizen
- Operatornorm
- Teilmenge
- CORPUSxMATH-dimensionale
- Supremumsnorm
- holomorphen
- Banachraum
- Orthonormalbasis
- Gruppenhomomorphismus
- Potenzmenge
- unitär
- abelsche
- endlichdimensionalen
- algebraisch
- Unteralgebra
- nichtnegativen
- Skalarprodukt
- Polynomring
- Nullstellen
- reell
- bezeichne
- Nullfunktion
- riemannsche
- irreduzibel
- Schnittkrümmung
- isomorph
- Quotientenkörper
- Gegeben
- endlichen
- Sei
- lokalkompakt
- Einheitswurzeln
- unitäre
- Vektorraums
- CORPUSxMATH-Funktion
- abzählbar
- bijektiv
- Standardskalarprodukt
- separabel
- Hilberträume
- Isomorphismus
- Galoisgruppe
- Umkehrfunktion
- Untervektorraum
- Halbnormen
- Polynoms
- Endomorphismus
- orthogonale
- invertierbare
- Wahrscheinlichkeitsraum
- nicht-leere
- Vielfachheit
- CORPUSxMATH-dimensionalen
- CORPUSxMATH-Algebra
- irreduzibler
- Eigenwerte
- σ-Algebra
- separablen
- Bilinearform
- invertierbar
- Endomorphismen
- endlichdimensionaler
- Morphismen
- von-Neumann-Algebra
- Homöomorphismus
- Sesquilinearform
- Dualraum
- Fundamentalgruppe
- Nullvektor
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Seien CORPUSxMATH
- Seien CORPUSxMATH und CORPUSxMATH
- Seien CORPUSxMATH und CORPUSxMATH zwei
- Seien Sie
- Seien CORPUSxMATH zwei
- Seien CORPUSxMATH ein
- CORPUSxMATH Seien
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Sein
- Seen
- Segen
- Selen
- Seven
- Sehen
- seien
- Seine
- Seilen
- Serien
- Seiten
- Seifen
- Seinen
- Sei
- Sie
- Sin
- Sen
- See
- ein
- een
- eine
- Sinn
- Sign
- Sieg
- Senn
- sein
- Siel
- rien
- bien
- Bien
- Wien
- Sieb
- Sieh
- Sion
- Mein
- Bein
- Kein
- Hein
- Fein
- Wein
- Nein
- mein
- kein
- rein
- Lein
- fein
- Rein
- nein
- dein
- Dein
- Shin
- Skin
- Spin
- Sete
- Sean
- Keen
- eben
- Shen
- Sten
- Sven
- Feen
- been
- Veen
- Teen
- Been
- seen
- even
- Seán
- Sees
- Seed
- Seel
- Seit
- Seid
- Seil
- Alien
- Hefen
- Sagen
- Legen
- Laien
- Degen
- Regen
- legen
- gegen
- Gegen
- wegen
- regen
- Wegen
- Sägen
- eigen
- Leyen
- Leven
- Lehen
- Lesen
- Leben
- Haien
- Samen
- Sören
- Søren
- Suren
- Deren
- deren
- Sälen
- Arien
- Asien
- eilen
- Velen
- Helen
- Prien
- Soden
- Reden
- jeden
- Veden
- reden
- Jeden
- Süden
- Neven
- Neben
- Neuen
- Zeven
- seven
- neuen
- neben
- Wehen
- sehen
- Zehen
- gehen
- Gehen
- Wesen
- Weben
- Gemen
- Genen
- Geben
- Jemen
- heben
- Beben
- Heben
- geben
- Reben
- leben
- beten
- Beten
- Venen
- denen
- jenen
- lesen
- Besen
- Hexen
- Meyen
- einen
- Knien
- Sheen
- Steen
- Chien
- Sefer
- Beier
- Spion
- Seton
- Beine
- Geier
- Seger
- Leier
- Seher
- Meier
- Feier
- Stier
- Spier
- Segel
- Stiel
- Spiel
- Skies
- Spies
- Spieß
- Spiez
- Heine
- Reine
- Seife
- reine
- Keine
- seine
- keine
- Meine
- Peine
- deine
- Feine
- Leine
- Weine
- Deine
- meine
- feine
- Shine
- Stine
- Reign
- Stirn
- Sehne
- Senne
- Stein
- Sedan
- Siena
- Seibt
- Seins
- Seils
- Serie
- Seitz
- Seide
- Seidl
- Seile
- Seite
- Seiji
- Seiyū
- Seibu
- Sehnen
- Meilen
- heilen
- Medien
- Meißen
- Sieben
- Siegen
- Siepen
- Weihen
- reihen
- leihen
- weihen
- Reihen
- Sehens
- Seibel
- Seipel
- Seidel
- Seeing
- Seiler
- Zeilen
- Heilen
- teilen
- Teilen
- Seelen
- Weiden
- Weiten
- Weizen
- Weisen
- Weinen
- Weißen
- Heinen
- Heiden
- Heimen
- Heizen
- Stelen
- Stilen
- Selten
- Telien
- Seggen
- Senden
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Seienden
- Seiendes
- Seiendem
- Seiender
- Seienchin
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|