Häufigste Wörter

lebten

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung leb-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
lebten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
живееха
de 2009 in Lampedusa wurde nichts unternommen , um Menschen zu identifizieren oder Asylanträge zu bearbeiten , bis die Menschen taten , was sie tun mussten : sich zu erheben , einen Aufstand zu machen , weil sie wie Tiere lebten .
bg В Лампедуза през 2009 г . не беше направено нищо , за да се идентифицират хората или да се обработят исканията за убежище , докато хората не направиха това , което трябваше да направят : разбунтуваха се , тъй като живееха като животни .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
lebten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
levede
de Unsere östlichen Nachbarn leben auf demselben Kontinent , und vor gar nicht allzu langer Zeit lebten einige von uns mit ihnen in einem Land , ohne Grenzen .
da Vores østlige naboer befinder sig på det samme kontinent , og for kort tid siden levede nogle af os i ét land sammen med dem , uden grænser .
lebten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
boede
de Jetzt geht es darum , wer diesen Konflikt - einen Bruderzwist zwischen zwei starrköpfigen Führern , die vor sechs Jahren noch in einem Staat lebten - nun eigentlich ausgelöst hat .
da Det drejer sig nu om , hvem der egentlig har indledt denne strid - en broderstrid mellem to stædige ledere , som for seks år siden stadig boede i én stat .
Deutsch Häufigkeit Englisch
lebten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
lived
de Wir haben uns geirrt , als wir glaubten , wir lebten in einer entideologisierten Welt .
en We were wrong when we thought we lived in a de-ideologised world .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
lebten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
elasid
de Aber , welch ' Freude , die Mauer fiel und am Ende waren wir 27 Nationen , und die Menschen lebten in einer Demokratie und 500 Millionen Menschen lebten in Frieden ...
et Aga oh rõõmu ! See müür langes ja meid sai kokku 27 riiki , kus rahvad elasid demokraatias ja 500 miljonit inimest elasid rahus ...
Deutsch Häufigkeit Finnisch
lebten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
elivät
de Man wird ihnen erzählen , dass Europa einmal geteilt war ; es gab eine große Mauer in seiner Mitte und die Menschen im Osten waren sehr arm und sie hatten keine Demokratie und sie lebten unter einem bösen System , genannt Kommunismus , das Millionen seiner eigenen Leute ermordete .
fi Heille kerrotaan tarinaa siitä , kuinka valtaisa muuri jakoi ennen muinoin Euroopan keskeltä kahtia , ja muurin itäpuolella asuvat ihmiset olivat hyvin köyhiä eikä heillä ollut demokratiaa , vaan he elivät kommunismiksi kutsutun , miljoonia maan omia kansalaisia tappaneen pahan järjestelmän alaisuudessa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
lebten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vivaient
de Es ist nicht mehr von " Vorrang " die Rede , sondern von einer " klareren Definition der Grundrechte und der Unionsbürgerschaft " , als ob die Mitgliedsländer im Zustand der Halbbarbarei lebten , in dem die Personenrechte ständig verletzt werden und wo man seit Jahrhunderten auf das Erscheinen der Eurokraten wartet , damit endlich der Rechtsstaat Einzug hält .
fr La grande priorité devient , je cite : « une définition plus avancée des droits fondamentaux et de la citoyenneté européenne » , comme si les pays membres vivaient dans un État de semi-barbarie , où les droits de la personne seraient constamment violés et où , depuis des siècles , on attendrait l'apparition des eurocrates pour faire régner enfin l'État de droit .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
lebten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
ζούσαν
de 2009 in Lampedusa wurde nichts unternommen , um Menschen zu identifizieren oder Asylanträge zu bearbeiten , bis die Menschen taten , was sie tun mussten : sich zu erheben , einen Aufstand zu machen , weil sie wie Tiere lebten .
el Στη Lampedusa του 2009 , δεν είχε αναληφθεί καμία απολύτως δράση για την ταυτοποίηση των ανθρώπων , ούτε για την εξέταση των αιτήσεων χορήγησης ασύλου , έως ότου οι άνθρωποι αυτοί έκαναν αυτό που έπρεπε να κάνουν : εξεγέρθηκαν , διότι ζούσαν σαν ζώα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
lebten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
vivevano
de Doch diejenigen , die in Mitteleuropa und in Osteuropa lebten , kamen nicht in den Genuss der Freiheit , die wir fünfzig Jahre lang erlebten .
it Per cinquant ’ anni coloro che vivevano nell ’ Europa centrale e orientale , invece , non hanno conosciuto la libertà che abbiamo vissuto noi .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
lebten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
dzīvoja
de Ich traf in Haiti Menschen , die als Gemeinschaft lebten , d. h. sie verloren gemeinsam ihre Häuser , sie zogen gemeinsam in Lager und organisierten in den Lagern ein System der gegenseitigen Unterstützung : Einige übernahmen die Betreuung der Kinder und die Improvisation einer Art Schule für sie , andere kümmerten sich um die Arbeitssuche , wieder andere , nämlich die Frauen , übernahmen die Aufgabe , für alle zu kochen .
lv Es sastapu cilvēkus , kuri dzīvoja kopā : viņi kopā zaudēja mājas , kopā apmetās nometnēs , un tajās viņi ir izveidojuši savstarpēja atbalsta sistēmu , dažiem no viņiem uzņemoties atbildību par bērnu pieskatīšanu un nodrošinot viņiem kādas improvizētas mācības , citiem uzņemoties atbildību par darba atrašanu , vēl citiem - faktiski sievietēm - atbildot par ēdiena pagatavošanu visiem pārējiem .
lebten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dzīvojām
de Vor zehntausend Jahren lebten wir noch in Höhlen .
lv Pirms desmit tūkstoš gadiem mēs dzīvojām alās .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
lebten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
gyveno
de In der Europäischen Union , einem der reichsten Teile der Erde , lebten 2005 16 % unter der Armutsgrenze .
lt Europos Sąjungoje , vienoje iš turtingiausių pasaulio dalių , 2005 m. 16 proc . gyventojų gyveno žemiau skurdo ribos .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
lebten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
leefden
de Diese Migranten lebten jedoch zu Hause in bitterer Armut .
nl Deze migranten leefden in eigen land echter in extreme armoede .
lebten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
woonden
de Aber auch Spanien macht Fehler . Jahrelang lebten einige der spanischen Fischereiinspektoren in Madrid .
nl Een aantal jaren lang woonden verschillende van de Spaanse visserij-inspecteurs in Madrid .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
lebten
 
(in ca. 63% aller Fälle)
viviam
de Man wird ihnen erzählen , dass Europa einmal geteilt war ; es gab eine große Mauer in seiner Mitte und die Menschen im Osten waren sehr arm und sie hatten keine Demokratie und sie lebten unter einem bösen System , genannt Kommunismus , das Millionen seiner eigenen Leute ermordete .
pt Ser-lhes-á contado que , era uma vez , a Europa encontrava-se dividida por um grande muro , edificado mesmo a meio , e que os povos que viviam a Leste eram muito pobres e não viviam em democracia , viviam sob um infame regime chamado Comunismo , que matava milhões de pessoas do seu próprio povo .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
lebten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
trăiau
de Diese Migranten lebten jedoch zu Hause in bitterer Armut .
ro Aceşti migranţi trăiau în ţara de origine în condiţii de extremă sărăcie .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
lebten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
levde
de Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! Als meine Großmutter geboren wurde , war sie einer der zwei Milliarden Menschen , die damals auf der Erde lebten ; als ich geboren wurde , war ich einer von fünf Milliarden Menschen auf der Erde ; und wenn meine Enkelin geboren wird , wird sie einer von neun Milliarden Menschen auf der Erde sein .
sv ( EN ) Fru talman , herr kommissionsledamot ! När min mormor föddes var hon en av de två miljarder som levde på jorden ; när jag föddes var jag en av de fem miljarder som levde på jorden och när mitt barnbarn föds kommer hon att vara en av de nio miljarder som lever på jorden .
lebten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
bodde
de Obwohl in ihr nur sieben Prozent der Bevölkerung Zyperns lebten , machten diese über 10 % aller in der Industrie Beschäftigten aus , die ebenfalls über 10 % der Gesamtproduktion in Zypern erzeugten .
sv Trots att bara sju procent av Cyperns befolkning bodde där , svarade den för 10 procent av den totala industriella arbetsstyrkan och produktionen på Cypern .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
lebten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
žili
de Ich denke , dass der Prozess der europäischen Integration erfolgreich war und zu einer Europäischen Union geführt hat , die die Länder Mittel - und Osteuropas einschließt , die seit dem Ende des Zweiten Weltkrieges bis in die frühen 1990er Jahre unter kommunistischen Regimen lebten , und dazu beigetragen hat , die Demokratie in südeuropäischen Ländern wie Griechenland , Spanien und Portugal , die lange Zeit unter faschistischen Regimen lebten , zu sichern .
sk Myslím si , že proces európskej integrácie bol úspešný a viedol k vytvoreniu Európskej únie , ktorej členmi sú v súčasnosti aj krajiny strednej a východnej Európy , ktoré od konca druhej svetovej vojny až do začiatku deväťdesiatych rokov 20 . storočia žili v komunistických režimoch , pričom skoršie pristúpenie Grécka , Španielska a Portugalska , ktoré žili dlhé obdobie v područí fašistického režimu , pomohlo upevniť demokraciu na juhu Európy .
lebten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
žilo
de Aber , welch ' Freude , die Mauer fiel und am Ende waren wir 27 Nationen , und die Menschen lebten in einer Demokratie und 500 Millionen Menschen lebten in Frieden ...
sk Ale nakoniec bol múr , našťastie , zbúraný a my sme mali 27 štátov a títo ľudia žili v demokracii a 500 miliónov ľudí žilo v mieri ...
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
lebten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
živeli
de Ja , das ist meine Botschaft aus meinem Land , aus einem Land , das vom Himmel gesegnet ist und in dem alle Propheten lebten und wirkten .
sl Takšno sporočilo vam prinašam iz svoje dežele , ki je bila blagoslovljena iz nebes , po kateri so vsi preroki hodili in v njej živeli .
lebten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
živelo
de Vor einigen Jahrzehnten lebten ungefähr 400 000 Ungarn in der Vojvodina und stellten damit ein Drittel der Bevölkerung .
sl Pred desetletji je v Vojvodini živelo okrog 400 000 Madžarov , kar je predstavljalo tretjino prebivalstva .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
lebten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
vivían
de Während der jahrzehntelangen Herrschaft von Tito waren in der autonomen Region Vojvodina viele Nationalitäten anzutreffen : Kroaten , Tschechen , Slowaken , Rumänen , Polen , Deutsche , Juden und andere Minderheiten lebten mit Ungarn und Serben zusammen .
es Durante las décadas que estuvo Tito en el poder , muchas nacionalidades convivieron en la región autónoma de Voivodina : croatas , checos , eslovacos , rumanos , polacos , alemanes , judíos y otras minorías vivían junto con húngaros y serbios .
lebten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vivieron
de Diese Menschen konnten kein normales Leben führen , eine Ausbildung war ihnen versagt , sie lebten in Sklaverei und leisteten Sklavenarbeit .
es Estas personas se vieron privadas de una vida normal , de una educación , vivieron en un periodo de esclavitud y trabajaron como esclavos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
lebten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
žili
de Vor zehntausend Jahren lebten wir noch in Höhlen .
cs Před deseti tisíci lety jsme žili v jeskyních .
lebten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
žilo
de Vor dem Erdbeben lebten mehr als 70 % der haitianischen Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze und die Auslandsschulden des Landes beliefen sich auf 890 Mio . USD .
cs Před zemětřesením žilo 70 % obyvatel na Haiti pod hranicí chudoby a zahraniční dluh země činil 890 milionů USD .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
lebten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
éltek
de 60 Jahre lang lebten Eltern , Kinder und Verwandte völlig voneinander getrennt , sodass sie sich jahrzehntelang nicht treffen konnten .
hu Hatvan éven keresztül éltek szülők , gyermekek , rokonok szétszakítottságban úgy , hogy évtizedekig nem találkozhattak .

Häufigkeit

Das Wort lebten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1257. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 62.23 mal vor.

1252. Schweden
1253. verloren
1254. Punkte
1255. zusätzlich
1256. Organisation
1257. lebten
1258. Abschluss
1259. verließ
1260. Grafen
1261. Hand
1262. Verfahren

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • lebten in
  • lebten im
  • lebten Menschen
  • lebten die
  • lebten unterhalb der Armutsgrenze
  • 2000 lebten
  • 2010 lebten
  • lebten in der
  • 2000 lebten im
  • lebten Menschen im Alter von 65 Jahren oder
  • ihnen lebten
  • Am lebten Menschen in
  • 2010 lebten in
  • lebten . Die
  • Familien lebten unterhalb der Armutsgrenze
  • Prozent lebten Menschen im Alter von 65 Jahren oder
  • 2000 lebten im County
  • lebten in den
  • lebten in der Stadt
  • Menschen lebten
  • Bevölkerung lebten unterhalb der Armutsgrenze
  • Jahren lebten
  • Einwohner lebten unterhalb der Armutsgrenze
  • Sie lebten in
  • 2010 lebten im
  • lebten im Jahr
  • lebten im Ort
  • lebten in der Gemeinde
  • lebten unterhalb der Armutsgrenze . Darunter
  • lebten unterhalb der Armutsgrenze . Citys
  • lebten die meisten
  • lebten die Menschen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

leb-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • überlebten
  • erlebten
  • belebten
  • unbelebten
  • wiederbelebten
  • Erlebten
  • zusammenlebten
  • aufgeklebten
  • verklebten
  • durchlebten
  • geklebten
  • klebten
  • miterlebten
  • verlebten
  • eingeklebten
  • weiterlebten
  • angeklebten
  • fortlebten
  • beklebten
  • zusammengeklebten
  • auflebten
  • neubelebten
  • auslebten
  • Unbelebten
  • ungelebten
  • überklebten
  • festklebten
  • selbsterlebten
  • Wiederbelebten
  • Belebten
  • abgeklebten
  • auseinanderlebten
  • festgeklebten
  • Überlebten
  • wiederauflebten
  • frischgeklebten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Texas
  • systematisch benachteiligt , hatten ständige Demütigungen hinzunehmen und lebten auch nach Entlassung aus der Haft stets in
  • neue Vorstellung seitens derer , die in ihm lebten : die Bereitschaft , sich als Bürger zu
  • alle Teilnehmer der Kunstwettbewerbe von ihrer künstlerischen Arbeit lebten . Da dies dem Amateurstatut widersprach , sollten
  • die außerhalb der neu gezogenen Grenzen des Umsiedlungsareals lebten , waren ständigen Drohungen , Belästigungen und tätlichen
Texas
  • von Solu-Khumbu aus dem Jahr 1965 . Dort lebten damals rund 30.000 Menschen , von denen ungefähr
  • mal 150 Lire . In den 1930er Jahren lebten an die 400 Menschen im Dorf . Auf
  • bis zu 125 Todesopfer . Etwa 5000 Menschen lebten in dem engen , 20 Meilen langen ,
  • Jahrhundert nur ca. 5000 Menschen in der Senke lebten , waren es in den 1950er-Jahren etwa 7000
Texas
  • Jugendliche unter 18 Jahre , die bei ihnen lebten . 57,00 % waren verheiratete , zusammenlebende Paare
  • Jugendliche unter 18 Jahre , die bei ihnen lebten . 56,50 % waren verheiratete , zusammenlebende Paare
  • Jugendliche unter 18 Jahre , die bei ihnen lebten . 54,90 % waren verheiratete , zusammenlebende Paare
  • Jugendliche unter 18 Jahre , die bei ihnen lebten . 64,60 % waren verheiratete , zusammenlebende Paare
Texas
  • Jugendliche unter 18 Jahre , die bei ihnen lebten . 44,2 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare
  • Jugendliche unter 18 Jahren , die bei ihnen lebten . 43,9 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare
  • Jugendliche unter 19 Jahre , die bei ihnen lebten . 52,0 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare
  • Jugendliche unter 18 Jahre , die bei ihnen lebten . 54,6 Prozent waren verheiratete , zusammenlebende Paare
Texas
  • fließt . Nach der Volkszählung im Jahr 2000 lebten im County 36.070 Menschen . Es gab 14.289
  • wehrte . Nach der Volkszählung im Jahr 2000 lebten im Greenley County 8.547 Menschen ; es wurden
  • besteht . Nach der Volkszählung im Jahr 2000 lebten im County 5.518 Menschen . Es gab 1.358
  • besteht . Nach der Volkszählung im Jahr 2000 lebten im County 4.757 Menschen . Es gab 2.043
Texas
  • Prozent der Bevölkerung und 10,30 % der Familien lebten unterhalb der Armutsgrenze . 20,20 % davon waren
  • Prozent der Bevölkerung und 14,40 % der Familien lebten unterhalb der Armutsgrenze . 24,20 % davon waren
  • % der Bevölkerung und 9,80 % der Familien lebten unterhalb der Armutsgrenze . 20,40 % davon sind
  • % der Bevölkerung und 8,00 % der Familien lebten unterhalb der Armutsgrenze . 15,40 % davon sind
Texas
  • denen in 45,2 % Kinder unter 18 Jahren lebten . 64,3 % der Haushalte stellten Verheiratete ,
  • denen in 36,7 % Kinder unter 18 Jahren lebten . 45,9 % der Haushalte stellten Verheiratete ,
  • denen in 34,7 % Kinder unter 18 Jahren lebten . 54,7 % der Haushalte stellten Verheiratete ,
  • denen in 36,7 % Kinder unter 18 Jahren lebten . 68,0 % der Haushalte stellten Verheiratete ,
Texas
  • aus Hispanics oder Latinos . Im Jahr 2010 lebten in 21,8 % aller Haushalte Kinder unter 18
  • aus Hispanics oder Latinos . Im Jahr 2010 lebten in 21,7 % aller Haushalte Kinder unter 18
  • aus Hispanics oder Latinos . Im Jahr 2010 lebten in 22,3 % aller Haushalte Kinder unter 18
  • aus Hispanics oder Latinos . Im Jahr 2010 lebten in 22,8 % aller Haushalte Kinder unter 18
Texas
  • durchschnittliche Jahreseinkommen lag bei 43.118 $ , dabei lebten 15,7 % der Bevölkerung unter der Armutsgrenze .
  • durchschnittliche Jahreseinkommen lag bei 44.628 $ , dabei lebten 16,3 % der Bevölkerung unter der Armutsgrenze .
  • durchschnittliche Jahreseinkommen lag bei 46.034 $ , dabei lebten 17,3 % der Bevölkerung unter der Armutsgrenze .
  • durchschnittliche Jahreseinkommen lag bei 34.596 $ , dabei lebten 17,8 % der Bevölkerung unter der Armutsgrenze .
Texas
  • Colman betrug 16.772 $ . Unter der Armutsgrenze lebten 8 % der Bevölkerung .
  • weiblich ) Dollar jährlichem Einkommen . 11,5 % lebten unterhalb der Armutsgrenze . Die Alterspyramide war 2000
  • Kingston betrug 18.662 $ . Unter der Armutsgrenze lebten 15,8 % der Bevölkerung . Peter Bogdanovich (
  • Mooresville betrug 21.504 $ . Unter der Armutsgrenze lebten 4,2 % der Familien und 4,3 % der
Texas
  • 25,6 Prozent waren Singlehaushalte und in 7,8 Prozent lebten Menschen im Alter von 65 Jahren oder darüber
  • 27,0 Prozent waren Singlehaushalte und in 5,9 Prozent lebten Menschen im Alter von 65 Jahren oder darüber
  • 29,1 Prozent waren Singlehaushalte und in 6,4 Prozent lebten Menschen im Alter von 65 Jahren oder darüber
  • 23,8 Prozent waren Singlehaushalte und in 9,8 Prozent lebten Menschen im Alter von 65 Jahren oder darüber
Volk
  • libre de América . In der postkolonialen Zeit lebten die Einwohner von San Basilio weiterhin in Isolation
  • . Hier im Sanatorio San Francisco de Borja lebten früher bis zu 400 Leprakranke . Zurzeit werden
  • 1878 hatte San Miguel 9.842 Einwohner . 2005 lebten dort 181.819 Menschen . San Miguel liegt 107
  • Ufer des Tejos , mehr und mehr Einwohner lebten nun um den Berg des Castelo de São
Volk
  • . Der Ort ist slawischen Ursprungs , hier lebten nach Abzug der germanischen Bewohner in der Völkerwanderung
  • auch Franken , Friesen , Sachsen und Skandinavier lebten . Neuere Ausgrabungen lokalisierten die frühe Handelsstadt Reric
  • damals kaum Germanen , sondern fast nur Kelten lebten . Die lange vertretene Überzeugung , der Neckar-Odenwald-Limes
  • heutigen West - , Mittel - und Süddeutschland lebten vor der germanischen Landnahme um die Zeitenwende vor
Volk
  • Es ist anzunehemen , dass hier tausend Menschen lebten . Die Unterkünfte sind oft noch bis zum
  • Fleisch leisten konnten und am Rande der Unterernährung lebten , und andererseits um die bis zum letzten
  • Lager unter harten Bedingungen bei meist unzureichender Ernährung lebten . Die Kriegsereignisse zogen das Werk kaum in
  • Winter und die Wohnungen , in denen sie lebten , waren feucht und kalt . Trotz dieser
Volk
  • Territoriums des damaligen Osmanischen Reiches sowie im Iran lebten . Das Jahr 1915 ging bei den Suryoye
  • Griechen seit Alexander dem Großen in dem Gebiet lebten . Nach 1890 begannen Teile der Bildungsoberschicht zu
  • Griechen seit Alexander dem Großen in dem Gebiet lebten . Nach 1890 begannen Teile der gebildeten Oberschicht
  • Inseln unter britischem Protektorat stand . Ab 1844 lebten die Beatos dann in Konstantinopel ( heute Istanbul
Volk
  • ) ) Kaiparowits ( auch Escanlante Band , lebten entlang des Escalante River im Kaiparowits Plateau im
  • inmitten des ( Connecticut ) Flusses “ , lebten beiderseits des Connecticut Rivers in der Umgebung des
  • wahrscheinlich mit den Nonotuck identisch ) Pachasock ( lebten entlang des Oberlaufs des Westfield River ( früher
  • nennen sich selbst Amsskaapipikani oder Amskapi Pikuni , lebten entlang des Oberlaufs des Missouri River und dessen
Adelsgeschlecht
  • renommierteste Universität Nordosteuropas . Große Denker und Wissenschaftler lebten und wirkten im „ Göttingen des Baltikums “
  • der Poesie , Kunst und Wissenschaft . So lebten in dieser Zeit die bedeutenden Historiker al-Udri (
  • was Weimar für die deutsche ist . Hier lebten viele der bedeutendsten Schriftsteller der amerikanischen Romantik ,
  • bedeutende Dichter und Künstler der Zeit wirkten und lebten in der Stadt . Bekannt ist die Malerschule
Adelsgeschlecht
  • Jahrhunderts wieder rund ein Dutzend Mönche im Kloster lebten . In der zweiten Hälfte des 18 .
  • . Zu Beginn des 13 . Jh . lebten ca. 20 Mönche und einige Dutzend Laienbrüder in
  • Klosters bebaut . Ende des 17 . Jahrhunderts lebten hier mehr als 100 Schwestern . Im 19
  • 19 . Jahrhundert , stammen aus Kirchzarten , lebten dort und schufen Skulpturen für die Pfarrkirche .
Kaliningrad
  • DDR ging die Einwohnerzahl dann zurück , 1964 lebten noch 417 Menschen in Waltersdorf . Im Jahr
  • Moor oder Nasses Moor . 1906 gegründet , lebten acht Jahre später in Wiesmoor erst 151 Einwohner
  • Ort 307 Einwohner , die überwiegend vom Fischfang lebten . 1885 entstand in Karlshagen eine Seebrücke .
  • wurden 1933 in 29 Erbhöfe aufgesiedelt . Damals lebten 105 Einwohner in Krukow . Am 1 .
SS-Mitglied
  • 150.000 osteuropäische Juden aus ihrer Heimat fliehen und lebten in den DP-Lagern in Westdeutschland . Bis 1956
  • in dem 150 bis 200 weibliche jüdische Häftlinge lebten , die in den Getreidehallen Zwangsarbeit bei der
  • nach Auschwitz deportiert und dort ermordet . 1944 lebten in den etwa 400 Lagern Düsseldorfs rund 35.000
  • von einem Team der UNRRA betreut . 1947 lebten über 2.500 DPs im Lager Eckernförde . Die
Illinois
  • wichtigster Ägäishafen des Landes . Zu dieser Zeit lebten in Westthrakien 185.000 Türken , 25.500 Bulgaren ,
  • in dem auch viele ethnische Tschechen und Polen lebten , wurde nach einigen Jahren in die mährische
  • in dem allerdings mehr orthodoxe Ruthenen als Litauer lebten , in Personalunion mit der polnischen Krone vereinigt
  • es zum Abzug . Die Einwohner von Lannesdorf lebten überwiegend von der Landwirtschaft , aber auch vom
Gattung
  • , wird angenommen , dass sie in Gruppen lebten . Es waren Beuteltiere , deren Beutel sich
  • einige sind sehr klein , andere größer und lebten vermutlich ähnlich wie Krokodile , wiederum andere hatten
  • für ausgeschlossen , dass keine weiblichen Vögel mehr lebten und die Art damit im Prinzip schon ausgestorben
  • und von der chinesischen Chengjiang-Faunengemeinschaft bekannt ; sie lebten möglicherweise räuberisch . Kerygmachela kennt man aus dem
Film
  • Jahr 1904 herum in die Krise . Beide lebten getrennt voneinander - Ewers in Berlin , Illna
  • dort später eigene Feldstudien durch . Die beiden lebten mehrere Jahre zusammen , erzogen gemeinsam ihre Kinder
  • die nächsten vier Jahre in einer Art Kommune lebten , in der Ploetz seine sozialpolitischen Ideen zu
  • . Auch zu Deutschen , die in Istanbul lebten , unterhielt Reuter freundschaftliche Kontakte , so zum
Distrikt
  • die Stadt 92.326 Einwohner , in der Gemeinde lebten 127.162 Einwohner . Damit ist Pančevo nach Novi
  • Sofia ist 339 km entfernt . Im Targowischte lebten bei der 2001 durchgeführten Volkszählung 137.689 Einwohner .
  • 2011 : Zur Zeit der Volkszählung von 1991 lebten auf dem Gebiet der heutigen Gespanschaft 150.929 Einwohner
  • Bevölkerungsdichte in der tschechischen Republik . Mitte 2005 lebten 626.870 Einwohner im Kreis , das entspricht einer
Heraldik
  • in einem Wappenbild vereinigt . Bevölkerungsentwicklung : Am lebten Menschen in Zufikon , der Ausländeranteil betrug %
  • Form wurde 1965 festgelegt . Bevölkerungsentwicklung : Am lebten Menschen in Bellikon , der Ausländeranteil betrug %
  • die Region hinaus bekannt . Bevölkerungsentwicklung : Am lebten Menschen in Hallwil , der Ausländeranteil betrug %
  • ist seither unverändert geblieben . Bevölkerungsentwicklung : Am lebten Menschen in Lenzburg , der Ausländeranteil betrug %
Alabama
  • aufgenommen . Nach der Volkszählung im Jahr 2010 lebten im Westmoreland County 365.169 Menschen in 151.936 Haushalten
  • wurde . Nach der Volkszählung im Jahr 2010 lebten im Burlington County 448.734 Menschen in 264.100 Haushalten
  • bis heute Nach der Volkszählung im Jahr 2010 lebten im Gallatin County 5.589 Menschen in 2.775 Haushalten
  • Unabhängigkeitskrieg . Nach der Volkszählung im Jahr 2010 lebten im Montgomery County 799.874 Menschen in 298.326 Haushalten
Montana
  • 26,60 % waren Singlehaushalte und in 8,20 % lebten Menschen im Alter von 65 Jahren oder darüber
  • 23,50 % waren Singlehaushalte und in 7,80 % lebten Menschen im Alter von 65 Jahren oder darüber
  • 24,10 % waren Singlehaushalte und in 11,30 % lebten Menschen im Alter von 65 Jahren oder darüber
  • 28,60 % waren Singlehaushalte und in 13,30 % lebten Menschen im Alter von 65 Jahren oder darüber
Minnesota
  • Einwohner pro Quadratkilometer . In den 6.969 Haushalten lebten statistisch je 2,22 Personen . Ethnisch betrachtet setzte
  • Einwohner pro Quadratkilometer . In den 22.260 Haushalten lebten statistisch je 2,21 Personen . Ethnisch betrachtet setzte
  • Einwohner pro Quadratkilometer . In den 35.705 Haushalten lebten statistisch je 2,23 Personen . Ethnisch betrachtet setzte
  • Einwohner pro Quadratkilometer . In den 50.714 Haushalten lebten statistisch je 2,23 Personen . Ethnisch betrachtet setzte
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK