Häufigste Wörter

Erdbeben

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus neutrum
Worttrennung Erd-be-ben
Nominativ das Erdbeben
die Erdbeben
Dativ des Erdbebens
der Erdbeben
Genitiv dem Erdbeben
den Erdbeben
Akkusativ das Erdbeben
die Erdbeben
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Erdbeben
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • земетресението
  • Земетресението
de Ich habe für den Entschließungsantrag über das Erdbeben in Haiti gestimmt , das 200 000 Todesopfer und 250 000 Verletzte forderte .
bg Аз гласувах в подкрепа на предложението за резолюция относно земетресението в Хаити , в резултат на което 200 000 загинаха , а 250 000 бяха ранени .
Erdbeben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
земетресение
de Das katastrophale Erdbeben , das Japan am 11 . März heimgesucht hat , kann vor den Augen der Weltöffentlichkeit nicht verborgen bleiben ; es muss unser Stichwort dafür sein , über die politischen und sozioökonomischen Aspekte der katastrophalen Folgen des Tsunamis nachzudenken .
bg Катастрофалното земетресение , което разтърси Япония на 11 март , не може да мине незабелязано от погледа на света ; то трябва да ни подскаже да се замислим върху политическите и социално-икономически аспекти на катастрофалните последици от вълната цунами .
Erdbeben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
земетресения
de Trotz der Tatsache , dass Japan eines der seit Beginn der Aufzeichnungen größten Erdbeben , gefolgt von einem der größten je dagewesenen Tsunamis erlebt hat , auch wenn das Land nicht darauf vorbereitet war , auch wenn es nicht einmal die empfohlenen Verbesserungen vorgenommen hatte , auch wenn nicht sichergestellt worden war , dass im Notfall eine Stromversorgung zur Verfügung stehen würde , und obwohl die Japaner gleich zu Beginn noch weitere Fehler gemacht haben , hat es nur wenige Personenschäden gegeben .
bg Въпреки факта , че Япония претърпя едно от най-големите регистрирани някога земетресения , последвано от едно от най-големите познати ни цунамита , въпреки че не бяха подготвени за тях , въпреки че дори не бяха извършили предложените подобрения , въпреки че нищо не беше направено , за да се гарантира електрозахранването при извънредни ситуации и въпреки че японците направиха и други грешки в самото начало , имаше малко телесни наранявания .
Das Erdbeben
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Земетресението
das Erdbeben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
земетресението
Erdbeben in
 
(in ca. 57% aller Fälle)
земетресението в
dem Erdbeben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
земетресението
dem Erdbeben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
след земетресението
Erdbeben in
 
(in ca. 26% aller Fälle)
земетресение в
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 89% aller Fälle)
след земетресението
Nach dem Erdbeben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
След земетресението
vor dem Erdbeben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
преди земетресението
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 42% aller Fälle)
земетресение в Хаити
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Скорошното земетресение в Хаити
vor dem Erdbeben
 
(in ca. 33% aller Fälle)
преди земетресението .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Erdbeben
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • jordskælv
  • Jordskælv
de Sofort nach dem schrecklichen Erdbeben , das mehrere Wilayate betroffen hatte , habe ich die staatlichen Stellen aufgefordert , unverzüglich sämtliche zivilen und militärischen Kräfte zur Überwindung der Folgen dieser nationalen Katastrophe einzusetzen .
da Lige efter det forfærdelige jordskælv , som rystede adskillige provinser eller wilayas , anmodede jeg de algeriske myndigheder om straks at mobilisere alle civile og militære ressourcer for at klare den nationale katastrofe .
Erdbeben
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • jordskælvet
  • Jordskælvet
de Was das Erdbeben in der Provinz Tajar anbelangt , so wird über ECHO und über Sofortmaßnahmen des Roten Kreuzes und der Médicins sans Frontières ( Belgien ) gearbeitet . Sobald etwas mehr Klarheit herrscht , wird die Kommission keinerlei Probleme haben , die Wiederherstellungsarbeiten einzuleiten .
da Med hensyn til jordskælvet i Tajar-provinsen arbejdes der via ECHO og via nødhjælpsaktioner med Røde Kors og Læger uden Grænser ( Belgien ) , og når der er lidt større overblik og klarhed over situationen , vil Kommissionen ikke have nogen problemer med at gennemføre genopbygningsarbejder .
einem Erdbeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
et jordskælv
ein Erdbeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
et jordskælv
Erdbeben im
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Jordskælv i
Das Erdbeben
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Jordskælvet
Erdbeben ,
 
(in ca. 89% aller Fälle)
jordskælv ,
das Erdbeben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
jordskælvet
Erdbeben und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
jordskælv og
Erdbeben in
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • Jordskælv i
  • jordskælv i
dem Erdbeben
 
(in ca. 47% aller Fälle)
jordskælvet
dem Erdbeben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
efter jordskælvet
Erdbeben in
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • jordskælvet i
  • Jordskælvet i
Erdbeben in Kolumbien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jordskælv i Colombia
Erdbeben im Iran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jordskælv i Iran
Erdbeben in Peru
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jordskælv i Peru
Erdbeben in Indien
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Jordskælv i Indien
Erdbeben in Mittelitalien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Jordskælv i Italien
das Erdbeben in
 
(in ca. 92% aller Fälle)
jordskælvet i
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 87% aller Fälle)
efter jordskælvet
Erdbeben in El
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Jordskælvet i El
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Det nylige jordskælv i Haiti
Deutsch Häufigkeit Englisch
Erdbeben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • earthquake
  • Earthquake
de Unmittelbar nach ihrer Ankunft in Chiles Hauptstadt Santiago reiste Frau Georgieva in die am stärksten von dem Erdbeben und dem Tsunami betroffenen Gebiete , zu denen die Küstenregion rund um Constitución , Talca und Concepción gehört .
en Immediately after arriving in Chile 's capital Santiago , Commissioner Georgieva travelled to the area most affected by the earthquake and tsunami , including the coastal region around Constitución , Talca , and Concepción .
Erdbeben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
earthquakes
de Die Kommission unterstützt die Annahme des Berichts über die regionalen Auswirkungen von Erdbeben .
en The Commission supports the approval of the report on the regional impact of earthquakes .
Erdbeben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
earthquakes .
Erdbeben vom
 
(in ca. 100% aller Fälle)
earthquake
ein Erdbeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
an earthquake
verheerenden Erdbeben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
devastating earthquake
Das Erdbeben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
The earthquake
Erdbeben im
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Earthquake in
Erdbeben in
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • earthquake in
  • Earthquake in
das Erdbeben
 
(in ca. 70% aller Fälle)
earthquake
Erdbeben und
 
(in ca. 69% aller Fälle)
earthquake and
dem Erdbeben
 
(in ca. 61% aller Fälle)
the earthquake
dem Erdbeben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
earthquake
Erdbeben in
 
(in ca. 17% aller Fälle)
earthquake
Erdbeben in Peru
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Earthquake in Peru
Erdbeben in Kolumbien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Earthquake in Colombia
Erdbeben in Mittelitalien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Earthquakes in central Italy
Erdbeben im Iran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Earthquake in Iran
Erdbeben in Indien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Earthquake in India
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
after the earthquake
Erdbeben in der
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Earthquake in Turkey
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Recent earthquake in Haiti
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 48% aller Fälle)
earthquake in Haiti
Erdbeben in der
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Earthquake in
Erdbeben in der Türkei
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Earthquake in Turkey
Erdbeben in El Salvador
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Earthquake in El Salvador
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Erdbeben
 
(in ca. 31% aller Fälle)
maavärinat
de im Namen der Fraktion Verts/ALE . - ( FR ) Frau Präsidentin ! Nach diesem schrecklichen Erdbeben , das China und zugleich die ganze Welt in Trauer versetzte , haben die Behörden zum ersten Mal Transparenz bewiesen und mit einem massiven Hilfsaufgebot , das von der Europäischen Union und der gesamten internationalen Gemeinschaft so gut wie möglich unterstützt wurde , auf die Tragödie reagiert .
et fraktsiooni Verts/ALE nimel . - ( FR ) Proua juhataja , pärast seda kohutavat maavärinat , mille tõttu on leinas Hiina ja terve maailm , on ametivõimud esmakordselt mänginud läbipaistvat mängu ning on reageerinud tragöödiale ulatuslike hädaabioperatsioonidega , mida EL ja kogu rahvusvaheline üldsus püüavad oma parimate võimete piires toetada .
Erdbeben
 
(in ca. 24% aller Fälle)
maavärin
de Das Erdbeben , das Haiti im Januar dieses Jahres erschütterte , ist eine der größten humanitären Katastrophen des 21 . Jahrhunderts .
et Haitit selle aasta jaanuaris tabanud maavärin on üks 21 . sajandi suurimaid humanitaarkatastroofe .
Erdbeben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
maavärina
de Wenn es z.B. um Fessenheim geht , ein Kraftwerk , das weder gegen Hochwasser noch gegen Erdbeben , wie die französische Aufsicht sagt , " angemessen geschützt ist " , dann nennen Sie diese Risikokandidaten endlich beim Namen !
et Kui üks neist peaks olema näiteks Fessenheimi tuumaelektrijaam , mis Prantsusmaa järelevalveasutuse sõnul ei ole tulvavete või maavärina korral piisavalt kaitstud , tuleks ohtlike rajatiste nimed avalikustada .
Erdbeben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
maavärinate
de Ich verstehe einfach nicht , warum die Kommission sich weigert , bei Erdbeben wie bei Überflutungen zu verfahren ?
et Ma tõesti ei saa aru , miks keeldub komisjon tegemast maavärinate puhul sama , mida ta tegi üleujutuste puhul .
das Erdbeben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
maavärin
dem Erdbeben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
maavärinat
Das Erdbeben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Maavärin
dem Erdbeben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pärast maavärinat
vor dem Erdbeben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
enne maavärinat
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Hiljutine maavärin Haitil
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 66% aller Fälle)
pärast maavärinat
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 30% aller Fälle)
maavärinat
Die regionalen Auswirkungen von Erdbeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Maavärinate piirkondlik mõju
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Erdbeben
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • maanjäristys
  • Maanjäristys
de Erdbeben in Indien - B5-0103 / 2001 von Herrn Dupuis u. a. im Namen der TDI-Fraktion über das Erdbeben in Indien ;
fi Intian maanjäristys - Dupuis ja muut TDI-ryhmän puolesta : päätöslauselma B5-0103 / 2001 Intian maanjäristyksestä ;
Erdbeben
 
(in ca. 22% aller Fälle)
maanjäristyksen
de Unmittelbar nach dem Erdbeben informierte das Überwachungs - und Informationszentrum am Morgen des 26 . Dezember seine in den am Mechanismus zur Koordinierung der Maßnahmen im Katastrophenschutzbeteiligten Ländern bestehenden 30 Kontaktpunkte über einen bevorstehenden Einsatz .
fi Välittömästi maanjäristyksen jälkeen , joulukuun 26 . päivän aamuna , EU : n pelastuspalvelualan seuranta - ja tiedotuskeskus tarjosi apuaan Iranille ja antoi ennakkovaroituksen 30 : lle yhteyshenkilölleen pelastuspalvelumekanismiin osallistuvissa maissa .
Erdbeben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
maanjäristyksestä
de Ich behaupte , es war im Ursprung eine Naturkatastrophe - Erdbeben und Hochwasser - , aber in der Beherrschung des Risikos , in der Schadensminderung und - vermeidung kam der Mensch mit seinen Stärken und Schwächen hinzu .
fi Väitän , että alkuaan kyse oli luonnonkatastrofista - maanjäristyksestä ja tulvasta - mutta inhimillinen voima ja heikkous astuivat kuvaan , kun oli aika ottaa riski hallintaan ja vähentää ja välttää tuhoja .
Erdbeben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
maanjäristysten
de Was nützen leistungsfähigere Reaktoren , wenn diese unter Wassermassen und Erdbeben einknicken ?
fi Mitä hyötyä on suorituskykyisemmistä reaktoreista , jos ne sortuvat vesimassojen alla ja maanjäristysten sattuessa ?
Erdbeben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
maanjäristyksiä
de Ich war Zeuge von Erdbeben in der Türkei .
fi Olen ollut todistamassa maanjäristyksiä Turkissa .
Erdbeben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
maanjäristykseen
de Es ist von größter Wichtigkeit , dass das Europäische Parlament seine Meinung zum Erdbeben vom 8 . Oktober in Kaschmir kundtut .
fi On erittäin tärkeää , että Euroopan parlamentti ilmaisee kantansa Kashmirissa 8 . lokakuuta tapahtuneeseen maanjäristykseen .
Erdbeben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
maanjäristyksistä
de Frau Präsidentin , da uns noch einige Minuten bleiben , möchte ich Herrn Prodi noch einmal an das Erdbeben in Griechenland erinnern .
fi Arvoisa puhemies , vaikka aikaa on vain muutama minuutti , haluaisin muistuttaa Prodia Kreikan maanjäristyksistä .
Erdbeben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Maanjäristykset
  • maanjäristykset
de Die Bewältigung von Erdbeben ist nicht leicht .
fi Maanjäristykset ovat vaikeita .
Erdbeben im
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Maanjäristys Iranissa
von Erdbeben
 
(in ca. 87% aller Fälle)
maanjäristysten
dem Erdbeben
 
(in ca. 55% aller Fälle)
maanjäristyksen jälkeen
Erdbeben in
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • maanjäristys
  • Maanjäristys
dem Erdbeben
 
(in ca. 27% aller Fälle)
maanjäristyksen
Erdbeben in
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Maanjäristys Turkissa
Erdbeben in
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Maanjäristykset Turkissa
Erdbeben im Iran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Maanjäristys Iranissa
Erdbeben in Kolumbien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kolumbian maanjäristys
Erdbeben in Indien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Intian maanjäristys
Erdbeben in Mittelitalien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Keski-Italian maanjäristykset
Erdbeben in Peru
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Perun maanjäristys
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Haitin äskettäinen maanjäristys
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 69% aller Fälle)
maanjäristyksen jälkeen
Erdbeben in der
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Maanjäristys Turkissa
Erdbeben in der
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Maanjäristykset Turkissa
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 28% aller Fälle)
maanjäristyksen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Erdbeben
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • tremblement
  • Tremblement
de schriftlich . - Das verheerende Erdbeben und der Tsunami , die Japan und den pazifischen Raum am 11 . März 2011 heimgesucht haben , verursachten tausende Todesfälle und Vermisste , sowie erhebliche Sachschäden , wodurch unzählige Existenzen zerstört wurden .
fr par écrit . - ( DE ) Le tremblement de terre dévastateur et le tsunami qui ont frappé le Japon et la région Pacifique le 11 mars dernier ont provoqué des milliers de morts et disparus , ainsi que des dégâts matériels considérables , notamment à de très nombreux logements .
Erdbeben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
de terre
Erdbeben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • tremblement de terre
  • Tremblement de terre
Erdbeben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
terre
de ( PT ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Das Erdbeben hat Haiti in eine der schlimmsten humanitären Krisen gestürzt .
fr ( PT ) Madame la Présidente , Mesdames et Messieurs les Commissaires , Mesdames et Messieurs , le tremblement de terre a plongé Haïti dans l'une des plus graves crises humanitaires : des milliers de morts et de blessés , des millions de sans-abri et des dégâts énormes .
Erdbeben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tremblements
de Ich muss Sie allerdings darauf hinweisen , dass die Mitteilung der Kommission auch einen Teil dazu beiträgt , vor den Folgen von Erdbeben zu schützen .
fr Cependant , je voudrais ajouter que la communication de la Commission contribuera aussi , dans une moindre mesure , à réduire les conséquences des tremblements de terre .
Erdbeben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
séisme
de Viele verweisen auf die wachsende Unsicherheit , die steigende Verzweiflung unter denen , die das Erdbeben überlebt haben und den skandalösen Mangel an Nahrung und Kleidung .
fr Bon nombre d'entre elles soulignent l'insécurité croissante , le désespoir grandissant chez les survivants du séisme et le manque effroyable de nourriture et de vêtements .
Erdbeben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tremblement de
Erdbeben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tremblements de terre
Erdbeben in
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Tremblement de terre en
Erdbeben in Kolumbien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tremblement de terre en Colombie
Erdbeben in Peru
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tremblement de terre au Pérou
Erdbeben im Iran
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tremblement de terre en Iran
Erdbeben in Indien
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tremblement de terre en Inde
Erdbeben in der Türkei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tremblement de terre en Turquie
Erdbeben in El Salvador
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tremblement de terre au Salvador
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Erdbeben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
σεισμό
de Ein Jahr nach dem Erdbeben bleibt die Lage in Haiti chaotisch , das Land befindet sich immer noch in einem Ausnahmezustand und die Mehrheit der Bevölkerung lebt unter äußerst schlechten Bedingungen .
el Έναν χρόνο μετά τον σεισμό , η κατάσταση στην Αϊτή παραμένει χαώδης , η χώρα εξακολουθεί να βρίσκεται σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης και η πλειονότητα του πληθυσμού ζει υπό εξαιρετικά επισφαλείς συνθήκες .
Erdbeben
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • σεισμός
  • Σεισμός
de Obendrein soll das belarussische Kraftwerk an einem Ort errichtet werden , der ein Erdbeben der Stärke 7 , das größte in der Geschichte des Landes , verzeichnet hat .
el Επιπλέον , ο σταθμός της Λευκορωσίας πρόκειται να κατασκευαστεί σε μια περιοχή στην οποία εκδηλώθηκε σεισμός επτά βαθμών Ρίχτερ , ο μεγαλύτερος στην ιστορία της Λευκορωσίας .
Erdbeben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
τον σεισμό
Erdbeben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • σεισμοί
  • Σεισμοί
de Herr Präsident , die äußerst starken Erdbeben , die die Türkei und Griechenland erschüttert haben und durch die Tausende starben bzw . verletzt wurden und gewaltige Schäden an Häusern , Fabriken und generell Unternehmen sowie an der Infrastruktur der beiden Länder entstanden sind , zwingen die Europäische Union dazu , die Frage sowohl unmittelbar als auch langfristig anzugehen .
el Κύριε Πρόεδρε , οι ισχυρότατοι σεισμοί που έπληξαν την Τουρκία και την Ελλάδα και οι οποίοι προκάλεσαν χιλιάδες θανάτους και τραυματισμούς , τεράστιες καταστροφές σε σπίτια , εργοστάσια και γενικά επιχειρήσεις , καθώς και στην υποδομή των δύο χωρών , επιβάλλουν να αντιμετωπίσει το θέμα η Ευρωπαϊκή Ένωση και αμέσως και μακροπρόθεσμα .
dem Erdbeben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
τον σεισμό
das Erdbeben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ο σεισμός
Das Erdbeben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Ο σεισμός
Erdbeben in
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Σεισμός στην
Erdbeben in
 
(in ca. 18% aller Fälle)
σεισμό στην
Erdbeben in
 
(in ca. 16% aller Fälle)
σεισμός
dem Erdbeben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
σεισμό
Erdbeben in Peru
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Σεισμός στο Περού
Erdbeben in Kolumbien
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Σεισμός στην Κολομβία
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 95% aller Fälle)
μετά τον σεισμό
Erdbeben in der
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Σεισμός στην Τουρκία
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Ο πρόσφατος σεισμός στην Αϊτή
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 36% aller Fälle)
σεισμό στην Αϊτή
Erdbeben in der Türkei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Σεισμός στην Τουρκία
Erdbeben in El Salvador
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Σεισμός στο Σαλβαδόρ
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Erdbeben
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • terremoto
  • Terremoto
de Dieses Erdbeben erinnert tragisch daran , dass Naturkatastrophen weiterhin eine Bedrohung in allen Mitgliedstaaten darstellen .
it Il terremoto , nella sua tragicità , ci ha ricordato che le catastrofi naturali rappresentano una minaccia costante per tutti i paesi membri .
Erdbeben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
terremoti
de 80 % der Katastrophen , die sich in den letzten Jahren ereignet haben , waren Naturkatastrophen - Stürme , Erdbeben oder Überschwemmungen .
it L'80 per cento delle catastrofi che si sono verificate negli ultimi anni sono catastrofi naturali , quali tempeste , terremoti o alluvioni .
Erdbeben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
il terremoto
Erdbeben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sisma
de Nun , es geschieht immer das Schlimmste , wobei das Erdbeben und der Tsunami natürlich das schlimmste Szenario bildeten .
it Ebbene , il peggio succede sempre , e il sisma sommato allo tsunami è stato ovviamente lo scenario peggiore .
Erdbeben im
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Terremoto in
einem Erdbeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
un terremoto
das Erdbeben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
terremoto
von Erdbeben
 
(in ca. 55% aller Fälle)
dei terremoti
Erdbeben in
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Terremoto in
  • terremoto in
Erdbeben in
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • terremoto
  • Terremoto
dem Erdbeben
 
(in ca. 37% aller Fälle)
terremoto
dem Erdbeben
 
(in ca. 25% aller Fälle)
il terremoto
das Erdbeben
 
(in ca. 23% aller Fälle)
il terremoto
dem Erdbeben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
del terremoto
Erdbeben in Mittelitalien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Terremoto in Italia centrale
Erdbeben in Peru
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Terremoto in Perù
Erdbeben im Iran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Terremoto in Iran
vor dem Erdbeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prima del terremoto
Erdbeben in Kolumbien
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Terremoto in Colombia
Erdbeben in Indien
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Terremoto in India
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Recente sisma ad Haiti
Erdbeben in der
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Terremoto in
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 65% aller Fälle)
dopo il terremoto
Erdbeben in El
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Terremoto nel
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Erdbeben
 
(in ca. 44% aller Fälle)
zemestrīces
de Seit Beginn des Jahres und seit dem Erdbeben haben wir viele Anstrengungen unternommen , doch die Arbeit ist nicht so schnell vorangekommen , wie wir es gehofft hatten .
lv Mēs esam smagi strādājuši kopš gada sākuma un kopš zemestrīces , taču darbs nav virzījies uz priekšu tik ātri , kā cerējām .
Erdbeben
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • zemestrīce
  • Zemestrīce
de über die Mobilisierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union : Italien , das Erdbeben in den Abruzzen und
lv par Eiropas Savienības Solidaritātes fonda mobilizāciju : Itālija , Abruco zemestrīce un
Erdbeben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zemestrīču
de Ich persönlich finde , dass die vor kurzem ergriffenen Maßnahmen zur Beseitigung der negativen Auswirkungen von Erdbeben die richtigen sind .
lv Personīgi es uzskatu , ka nesen ir tikuši sperti pareizie soļi , lai novērstu zemestrīču negatīvo ietekmi .
Erdbeben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zemestrīci
de Und es besteht auch kein Zweifel daran , dass - da ich in der Nacht mit der Mitteilung über das Erdbeben geweckt wurde - wir unsere Einsatzkräfte so schnell wie möglich mobilisiert haben .
lv Un nevar apšaubīt arī to , ka mēs mobilizējām mūsu cilvēkus , cik ātri vien spējām , jo mani pamodināja naktī un pastāstīja par zemestrīci .
Erdbeben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zemestrīcēm
de Ein strategischer Plan für die Bewältigung von Erdbeben , eine schnelle Reaktion , eine koordinierte Rettung und grenzübergreifende Unterstützung können viele Menschenleben retten .
lv Stratēģisks plāns cīņai ar zemestrīcēm , straujai reaģēšanai , koordinētiem glābšanas pasākumiem un pārrobežu palīdzībai var glābt milzīgu skaitu cilvēku dzīvību .
Das Erdbeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zemestrīce
vor Erdbeben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
no zemestrīcēm
Erdbeben in
 
(in ca. 71% aller Fälle)
zemestrīce
das Erdbeben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
zemestrīce
Erdbeben und
 
(in ca. 60% aller Fälle)
zemestrīces un
mit Erdbeben
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ar zemestrīcēm un
dem Erdbeben
 
(in ca. 44% aller Fälle)
pēc zemestrīces
dem Erdbeben
 
(in ca. 34% aller Fälle)
zemestrīces
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 85% aller Fälle)
pēc zemestrīces
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Nesenā zemestrīce Haiti
Die regionalen Auswirkungen von Erdbeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zemestrīču ietekme uz noteiktiem reģioniem
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Erdbeben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
žemės drebėjimo
Erdbeben
 
(in ca. 21% aller Fälle)
drebėjimo
de Britischen Aufzeichnungen zufolge ist bisher ein einziger Mensch bei einem Erdbeben ums Leben gekommen , und das war in der Mitte des 17 . Jahrhunderts .
lt Pagal duomenis JK tik vienas asmuo mirdėl žemės drebėjimo ir tai atsitiko tik septyniolikto amžiaus vidury .
Erdbeben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
drebėjimas
de Wir sind uns bewusst , dass Pakistan eine junge Demokratie ist , die mit Grenzkonflikten konfrontiert ist und die jüngste Flutkatastrophe bewältigen musste sowie das Erdbeben , das erst diese Woche stattgefunden hat .
lt Suprantame , kad Pakistanas yra nauja demokratija , kad jis susiduria su konfliktais prie savo sienų , kad jį neseniai ištiko katastrofa dėl potvynio , o šią savaitę žemės drebėjimas .
Erdbeben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
žemės drebėjimas
Erdbeben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
žemės
de Britischen Aufzeichnungen zufolge ist bisher ein einziger Mensch bei einem Erdbeben ums Leben gekommen , und das war in der Mitte des 17 . Jahrhunderts .
lt Pagal duomenis JK tik vienas asmuo mirdėl žemės drebėjimo ir tai atsitiko tik septyniolikto amžiaus vidury .
von Erdbeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
žemės drebėjimų
das Erdbeben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
žemės drebėjimas
Das Erdbeben
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Žemės drebėjimas
Das Erdbeben
 
(in ca. 47% aller Fälle)
drebėjimas
dem Erdbeben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
po žemės
dem Erdbeben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
žemės drebėjimo
vor dem Erdbeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prieš žemės drebėjimą
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 87% aller Fälle)
po žemės drebėjimo
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Haityje
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
žemės drebėjimo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Erdbeben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • aardbeving
  • Aardbeving
de Dennoch ist das Ausmaß der Katastrophe in Haiti bedauernswert , und seine Folgen sind ein Jahr nach dem Erdbeben immer noch deutlich sichtbar .
nl Ik betreur echter de omvang van de ramp in Haïti , waarvan de gevolgen een jaar na de aardbeving nog steeds goed zichtbaar zijn .
Erdbeben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
aardbevingen
de Zugleich muß die Union ihrerseits dem Finanzierungsbedarf , der sich aus den bereits von mir genannten Erdbeben in der Türkei und Griechenland und der Lage in Ost-Timor ergibt , insbesondere in Form von humanitärer Hilfe entsprechen .
nl Tegelijkertijd dient de Unie voor een deel bij te dragen aan de financieringsbehoeften ten gevolge van de aardbevingen in Turkije en Griekenland en de gebeurtenissen op Oost-Timor , met name waar het gaat om humanitaire hulp .
Erdbeben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de aardbeving
Erdbeben im
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aardbeving in
ein Erdbeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
een aardbeving
dem Erdbeben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
de aardbeving
Das Erdbeben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
De aardbeving
Erdbeben in
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • aardbeving in
  • Aardbeving in
Erdbeben in
 
(in ca. 12% aller Fälle)
in
Erdbeben in Kolumbien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aardbeving in Colombia
Erdbeben im Iran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aardbeving in Iran
Erdbeben in Peru
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aardbeving in Peru
Erdbeben in Mittelitalien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aardbevingen in Midden-Italië
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 94% aller Fälle)
na de aardbeving
Erdbeben in El
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Aardbeving in El
Erdbeben in der
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Aardbeving in
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Recente aardbeving in Haïti
Erdbeben in der
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Aardbeving in Turkije
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 38% aller Fälle)
aardbeving in Haïti
Erdbeben in der Türkei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aardbeving in Turkije
Erdbeben in El Salvador
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Aardbeving in El Salvador
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Erdbeben
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ziemi
de Das Erdbeben war sehr stark und die Zerstörung groß , aber die Ressourcen Italiens reichten aus , um eine sofortige Katastrophenhilfe in die Wege zu leiten .
pl Choć to trzęsienie ziemi było bardzo potężne i przyniosło wiele zniszczeń , służby krajowe zdołały natychmiastowo zareagować na katastrofę .
Erdbeben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
trzęsienia ziemi
Erdbeben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • trzęsienie ziemi
  • Trzęsienie ziemi
Erdbeben
 
(in ca. 4% aller Fälle)
trzęsienie
de Fünftens , das Erdbeben auf Haiti hat erneut - wenn es denn dessen bedurfte - die Bedeutung der unverzüglichen Umsetzung eines schnellen humanitären Hilfssystems demonstriert , dass auf die Bündelung sowohl von Material als von menschlichen Kapazitäten aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union abzielt .
pl Po piąte , trzęsienie ziemi na Haiti po raz kolejny pokazuje - choć dowody na to nie są potrzebne - znaczenie niezwłocznego wprowadzenia systemu szybkiej pomocy humanitarnej mającego na celu wykorzystanie zarówno materialnych , jak i ludzkich zasobów wszystkich państw członkowskich Unii Europejskiej .
Erdbeben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
trzęsieniu ziemi
Erdbeben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
trzęsienia
de Zweitens kommt auf die beiden Naturkatastrophen - das Erdbeben und den Tsunami - eine dritte hinzu , und zwar eine nukleare und demnach von Menschen verursachte Katastrophe .
pl Po drugie , do dwu klęsk żywiołowych - trzęsienia ziemi i tsunami - dochodzi jeszcze trzecia katastrofa , tym razem jądrowa , a zatem antropogeniczna .
Erdbeben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
trzęsieniu
de Lage in Haiti ein Jahr nach dem Erdbeben : Humanitäre Hilfe und Wiederaufbau ( Aussprache )
pl Sytuacja na Haiti rok po trzęsieniu ziemi : pomoc humanitarna i odbudowa ( debata )
Erdbeben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ziemi .
Das Erdbeben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Trzęsienie ziemi
von Erdbeben
 
(in ca. 70% aller Fälle)
trzęsień ziemi
das Erdbeben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
trzęsienie ziemi
dem Erdbeben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
trzęsieniu ziemi
Erdbeben in
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ziemi
dem Erdbeben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
po trzęsieniu ziemi
Das Erdbeben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Trzęsienie
dem Erdbeben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • po trzęsieniu
  • Po trzęsieniu
Nach dem Erdbeben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Po trzęsieniu ziemi
Auswirkungen von Erdbeben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
wpływu trzęsień ziemi
vor dem Erdbeben
 
(in ca. 85% aller Fälle)
przed trzęsieniem ziemi
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
po trzęsieniu ziemi
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ziemi na Haiti
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Trzęsienie ziemi na Haiti
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 21% aller Fälle)
trzęsieniu ziemi
Die regionalen Auswirkungen von Erdbeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Regionalny wpływ trzęsień ziemi
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Erdbeben
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • terramoto
  • Terramoto
de Ich bin der Meinung , dass wir die Instrumente , die der Europäischen Union für die Reaktion auf Katastrophen wie die in Haiti - das Erdbeben vor gerade einmal einem Jahr sowie die jüngst ausgebrochene Cholera-Epidemie - zur Verfügung stehen , verbessern müssen .
pt Creio que devemos reforçar os instrumentos à disposição da União Europeia para responder ao tipo de catástrofes que o Haiti sofreu , com o terramoto de há apenas um ano , ao qual se seguiu , mais recentemente , uma epidemia de cólera .
Erdbeben
 
(in ca. 25% aller Fälle)
sismo
de Ist es ein neues Erdbeben mit anderer Ursache ?
pt É um novo sismo , mas com uma causa diferente ?
Erdbeben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sismos
de Im Weißbuch der chinesischen Regierung über Xinjiang aus dem Jahr 2009 wurde festgelegt , dass die Wiederherstellung Kashgars zum Schutz der Stadt vor Erdbeben und Feuer notwendig ist .
pt O Livro Branco do Governo chinês sobre Xinjiang , publicado em 2009 , afirmava que o restauro da Kashgar é necessário para proteger a cidade contra sismos e incêndios .
Erdbeben im
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tremor de terra no
das Erdbeben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
terramoto
von Erdbeben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
dos sismos
Erdbeben in
 
(in ca. 21% aller Fälle)
terramoto
Erdbeben in
 
(in ca. 14% aller Fälle)
o terramoto
Erdbeben in
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Terramoto na
Erdbeben in
 
(in ca. 8% aller Fälle)
em Itália
Erdbeben in
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tremor de terra na
Erdbeben in
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tremor de terra em
Erdbeben in Kolumbien
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Terramoto na Colômbia
Erdbeben im Iran
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tremor de terra no Irão
Erdbeben in Peru
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Terramoto no Peru
Erdbeben in Mittelitalien
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Terramotos em Itália
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 47% aller Fälle)
terramoto no Haiti
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Recente sismo no Haiti
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Erdbeben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
cutremur
de Ich wiederhole nochmals , ausgehend von dem letzten verhängnisvollen Erdbeben und den Opfern , von denen Sie gesprochen haben , und - das möchte ich ergänzen - dem daraus resultierenden kulturellen Schaden und der Zerstörung , dass wir die europäische Dimension dieses Phänomens hervorheben sollten .
ro Repet încă o dată , luând drept punct de plecare ultimul cutremur fatal şi victimele la care aţi făcut referire şi - aş adăuga - efectul său devastator asupra elementelor culturale , că trebuie să evidenţiem dimensiunea europeană a acestui fenomen .
Erdbeben
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • cutremurul
  • Cutremurul
de Herr Präsident ! Freitag wird das zerstörerische Erdbeben in Haiti einen Monat her sein .
ro Dle preşedinte , vineri se va împlini o lună de la cutremurul devastator din Haiti .
Erdbeben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
cutremurele
de Mit welchen politischen oder pseudowissenschaftlichen Vorgaben wir auch gefüttert werden mögen , sie diktieren weder das Wetter noch die Fluten und können auch ebenso wenig Erdbeben verhindern .
ro Ideile politice sau pseudo-ştiinţifice care ni se impun , nu vor influenţa starea vremii şi oceanele şi nici nu vor preveni cutremurele .
Erdbeben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
cutremurului
de Bedingt durch die Hysterie nach dem Erdbeben in Japan und durch die Probleme bei dem Reaktor im Atomkraftwerk Fukushima haben sich Bürgerinnen und Bürger bestimmter Mitgliedstaaten der EU relativ kurzfristig für den Verzicht auf die Kernenergie entschieden , wenngleich es immer noch keine Anzeichen eines flächendeckenden Problems gibt .
ro În legătură cu isteria care a izbucnit în urma cutremurului din Japonia și a problemelor privind reactorul centralei electrice de la Fukushima , cetățenii din anumite state membre ale UE au decis să se mute departe de energia nucleară într-un timp relativ scurt , deși nu există încă semne referitoare la o problemă generalizată .
verheerende Erdbeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
devastator
Das Erdbeben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Cutremurul
Erdbeben in
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • cutremurul
  • Cutremurul
verheerenden Erdbeben
 
(in ca. 59% aller Fälle)
devastator
das Erdbeben
 
(in ca. 51% aller Fälle)
cutremurul
ein Erdbeben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
un cutremur
dem Erdbeben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
cutremur
Das Erdbeben
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Cutremurul din
das Erdbeben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
, cutremurul
dem Erdbeben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
după cutremur
dem Erdbeben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
cutremur ,
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
după cutremur
vor dem Erdbeben
 
(in ca. 87% aller Fälle)
înainte de cutremur
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Recentul seism din Haiti
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Erdbeben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • jordbävningen
  • Jordbävningen
de Diesem Land bei der Erholung vom Erdbeben zu helfen , bleibt von zentraler Bedeutung , aber es ist auch wichtig , dass die internationale Gemeinschaft diese Gelegenheit nutzt , um bei der Lösung der wirtschaftlichen , sozialen und politischen Ungleichheiten in Haiti zu unterstützen .
sv Det viktigaste är att hjälpa landet att hämta sig från jordbävningen , men det är också viktigt att det internationella samfundet tar tillfället i akt och löser problemen med de ekonomiska , sociala och politiska skillnaderna i Haiti .
Erdbeben
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • jordbävningar
  • Jordbävningar
de Der von Ihnen genannte Titel B5 bezieht sich auf konkrete Fälle von Naturkatastrophen , wie Erdbeben , die es in der Vergangenheit gegeben hat .
sv Rubriken B5 som ni refererade till gäller konkreta fall av naturkatastrofer , som jordbävningar , som har inträffat tidigare .
Erdbeben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • jordbävning
  • Jordbävning
de Am 11 . März wurde Japan von einem heftigen Erdbeben heimgesucht , auf das ein Tsunami folgte , der die größte Atomkrise , die das Land je gesehen hat , verursachte , wobei das Atomkraftwerk Fukushima schwere strukturelle Schäden erlitten hat und seitdem von der Gefahr bedroht wird , eine Nuklearkatastrophe großen Ausmaßes auszulösen .
sv Den 11 mars drabbades Japan av en kraftig jordbävning , följd av en tsunami som har orsakat den största kärnkraftskrisen i landets historia , som har gjort att kärnkraftverket i Fukushima har skadats allvarligt och sedan dess har varit mycket nära att utlösa en stor kärnkatastrof .
Erdbeben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jordbävningen i
Erdbeben im
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Jordbävningen i
Das Erdbeben
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Jordbävningen
ein Erdbeben
 
(in ca. 81% aller Fälle)
en jordbävning
das Erdbeben
 
(in ca. 70% aller Fälle)
jordbävningen
dem Erdbeben
 
(in ca. 53% aller Fälle)
efter jordbävningen
dem Erdbeben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
jordbävningen
Erdbeben in
 
(in ca. 31% aller Fälle)
jordbävningen i
Erdbeben in
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Jordbävning i
Erdbeben in
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • jordbävningen
  • Jordbävningen
Erdbeben in
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Jordbävningar i
dem Erdbeben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
jordbävningen .
Erdbeben im Iran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jordbävningen i Iran
Erdbeben in Indien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jordbävning i Indien
Erdbeben in Kolumbien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jordbävningar i Colombia
Erdbeben in Peru
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Jordbävning i Peru
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • Jordbävningen i Haiti
  • jordbävningen i Haiti
Erdbeben in Mittelitalien
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Jordbävningar i centrala Italien
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
efter jordbävningen
das Erdbeben in
 
(in ca. 79% aller Fälle)
jordbävningen i
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Erdbeben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
zemetrasení
de Wie ich eben in Bezug auf den Bericht von Herrn Reimer Böge über das Erdbeben in den Abruzzen erwähnte , finde ich , dass Solidarität unter Mitgliedstaaten der Europäischen Union und europäische Unterstützung für Staaten , die Opfer von Katastrophen sind , ein deutliches Signal geben , dass die Europäische Union durch die Verabschiedung von Instrumenten für Sonderbeihilfen , wie dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union , zeigt , dass sie in der Lage ist , in der Not vereint zu bleiben , und das ist etwas , worauf wir wirklich stolz sein können .
sk Ako som už zdôraznil v súvislosti so správou pána Reimera Bögeho o zemetrasení v Abruzze , solidaritu medzi členskými štátmi Európskej únie a podporu štátom , ktoré sa stali obeťami katastrof , zo strany Európy považujem za vysielanie jasného signálu , že vytváraním nástrojov špeciálnej pomoci , ako je Fond solidarity Európskej únie , dokazuje Európska únia svoju schopnosť zostať v nešťastí jednotnou , a to je niečo , na čo môžeme byť hrdí .
Erdbeben
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • zemetrasenie
  • Zemetrasenie
de Das Leid der Menschen , das durch das Erdbeben in Haiti verursacht wurde , hat enorme Ausmaße . Hunderttausende sind gestorben oder verletzt und Port-au-Prince ist fast vollständig zerstört .
sk Ľudské utrpenie , ktoré spôsobilo zemetrasenie na Haiti , je nesmierne veľké : státisíce mŕtvych alebo zranených a mesto Port-au-Prince je takmer úplne zničené .
Erdbeben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
zemetrasenia
de Deshalb führt der fehlende Zugang zu Trinkwasser nicht zu spektakulären Todesfällen , die in den Schlagzeilen der Medien landen , und ruft kein solch breites Interesse hervor wie ein Erdbeben , ein Tsunami , eine Flut oder bewaffnete Konflikte .
sk Preto môžeme povedať , že nedostatočný prístup k pitnej vode nezabíja pôsobivo , čo by médiá určite viac zaujalo , a nevyvoláva taký široký záujem ako zemetrasenia , cunami , záplavy alebo ozbrojené konflikty .
Erdbeben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zemetrasením
de Wir haben oft von der Situation gesprochen , die in Haiti vor dem Erdbeben herrschte .
sk Často sme sa vyhovárali na situáciu , ktorá bola na Haiti pred zemetrasením .
Erdbeben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
po zemetrasení
schrecklichen Erdbeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hroznom zemetrasení
Das Erdbeben
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Zemetrasenie
dem Erdbeben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
po zemetrasení
das Erdbeben
 
(in ca. 60% aller Fälle)
zemetrasenie
von Erdbeben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
zemetrasení .
Erdbeben in
 
(in ca. 40% aller Fälle)
zemetrasenie
dem Erdbeben
 
(in ca. 28% aller Fälle)
zemetrasení
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
po zemetrasení
vor dem Erdbeben
 
(in ca. 87% aller Fälle)
pred zemetrasením
Das Erdbeben und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Zemetrasenie a
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Nedávne zemetrasenie na Haiti
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 17% aller Fälle)
zemetrasení na Haiti
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zemetrasení
Erdbeben in Haiti (
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nedávne zemetrasenie na Haiti (
Die regionalen Auswirkungen von Erdbeben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Regionálny dosah zemetrasení
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Erdbeben
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • potres
  • Potres
de schriftlich . - ( PT ) Neben den vielen Todesopfern beeinträchtigt das Erdbeben , das Haiti am 12 . Januar 2010 erschüttert hat , auch weiterhin tagtäglich das Leben von über 3 Millionen Menschen , die dringend humanitärer Hilfe benötigen .
sl v pisni obliki . - ( PT ) Poleg tega , da je potres , ki je prizadel Haiti 12 . januarja 2010 , zahteval mnogo smrtnih žrtev , ima še nadalje vpliv na vsakodnevno življenje 3 milijonov ljudi , ki nujno potrebujejo humanitarno pomoč .
Erdbeben
 
(in ca. 26% aller Fälle)
potresu
de ( IT ) Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Trotz all unserer Warnungen , Haitis Zukunft nach dem Erdbeben im vergangenen Januar nicht zu vernachlässigen , sieht es gemäß den Nachrichten der letzten Tage danach aus , dass die Insel in einem kritischen Moment , nämlich dem des Wiederaufbaus , von der internationalen Gemeinschaft fallen gelassen wurde .
sl ( IT ) Gospod predsednik , gospe in gospodje , kljub vsem opozorilom , da ne bi prišlo do zanemarjanja prihodnosti Haitija po potresu v januarju , v zadnjih dneh novice kažejo , da je mednarodna skupnost zapustila otok v najbolj kritičnem trenutku , v času obnove .
Erdbeben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
potresa
de Ein Jahr nach dem Erdbeben in Haiti ist wahrscheinlich die Zeit für mehr Effektivität gekommen .
sl Od potresa na Haitiju je minilo eno leto in verjetno je prišel čas , da okrepimo učinkovitost .
Erdbeben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
potresi
de Seitdem erlebten wir den Tsunami in Asien , zahlreiche Erdbeben , Überschwemmungen und Wirbelstürme in Mittelamerika und die entsetzlichen Ereignisse in Darfur .
sl Od takrat smo se soočili s cunamijem v Aziji , številnimi potresi , poplavami in viharji , ki so prizadeli Srednjo Ameriko , ter z grozljivimi razmerami v Darfurju .
Erdbeben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
potresov
de Ein strategischer Plan für die Bewältigung von Erdbeben , eine schnelle Reaktion , eine koordinierte Rettung und grenzübergreifende Unterstützung können viele Menschenleben retten .
sl Strateški načrt ravnanja ob primeru potresov , hitro ukrepanje , usklajeno reševanje in čezmejna pomoč lahko rešijo mnoga človeška življenja .
Das Erdbeben
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Potres
das Erdbeben
 
(in ca. 64% aller Fälle)
potres
Erdbeben in
 
(in ca. 57% aller Fälle)
potres
dem Erdbeben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
potresu
von Erdbeben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
potresov
dem Erdbeben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
po potresu
von Erdbeben
 
(in ca. 36% aller Fälle)
potresov .
Das Erdbeben und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Potres in
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
po potresu
vor dem Erdbeben
 
(in ca. 69% aller Fälle)
pred potresom
Nach dem Erdbeben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Po potresu
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Nedavni potres na Haitiju
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 20% aller Fälle)
potresu na Haitiju
Die regionalen Auswirkungen von Erdbeben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Regionalni vpliv potresov
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Erdbeben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • terremoto
  • Terremoto
de Herr Präsident ! In den meisten Mitgliedstaaten der Europäischen Union gibt es auch ein verheerendes Erdbeben , das allerdings auf der Oberfläche nicht erkennbar ist , nämlich das anhaltende Beben der Finanzmärkte .
es ( DE ) Señor Presidente , la mayoría de Estados miembros de la Unión Europea también están sufriendo un terremoto devastador , que , sin embargo , no se aprecia en la superficie .
Erdbeben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
terremotos
de Herr Präsident , wir können die Berichte von Herrn Morillon über die Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Türkei sowie über die Vertiefung der Zollunion zwischen der Europäischen Union und besagtem Land unterstützen , und zwar um so mehr , als dieses Land in diesem Jahr zweimal von Erdbeben heimgesucht wurde .
es Señor Presidente , respaldamos los informes del Sr. . Morillon relativos a las acciones encaminadas a lograr el desarrollo económico y social de Turquía , así como a profundizar la unión aduanera entre la UE y este país ; especialmente ahora , tras los dos terremotos que ha sufrido Turquía este año .
Erdbeben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
el terremoto
Erdbeben im
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Terremoto en
ein Erdbeben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
un terremoto
Das Erdbeben
 
(in ca. 80% aller Fälle)
El terremoto
das Erdbeben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
terremoto
Erdbeben und
 
(in ca. 42% aller Fälle)
terremotos y
das Erdbeben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
el terremoto
dem Erdbeben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
del terremoto
Erdbeben in
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • Terremoto en
  • terremoto en
dem Erdbeben
 
(in ca. 35% aller Fälle)
terremoto
Erdbeben in
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • terremoto
  • Terremoto
dem Erdbeben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
el terremoto
Erdbeben in
 
(in ca. 8% aller Fälle)
el terremoto
Erdbeben in Kolumbien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Terremoto en Colombia
Erdbeben im Iran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Terremoto en Irán
Erdbeben in Peru
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Terremoto en el Perú
Erdbeben in Indien
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Terremoto en la India
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Reciente terremoto en Haití
Erdbeben in der
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Terremoto en
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
después del terremoto
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Erdbeben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
zemětřesení
de Fünftens , das Erdbeben auf Haiti hat erneut - wenn es denn dessen bedurfte - die Bedeutung der unverzüglichen Umsetzung eines schnellen humanitären Hilfssystems demonstriert , dass auf die Bündelung sowohl von Material als von menschlichen Kapazitäten aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union abzielt .
cs Za páté , zemětřesení na Haiti opět dokazuje - pokud bylo vůbec důkazu zapotřebí - , že je důležité neprodleně zavést systém humanitární pomoci zaměřený na sdružování materiálních kapacit i lidských schopností všech členských států Evropské unie .
Erdbeben
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zemětřesením
de Vor dem Erdbeben lebten mehr als 70 % der haitianischen Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze und die Auslandsschulden des Landes beliefen sich auf 890 Mio . USD .
cs Před zemětřesením žilo 70 % obyvatel na Haiti pod hranicí chudoby a zahraniční dluh země činil 890 milionů USD .
Das Erdbeben
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Zemětřesení
dem Erdbeben
 
(in ca. 82% aller Fälle)
po zemětřesení
das Erdbeben
 
(in ca. 79% aller Fälle)
zemětřesení
Erdbeben in
 
(in ca. 37% aller Fälle)
zemětřesení
Erdbeben in
 
(in ca. 37% aller Fälle)
zemětřesení v
nach dem Erdbeben
 
(in ca. 95% aller Fälle)
po zemětřesení
vor dem Erdbeben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
před zemětřesením
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Nedávné zemětřesení na Haiti
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 38% aller Fälle)
zemětřesení na Haiti
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Erdbeben
 
(in ca. 85% aller Fälle)
földrengés
de Das katastrophale Erdbeben , das Japan erschüttert hat , ist eine überaus mächtige Demonstration dessen , dass kein Land , noch nicht einmal eines mit einer hochentwickelten Wirtschaft , allein mit dem Ausmaß der tragischen Auswirklungen fertig werden kann , die durch eine so enorme Katastrophe verursacht wurden .
hu A Japánt sújtó katasztrofális földrengés világosan mutatja , hogy egyetlen ország sem képes egyedül megbirkózni egy ilyen roppant méretű katasztrófa tragikus következményeivel - még a legfejlettebb technológiákkal rendelkező ország sem .
Erdbeben
 
(in ca. 5% aller Fälle)
földrengések
de Was die Errichtung von neuen Gebäuden betrifft , so müssen die Qualität der Materialien und die Zuverlässigkeit der Baufirmen geprüft werden , da , wie wir von den Erdbeben in Griechenland wissen , Menschenleben mitunter zugunsten höherer Profite vernachlässigt werden .
hu Ami az új építkezéseket illeti , az anyagok minőségét és az építők megbízhatóságát ellenőrizni kell , mivel néha figyelmen kívül hagyják az emberéleteket a nagyobb nyereség érdekében , ahogy a görög földrengések óta tudjuk .
Erdbeben
 
(in ca. 2% aller Fälle)
földrengést
de Zu einer Zeit , zu der Japan nach dem Erdbeben und dem Tsunami , die beide am 11 . März das Land verwüsteten , seine schwerste Krise seit dem Zweiten Weltkrieg erlebt , möchte ich mich der Bekundung uneingeschränkter Solidarität dem japanischen Volk gegenüber und dem Aufruf des Parlaments an die EU und ihre Mitgliedstaaten anschließen , den betroffenen Regionen als dringliche Angelegenheit jede notwendige Hilfe und Unterstützung auf humanitärer , technischer und finanzieller Ebene zu gewähren .
hu Olyan időkben , amikor Japán az országot március 11-én sújtó földrengést és szökőárat követően a II . világháború óta a legsúlyosabb válsághelyzetet éli át , én is teljes szolidaritásomról kívánom biztosítani a japán népet , és csatlakozni kívánok a Parlament EU-hoz és annak tagállamaihoz intézett felhívásához , miszerint sürgősen adjanak meg minden szükséges humanitárius , műszaki és pénzügyi segítséget .
von Erdbeben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
a földrengések
Erdbeben in Haiti
 
(in ca. 64% aller Fälle)
A közelmúltbeli földrengés Haitin

Häufigkeit

Das Wort Erdbeben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5981. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.18 mal vor.

5976. Herzen
5977. Dublin
5978. Verbandes
5979. 83
5980. Huber
5981. Erdbeben
5982. Schulz
5983. türkische
5984. Kommentar
5985. HK
5986. Strand

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Erdbeben von
  • ein Erdbeben
  • Erdbeben in
  • dem Erdbeben
  • einem Erdbeben
  • das Erdbeben
  • Erdbeben der Stärke
  • von Erdbeben
  • Erdbeben im
  • schweren Erdbeben
  • Erdbeben und
  • Ein Erdbeben
  • Das Erdbeben
  • Erdbeben zerstört
  • dem Erdbeben von
  • schweres Erdbeben
  • das Erdbeben von
  • Ein Erdbeben der Stärke
  • Erdbeben in der
  • dem Erdbeben in
  • einem Erdbeben der Stärke
  • ein Erdbeben zerstört
  • Erdbeben in Haiti
  • Erdbeben im Jahr
  • ein Erdbeben der Stärke
  • Erdbeben von Lissabon
  • von Erdbeben in
  • Erdbeben , das
  • Das Erdbeben von
  • einem Erdbeben im
  • Erdbeben von 1755
  • Erdbeben , die
  • beim Erdbeben von
  • Erdbeben im Jahre
  • Erdbeben ,
  • das Erdbeben in
  • Erdbeben in Haiti 2010
  • ein Erdbeben im
  • Liste von Erdbeben
  • schweren Erdbeben in
  • einem Erdbeben zerstört
  • dem Erdbeben in Haiti
  • Erdbeben im Indischen
  • dem Erdbeben im
  • Erdbeben von Messina
  • schweren Erdbeben von
  • Erdbeben in Japan
  • großen Erdbeben von
  • Das Erdbeben in
  • Erdbeben von Kōbe
  • Erdbeben von 1906
  • große Erdbeben von
  • Erdbeben in Chile
  • Erdbeben von Lissabon 1755
  • einem Erdbeben in
  • Erdbeben von 1356
  • Erdbeben zerstört und
  • Erdbeben in der Region
  • von Erdbeben und
  • ein Erdbeben in
  • Erdbeben von Valdivia
  • Erdbeben in Chili
  • Beim Erdbeben von
  • Erdbeben der Stärke 7,3
  • Erdbeben der Stärke 7,1
  • Liste von Erdbeben in
  • dem Erdbeben von 1755
  • schweren Erdbeben im
  • Erdbeben der Magnitude
  • Erdbeben zerstört wurde
  • einem Erdbeben im Jahr
  • wie Erdbeben
  • dem Erdbeben in Haiti 2010
  • Ein Erdbeben zerstört
  • schweres Erdbeben im
  • Basler Erdbeben von
  • durch Erdbeben und
  • Erdbeben zerstört . Die
  • Ein Erdbeben im
  • Erdbeben und Tsunamis
  • Erdbeben der Stärke 7,8
  • Erdbeben der Stärke 6,3
  • schwere Erdbeben von
  • das Erdbeben und
  • Erdbeben der Stärke 7,0
  • ein Erdbeben , das
  • Zeige 36 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈeːɐ̯tˌbeːbn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Erd-be-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Er db eben

Abgeleitete Wörter

  • Erdbebens
  • Tōhoku-Erdbeben
  • Erdbebenzone
  • Kantō-Erdbeben
  • Erdbebenwellen
  • Erdbebensicherheit
  • Erdbebenopfer
  • Erdbebengebiet
  • San-Francisco-Erdbeben
  • Erdbebenforschung
  • Erdbebenkatastrophe
  • Erdbebenschäden
  • Erdbebengefahr
  • Erdbebenwarte
  • Loma-Prieta-Erdbeben
  • Erdbebentätigkeit
  • Northridge-Erdbeben
  • Erdbebengefährdung
  • Erdbebenwarten
  • Erdbebenvorhersage
  • Christchurch-Erdbeben
  • Erdbebengebieten
  • Erdbebenstation
  • Erdbebenserie
  • Erdbebenhilfe
  • Erdbebendienst
  • Erdbebenherd
  • Wairarapa-Erdbeben
  • Sumatra-Erdbeben
  • Erdbebenherdes
  • Erdbebenforscher
  • Erdbebenschwärme
  • Kanto-Erdbeben
  • Bay-Erdbeben
  • Darfield-Erdbeben
  • Hanshin-Erdbeben
  • Erdbebenregion
  • Erdbebenzonen
  • Erdbebenstärke
  • Erdbebengebiete
  • New-Madrid-Erdbeben
  • Erdbebenskala
  • Erdbebenrisiko
  • Erdbebenschwarm
  • Erdbebenopfern
  • Erdbebenherde
  • Erdbebenzentrum
  • Erdbeben-Katastrophe
  • Erdbebenereignisse
  • Assam-Erdbeben
  • Edgecumbe-Erdbeben
  • Erdbebenaktivität
  • Chile-Erdbeben
  • Erdbebenkatastrophen
  • Erdbebenschutz
  • Erdbebenhäufigkeit
  • Erdbebendienstes
  • Erdbebenserien
  • Yushu-Erdbeben
  • Erdbebenregionen
  • Erdbebenherden
  • Murchison-Erdbeben
  • Erdbebenrisiken
  • Erdbebenkunde
  • Erdbebenaktivitäten
  • Erdbebenereignis
  • Erdbeben-Magnituden
  • Erdbeben-Stelenwald
  • Jōgan-Erdbeben
  • Erdbebenfolgen
  • Erdbebenmaschine
  • Erdbebendaten
  • Erdbebenereignissen
  • Diexi-Erdbeben
  • Erdbebenkatalog
  • Erdbebenstärken
  • Megathrust-Erdbeben
  • Erdbebenmuseum
  • Erdbebenkommission
  • Erdbebenprüfungen
  • Marlborough-Erdbeben
  • Erdbebenszene
  • Erdbebenbomben
  • Erdbebenwelle
  • Charleston-Erdbeben
  • Inangahua-Erdbeben
  • Chūetsu-Erdbeben
  • Erdbebensicheres
  • Erdbebenmessgeräte
  • Erdbebeningenieurwesen
  • Sylmar-Erdbeben
  • Erdbebenmessungen
  • Erdbebenstationen
  • Erdbebeninformationszentrum
  • Erdbebenskalen
  • Erdbeben-Naturdenkmäler
  • Erdbebenspalte
  • Erdbebenlinie
  • Erdbebengeologie
  • Damxung-Erdbeben
  • Irpinia-Erdbeben
  • Erdbebendiplomatie
  • Fiordland-Erdbeben
  • Erdbebenschadens
  • Erdbebenvorsorge
  • Erdbebenkarten
  • Pass-Erdbeben
  • Sendai-Erdbeben
  • Erdbebenfrühwarnung
  • Albstadt-Erdbeben
  • Jahrhundert-Erdbeben
  • Tejon-Erdbeben
  • Erdbebenschaden
  • Genroku-Erdbeben
  • Erdbebeneinwirkungen
  • Erdbebenzyklus
  • Erdbebenamt
  • Fernando-Erdbeben
  • Taishō-Erdbeben
  • Kaskadien-Erdbeben
  • Canterbury-Erdbeben
  • Erdbeben-Concerto
  • Erdbebengott
  • Erdbebenhaus
  • Erdbebenfall
  • Buller-Erdbeben
  • Erdbebenland
  • Erdbebenlicht
  • Erdbebenmessstation
  • Erdbebenrettung
  • Erdbebenforschungszentrums
  • Hōei-Erdbeben
  • Erdbebenschutzes
  • Erdbebenfrühwarnsystem
  • Erdbebensichere
  • Erdbebenwarnungen
  • Erdbebenaufzeichnungen
  • Erdbebenmessung
  • Erdbebensimulator
  • Erdbebenlasten
  • Erdbebenmessstationen
  • Erdbebengürteln
  • Erdbebendienste
  • Erdbebendiensts
  • Erdbeben-Übungen
  • Erdbebenmesssysteme
  • Erdbebenbeobachtung
  • Erdbebensicher
  • Medog-Erdbeben
  • Erdbeben-Information
  • Erdbebenkatalogen
  • Erdbebenbelastung
  • Jiji-Erdbeben
  • Erdbebenprognose
  • Erdbebentheorie
  • Erdbebenpfeiler
  • Erdbeben-Vorhersagen
  • Vier-Erdbeben
  • Erdbeben-Ausstellungshalle
  • Kiwusee-Erdbeben
  • Nicaragua-Erdbeben
  • Lorca-Erdbeben
  • Tohoku-Erdbeben
  • Sichuan-Erdbeben
  • Erdbebenüberwachung
  • Erdbebenfestigkeit
  • Erdbebenvorhersagen
  • Erdbeben-Ingenieurwesen
  • Erdbebenregistrierung
  • Erdbebenauswirkungen
  • Erdbebenproblematik
  • Gisborne-Erdbeben
  • Marmara-Erdbeben
  • Katastrophen-Erdbeben
  • Erdbebenkräfte
  • Erdbebenmessgeräten
  • Zeige 126 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Fettes Brot Erdbeben 2008
Fettes Brot Erdbeben 2008
Fettes Brot Erdbeben (in Bielefeld) 2008

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
New Jersey
  • Bord sterben 130 . 1 . September : Erdbeben der Stärke 7,3 in Qazvin , Iran ,
  • zu einem Großteil nieder . 1994 : Ein Erdbeben der Stärke 5,9 fordert in Algerien 159 Todesopfer
  • kommen ums Leben . 24 . November : Erdbeben der Stärke 7,3 in Russland und im Iran
  • Menschen kommen ums Leben . 1962 : Ein Erdbeben der Stärke 7,3 in Qazvin , Iran fordert
New Jersey
  • 5,9 auf der Richterskala und war das stärkste Erdbeben in der Region seit dem Dürener Beben von
  • fand nahe der Stadt Tali in Nord-Birma ein Erdbeben der Stärke 6,8 auf der Richter-Skala statt ,
  • Deutschland : Am frühen Morgen erschüttert ein leichtes Erdbeben der Stärke 3,1 auf der Richterskala das Saarland
  • zum Sangihe-Bogen gehörigen Insel Siau ausbrach . Stärkere Erdbeben ( ab 7,0 auf der Momenten-Magnituden-Skala ) ereigneten
Adelsgeschlecht
  • und großer Erdbeben eingetreten sind . Über ein Erdbeben von 1531 berichtet ein Zeitgenosse , dass alles
  • . Oddsverja annáll erwähnt , als ein starkes Erdbeben die bereits vorher bekannten Quellen des Haukadalur erschütterte
  • ebenfalls diesem Erdbeben zugeschrieben . Möglicherweise könnte das Erdbeben auch eine Rolle bei dem Niedergang später verlassenen
  • herrührt , die in der Gründungszeit von einem Erdbeben heimgesucht wurde und daher in aller Munde war
Adelsgeschlecht
  • Rotenburg bei Wieslet , welche durch das große Erdbeben im Jahr 1356 zerstört wurde . Auf dem
  • gewesen sein . Diese Burg fiel bereits dem Erdbeben von 1356 zum Opfer und ist seither Ruine
  • Wildenstein . Diese wurde jedoch 1348 von einem Erdbeben ( welches auch zum Dobratschabsturz führte ) zerstört
  • . Das sogenannte Richthaus wurde durch das Basler Erdbeben im Jahr 1356 zerstört . Alle Aktenbestände und
Schiff
  • einstürzte . Auch im Bezirk Nyamesheke verursachte das Erdbeben Todesopfer . 447 Personen wurden nach UN-Angaben in
  • kam es insgesamt zu 208 Erdrutschen . Das Erdbeben und der Tsunami beschädigten insgesamt 714 deklarierte Kulturgüter
  • 149 . Im nahegelegenen Staat Burundi verursachte das Erdbeben einen Stromausfall . Die Erdstöße waren noch in
  • multinationale Übungen und Trainingsfahrten durchführte . Nach dem Erdbeben bei den Samoainseln wurde die Ingraham in die
Schiff
  • inklusive von 44.000 Studentinnen Ausbildungsangebote für Opfer der Erdbeben in Pakistan . Das Erdbeben vom Oktober 2005
  • am 8 . Oktober 2005 zu einem verheerenden Erdbeben in Kaschmir , das etwa 75.000 Todesopfer in
  • Erdbeben in der Region . Bei dem letzten Erdbeben von Gediz kamen 1.100 Menschen ums Leben .
  • : Mehr als 4500 Haitianer sind nach dem Erdbeben an der Seuche gestorben . Einem Bericht zufolge
Dresden
  • im 18 . Jahrhundert , wurde bei dem Erdbeben 1968 stark beschädigt Schloss , das bei dem
  • Durch Überschwemmung ( 1975 ) und durch das Erdbeben von 1977 wurde die Kirche stark beschädigt .
  • von 1868 erneut schwer beschädigt . Der beim Erdbeben von 2001 herabgestürzte Glockenturm wurde bis 2004 wieder
  • Die gesamte Gemeinde Villa Santina wurde durch das Erdbeben von 1976 erheblich beschädigt .
Film
  • , noch vor dem Auftritt , erschüttert ein Erdbeben das Dorf . Kein Mensch wird verletzt ,
  • scheint perfekt bis das Schicksal zuschlägt : Ein Erdbeben zerstört sein Haus und Geschäft und seine Familie
  • dass es sich um mehr als nur ein Erdbeben oder einen Terroranschlag handelt . Rob , Jason
  • eingetroffen , kommt ihm bezüglich Karen ein heftiges Erdbeben zuvor , das ihr das Leben kostet .
Physik
  • den Ausdruck CORPUSxMATH definierte , während für tiefe Erdbeben die Beziehung CORPUSxMATH gilt . CORPUSxMATH und CORPUSxMATH
  • Prozesse und die Wahrscheinlichkeiten für das Auftreten von Erdbeben in einem bestimmten Gebiet wissenschaftlich verstanden . Dies
  • ausschließlich mit Hilfe makroseismischer Skalen beschrieben , die Erdbeben anhand ihrer sichtbaren Auswirkungen einteilen , also ihre
  • bekannt . Für die Bestimmung der Stärke von Erdbeben werden heutzutage Aufzeichnungen von Messgeräten genutzt , die
Chile
  • . Liste von Erdbeben in Deutschland Liste von Erdbeben − Informationen der Erdbebenstation Bensberg BGR , Hannover
  • Ostfildern 2009 , S. 81-92 . Liste von Erdbeben in China Liste von Erdbeben
  • sind entsprechende Bemessungskriterien definiert . Erdbebenlicht Liste von Erdbeben Liste von Erdbeben in Deutschland Induzierte Seismizität Emanuela
  • definiert . Erdbebenlicht Liste von Erdbeben Liste von Erdbeben in Deutschland Induzierte Seismizität Emanuela Guidoboni , John
Chile
  • die bereits ansässigen Pocomam . Nach dem schweren Erdbeben von 1773 kamen aus dem zerstörten Antigua Guatemala
  • Friedensvertrag . 1660 wird Concepción von einem schweren Erdbeben zerstört . Die Mapuche greifen weiterhin spanische Festungen
  • Frankreich und Italien . Erzbistum Antequera Obgleich mehrere Erdbeben die Stadt in den vergangenen Jahrhunderten trafen -
  • von holländischen Piraten geplündert und 1837 durch ein Erdbeben zerstört . Den Hauptstadt-Status auf Chiloé verlor Castro
Geologie
  • Behandlung geologischer Fragestellungen , wie die Ursache von Erdbeben , oder die Herkunft von Fossilien , finden
  • kann aber auch durch einen Ausbruch mittelbar ( Erdbeben und Veränderung der Hangneigung durch aufsteigendes Magma )
  • Senkung von Teilen des Meeresbodens bei einem unterseeischen Erdbeben oder durch das Hineinrutschen großer Erdmassen ins Wasser
  • Achsenschwankungen der Erde als Ursache der Auslösung von Erdbeben ( 1913 ) Das Klima des Eiszeitalters (
Düren
  • aber beibehalten . Aufsteiger Rumänien verzichtete nach dem Erdbeben von Vrancea 1977 auf die Teilnahme und stand
  • über 1.500 Menschen . → Siehe auch : Erdbeben von Vrancea 1977 Mit den Aufräumarbeiten begann eine
  • Jahren 1992 und 2002 wurde Linnich von den Erdbeben in der rheinischen Tiefebene erschüttert . Davon war
  • geschätzt waren . Landlerische Arbeitstrupps arbeiteten nach dem Erdbeben von Vrancea 1977 sogar am Wiederaufbau von Bukarest
Deutsches Kaiserreich
  • , 161 teilweise schwer verletzt . Das erste Erdbeben ereignete sich am 12 . September 2007 um
  • am 26 . September 1997 bei einem schweren Erdbeben stark beschädigt , wobei vier Menschen ums Leben
  • Es gab neun Tote . Bei einem verheerenden Erdbeben am 17 . August 1999 , bei dem
  • Mai 1960 wurde die Stadt von einem schweren Erdbeben getroffen , es gab fünf Tote und viele
Berlin
  • steht ihr alter Glockenturm , der bei einem Erdbeben teilweise zerstört wurde . An der Küste befinden
  • . Dieser Zwillingsturm wurde jedoch durch das große Erdbeben von 1755 zerstört . Er versinnbildlicht seitdem die
  • einer riesigen Chedi , die 1545 durch ein Erdbeben zerstört wurde . Im nördlichen Teil kleiner Viharn
  • Dajd-ad-din erbaut . Sie wurde vermutlich durch ein Erdbeben zerstört und war viele Jahrhunderte vom Wasser überdeckt
Italien
  • grenzt unmittelbar an die Provinz Teramo . Das Erdbeben von 2009 hat die Gemeinde schwer geschädigt .
  • unmittelbar an die Provinz Rieti . Durch das Erdbeben von 2009 wurde die Gemeinde Scoppito erheblich verwüstet
  • in dem seismisch sehr aktiven Gebiet durch ein Erdbeben heimgesucht . Durch die Gemeinde führt die Strada
  • bedeutet , dass in der Region praktisch keine Erdbeben auftreten . Campo Ligure gehört zu den schönsten
Portugal
  • ursprünglich maurisch beeinflusst , wurde nach Zerstörungen beim Erdbeben von Lissabon in klassizistischen Formen wiederhergestellt und um
  • königliche Urkundensammlung . 1755 wurde die Burg beim Erdbeben von Lissabon weitgehend zerstört . Das Gelände erstreckt
  • von den Mauren errichtetes Kastell , das beim Erdbeben von Lissabon im Jahre 1755 zerstört wurde .
  • , wechselhafter Baugeschichte erst 1733 statt . Beim Erdbeben von Lissabon 1755 stürzten die Zentralkuppel und der
Titularbistum
  • wurde 17 und 106 n. Chr . durch Erdbeben zerstört und wiederaufgebaut . Im 1 . Jahrhundert
  • in späterer Zeit zerstört , vielleicht von einem Erdbeben 140/141 n. Chr . ( dies würde natürlich
  • prächtig , auch wenn die Reparaturen nach dem Erdbeben von 62 n. Chr . auch hier noch
  • das Varius-Bad und das Hadrianstor . Durch ein Erdbeben im 4 . Jahrhundert n.Chr . wurde die
Vulkan
  • an Reaktorblock 3 evakuiert wurde , wegen weiterer Erdbeben oder um kleinere Defekte am Pumpsystem zu beheben
  • wurde evakuiert . Die Reaktoren wurden zwar vom Erdbeben automatisch abgeschaltet , aber der Tsunami setzte die
  • . Mai 2011 erhöhte Caesium-Konzentrationen . Durch das Erdbeben wurden laut NISA fünf Mitarbeiter leicht verletzt .
  • dass Tepco Schäden am Kraftwerk - zum Beispiel Erdbeben - und Kernschmelzeschäden - zunächst bestritt beziehungsweise ignorierte
Fluss
  • im Pazifik und einigen anderen Regionen Warndienste aufgebaut Erdbeben : hier sind allenfalls sehr unsichere Prognosen des
  • Erdbeben in Neuseeland gehören auf Grund ihrer Häufigkeit zum
  • Die Insel ist Malaria-Gebiet mit hohem Risiko . Erdbeben sind keine Seltenheit . Neuguinea ist berühmt für
  • , so dass es fast täglich zu leichten Erdbeben kommt . Parallel zum Mittelamerikanischen Graben gliedert sich
Schauspieler
  • - Gut gezielt ist gleich verliebt 1998 : Erdbeben in New York ( Earthquake in New York
  • Spiegel bearbeitet wurden . Earthquake ( deutsch : Erdbeben ) ist die dritte Single des Albums .
  • Der Pate - Teil III Lorne Greene in Erdbeben F. Murray Abraham in Der Name der Rose
  • Erdbeben ) ist ein Lied des britischen R&B -
China
  • nur 34 . 16 . Dezember : Das Erdbeben von Haiyuan 1920 ( auch Erdbeben von Gansu
  • ) . Er ergänzt das Dujiangyan-Bewässerungssystem . Das Erdbeben am 12 . Mai 2008 in Sichuan ereignete
  • daraufhin die Apostolische Gemeinschaft . 1556 : Das Erdbeben in Shaanxi ist das bislang folgenreichste Erdbeben der
  • in Sichuan ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) war ein schweres Erdbeben , das sich am 12 . Mai 2008
Japan
  • Folge trafen . Dies war zum einen das Erdbeben von Kōbe am 17 . Januar , zum
  • ihn setzte . Da sich in Kōbe ein Erdbeben ereignete , senkte Tōhō dort die Eintrittspreise für
  • : Hakodate-Hauptlinie ( JR Hokkaido ) Nach dem Erdbeben im März 2011 und dem dadurch ausgelösten Reaktorunfall
  • Tokio ist einem hohen Erdbebenrisiko ausgesetzt ( siehe Erdbeben in Tokio ) . Am 11 . März
Insel
  • „ Operation Murambatsvina “ bezeichnet . Nach einem Erdbeben der Stärke 7.2 vor den Nikobaren hat Thailand
  • Thailand und fordert über 280.000 Todesopfer . Siehe Erdbeben im Indischen Ozean 2004 . Kiew/Ukraine . Wiktor
  • Space Surveillance System auf der Insel . Das Erdbeben im Indischen Ozean 2004 wurde laut Aussage des
  • möglicherweise sogar über 16.000 ) ; Weiteres siehe Erdbeben im Indischen Ozean 2004 . 2005 erhielt Indien
Kriegsmarine
  • Aachen . 18 . Februar 1756 - Das Erdbeben bei Düren am 18 . Februar 1756 war
  • zur Kathedrale ( Bischofskirche ) erhoben . Beim Erdbeben von 11 . August 1853 gab es in
  • Erdbeben bei Düren am 18 . Februar 1756 zählt
  • Heinrich Werdmüller von Elgg gibt es vom heftigen Erdbeben vom 14 . März 1837 , das er
Kalifornien
  • Tōhoku-Erdbeben 2011 ereignete sich hier eines der stärksten Erdbeben , das jemals gemessen wurde . Meerestiefe Tiefseebecken
  • Krafla . Die Plattentektonik kann während einzelner Unruheperioden Erdbeben von zwischen 6 und 7 auf der Richter-Skala
  • Zurverfügungstellung von aktuellen Erdbebendaten über das Internet . Erdbeben in Neuseeland
  • weltweit an der Untersuchung der geotechnischen Auswirkungen von Erdbeben beteiligt und arbeitete für UNESCO und UNDP (
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK