lebten
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | leb-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
живееха
2009 in Lampedusa wurde nichts unternommen , um Menschen zu identifizieren oder Asylanträge zu bearbeiten , bis die Menschen taten , was sie tun mussten : sich zu erheben , einen Aufstand zu machen , weil sie wie Tiere lebten .
В Лампедуза през 2009 г . не беше направено нищо , за да се идентифицират хората или да се обработят исканията за убежище , докато хората не направиха това , което трябваше да направят : разбунтуваха се , тъй като живееха като животни .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
levede
Unsere östlichen Nachbarn leben auf demselben Kontinent , und vor gar nicht allzu langer Zeit lebten einige von uns mit ihnen in einem Land , ohne Grenzen .
Vores østlige naboer befinder sig på det samme kontinent , og for kort tid siden levede nogle af os i ét land sammen med dem , uden grænser .
|
lebten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
boede
Jetzt geht es darum , wer diesen Konflikt - einen Bruderzwist zwischen zwei starrköpfigen Führern , die vor sechs Jahren noch in einem Staat lebten - nun eigentlich ausgelöst hat .
Det drejer sig nu om , hvem der egentlig har indledt denne strid - en broderstrid mellem to stædige ledere , som for seks år siden stadig boede i én stat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
lived
Wir haben uns geirrt , als wir glaubten , wir lebten in einer entideologisierten Welt .
We were wrong when we thought we lived in a de-ideologised world .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
elasid
Aber , welch ' Freude , die Mauer fiel und am Ende waren wir 27 Nationen , und die Menschen lebten in einer Demokratie und 500 Millionen Menschen lebten in Frieden ...
Aga oh rõõmu ! See müür langes ja meid sai kokku 27 riiki , kus rahvad elasid demokraatias ja 500 miljonit inimest elasid rahus ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
elivät
Man wird ihnen erzählen , dass Europa einmal geteilt war ; es gab eine große Mauer in seiner Mitte und die Menschen im Osten waren sehr arm und sie hatten keine Demokratie und sie lebten unter einem bösen System , genannt Kommunismus , das Millionen seiner eigenen Leute ermordete .
Heille kerrotaan tarinaa siitä , kuinka valtaisa muuri jakoi ennen muinoin Euroopan keskeltä kahtia , ja muurin itäpuolella asuvat ihmiset olivat hyvin köyhiä eikä heillä ollut demokratiaa , vaan he elivät kommunismiksi kutsutun , miljoonia maan omia kansalaisia tappaneen pahan järjestelmän alaisuudessa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
vivaient
Es ist nicht mehr von " Vorrang " die Rede , sondern von einer " klareren Definition der Grundrechte und der Unionsbürgerschaft " , als ob die Mitgliedsländer im Zustand der Halbbarbarei lebten , in dem die Personenrechte ständig verletzt werden und wo man seit Jahrhunderten auf das Erscheinen der Eurokraten wartet , damit endlich der Rechtsstaat Einzug hält .
La grande priorité devient , je cite : « une définition plus avancée des droits fondamentaux et de la citoyenneté européenne » , comme si les pays membres vivaient dans un État de semi-barbarie , où les droits de la personne seraient constamment violés et où , depuis des siècles , on attendrait l'apparition des eurocrates pour faire régner enfin l'État de droit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ζούσαν
2009 in Lampedusa wurde nichts unternommen , um Menschen zu identifizieren oder Asylanträge zu bearbeiten , bis die Menschen taten , was sie tun mussten : sich zu erheben , einen Aufstand zu machen , weil sie wie Tiere lebten .
Στη Lampedusa του 2009 , δεν είχε αναληφθεί καμία απολύτως δράση για την ταυτοποίηση των ανθρώπων , ούτε για την εξέταση των αιτήσεων χορήγησης ασύλου , έως ότου οι άνθρωποι αυτοί έκαναν αυτό που έπρεπε να κάνουν : εξεγέρθηκαν , διότι ζούσαν σαν ζώα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vivevano
Doch diejenigen , die in Mitteleuropa und in Osteuropa lebten , kamen nicht in den Genuss der Freiheit , die wir fünfzig Jahre lang erlebten .
Per cinquant ’ anni coloro che vivevano nell ’ Europa centrale e orientale , invece , non hanno conosciuto la libertà che abbiamo vissuto noi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
dzīvoja
Ich traf in Haiti Menschen , die als Gemeinschaft lebten , d. h. sie verloren gemeinsam ihre Häuser , sie zogen gemeinsam in Lager und organisierten in den Lagern ein System der gegenseitigen Unterstützung : Einige übernahmen die Betreuung der Kinder und die Improvisation einer Art Schule für sie , andere kümmerten sich um die Arbeitssuche , wieder andere , nämlich die Frauen , übernahmen die Aufgabe , für alle zu kochen .
Es sastapu cilvēkus , kuri dzīvoja kopā : viņi kopā zaudēja mājas , kopā apmetās nometnēs , un tajās viņi ir izveidojuši savstarpēja atbalsta sistēmu , dažiem no viņiem uzņemoties atbildību par bērnu pieskatīšanu un nodrošinot viņiem kādas improvizētas mācības , citiem uzņemoties atbildību par darba atrašanu , vēl citiem - faktiski sievietēm - atbildot par ēdiena pagatavošanu visiem pārējiem .
|
lebten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
dzīvojām
Vor zehntausend Jahren lebten wir noch in Höhlen .
Pirms desmit tūkstoš gadiem mēs dzīvojām alās .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
gyveno
In der Europäischen Union , einem der reichsten Teile der Erde , lebten 2005 16 % unter der Armutsgrenze .
Europos Sąjungoje , vienoje iš turtingiausių pasaulio dalių , 2005 m. 16 proc . gyventojų gyveno žemiau skurdo ribos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
leefden
Diese Migranten lebten jedoch zu Hause in bitterer Armut .
Deze migranten leefden in eigen land echter in extreme armoede .
|
lebten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
woonden
Aber auch Spanien macht Fehler . Jahrelang lebten einige der spanischen Fischereiinspektoren in Madrid .
Een aantal jaren lang woonden verschillende van de Spaanse visserij-inspecteurs in Madrid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
viviam
Man wird ihnen erzählen , dass Europa einmal geteilt war ; es gab eine große Mauer in seiner Mitte und die Menschen im Osten waren sehr arm und sie hatten keine Demokratie und sie lebten unter einem bösen System , genannt Kommunismus , das Millionen seiner eigenen Leute ermordete .
Ser-lhes-á contado que , era uma vez , a Europa encontrava-se dividida por um grande muro , edificado mesmo a meio , e que os povos que viviam a Leste eram muito pobres e não viviam em democracia , viviam sob um infame regime chamado Comunismo , que matava milhões de pessoas do seu próprio povo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
trăiau
Diese Migranten lebten jedoch zu Hause in bitterer Armut .
Aceşti migranţi trăiau în ţara de origine în condiţii de extremă sărăcie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
levde
Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! Als meine Großmutter geboren wurde , war sie einer der zwei Milliarden Menschen , die damals auf der Erde lebten ; als ich geboren wurde , war ich einer von fünf Milliarden Menschen auf der Erde ; und wenn meine Enkelin geboren wird , wird sie einer von neun Milliarden Menschen auf der Erde sein .
( EN ) Fru talman , herr kommissionsledamot ! När min mormor föddes var hon en av de två miljarder som levde på jorden ; när jag föddes var jag en av de fem miljarder som levde på jorden och när mitt barnbarn föds kommer hon att vara en av de nio miljarder som lever på jorden .
|
lebten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
bodde
Obwohl in ihr nur sieben Prozent der Bevölkerung Zyperns lebten , machten diese über 10 % aller in der Industrie Beschäftigten aus , die ebenfalls über 10 % der Gesamtproduktion in Zypern erzeugten .
Trots att bara sju procent av Cyperns befolkning bodde där , svarade den för 10 procent av den totala industriella arbetsstyrkan och produktionen på Cypern .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
žili
Ich denke , dass der Prozess der europäischen Integration erfolgreich war und zu einer Europäischen Union geführt hat , die die Länder Mittel - und Osteuropas einschließt , die seit dem Ende des Zweiten Weltkrieges bis in die frühen 1990er Jahre unter kommunistischen Regimen lebten , und dazu beigetragen hat , die Demokratie in südeuropäischen Ländern wie Griechenland , Spanien und Portugal , die lange Zeit unter faschistischen Regimen lebten , zu sichern .
Myslím si , že proces európskej integrácie bol úspešný a viedol k vytvoreniu Európskej únie , ktorej členmi sú v súčasnosti aj krajiny strednej a východnej Európy , ktoré od konca druhej svetovej vojny až do začiatku deväťdesiatych rokov 20 . storočia žili v komunistických režimoch , pričom skoršie pristúpenie Grécka , Španielska a Portugalska , ktoré žili dlhé obdobie v područí fašistického režimu , pomohlo upevniť demokraciu na juhu Európy .
|
lebten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
žilo
Aber , welch ' Freude , die Mauer fiel und am Ende waren wir 27 Nationen , und die Menschen lebten in einer Demokratie und 500 Millionen Menschen lebten in Frieden ...
Ale nakoniec bol múr , našťastie , zbúraný a my sme mali 27 štátov a títo ľudia žili v demokracii a 500 miliónov ľudí žilo v mieri ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
živeli
Ja , das ist meine Botschaft aus meinem Land , aus einem Land , das vom Himmel gesegnet ist und in dem alle Propheten lebten und wirkten .
Takšno sporočilo vam prinašam iz svoje dežele , ki je bila blagoslovljena iz nebes , po kateri so vsi preroki hodili in v njej živeli .
|
lebten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
živelo
Vor einigen Jahrzehnten lebten ungefähr 400 000 Ungarn in der Vojvodina und stellten damit ein Drittel der Bevölkerung .
Pred desetletji je v Vojvodini živelo okrog 400 000 Madžarov , kar je predstavljalo tretjino prebivalstva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vivían
Während der jahrzehntelangen Herrschaft von Tito waren in der autonomen Region Vojvodina viele Nationalitäten anzutreffen : Kroaten , Tschechen , Slowaken , Rumänen , Polen , Deutsche , Juden und andere Minderheiten lebten mit Ungarn und Serben zusammen .
Durante las décadas que estuvo Tito en el poder , muchas nacionalidades convivieron en la región autónoma de Voivodina : croatas , checos , eslovacos , rumanos , polacos , alemanes , judíos y otras minorías vivían junto con húngaros y serbios .
|
lebten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vivieron
Diese Menschen konnten kein normales Leben führen , eine Ausbildung war ihnen versagt , sie lebten in Sklaverei und leisteten Sklavenarbeit .
Estas personas se vieron privadas de una vida normal , de una educación , vivieron en un periodo de esclavitud y trabajaron como esclavos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
žili
Vor zehntausend Jahren lebten wir noch in Höhlen .
Před deseti tisíci lety jsme žili v jeskyních .
|
lebten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
žilo
Vor dem Erdbeben lebten mehr als 70 % der haitianischen Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze und die Auslandsschulden des Landes beliefen sich auf 890 Mio . USD .
Před zemětřesením žilo 70 % obyvatel na Haiti pod hranicí chudoby a zahraniční dluh země činil 890 milionů USD .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
lebten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
éltek
60 Jahre lang lebten Eltern , Kinder und Verwandte völlig voneinander getrennt , sodass sie sich jahrzehntelang nicht treffen konnten .
Hatvan éven keresztül éltek szülők , gyermekek , rokonok szétszakítottságban úgy , hogy évtizedekig nem találkozhattak .
|
Häufigkeit
Das Wort lebten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1257. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 62.23 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wohnten
- Familien
- Haushalten
- Bevölkerung
- Bewohner
- Singlehaushalten
- Menschen
- aufteilten
- wohnenden
- 21,9
- Bevölkerungsstatistiken
- Altersstruktur
- Einwohnerschaft
- wanderten
- hausten
- siedelten
- Pro-Kopf-Einkommen
- 16,0
- Lebten
- Zweitwohnsitze
- Einwohneranzahl
- Bevölkerungsanzahl
- Ortsbevölkerung
- 12,0
- wegzogen
- Bauernfamilien
- ansiedelten
- Haushaltsvorstände
- 19,3
- 9,2
- 14,7
- niederließen
- Hauptbeschäftigung
- Zählte
- Bevölkerungsstand
- Hauptwohnsitz
- zugewanderte
- Dorfbevölkerung
- Deutschsüdmährer
- 33,5
- Bevölkerungsverlust
- Wohnorte
- 28,5
- Tagelöhnern
- Zweitwohnsitz
- zugewanderten
- Bewohnerzahl
- ärmsten
- Wohnbevölkerung
- nachgingen
- Reservats
- Zugezogenen
- Zuzug
- Bevölkerungsstruktur
- Hauptwohnung
- Bevölkerungszusammensetzung
- kinderreiche
- Evakuierte
- Saisonarbeiter
- Zuwanderer
- sesshaft
- Zuwanderern
- Arbeiterfamilien
- Neubürger
- pendelten
- 6,4
- verdingten
- Zugezogene
- Abwanderung
- ausgesiedelt
- Zuwanderung
- Stadtbewohner
- Kriegsflüchtlinge
- Wanderarbeiter
- Siedlerfamilien
- Tagelöhner
- entvölkerten
- dahingerafft
- zugezogene
- Siedler
- wohlhabendsten
- studierten
- 3,9
- Familieneinkommen
- 4,4
- Dorfes
- 397
- gab
- Winnebago
- übernahmen
- wohlhabender
- Sioux
- bäuerlichen
- Schulhaus
- richtete
- 608
- zweitausend
- Gymnasiasten
- Kennebec
- Bürgerinnen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- lebten in
- lebten im
- lebten Menschen
- lebten die
- lebten unterhalb der Armutsgrenze
- 2000 lebten
- 2010 lebten
- lebten in der
- 2000 lebten im
- lebten Menschen im Alter von 65 Jahren oder
- ihnen lebten
- Am lebten Menschen in
- 2010 lebten in
- lebten . Die
- Familien lebten unterhalb der Armutsgrenze
- Prozent lebten Menschen im Alter von 65 Jahren oder
- 2000 lebten im County
- lebten in den
- lebten in der Stadt
- Menschen lebten
- Bevölkerung lebten unterhalb der Armutsgrenze
- Jahren lebten
- Einwohner lebten unterhalb der Armutsgrenze
- Sie lebten in
- 2010 lebten im
- lebten im Jahr
- lebten im Ort
- lebten in der Gemeinde
- lebten unterhalb der Armutsgrenze . Darunter
- lebten unterhalb der Armutsgrenze . Citys
- lebten die meisten
- lebten die Menschen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- leben
- lebte
- legten
- leiten
- lobten
- lebe
- eben
- lebt
- legen
- Leben
- Neben
- neben
- Weben
- Geben
- heben
- Beben
- Heben
- geben
- Reben
- beten
- Beten
- lesen
- loben
- Äbten
- übten
- lobte
- legte
- lehren
- lehnen
- Metten
- Merten
- lieben
- listen
- litten
- leihen
- liebte
- Werten
- Wetten
- Welten
- Westen
- Weiten
- lebend
- Herten
- Heften
- Zelten
- Felten
- Kelten
- Selten
- selten
- Velten
- gelten
- Seiten
- Septen
- Sekten
- regten
- lernen
- werten
- Zeiten
- reiten
- seiten
- Reiten
- weiten
- leisen
- leiden
- besten
- testen
- Testen
- Resten
- Gesten
- festen
- Festen
- Besten
- lenken
- Renten
- Leuten
- deuten
- fetten
- Letten
- Ketten
- Fetten
- retten
- Betten
- Texten
- leeren
- erbten
- kleben
- leitet
- lösten
- lauten
- läuten
- elften
- lernten
- leisten
- lehnten
- leitend
- siebten
- letzten
- lehrten
- Gleiten
- gleiten
- gebeten
- geübten
- geboten
- Geboten
- Gebeten
- Aleuten
- erlebten
- liebsten
- belebten
- Zeige 59 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
leb-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- überlebten
- erlebten
- belebten
- unbelebten
- wiederbelebten
- Erlebten
- zusammenlebten
- aufgeklebten
- verklebten
- durchlebten
- geklebten
- klebten
- miterlebten
- verlebten
- eingeklebten
- weiterlebten
- angeklebten
- fortlebten
- beklebten
- zusammengeklebten
- auflebten
- neubelebten
- auslebten
- Unbelebten
- ungelebten
- überklebten
- festklebten
- selbsterlebten
- Wiederbelebten
- Belebten
- abgeklebten
- auseinanderlebten
- festgeklebten
- Überlebten
- wiederauflebten
- frischgeklebten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kaliningrad |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Illinois |
|
|
Gattung |
|
|
Film |
|
|
Distrikt |
|
|
Heraldik |
|
|
Alabama |
|
|
Montana |
|
|
Minnesota |
|