Häufigste Wörter

getan

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-tan

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
getan
 
(in ca. 17% aller Fälle)
направи
de Wenn die Europäische Union den Grundsatz der Wertschätzung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt ernst nimmt , so wie Artikel 3 des EU-Vertrages dies fordert , dann muss alles getan werden , um sicherzustellen , dass dieser Grundsatz auch in der Praxis angewendet wird .
bg Ако Европейският съюз вземе сериозно предвид принципа на уважение към културното и езиково многообразие , за които член 3 от Договора за ЕС също се застъпва , трябва да се направи всичко възможно да се гарантира , че този принцип се налага в действителни случаи .
getan
 
(in ca. 7% aller Fälle)
направихме
de Wir haben in den letzten Jahren sehr viel getan , damit Tierseuchen in Europa zurückgedrängt werden , insbesondere die Tollwut , auch durch Leistungen der Europäischen Kommission , die die Impfung von Füchsen ja erst durchgesetzt und finanziert hat .
bg През изминалите няколко години направихме много , за да овладеем епидемиите при животните в Европа , особено по отношение на беса . За това допринесе и постигнатото от Европейската комисия , която първа поде инициативата и финансира ваксинацията на лисици - един важен факт , който заслужава признание .
getan
 
(in ca. 7% aller Fälle)
направено
de Es wurde viel getan , damit die Haushaltsdisziplin strenger eingehalten wird .
bg Много беше направено и за по-строгото спазване на бюджетната дисциплина .
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
направиха
de In meiner Eigenschaft als Berichterstatterin zu den Kinderrechten obliegt es mir , auf bestimmte wichtige Punkten in Carlos Coelhos Bericht hinzuweisen , obwohl einige andere Mitparlamentarier dies bereits getan haben .
bg Като докладчик по стратегията на ЕС за правата на детето следва да подчертая определени важни точки в доклада на гн Coelho , въпреки че някои от колегите вече направиха това .
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • какво
  • Какво
de Ich möchte den Rat erneut bitten zu erklären , was getan wurde , um eine europäische Strategie zu finden .
bg Отново бих искала да помоля Съвета да разясни какво е било направено за изготвяне на европейска стратегия .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
направили
de Sie haben den Frauen damit also keinen Gefallen getan .
bg Така че не сте им направили никаква услуга .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
го
de Jene Banken aus Deutschland , Frankreich und aus anderen Ländern , die in irische Banken investiert haben , müssen sich ansehen , was sie getan haben und warum sie das getan haben .
bg Банките от Германия и Франция и от останалите държави , които са инвестирали в ирландски банки , трябва погледнат какво са направили и защо са го направили .
jetzt getan
 
(in ca. 79% aller Fälle)
случи сега
getan habe
 
(in ca. 75% aller Fälle)
направих
getan haben
 
(in ca. 32% aller Fälle)
направили
getan werden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
се направи
Deutsch Häufigkeit Dänisch
getan
 
(in ca. 38% aller Fälle)
gjort
de Im Gemeinsamen Standpunkt vom Januar 1998 hatte sich der Rat verpflichtet , daß die Union jegliche Anstrengungen des UNDCP in Afghanistan unterstützen werde , was Sie durch die Bereitstellung finanzieller Mittel ja auch getan haben .
da Med indsatsen i den fælles holdning fra januar 1998 sagde Rådet , at Unionen ville støtte enhver bestræbelse fra UNDCP 's side i Afghanistan , og det har De også gjort med Deres finansieringer .
getan
 
(in ca. 8% aller Fälle)
gjorde
de Herr Kommissar ! Mir erscheint dieses Dekret besonders wichtig , da es auch eine immaterielle , aber wesentliche Frage berührt , nämlich die so genannte nationale Zuverlässigkeit , die kollektiv ganzen Volksgruppen , die nach 1929 etwas Legales getan haben , sich nämlich zu einer bestimmten Sprachgruppe bekannt haben , aberkannt wird .
da Hr . kommissær , dette dekret er efter min mening særligt vigtigt , da det også berører et immaterielt , men væsentligt spørgsmål , nemlig den såkaldte nationale pålidelighed , som kollektivt bliver frakendt hele folkeslag , som gjorde noget legalt efter 1929 , nemlig at bekende sig til en bestemt sproggruppe .
getan
 
(in ca. 8% aller Fälle)
har gjort
getan
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gøres
de Hier muss rasch etwas getan werden , um die illegale Fischerei wirksam zu bekämpfen .
da Her skal der gøres noget hurtigt for at bekæmpe det illegale fiskeri effektivt .
genug getan
 
(in ca. 81% aller Fälle)
gjort nok
alles getan
 
(in ca. 49% aller Fälle)
gjort alt
getan haben
 
(in ca. 46% aller Fälle)
har gjort
getan werden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
gøres
getan ?
 
(in ca. 42% aller Fälle)
gjort ?
getan hat
 
(in ca. 42% aller Fälle)
har gjort
Deutsch Häufigkeit Englisch
getan
 
(in ca. 55% aller Fälle)
done
de Deshalb wird viel getan , wie ich eingangs sagte , und manches geht vielleicht zu schnell . Aber alle Investitionen in Elektrizitätsnetze und Gasnetze werden wichtig sein .
en So a great deal is being done , as I mentioned at the beginning , and perhaps some projects are moving too quickly .
getan
 
(in ca. 5% aller Fälle)
did
de Ehe ich mich dem Inhalt des Berichts zuwende , möchte ich erwähnen , dass es eine große Ehre für mich ist , als Berichterstatter des Ausschusses zur Binnenmarktstrategie die Nachfolge meiner geschätzten Freundin Frau Palacio anzutreten . Sie war eine großartige Ausschussvorsitzende und hat sehr viel für die Sache des Binnenmarktes getan .
en Before I move to the substance of the report , I should like to say that it is a privilege for me to have succeeded , as the committee 's rapporteur on internal market strategy , my very good friend , Mrs Palacio , who was such a tremendous chairman of our committee and did so much to champion the cause of the internal market .
getan
 
(in ca. 4% aller Fälle)
have done
immer getan
 
(in ca. 81% aller Fälle)
always done
genug getan
 
(in ca. 72% aller Fälle)
done enough
bereits getan
 
(in ca. 64% aller Fälle)
already done
nichts getan
 
(in ca. 55% aller Fälle)
done nothing
getan werden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
be done
Deutsch Häufigkeit Estnisch
getan
 
(in ca. 27% aller Fälle)
teinud
de Ich möchte Ihnen dazu gratulieren , denn es zeigt , dass Sie eine sehr wichtige Arbeit getan haben .
et Avaldan teile selle eest tunnustust , sest see näitab , et olete ära teinud väga tähtsa töö .
getan
 
(in ca. 4% aller Fälle)
teha
de Meines Erachtens muss auf diesem Gebiet noch viel getan werden , und ich möchte diese Aussprache zum Anlass nehmen , um zu unterstreichen , wie wichtig es ist , dass die mit der Durchführung der Folgenabschätzung betraute Institution völlig unabhängig ist .
et Usun , et selles valdkonnas on veel palju ära teha , ning tahaksin kasutada käesoleva aruteluga tekkinud võimalust rõhutada , kui tähtis on , et mõju hindamisi teostav institutsioon oleks täielikult sõltumatu .
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • seda
  • Seda
de Sie hat es getan auf der Grundlage einer Messung , die wir europaweit durchgeführt haben .
et Ta on teinud seda lähtuvalt terves Euroopas teostatud kvantifikatsioonist .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tegi
de In diesen Fällen , Herr Frattini , hätte die EU wesentlich resoluter reagieren müssen , als sie es getan hat .
et Niisugustel juhtudel , hr Frattini , oleks EL pidanud tegutsema palju kindlamalt kui ta seda tegi .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ära
de Meines Erachtens muss auf diesem Gebiet noch viel getan werden , und ich möchte diese Aussprache zum Anlass nehmen , um zu unterstreichen , wie wichtig es ist , dass die mit der Durchführung der Folgenabschätzung betraute Institution völlig unabhängig ist .
et Usun , et selles valdkonnas on veel palju ära teha , ning tahaksin kasutada käesoleva aruteluga tekkinud võimalust rõhutada , kui tähtis on , et mõju hindamisi teostav institutsioon oleks täielikult sõltumatu .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
teinud .
bereits getan
 
(in ca. 83% aller Fälle)
juba teinud
getan hat
 
(in ca. 43% aller Fälle)
tegi
Richtige getan
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Te olete toiminud õigesti
Deutsch Häufigkeit Finnisch
getan
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tehnyt
de Bis jetzt hat die Kommission dies aber noch nicht getan .
fi Komissio ei ole kuitenkaan toistaiseksi tehnyt tätä .
getan
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tehneet
de Wenn wir dies nicht getan hätten , hätten wir wesentlich effektivere Instrumente gehabt und hätten viele Krisen verhindert .
fi Jos emme olisi tehneet niin , meillä olisi ollut paljon tehokkaammat välineet ja olisimme voineet ehkäistä monia kriisejä .
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tehty
de Nach alledem , was für die Banken getan wurde , hat China die Modernisierung und die technologische Anpassung des Sektors finanziert .
fi Sen jälkeen , mitä pankeille on tehty , Kiina on rahoittanut alan nykyaikaistamista ja teknologista mukauttamista .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
paljon
de Genau genommen verfahre ich bei der Frage , was bei der Stärkung der Kapazitäten getan werden muss , immer wieder nach der Formel , dass man sie nicht hie und da als Begleitmaßnahme der von uns durchgeführten Tätigkeiten einsetzen kann , sondern sie stattdessen zum Kernstück einer großzügig finanzierten Entwicklungszusammenarbeit machen muss und auch nicht davor zurückschrecken darf , einer Deckung der laufenden Kosten als Teil der Maßnahmen zur Stärkung der Kapazitäten zuzustimmen .
fi Toteankin aina toimintaedellytysten parantamisesta keskusteltaessa , että siitä on tehtävä keskeinen kehitysyhteistyöhanke , johon myönnetään paljon määrärahoja sen sijasta , että se on vain toimiemme satunnainen lisä . Meidän on myös suostuttava kattamaan toimintaedellytysten parantamiseen liittyvät toistuvat kustannukset .
getan habe
 
(in ca. 50% aller Fälle)
olen tehnyt
alles getan
 
(in ca. 40% aller Fälle)
kaikki mahdollinen
getan haben
 
(in ca. 39% aller Fälle)
tehneet
Deutsch Häufigkeit Französisch
getan
 
(in ca. 15% aller Fälle)
fait
de Meines Erachtens haben wir das noch nicht getan .
fr Je n’ai pas l’impression que cela ait déjà été fait .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
été
de Meines Erachtens haben wir das noch nicht getan .
fr Je n’ai pas l’impression que cela ait déjà été fait .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fait pour
getan .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
fait .
alles getan
 
(in ca. 34% aller Fälle)
fait pour
getan hat
 
(in ca. 34% aller Fälle)
a fait
getan ?
 
(in ca. 33% aller Fälle)
fait ?
nicht getan
 
(in ca. 30% aller Fälle)
pas fait
getan werden
 
(in ca. 15% aller Fälle)
être fait
Deutsch Häufigkeit Griechisch
getan
 
(in ca. 8% aller Fälle)
έκανε
de Man hat gelesen , was Hitler geschrieben hat , und er hat getan , was er geschrieben hat .
el Διαβάσαμε όσα έγραψε ο Χίτλερ . Ο Χίτλερ έκανε ό , τι έγραψε .
getan
 
(in ca. 5% aller Fälle)
κάνει
de Der Bericht akzeptiert die Notwendigkeit , alle Sicherheitsaspekte besser an die Bürger zu kommunizieren , die für sie von besonderer Bedeutung sind , so dass wir weiterhin Unterstützung für unser globales Engagement erhalten . Weiterhin betont er , dass alles , was in der EU im Bereich Sicherheit getan wurde , auf unseren Werten und Prinzipien beruht und mit den UN-Zielen verknüpft war .
el " έκθεση αναγνωρίζει την ανάγκη καλύτερης επικοινωνίας με τους πολίτες μας όσον αφορά όλες τις πλευρές της ασφάλειας , η οποία αποτελεί ιδιαίτερη ανησυχία για αυτούς , ώστε να κατορθώσουμε να διατηρήσουμε την υποστήριξη για την παγκόσμια συμμετοχή μας . Τονίζει , επίσης , πως ό , τι έχει κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα της ασφάλειας βασίζεται στις αξίες και τις αρχές μας και συνδέεται με τους στόχους των " νωμένων Εθνών .
getan
 
(in ca. 4% aller Fälle)
γίνει
de Dieser Vorschlag wurde im Ausschuß einmütig unterstützt , weil wir meinen , daß etwas getan werden muß , daß schnell etwas geschehen muß , um der von den Verbrauchern gestellten Forderung nach Kennzeichnung nachzukommen und um den berechtigten Bedenken der Verbraucher entgegenzukommen , die wissen möchten , was sie essen .
el H εν λόγω πρόταση υποστηρίχθηκε ομόφωνα στην επιτροπή , διότι πιστεύουμε ότι κάτι πρέπει να γίνει , και μάλιστα γρήγορα , για να ανταποκριθούμε αφενός στις απαιτήσεις των καταναλωτών για επισήμανση των προϊόντων και αφετέρου στις δικαιολογημένες ανησυχίες τους να γνωρίζουν τι τρώνε .
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
κάναμε
de Im AKP-Raum werden die Kommission und insbesondere ich weiterhin einen wesentlichen Beitrag leisten , wie wir es in den letzten fünf Jahren getan haben .
el Στην περιοχή των χωρών ΑΚΕ , η Επιτροπή και εγώ , συγκεκριμένα , θα συνεχίσουμε τη σημαντική συμβολή μας , όπως και κάναμε τα περασμένα πέντε χρόνια .
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
κάτι
de Dieser Vorschlag wurde im Ausschuß einmütig unterstützt , weil wir meinen , daß etwas getan werden muß , daß schnell etwas geschehen muß , um der von den Verbrauchern gestellten Forderung nach Kennzeichnung nachzukommen und um den berechtigten Bedenken der Verbraucher entgegenzukommen , die wissen möchten , was sie essen .
el H εν λόγω πρόταση υποστηρίχθηκε ομόφωνα στην επιτροπή , διότι πιστεύουμε ότι κάτι πρέπει να γίνει , και μάλιστα γρήγορα , για να ανταποκριθούμε αφενός στις απαιτήσεις των καταναλωτών για επισήμανση των προϊόντων και αφετέρου στις δικαιολογημένες ανησυχίες τους να γνωρίζουν τι τρώνε .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
έκαναν
de Man sollte es sich auch nicht zu leicht machen , wie das einige Vorredner getan und gesagt haben , da wird nur die türkische Regierung unterstützt !
el Επίσης , δεν θα έπρεπε να διαλέγει κανείς τον εύκολο δρόμο όπως έκαναν ορισμένοι προηγούμενοι ομιλητές και να λέει ότι υποστήριξη παρέχεται μόνο στην τουρκική κυβέρνηση !
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
τι
de Schon jetzt wird auf dem Gebiet der Forschung in unserer Region einiges getan , und dies zeigt , was durch die Schaffung von Arbeitsplätzen vor Ort , und nicht nur in den Universitäten von Exeter und Plymouth , erreicht werden kann .
el Πολλές δραστηριότητες έχουν ήδη αρχίσει να προωθούνται στον ερευνητικό τομέα της περιφέρειάς μας και αυτό δείχνει τι μπορεί να επιτευχθεί με τη δημιουργία τοπικής απασχόλησης , και όχι μόνο στα πανεπιστήμια του Exeter και του Plymouth .
Schritt getan
 
(in ca. 68% aller Fälle)
βήμα
getan habe
 
(in ca. 48% aller Fälle)
όπως έκανα
getan hat
 
(in ca. 27% aller Fälle)
έκανε
getan hat
 
(in ca. 25% aller Fälle)
όπως έκανε
getan .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Italienisch
getan
 
(in ca. 17% aller Fälle)
fatto
de Selbst wenn das Luftfahrtunternehmen alles getan hat , um einen Unfall zu vermeiden , gibt es jetzt eine strenge Haftung , und es wurden auch Vorauszahlungen im Todesfall vorgeschlagen .
it Anche nel caso in cui il vettore abbia fatto il possibile per evitare l'incidente , si riconosce un certo grado di responsabilità oggettiva e , anzi , ci sono proposte di pagamenti anticipati in caso di decesso .
getan
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ha fatto
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
abbiamo fatto
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fare
de Die Frage ist trotzdem , ob wir genug getan haben , ob man überhaupt genug tun kann und ob wir immer das Richtige tun .
it Ci si chiede tuttavia se abbiamo fatto abbastanza , se potremo mai fare abbastanza e se abbiamo sempre fatto la cosa giusta .
genug getan
 
(in ca. 74% aller Fälle)
fatto abbastanza
getan worden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
stato fatto
getan !
 
(in ca. 50% aller Fälle)
fatto !
bisher getan
 
(in ca. 44% aller Fälle)
fatto finora
bereits getan
 
(in ca. 42% aller Fälle)
già fatto
alles getan
 
(in ca. 37% aller Fälle)
fatto tutto
Deutsch Häufigkeit Lettisch
getan
 
(in ca. 5% aller Fälle)
darīja
de Einige von Ihnen - insbesondere die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa - haben mir , wie auch Frau Wortmann-Kool dies soeben getan hat , Fragen zu der in diesem Zusammenhang angewandten Methode gestellt .
lv Vairāki no jums , jo īpaši Eiropas Liberāļu un demokrātu apvienības grupa , jautāja man par šajā sakarībā izmantoto metodoloģiju , kā to tikko darīja Wortmann-Kool kundze .
getan
 
(in ca. 5% aller Fälle)
darījuši
de Das ist es , was wir getan haben , sogar jetzt , wo es Schwierigkeiten hinsichtlich der kurzfristigen Finanzierung gibt .
lv To mēs esam darījuši , pat šajā laikā , kad pastāv grūtības attiecībā uz īstermiņa finansējumu .
getan
 
(in ca. 5% aller Fälle)
darīts
de Wenn wir nicht wollen , dass die Bürger etwas ablehnen , was Ihnen , wenn man es sorgsam angeht , auf jeden Fall nützt , dann müssen wir dafür sorgen , dass alles getan wird , damit das nicht passiert .
lv Ja mēs negribam , ka cilvēki vēršas pret kaut ko , kas , rīkojoties ar to uzmanīgi , noteikti nesīs viņiem labumu , tad mums jārīkojas tā , lai tiek darīts viss iespējamais , lai tas nenotiek .
getan
 
(in ca. 4% aller Fälle)
darījusi
de Ich weiß also , wie viel wir noch tun müssen und ich bin froh , dass die Europäische Union endlich weit mehr getan hat als in der Vergangenheit und dies gemeinsam mit dem deutschen Ratsvorsitz .
lv Tātad , es zinu , cik daudz mums ir darāmā , un es priecājos , ka beidzot Eiropas Savienība ir darījusi vairāk nekā pagātnē , kā jau minēju , kopā ar Vācijas prezidentūru .
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jau
de Meine Damen und Herren , in den vergangenen sechs Monaten haben wir bereits viel getan , um die derzeitige Krise zu überwinden . Wir haben einen Zusammenbruch des Finanzsystems im Herbst verhindert .
lv Dāmas un kungi , šo pēdējo sešu mēnešu laikā mēs jau esam paveikuši daudz cīņā pret krīzi , ko mēs pašlaik piedzīvojam .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jādara
de Während die Fähigkeit der EU zur Katastrophenbewältigung sich seit der Schaffung des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz 2001 ständig entwickelt hat , ist die Berichterstatterin davon überzeugt , dass viel mehr getan werden muss , um für eine koordinierte , kohärente und sichtbare Reaktion der EU zu sorgen .
lv Lai gan ES spējas reaģēt katastrofu gadījumos kopš 2001 . gada , kad tika izveidots Savienības civilās aizsardzības mehānisms , ir nepārtraukti pieaugušas , tomēr referente uzskata , ka daudz kas vēl jādara , lai nodrošinātu ES veiktajiem reaģēšanas pasākumiem koordinētību , saskaņotību un redzamību .
getan haben
 
(in ca. 39% aller Fälle)
darījuši
getan hat
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ir darījusi
getan hat
 
(in ca. 33% aller Fälle)
darīja
Deutsch Häufigkeit Litauisch
getan
 
(in ca. 6% aller Fälle)
de Dies ist genau das Gegenteil von dem , was getan werden muss , und würde sehr stark dem Kalten Krieg ähneln - allerdings ohne dessen Ideologie .
lt Tai visiškai prieštarauja tam ,mes turime padaryti ir aiškiai primena Šaltąjį karą , tik be ideologijos skirtumų .
getan
 
(in ca. 5% aller Fälle)
padarėme
de Dies haben wir heute getan , und es wird uns zu mehr Rechtssicherheit verhelfen , während dadurch gleichzeitig ein wichtiger Schritt zur Vereinfachung erfolgt ist .
lt Tai šiandien ir padarėme , taip teisės aktams bus suteikta daugiau tikrumo , kartu siekiama paprastumo .
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
padaryti
de All dies muss getan werden .
lt Reikia visa tai padaryti .
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nuveikti
de Diese Diagnose bietet ausreichend Material zu der Überlegung , was noch getan werden muss , und unsere Schlussfolgerung lautet , dass noch viel zu tun bleibt .
lt Šis įvertinimas teikia medžiagos apmąstymams , ir mums atrodo , kad reikia dar labai daug nuveikti .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
daryti
de Ich bin fest davon überzeugt , dass darüber hinaus alles getan werden muss , um die Folgen der Katastrophe abzuwenden und die Lebensbedingungen wiederherzustellen .
lt Tvirtai tikiu , kad be to , reikia daryti viską , kad būtų išvengta šios nelaimės padarinių ir atkurtos gyvenamos sąlygos .
getan werden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nuveikti
wir getan
 
(in ca. 21% aller Fälle)
mes padarėme
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
getan
 
(in ca. 56% aller Fälle)
gedaan
de Es darf also nicht nur eine Konditionierung unserer Hilfen an Bosnien-Herzegowina geben , sondern auch an Serbien bzw . Jugoslawien , wie wir dies im Falle Kroatiens ja sehr klar und deutlich getan haben .
nl Wij moeten dus niet alleen voorwaarden koppelen aan onze hulp aan Bosnië-Herzegovina , maar ook aan onze hulp aan Servië , respectievelijk Joegoslavië , zoals wij ook heel duidelijk gedaan hebben in het geval van Kroatië .
getan
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gedaan .
nicht getan
 
(in ca. 78% aller Fälle)
niet gedaan
getan habe
 
(in ca. 72% aller Fälle)
heb gedaan
getan ?
 
(in ca. 69% aller Fälle)
gedaan ?
getan wird
 
(in ca. 67% aller Fälle)
wordt gedaan
viel getan
 
(in ca. 61% aller Fälle)
veel gedaan
Richtung getan
 
(in ca. 59% aller Fälle)
richting gezet
Bestes getan
 
(in ca. 55% aller Fälle)
best gedaan
getan haben
 
(in ca. 51% aller Fälle)
hebben gedaan
Deutsch Häufigkeit Polnisch
getan
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zrobiła
de Alles , was diese Europäische Union bisher getan hat , ist , die Bürokratie auszubauen , unnötige Regeln zu schaffen - insbesondere in meinem Heimatland , den Niederlanden - sowie für Steuererhöhungen , Masseneinwanderung , Verbrechen und mangelnde Sicherheit zu sorgen .
pl Wszystko , co zrobiła Unia Europejska , sprowadza się do rozbudowy biurokracji , stworzenia niepotrzebnych przepisów - szczególnie w moim kraju , w Holandii - oraz podwyżek podatków , masowej imigracji , przestępczości i braku bezpieczeństwa .
getan
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • zrobiliśmy
  • Zrobiliśmy
de Anscheinend haben wir aber nicht alles getan , um der Destabilisierung des Libanon durch die Hisbollah entgegenzuwirken .
pl Wydaje się jednak , że nie zrobiliśmy wszystkiego , by utrudnić destabilizację Libanu przez Hezbollah .
getan
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zrobił
de Ich habe in dieser Aussprache nicht die Aufnahme in das Catch-the-eye-Verfahren beantragt , aber ich habe zur Kenntnis genommen , was Sie getan haben , und ich hoffe , andere Vorsitzende werden es Ihnen gleichtun .
pl Ja nie prosiłem o włączenie mnie w zgłoszenia z sali w tej debacie , ale zauważyłem , co Pan zrobił i mam nadzieję , że inni Przewodniczący skorzystają z tego przykładu .
getan
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zrobić
de Das 7 . Forschungsrahmenprogramm bietet afrikanischen Partnern einige sehr interessante Möglichkeiten , doch es kann noch mehr getan werden .
pl 7 . program ramowy oferuje pewne interesujące możliwości partnerom z Afryki , ale można zrobić więcej .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bardzo
de Also haben wir dies auch getan , und ich denke , dass der Bericht , wie wir in den letzten Tagen gesehen haben , von den Märkten äußerst positiv aufgenommen wurde , da deren Akteure jetzt gesehen haben , dass wir wirklich gewillt sind , entschieden mit allen Aspekten einer umfassenden Reaktion , einschließlich der EFSF , voranzukommen .
pl Tak zrobiliśmy i uważam , że zostało to bardzo dobrze odebrane przez rynki , o czym przekonaliśmy się w ostatnich dniach , bo zrozumiały one , że teraz jest prawdziwa wola polityczna zdecydowanego podejścia do wszystkich aspektów kompleksowej reakcji , w tym także w sprawie EFSF .
jetzt getan
 
(in ca. 71% aller Fälle)
to zaraz .
wir getan
 
(in ca. 32% aller Fälle)
zrobiliśmy
getan hat
 
(in ca. 31% aller Fälle)
zrobiła
getan werden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
zrobić
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
getan
 
(in ca. 15% aller Fälle)
fez
de Die luxemburgische Ratspräsidentschaft hat ihr Bestes getan , um die äußeren Schocks zu dämpfen , trotz der Konjunkturabschwächung in vielen großen Mitgliedstaaten und der schwierigen Beschäftigungslage , und ungeachtet eines nach den Regeln des Vertrags von Nizza arbeitenden Rates mit 25 Mitgliedern und einer Kommission , die noch nicht vollständig in der Lage ist , das Gemeinschaftsleben in die Tätigkeit der Union einfließen zu lassen .
pt A Presidência luxemburguesa fez o seu melhor no sentido de atenuar o impacto dos acontecimentos externos , apesar da fraca situação económica de muitos dos maiores Estados-Membros e das difíceis condições de trabalho , e apesar de um Conselho com 25 funcionando segundo as regras do Tratado de Nice e de uma Comissão que não está ainda plenamente apta a imprimir vida comunitária ao trabalho da União .
getan
 
(in ca. 14% aller Fälle)
feito
de Aber es kann nur auf einer europäischen Ebene getan werden .
pt Porém , isso só pode ser feito a nível europeu .
getan
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fizemos
de Wir werden mit diesen Partnern zusammenarbeiten , wie wir dies mit den USA getan haben , um der Botschaft von der internationalen Gemeinschaft an Belarus möglichst große Wirksamkeit zu verleihen .
pt Vamos trabalhar em conjunto com estes , tal como fizemos com os Estados Unidos , a fim de maximizarmos o impacto da mensagem enviada à Bielorússia pela comunidade internacional .
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fazer
de Was wenigstens getan werden müßte , da die Verlängerung der GMO Obst und Gemüse keine Lösung bringt , ist , einige Euro aus dem europäischen Haushalt abzuzweigen , um diese Wirtschaftstätigkeit zu finanzieren .
pt O que é preciso fazer , já que a extensão da OMC dos frutos e legumes não representa a solução , é manter alguns euros do orçamento europeu para financiar esta actividade .
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fizeram
de Wenn dies auf Gemeinschaftsebene nicht möglich ist , ja , dann hindert nichts die Mitgliedsländer daran , das zu tun , wie es einige ja auch bereits getan haben .
pt Se isso não for possível a nível comunitário , nada impede que os Estados-Membros o façam . Na verdade , já alguns deles o fizeram .
getan habe
 
(in ca. 69% aller Fälle)
fiz
daran getan
 
(in ca. 59% aller Fälle)
fez bem
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
getan
 
(in ca. 50% aller Fälle)
făcut
de Die Frage ist trotzdem , ob wir genug getan haben , ob man überhaupt genug tun kann und ob wir immer das Richtige tun .
ro Cu toate acestea , rămâne întrebarea dacă am făcut suficient , dacă putem vreodată să facem destul și dacă facem întotdeauna ceea ce trebuie .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
procedat
de Wir verbinden daher unsere Stimme mit der aller , die ein vollständiges Verbot der Verwendung von Zyanid im Metallbergbau fordern , und jedes Land sollte sich zu so einem Verbot verpflichten , wie es Ungarn vor kurzem getan hat .
ro Prin urmare , ne alăturăm celor care solicită o interzicere totală a utilizării cianurii în exploatarea minieră a metalelor şi fiecare ţară ar trebui să-şi ia angajamentul pentru o astfel de interdicţie , aşa cum a procedat recent Ungaria .
muss getan
 
(in ca. 59% aller Fälle)
facă aceasta
nichts getan
 
(in ca. 44% aller Fälle)
făcut nimic
getan hat
 
(in ca. 31% aller Fälle)
a făcut
getan .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
făcut acest
getan haben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
am făcut
getan haben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
au făcut
getan .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Prin
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
getan
 
(in ca. 32% aller Fälle)
gjort
de Wenn er bis 67 oder 70 hätte bleiben können , hätte er es getan .
sv Om han hade kunnat fortsätta till 67 eller 70 skulle han ha gjort det.
getan
 
(in ca. 9% aller Fälle)
gjorde
de Wer hat nichts für dieses Ziel getan ?
sv Vem eller vad var det som gjorde att inget av detta uppnåddes ?
getan
 
(in ca. 8% aller Fälle)
har gjort
getan
 
(in ca. 4% aller Fälle)
göras
de Es muss etwas getan werden , und wir sind wohl einer Meinung , dass die zur Verfügung stehenden Instrumente auch eingesetzt werden sollen .
sv Något måste göras , och vi är förmodligen eniga om att de instrument som vi har till vårt förfogande faktiskt bör användas .
Stehende getan
 
(in ca. 83% aller Fälle)
gjort allt
bisher getan
 
(in ca. 58% aller Fälle)
gjort hittills
getan ?
 
(in ca. 46% aller Fälle)
gjort ?
alles getan
 
(in ca. 43% aller Fälle)
gjort allt
getan werden
 
(in ca. 34% aller Fälle)
göras
nichts getan
 
(in ca. 34% aller Fälle)
gjort någonting
genug getan
 
(in ca. 33% aller Fälle)
gjort tillräckligt
getan ,
 
(in ca. 32% aller Fälle)
gjort
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
getan
 
(in ca. 20% aller Fälle)
urobili
de Das haben wir getan .
sk To sme urobili .
getan
 
(in ca. 6% aller Fälle)
urobiť
de Es muss also etwas dagegen getan werden , da es offensichtlich einen großen Bedarf an Bildung und Ausbildung gibt . 21 % der jungen Menschen in ganz Europa sind derzeit arbeitslos .
sk Niečo s tým preto treba urobiť a vzdelávanie a odborná príprava sú zjavne mimoriadne potrebné .
getan
 
(in ca. 4% aller Fälle)
urobilo
de In der Tat haben sieben Mitgliedstaaten dies bereits getan .
sk Sedem členských štátov to už vlastne urobilo .
getan
 
(in ca. 4% aller Fälle)
urobila
de Die ungarische Regierung hat gut daran getan , bei all dem Tumult um dieses umstrittene Gesetz deutlich zu machen , dass Pressefreiheit und Medienpluralismus Grundpfeiler der ungarischen Medienlandschaft sind und bleiben werden .
sk písomne . - ( NL ) Maďarská vláda dobre urobila , keď sa k rozruchu obklopujúcemu tento kontroverzný zákon postavila tak , že dala jasne najavo , že sloboda tlače a pluralita médií v Maďarsku sú a zostanú základnými piliermi .
EU-Ebene getan
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Hoci musíme robiť stále
getan ?
 
(in ca. 52% aller Fälle)
urobili ?
getan haben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
urobili
nicht getan
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • neurobili
  • Neurobili
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
getan
 
(in ca. 18% aller Fälle)
storili
de Herr Präsident Barroso , ich glaube nicht , dass Sie in den letzten Jahren genug getan haben , um den Regierungen und Nationalstaaten klar zu machen , dass es ein anderes Europa gibt , das mehr tut als nur Staaten koordinieren , dass die Union selbst eine politische Funktion besitzt .
sl Predsednik Barroso , ne verjamem , da ste v preteklih letih storili dovolj , da bi se vlade in države zavedle , da obstaja tudi druga Evropa , ki počne več kot le koordinira države članice , da ima Unija sama tudi politično vlogo .
getan
 
(in ca. 8% aller Fälle)
storila
de Serbien hat dies übrigens schnell und effizient getan .
sl Srbija je to storila zelo hitro in učinkovito .
getan
 
(in ca. 6% aller Fälle)
storiti
de Der Wortlaut verlangt nach einem Durchführungsvorschlag von Seiten der Kommission fünf Jahre nach seiner Annahme , was ein langer Zeitraum ist , in dem in der Praxis nichts getan werden kann , da keine Finanzierung bereitgestellt ist .
sl Besedilo poziva k izvajanju predloga s strani Komisije pet let po njegovem sprejetju , kar je dolgo obdobje , v katerem v praksi ni mogoče storiti ničesar , saj sredstev ne bo na voljo .
getan
 
(in ca. 4% aller Fälle)
storil
de Ich habe das vor allem deshalb getan , um zu zeigen , dass ich die in diesem Bericht enthaltene deutliche Kritik begrüße . Diese Kritik richtet sich gegen die Art und Weise , in der die geltenden EU-Vorschriften die Rechte der Asylbewerber untergraben , zum Beispiel indem sie zur Überstellung von Asylbewerbern in Mitgliedstaaten beitragen , welche keine umfassende und faire Bearbeitung ihres Antrags garantieren können .
sl To sem predvsem storil zato , da bi izrazil svoje odobravanje jasni kritiki , ki je izražena v poročilu in ki zadeva način , kako obstoječi predpisi EU spodkopavajo pravice prosilcev za azil , na primer s prispevanjem k prenosu obravnavanja prosilcev za azil na države članice , ki ne morejo zagotoviti celovitega in pravičnega reševanja njihovih prošenj .
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • narediti
  • Narediti
de Dennoch muss diese Arbeit getan werden , und die EU sollte hierbei ihre Unterstützung anbieten .
sl Toda to je treba narediti in EU bi ji pri tem morala ponuditi podporo .
genug getan
 
(in ca. 60% aller Fälle)
storili dovolj
getan hat
 
(in ca. 43% aller Fälle)
storila
getan ,
 
(in ca. 39% aller Fälle)
storila
getan haben
 
(in ca. 38% aller Fälle)
storili
Deutsch Häufigkeit Spanisch
getan
 
(in ca. 15% aller Fälle)
hecho
de Was ferner die Frage Energie und Umwelt betrifft , so wurde äußerst wenig für die Stärkung der erneuerbaren Energieträger getan , die in den vergangenen fünf Jahren etwas stiefmütterlich in der Debatte behandelt wurden .
es Además , en lo que respecta a la cuestión de la energía y el medio ambiente , se ha hecho muy poco con vistas a aumentar el peso de las energías renovables , que en estos últimos cinco años han seguido siendo un poco la Cenicienta del debate .
getan
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ha hecho
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lo
de Sie sagen , dass sie schon getan haben , was zu tun war .
es Dicen que ya han hecho todo lo que tenían que hacer .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hacer
de Es muss etwas getan werden , und wir sind wohl einer Meinung , dass die zur Verfügung stehenden Instrumente auch eingesetzt werden sollen .
es Hemos de hacer algo y posiblemente estemos de acuerdo en que deberíamos utilizar los instrumentos de los que disponemos .
heute getan
 
(in ca. 58% aller Fälle)
hecho hoy
getan habe
 
(in ca. 53% aller Fälle)
he hecho
bisher getan
 
(in ca. 43% aller Fälle)
hecho hasta
getan hat
 
(in ca. 37% aller Fälle)
ha hecho
nicht getan
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • no lo
  • No lo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
getan
 
(in ca. 8% aller Fälle)
udělat
de Jetzt stellt sich die Frage , was in Zukunft getan werden kann und werden sollte , um mit einer derartigen Krise umzugehen ?
cs Otázkou nyní je , co lze udělat a co by se mělo v budoucnosti udělat pro řešení takových krizí .
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
udělali
de Wir werden die abgeschlossenen Studien natürlich beachten - nicht nur , um zu bestätigen , was wir getan haben , sondern auch , um jede Neubewertung , die sich als notwendig herausstellt , vorzunehmen .
cs Samozřejmě vezmeme v úvahu studie , které byly vypracovány , nejen abychom si potvrdili , co jsme udělali , ale také kvůli případnému přehodnocení , jež se ukáže být nezbytné .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
učinil
de Entschuldigen Sie sich auch für das , was Sie als britischer Finanzminister getan haben , vielleicht hören wir Ihnen dann zu .
cs Omluvíte se , prosím , také za to , co jste učinil jako britský ministr , a poté bychom vás možná mohli poslouchat ?
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
více
de Die Kommission ist sich darüber im Klaren , dass mehr getan werden muss ; das ist von mehreren Abgeordneten unterstrichen worden und ich stimme vollkommen zu , dass das Wohlergehen der kleinen und mittleren Unternehmen für die Erholung Europas sowie für Wachstum und Beschäftigung entscheidend ist .
cs Komise si je vědoma toho , že je třeba udělat ještě více ; to bylo zdůrazněno řadou poslanců a plně souhlasím , že blaho malých a středních podniků je zásadní pro oživení v Evropě , pro růst a zaměstnanost .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
práci
de Herr Präsident , ich möchte kurz die Arbeit , die getan wurde , und die bereits hervorgebrachten Kommentare beglückwünschen .
cs Pane předsedající , dovolte mi jen říci , že bych chtěl přidat své komplimenty práci , která již byla vykonána , a připomínky , jež byly řečeny .
getan werden
 
(in ca. 37% aller Fälle)
udělat
getan haben
 
(in ca. 33% aller Fälle)
udělali
getan haben
 
(in ca. 28% aller Fälle)
učinili
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
getan
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tettünk
de Bisher haben wir nie genug getan , aber jetzt haben wir die Chance , massiv in die Bildung zu investieren .
hu Soha nem tettünk eleget ennek érdekében , de most megvan a lehetőség arra , hogy komoly beruházásokat eszközöljünk az oktatás terén .
getan
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tette
de Das hat er nicht getan und das ist zu bedauern .
hu Ezt azonban nem tette meg , és ez sajnálatos .
getan
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tett
de Ich möchte betonen , dass nur vier Mitgliedstaaten - Österreich , Spanien , Slowenien , und Ungarn das Übereinkommen und sein Fakultativprotokoll ratifiziert hatten , als wir die Arbeit an den Dokumenten Ende 2008 aufnahmen . Inzwischen haben dies noch weitere drei Länder - Schweden , Deutschland und Italien - getan .
hu Szeretném hangsúlyozni , hogy amikor 2008 végén megkezdtük a dokumentumokkal kapcsolatos munkát , addigra csak négy tagállam - Ausztria , Spanyolország , Szlovénia és Magyarország - ratifikálta az egyezményt és a fakultatív jegyzőkönyvet , míg azóta három másik tagállam - Svédország , Németország és Olaszország - is így tett .
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tettük
de Das ist es , was wir getan haben , und letzten Endes sind wir zu der unter den gegebenen Umständen bestmöglichen Lösung gelangt .
hu Mi is ezt tettük , és végül az adott körülmények között megtaláltuk a legjobb megoldást .
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Nem
  • nem
de Ich hätte dies getan , nicht weil ich meine politische Überzeugung geändert habe , sondern weil ich glaube , dass dieses Abkommen nicht ausreichend ist , um unsere Industrien vor der Produktpiraterie zu schützen , dass es dabei versagt , die Achtung geographischer Angaben zu garantieren , dass es wenig nützt , solange China , der größte Produktpirat der Welt , nicht miteinbezogen wird , und dass es die Rechte und Freiheiten der Bürgerinnen und Bürger im Hinblick auf die " immateriellen " Eigentumsrechte gefährdet .
hu Nem azért tettem volna így , mert politikai meggyőződésem megváltozott , hanem azért , mert úgy gondolom , hogy ez a megállapodás nem elegendő ahhoz , hogy ágazatainkat megvédje a hamisítástól , és mert úgy gondolom , hogy nem szavatolja a földrajzi jelzések oltalmát , hogy nem sok haszna van , ha Kína - a világ legnagyobb hamisítója - nem vesz benne részt , illetve hogy az immateriális javakra vonatkozó tulajdonjogok tekintetében veszélyezteti a polgárok jogait és szabadságait .
getan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mindent
de Die EU und insbesondere Spanien und Frankreich müssen ihrer historischen Verantwortung nachkommen und verlangen , dass Marokko seine blockierende und unnachgiebige Haltung aufgibt . Dazu sollten sogar die zahlreichen Handelsabkommen und besonderen Beziehungen zwischen der EU und dem Königreich Marokko auf Eis gelegt werden , und es sollte alles getan werden , um sicherzustellen , dass der Volksentscheid zur Selbstbestimmung , der in unzähligen Resolutionen der Vereinten Nationen erwähnt ist , abgehalten wird .
hu Az Uniónak , s főként Spanyolországnak és Franciaországnak fel kell vállalnia történelmi felelősségét , és - még az EU és a Marokkói Királyság között fennálló számos kereskedelmi megállapodás és különleges kapcsolatok befagyasztása árán is - követelnie kell , hogy Marokkó lazítson korlátozó és hajthatatlan hozzáállásán , valamint mindent meg kell tennie annak érdekében , hogy a önrendelkezésről tartandó , számos ENSZ-határozatban említett népszavazás megvalósuljon .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
megtette
de Das haben die meisten Mitgliedstaaten inzwischen getan .
hu A legtöbb tagállam ezt már megtette .
getan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
eddig
de Nach meinem Dafürhalten ist es nicht nur wichtig , dass die ASEAN-Mitglieder die acht wichtigsten Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation ratifizieren , was bisher nur Kambodscha , Indonesien und die Philippinen getan haben , sondern dass wir dafür Sorge tragen , dass Mechanismen eingerichtet werden , die auch ihre ordnungsgemäße Umsetzung gewährleisten .
hu Véleményem szerint nem csak az a fontos , hogy az ASEAN tagok ratifikálják a nyolc kulcsfontosságú ILO-egyezményt , amit csak Kambodzsa , Indonézia és a Fülöp-szigetek tett meg eddig , hanem az is , hogy biztosítsuk azt , hogy mechanizmusokat léptessünk életbe annak biztosítására , hogy azokat megfelelően végrehajtják .
viel getan
 
(in ca. 47% aller Fälle)
sokat

Häufigkeit

Das Wort getan hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11783. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.52 mal vor.

11778. kräftig
11779. Anita
11780. Folk
11781. Stan
11782. Schallplatte
11783. getan
11784. Algebra
11785. Biathlet
11786. Vuelta
11787. Klee
11788. lateinamerikanischer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • getan hat
  • getan hatte
  • getan haben
  • getan werden
  • nicht getan
  • getan hatten
  • getan hast
  • getan zu haben
  • Sommer getan hast
  • getan hätte
  • getan habe
  • getan , um
  • getan , was
  • getan . Die
  • getan , als
  • er getan hat
  • getan .
  • nicht getan hat
  • getan hat und
  • getan , so
  • getan werden muss
  • zuvor getan hatte
  • alles getan
  • sie getan hat
  • getan werden kann
  • was getan werden
  • so getan

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈtaːn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-tan

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • angetan
  • hervorgetan
  • zugetan
  • abgetan
  • zusammengetan
  • aufgetan
  • kundgetan
  • getankt
  • getaner
  • vollgetankt
  • aufgetankt
  • wohlgetan
  • Angetan
  • nachgetankt
  • dargetan
  • vollgetankten
  • gutgetan
  • zugetanen
  • Hervorgetan
  • getane
  • getanen
  • ausgetan
  • vollgetankte
  • angetanen
  • aufgetankten
  • schwergetan
  • gleichgetan
  • Vollgetankt
  • abgetanen
  • hinzugetan
  • wehgetan
  • umgetan
  • aufgetanen
  • getankten
  • Zugetanheit
  • getanem
  • Aufgetan
  • ungetan
  • Angetanen
  • Vorgetan
  • wolgetan
  • hingetan
  • weggetan
  • Abgetanes
  • getanktes
  • Angetannte
  • Ausgetan
  • hineingetan
  • ausgetanzte
  • zugetaner
  • Aufgetankt
  • Flegetanis
  • Zeige 2 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Moses Pelham Wir ham's getan
Kettcar Die Wahrheit ist_ man hat uns nichts getan
Metabolismus Walzstrom Aus Partikeln - Dies Tat Er Besser Nicht Getan
Moses Pelham Wir ham's getan 1999

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Januar 1862 die Verbindung Rhenania den gleichen Schritt getan hatte , kam es an diesem Tage zur
  • Pommers Geburtsstadt Hildesheim lange mit einer Ehrung schwer getan hatte , wurde am 7 . Mai 2001
  • es bereits Litauen und Estland vor ihrem Beitritt getan hatten . Im Dezember 2004 wurden auch die
  • wie es kurz zuvor auch der Nordwestdeutsche Verband getan hatte . Der Verband hatte zwischenzeitlich Unterstützung von
Film
  • im irdischen Leben wirklich strebte und dies auch getan hat oder nicht . Die Neuapostolische Kirche sagt
  • , womit , warum , wie und wann getan hatte . Der Priester richtet , in Gottes
  • Heiligen geben muss und habe dies deshalb auch getan . Ich werde der Kirche des hl .
  • nicht an , dass alles , was Päpste getan und gesagt haben , als Dogma gilt .
Film
  • . Auf die Nachfrage , warum sie das getan hatte , sagte Hogg „ Er sah nicht
  • es so , als hätte sie gar nichts getan . Paul Matwychuk schrieb in der kanadischen Vue
  • Carton weiß nun , dass er das Richtige getan hat . Der Film startete in den USA
  • dem , was man gut kann und immer getan hat . Robert Altmans 37 . Werk hat
Film
  • : „ Die Kissinger Kur schien ihr gut getan zu haben , obwohl sie Sotiers Weisungen nicht
  • Gemeinde Gelterkinden keine verfassungs - und gesetzwidrigen Schritte getan habe und alles ruhig sei , verfügte die
  • zu haben . Anderson gab zu , dies getan zu haben ; eine ordentliche Herkunftsangabe sei bedauerlicherweise
  • , sechs , acht und mehr Räumen gütlich getan hätten . Der Gauleiter erinnerte daran , daß
Film
  • , dass er so viel für seine Familie getan hat . Am Ende haben alle Charaktere sich
  • . Der Vater soll dies zu einem Zeitpunkt getan haben , als der junge Pablo von ihm
  • deutlich an , was sie zuvor lediglich dadurch getan haben , dass sie in ihren Texten Trolle
  • , wie es vor ihm auch schon Wäscher getan hat . Er hat kaum noch Kontakt zu
Film
  • Thron zu usurpieren ( wenn er es doch getan hätte , hätte niemand in Asante dies akzeptiert
  • verstehe , dass er es für ihren Vater getan habe und es keine andere Möglichkeit gegeben habe
  • dass sie nicht gewusst hätten , was sie getan haben , denn sie seien vom Otter-Geist erfasst
  • sein wollte und was er tatsächlich gesagt und getan habe , sei für den Glauben noch wichtig
Film
  • habe alles für Sonias Ex-Mann , Frédéric , getan . Er habe ihn in der psychiatrischen Klinik
  • er hätte alles nur aus Liebe zu Ida getan , bittet diese ihre Nachbarn ihn freizulassen .
  • Fremden verjagt , der versichert jedoch , nichts getan zu haben . Schließlich beschließt Mr. Peerybingle ,
  • hat . Kurt beteuert , es Gertrud zuliebe getan zu haben . Gertrud verrät ihren Freund nicht
Philosophie
  • Reue über seine Verirrungen soll Schleyermacher auch Kirchenbuße getan haben . Ein großer Teil der Ronsdorfer Gemeinde
  • der Gerechtigkeit , denn sie hatten schwere Sünde getan . Bei einer Renovierung des Klosters im Jahr
  • des Friedhofs mit seiner parkartigen Anlage keinen Abbruch getan . Er atmet Ruhe , Stille und Geborgenheit
  • wie das die Opfer des 20 . Juli getan haben , ist der Hochschätzung und Verehrung aller
Philosophie
  • ) , zu Deutsch „ Wer hat es getan ? “ . Der Begriff wird im Englischen
  • S. 13 janc. : „ Wieder was Gutes getan ” , in : Abendzeitung , Nr .
  • Whodunit ‘ , das ‚ Wer hat ’s getan ‘ der angelsächsischen Kriminaldichtungen niederer Ordnung , beschäftigt
  • und Heribert Pilch zu gewinnen . Gesagt - getan : Kottans Kapelle gewinnt die „ Showchance “
Philosophie
  • , wir hätten während des Krieges zu wenig getan . Mir scheint , wir haben unter Übernahme
  • war an der Zeit , dass wir etwas getan haben um uns zu behaupten . “ )
  • gehabt aufmarchiret - und wenige Canon-Schüsse hatten wir getan , so erhielten wir schon die feindliche Canonade
  • heroisieren . Die Gegner haben es bereits selbst getan . was wir hinzulesen müssen [ … ]
Philosophie
  • Erforderliche
  • genüge
  • Genüge
  • was
  • dies
  • kann . Damit ist es jedoch noch nicht getan , denn Tazusa könnte sich für die Olympischen
  • , dass das vom Grundverb Denotierte nicht weiter getan werden kann , weil es nicht mehr geht
  • zwar genau so , wie er es bereits getan hat . Eng gefasst müsste genau die gleiche
  • werden . Heute wird dies zwar auch noch getan , was natürlich vom Dienstleiter abhängt , jedoch
Album
  • gar sihr traktiert und han mer Gutt 's getan , bei Fürschten und Herzogen und bei Grawen
  • Staler , er habe dissem huss vil gutz getan . Erbuwen das nüw hus an dem allten
  • zwei und drei ( han : lan und getan : han ) wiederfinden . Weiterhin sind Wortwiederholungen
  • Rainer Stadler : Bruder , was hast du getan ? Kloster Ettal . Die Täter , die
Album
  • " Ich weiß , was du letzten Sommer getan hast " das Schicksal der Videopremiere nicht erspart
  • , Ich weiß , was du letzten Sommer getan hast und die Filmreihe Freitag der Dreizehnte .
  • . Ich weiß , was du letzten Sommer getan hast ) . Sie geht natürlich zu Zoe
  • werde immer wissen , was du letzten Sommer getan hast ( 2006 ) , Pumpkinhead : Asche
Album
  • Wissen von Alice Glass ) auf das Album getan wurde . Das eigentliche Cover , welches das
  • seiner Filme , was sie sonst noch nie getan hatte , nachdem sie Breaking the Waves nachhaltig
  • große Stadt und Das ist leichter gesagt als getan . Nach der Auflösung der Crazy Girls schloss
  • hat sich mit diesem drittklassigen Thrillerverschnitt keinen Gefallen getan . « One Way » ist eine einzige
HRR
  • detaillierter als Julius Robert von Mayer es 1842 getan hatte , und trug so wesentlich zur Anerkennung
  • , als Julius Robert von Mayer es 1842 getan hatte , und trug so wesentlich zur Anerkennung
  • J. G. Vogler mit seiner „ Simplifizierung “ getan . Somit entwickelte sich die Barockorgel zunächst langsam
  • 1872 ) , wie es bereits Ludwig I. getan hatte und lieferte in einer Reihe von Gedichtsammlungen
Roman
  • : „ Safin war großartig . Ich habe getan , was ich konnte . Ich kann mir
  • ; manip visa padaryta " ich habe alles getan " , wörtlich " bei mir alles getan
  • „ Ich kann Dir sagen : was ich getan habe , kein Tier hätte es fertiggebracht !
  • mich nicht verteidigen . Alles , was ich getan habe , habe ich mit vollem Bewusstsein getan
Deutschland
  • den anwesenden Ministerpräsident Reinhard Höppner der erste Schritt getan eine Übereignung zu veranlassen . 2009 geschah die
  • geworden , dass etwas zur Entschärfung dieses Flaschenhalses getan werden musste . Die Ingenieure sahen sich wegen
  • . Zur Tarnung der beabsichtigten Produktion wurde so getan , als sei dies die Fortführung der ehemaligen
  • des Militärs größeres Gewicht einräumte als Peng es getan hatte und der als eine der treibenden Kräfte
Deutsches Kaiserreich
  • hat sich am Bahnhof selbst nur noch wenig getan . Da bei der Metro Lissabon der Ausbau
  • allerdings nur wenig für den Erhalt des Turmes getan . Erst 1998 stellten die Stadtwerke die originale
  • , wird dies erst nach Beendung der Arbeiten getan . Heute ist ein Kreuzungsfreier Verlauf von Landquart
  • für die Instandhaltung des Schlosses und seiner Gartenanlage getan . Dies änderte sich erst , als der
Mathematik
  • aus , die ihre Pflicht gegenüber der Nation getan haben . Die Sonne im mittleren Streifen zeigt
  • beabsichtigt war , so hätte man das sicher getan und die Rotunde ein wenig im Uhrzeigersinn gedreht
  • aufgemalt . Trotzdem wird mehrmals im Film so getan , als ob man ihn zur Durchfahrt verwenden
  • wurde dies mit Playmobil-Figuren in liebevoll ausgestatteten Spiel-Landschaften getan . Oft nahmen solche Aktionen den gesamten Mittelteil
1953
  • und der erste Schritt zur Abschaffung des eurocheques getan . 1981 beschloss die eurocheque-Versammlung , die Voraussetzung
  • bedeutender Schritt hin zu Bildung einer regionalen Kirchenkonferenz getan . Diese Vollversammlung fand auf See an Bord
  • . Der Schritt ist nach der entgegengesetzten Richtung getan worden . Der Beschluss zur Regierungsbildung und das
  • der erste grundlegende Schritt für eine spätere Ministerkarriere getan , denn : „ um für die Position
Mjaskowski
  • einem Variationssatz ( wenngleich auch Mozart dies schon getan hatte , in seiner berühmten A-Dur-Sonate ) .
  • Oper bezeichnen , was aber Orff auch nicht getan hat . Dennoch handelt es sich um ein
  • Tod dann von den Komponisten der seriellen Musik getan . Während Schönberg und Alban Berg sich auch
  • Ansehen der deutschen Musik im Ausland so viel getan wie Hindemith . Man könne es sich nicht
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK