Häufigste Wörter

Weber

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung We-ber
Nominativ der Weber
die Weber
Dativ des Webers
der Weber
Genitiv dem Weber
den Webern
Akkusativ den Weber
die Weber
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Weber
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Weber
de Herr Weber sagte , dass " die europäischen Bürgerinnen und Bürger ein stärkeres Europa wollen " .
bg Г-н Weber каза , че " Европейските граждани искат да видят по-силна Европа " .
Weber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
г-н Weber
Renate Weber
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Renate Weber
Manfred Weber
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Manfred Weber
Frau Weber
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • г-жа Weber
  • Г-жа Weber
Herr Weber
 
(in ca. 80% aller Fälle)
г-н Weber
Weber .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Weber .
Weber .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
г-н Weber .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Weber
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Weber
de Anfrage zur mündlichen Beantwortung von Renate Weber , Nathalie Griesbeck , Sophia in ' t Veld , Sonia Alfano , Cecilia Wikström , Louis Michel , Sarah Ludford , Gianni Vattimo , Leonidas Donskis , Alexander Alvaro , Niccolò Rinaldi , Ramon Tremosa i Balcells , Metin Kazak und Marielle De Sarnez im Namen der ALDE-Fraktion an die Kommission : Datenbanken über Roma und Diskriminierung in Frankreich und in der EU ( B7-0556 / 2010 ) und
da mundtlig forespørgsel til Kommissionen af Renate Weber , Nathalie Griesbeck , Sophia in ' t Veld , Sonia Alfano , Cecilia Wikström , Louis Michel , Sarah Ludford , Gianni Vattimo , Leonidas Donskis , Alexander Alvaro , Niccolò Rinaldi , Ramon Tremosa i Balcells , Metin Kazak og Marielle De Sarnez for ALDE-Gruppen om databaser vedrørende racemæssig og etnisk oprindelse i EU - B7-0556 / 2010 ) og
Weber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Webers
de Die Ankündigung von Präsident Weber , dass der Rechnungshof gedenkt , gemeinsame Prüfungen mit diesen nationalen Prüfstellen vorzuschlagen , finde ich sehr ermutigend . Den Anfang sollen dabei die Strukturfonds und von den Mitgliedstaaten vorgenommene Finanzkorrekturen machen .
da Jeg er meget opmuntret over hr . Webers udtalelse om , at Revisionsretten vil foreslå fælles revisioner med disse nationale revisionsorganer , begyndende med strukturfondene og finansielle berigtigelser foretaget i medlemsstaterne .
Renate Weber
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Renate Weber
Weber .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
. Weber .
Bericht Weber
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Weber-betænkningen
Frau Weber
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Weber
Herrn Weber
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Weber
Herr Weber
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Betænkning af Weber
Deutsch Häufigkeit Englisch
Weber
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Weber
de Natürlich stellt die Empfehlung von Manfred Weber keine generelle Lösung des Problems dar , aber sie ist ein sehr positiver Schritt , und daher gratuliere ich ihm von ganzem Herzen .
en Certainly , Mr Weber 's recommendation does not altogether solve the problem , but it is a very positive step , so I wholeheartedly congratulate him .
Weber
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Mr Weber
Frau Weber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mrs Weber
Renate Weber
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Renate Weber
Herr Weber
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Mr Weber
Weber .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Weber .
Weber und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Weber and
Herrn Weber
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Mr Weber
Manfred Weber
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Manfred Weber
Manfred Weber
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Weber
Bericht Weber
 
(in ca. 36% aller Fälle)
: Weber
Herrn Weber
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 81% aller Fälle)
- Report : Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Report : Weber
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Weber
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Weber
de Herr Weber , Europa ist aus den Werten des Zweiten Weltkriegs geboren worden - eine Entscheidung , von der wir uns nie wieder abwenden dürfen , während die eine oder andere Personengruppe zur Zielscheibe oder zum Sündenbock gemacht und in Konzentrations - oder Arbeitslager abgeführt wurde .
et Härra Weber , Euroopa sünni taga on Teise maailmasõja väärtushinnangud - otsus , et me ei vaata enam kunagi kõrvale , kui sihtmärgiks võetakse mingi isikute rühm või muud rühmad või nad tehakse patuoinaks ning viiakse koondus - ja töölaagritesse .
Weber
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Weberi
de Der Bericht von Manfred Weber und der Versuch , in erster Lesung eine Einigung mit dem Rat zu erzielen , haben die Situation nur verschärft .
et Weberi raport ja püüd nõukoguga esimesel lugemisel kokkuleppele jõuda on olukorra veelgi halvemaks teinud .
Weber
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Weberit
de ( SV ) Frau Präsidentin ! Ich möchte zunächst dem Kollegen Weber sowie allen anderen Kollegen danken , die diese Diskussion als einen ersten Schritt zu gemeinsame Normen und Verfahren zur Zurückführung illegaler Einwanderer möglich gemacht haben .
et ( SV ) Pr juhataja , alustuseks tänan Manfred Weberit ja kõiki , kes tegid võimalikuks selle arutelu esimese sammu küsimuses ebaseaduslike immigrantide tagasisaatmist käsitlevate ühiste eeskirjade ja korra suunas .
Weber
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Manfred
de Präsident der Kommission . - Herr Weber ! Wir bedauern alle die jüngsten Ereignisse , die so viele Menschenleben gekostet haben .
et komisjoni president . - Lugupeetud Manfred Weber ! Me kõik peame kahetsusväärseks hiljutisi sündmuseid , mis põhjustasid paljude inimeste surma .
Renate Weber
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Renate
Herr Weber
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Weber
Frau Weber
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Renate
Manfred Weber
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Manfred
Herrn Weber
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Weberit
Herr Weber
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • härra Weber
  • Härra Weber
Manfred Weber
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Manfred Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 88% aller Fälle)
- Raport : Weber
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Weber
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Weber
de Hier haben wir dazu jetzt ein kleines Ja-Nein-Spiel : Herr Weber sagt , es treffe zu , Herr Kallas sagt , es treffe nicht zu .
fi Käynnissä on pienoinen väittely , jossa Weber väittää asiaa todeksi ja Kallas valheeksi .
Weber
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Weberin
de Herr Präsident ! Ich begrüße den Bericht von Herrn Weber zu Fernsehen ohne Grenzen , der meine volle Unterstützung findet .
fi . – Arvoisa puhemies , pidän jäsen Weberin televisiota ilman rajoja käsittelevää mietintöä myönteisenä ja annan sille täyden tukeni .
Weber
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Manfred
de Mein Dank gilt auch dem Berichterstatter Manfred Weber . Er möge mir und insbesondere meiner Kollegin Jeannine Hennis-Plasschaert nachsehen , die diesen schwierigen Prozess in den letzten drei Jahren gemeinsam mit den anderen Berichterstattern durch unruhige Gezeiten vorangetrieben und in ruhiges Fahrwasser gebracht hat .
fi ( DE ) Arvoisa puhemies , minäkin kiitän esittelijää Manfred Weberiä . Hän ehkä antaa anteeksi minulle ja erityisesti kollegalleni Jeannine Hennis-Plasschaertille , joka on yhdessä muiden esittelijöiden kanssa viimeisen kolmen vuoden aikana vienyt tätä vaikeaa prosessia eteenpäin levottomien tyrskyjen läpi rauhallisille vesille .
Weber
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Weberiä
de Ich gratuliere Herrn Weber , und insbesondere Herrn Engwirda , dass es ihnen gelungen ist , die Durchführung eines solchen Verfahrens durchzusetzen .
fi Onnittelen presidentti Weberiä ja erityisesti tilintarkastustuomioistuimen jäsentä Engwirdaa tämän arvioinnin käynnistämisestä .
Weber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Renate
de ( ES ) Frau Präsidentin , ich möchte mich zunächst bei Frau Weber bedanken und ihr zu ihrem ausgezeichneten Bericht gratulieren .
fi ( ES ) Arvoisa puhemies , haluaisin aluksi kiittää ja onnitella ystävääni Renate Weberiä hienosta työstään tämän mietinnön laadinnassa .
Manfred Weber
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Manfred
Bericht Weber
 
(in ca. 69% aller Fälle)
: Weber
Kollegen Weber
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Manfred
Herr Weber
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Weber
Frau Weber
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Renate
Renate Weber
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Renate
Herrn Weber
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Manfred
Herr Weber
 
(in ca. 33% aller Fälle)
jäsen Weber
Renate Weber
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Renate Weberin
Herrn Weber
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Weberin
Herrn Weber
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Manfred Weberin
Herr Weber
 
(in ca. 8% aller Fälle)
presidentti Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mietintö : Weber
Deutsch Häufigkeit Französisch
Weber
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Weber
de Sie bringen mich da in eine Zwickmühle , Herr Weber , denn die Dienste des Parlaments teilen mir mit , daß der Inhalt der angesprochenen Änderung als damit nicht vereinbar eingeschätzt wurde .
fr Vous me posez un problème , Monsieur Weber , car les services du Parlement m ' informent que son contenu n ' a pas été jugé compatible .
Weber
 
(in ca. 6% aller Fälle)
M. Weber
Renate Weber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Renate Weber
Weber und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Weber et
Herr Weber
 
(in ca. 75% aller Fälle)
M. Weber
Herrn Weber
 
(in ca. 53% aller Fälle)
M. Weber
Herrn Weber
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 97% aller Fälle)
- Rapport Weber
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Weber
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Weber
de Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A6-0202 / 2005 ) von Herrn Weber im Namen des Ausschusses für Kultur und Bildung über die Anwendung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG „ Fernsehen ohne Grenzen “ – in der geänderten Fassung der Richtlinie 97/36/EG – im Zeitraum 2001-2002 ( 2004/2236 ( INI ) ) .
el Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης ( A6-0202 / 2005 ) του κ . Henri Weber , εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας , σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 4 και 5 της οδηγίας 89/552/EOK « Τηλεόραση χωρίς σύνορα » , όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 97/36/EK , για την περίοδο 2001-2002 ( 2004/2236 ( INI ) ) .
Weber und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Weber και
Bericht Weber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Έκθεση Weber
Renate Weber
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Renate Weber
Herr Weber
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Weber
Manfred Weber
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Manfred Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Έκθεση Weber
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Weber
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Weber
de den Bericht von Frau Weber im Namen des Rechtsausschusses zum Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinien 77/91/EWG , 78/855/EWG und 82/891/EWG des Rates sowie der Richtlinie 2005/56/EG hinsichtlich der Berichts - und Dokumentationspflicht bei Verschmelzungen und Spaltungen - C6-0330 / 2008 - und
it la relazione presentata dall ' onorevole Weber , a nome della commissione giuridica , sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica le direttive 77/91/CEE , 78/855/CEE e 82/891/CEE del Consiglio e la direttiva 2005/56/CE per quanto riguarda gli obblighi in materia di relazioni e di documentazione in caso di fusioni e scissioni - C6-0330 / 2008 - , e
Herrn Weber
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Weber
Herr Weber
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Weber
Herr Weber
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Presidente Weber
Herrn Weber
 
(in ca. 21% aller Fälle)
l'onorevole Weber
Herrn Weber
 
(in ca. 17% aller Fälle)
onorevole Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 93% aller Fälle)
- Relazione : Weber
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Weber
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Weber
de Aber hier , wo es wirklich etwas zu finden gäbe - Sie sagen selbst , Herr Weber , nur 22 % der Fälle wurden ordnungsgemäß abgewickelt - , da schaut man nicht hin .
lv Bet šeit , kur patiešām varētu kaut ko atrast - un jūs pats , Weber kungs , sakāt , ka tikai 22 % lietu par izdevumiem ir atbilstīgi izmeklētas - neviens pat nemeklē .
Renate Weber
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Renate Weber
Herr Weber
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Weber kungs
Manfred Weber
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Manfred Weber
Herrn Weber
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Weber
Bericht Weber
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Weber ziņojumu
Manfred Weber
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Weber
Herrn Weber
 
(in ca. 21% aller Fälle)
H. Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ziņojums : Henri Weber
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Weber
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Weber
de im Namen der PSE-Fraktion . - ( FR ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , werte Kolleginnen und Kollegen ! Lassen Sie mich zunächst meinen Kollegen Henri Weber zitieren .
lt PSE grupės vardu . - ( FR ) Pone Pirmininke , Komisare , ponios ir ponai , norėčiau pradėti cituodamas savo kolegą Henri Weber .
Weber
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Weberio
de Zahlreiche Regelungen in den Berichten , über die wir eben abgestimmt haben - die Berichte Kaufmann , França , Brejc , Weber und Lambert - dienen dazu , bestimmten politischen Aspekten , Initiativen und im Falle von Eurojust einer ganzen Institution Befugnisse zu verleihen , obwohl sie über kein ordnungsgemäßes rechtliches Mandat verfügen .
lt Dauguma šių pranešimų , dėl kurių ką tik balsavome , S.-Y . Kaufmann , A. Franços , M. Brejco , R. Weberio ir J. Lambert pranešimų tikslas - sustiprinti tinkamų teisinių įgaliojimų neturinčius politikos aspektus , iniciatyvas , o Eurojusto atveju , visą instituciją .
Weber
 
(in ca. 6% aller Fälle)
M. Weberio
Weber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Weberiui
de - ( MT ) Ich möchte zunächst meinem Kollegen , Herrn Weber , zu seiner sehr nützlichen Mitarbeit an der Erarbeitung dieses Rechtsaktes und dieses Kompromisses gratulieren , den wir erzielen konnten .
lt . - ( MT ) Norėčiau pradėti sveikinimu mano kolegai M. Weberiui už jo labai naudingą darbą rengiant šiuos teisės aktus , už kompromisą , kurį mums pasisekpasiekti .
Weber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Manfred Weber
Frau Weber
 
(in ca. 76% aller Fälle)
R. Weber
Renate Weber
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Weber
Herr Weber
 
(in ca. 56% aller Fälle)
M. Weber
Herrn Weber
 
(in ca. 42% aller Fälle)
M. Weberio
- Bericht Weber
 
(in ca. 86% aller Fälle)
- Pranešimas : H. Weber
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Weber
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Weber
de Ich möchte mich da insbesondere bei meinen zwei Berichterstatterinnen , zu denen ich Schattenberichterstatterin war , nämlich Frau Kaufmann und Frau Weber , für die sehr gute Zusammenarbeit bedanken , denn das ist eine Grundvoraussetzung dafür , dass wir gute Arbeit machen können .
nl Ik zou met name de rapporteurs met wie ik als schaduwrapporteur heb samengewerkt , mevrouw Kaufmann en mevrouw Weber , willen bedanken voor hun zeer goede samenwerking . Dit was immers een voorwaarde om tot een dergelijk goed resultaat te komen .
Weber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
heer Weber
Frau Weber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • mevrouw Weber
  • Mevrouw Weber
Weber und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Weber en
Herrn Weber
 
(in ca. 86% aller Fälle)
heer Weber
Renate Weber
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Renate Weber
Weber .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Weber .
Herr Weber
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Weber
Herr Weber
 
(in ca. 21% aller Fälle)
mijnheer Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 81% aller Fälle)
- Verslag : Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Verslag : Weber
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Weber
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Weber
de Meine Anerkennung gilt insbesondere der Arbeit von Renate Weber , der ich für ihre Unterstützung danken möchte .
pl Szczególnie chciałabym pogratulować posłance Renate Weber sprawozdania i podziękować jej za wsparcie .
Weber
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Webera
de schriftlich . - ( EN ) Ich habe gegen den Bericht Weber gestimmt und bedauere die Bestimmungen der vorgeschlagenen Rückführungsrichtlinie .
pl na piśmie . - Głosowałem przeciwko przyjęciu sprawozdania posła Webera i wyrażam ubolewanie z powodu warunków wnioskowanej dyrektywy w sprawie powrotu imigrantów .
Weber
 
(in ca. 5% aller Fälle)
posła Webera
Weber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
poseł Weber
Renate Weber
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Renate Weber
Manfred Weber
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Manfreda Webera
Weber .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Weber .
Frau Weber
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Weber
Herrn Weber
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Webera
Herr Weber
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Weber
Herr Weber
 
(in ca. 25% aller Fälle)
pośle Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 86% aller Fälle)
- Sprawozdanie : Henri Weber
von Manfred Weber
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Manfreda Webera
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Weber
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Weber
de Zum Bericht Weber möchte ich sagen , dass illegale Einwanderung meines Erachtens ipso facto als Möglichkeit , dass Menschen flüchten werden , betrachtet werden sollte .
pt No que respeita ao relatório Weber , gostaria de dizer que penso que a imigração ilegal deve ser considerada ipso facto como uma possibilidade de fuga à justiça .
Renate Weber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Renate Weber
Weber und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Weber e
Bericht Weber
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • relatório Weber
  • Relatório Weber
Weber .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Weber .
Weber ,
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Weber ,
Herrn Weber
 
(in ca. 44% aller Fälle)
deputado Weber
Herr Weber
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Weber
Herrn Weber
 
(in ca. 28% aller Fälle)
senhor deputado Weber
Herrn Weber
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Relatório Weber
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Weber
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Weber
de Ich stehe voll und ganz für die Religionsfreiheit , aber , Herr Weber , Sie zeigen eine gewisse Unverfrorenheit , wenn Sie sich selbst über die anderen erheben und mit der Hand auf der Bibel die Chancengleichheit als sinnlose Bürokratie behandeln .
ro Susţin pe deplin libertatea religiei , dar , domnule Weber , aveţi mult curaj considerându-vă deasupra celorlalţi şi tratând egalitatea de şanse drept birocraţie inutilă , cu mâna pe Biblie .
Manfred Weber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Manfred Weber
Renate Weber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Renate Weber
Weber .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Weber .
Herr Weber
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Weber
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Weber
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Weber
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - ( NL ) Frau Präsidentin , sehr geehrter Herr Weber , sehr geehrter Herr Kallas ! Mein Dank gilt vor allem dem Rechnungshof für den Bericht , den ich für konstruktiv halte .
sv för Verts/ALE-gruppen . - ( NL ) Fru talman , herr Weber , kommissionsledamot Kallas ! Jag är framför allt tacksam mot Europeiska revisionsrätten för rapporten , som jag anser är sund .
Weber
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Manfred Weber
Weber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Manfred
de Herr Weber sagte , dass " die europäischen Bürgerinnen und Bürger ein stärkeres Europa wollen " .
sv Manfred Weber sade att ” EU : s medborgare vill se ett starkare EU ” .
Weber und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Weber och
Renate Weber
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Renate Weber
Frau Weber
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Renate Weber
Herr Weber
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Weber
Bericht Weber
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Weberbetänkandet
Weber ,
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Weber ,
Herrn Weber
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Manfred Weber
Herrn Weber
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 87% aller Fälle)
- Betänkande : Weber
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Weber
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Weber
de Herr Weber , möchten Sie etwas sagen ?
sk Pán Weber , chcete sa ujať slova ?
Weber
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Webera
de Ich bin der Auffassung , dass wir nicht einem Abkommen zustimmen dürfen , von dem viele von uns in der Öffentlichkeit - Herr Weber , Herr Langen ist jetzt nicht da , Herr Schulz - immer wieder erklärt haben , es verstoße gegen geltendes Recht .
sk Podľa môjho názoru by sme nemali hlasovať za dohodu , ktorá - ako mnohí z nás opakovane na verejnosti povedali vrátane pána Webera , pána Langena , ktorý tu v tejto chvíli nie je , a pána Schulza - porušuje aktuálne právne predpisy .
Weber
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Weberovej
de Ich war Schattenberichterstatterin bei dem Bericht von Frau Weber . Sie ist jemand , der die Vorarbeit für ein Dossier über die Modernisierung , Vereinfachung und Reduzierung der Belastungen für Unternehmen , die durch Europäische Vorschriften und Verordnungen entstehen , geleistet hat .
sk Bola som tieňovou spravodajkyňou pre správu pani Weberovej . Ona je tou , ktorá pracovala na dokumentoch s účelom modernizácie , zjednodušenia a zľahčenia bremena pre podniky , ktoré prichádzajú do styku s európskymi predpismi a nariadeniami .
Weber
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pána Webera
Weber
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pán Weber
Weber
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Weberovi
de Die Berichterstatterin hat einen Bericht erstellt , der die Geschäfte nicht bindet oder überreguliert , wie wir auf dem langen Weg der beiden vorausgehenden Richtlinien - Rassengleichbehandlungsrichtlinie und Beschäftigungsrichtlinie - gesehen haben , von denen ich Herrn Weber sagen würde , dass sie die Geschäfte weder in Deutschland noch in meinem Land gebunden oder überreguliert haben .
sk Pani spravodajkyňa pripravila správu , ktorá podnikanie nezväzuje ani príliš nereguluje , ako sme boli svedkami na dlhej ceste dvoch predchádzajúcich smerníc - smernice o rasovej rovnosti a smernice o zamestnanosti - a ktorá , povedal by som pánovi Weberovi , nezväzuje ani príliš nereguluje podnikanie v Nemecku ani v mojej krajine .
Herr Weber
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • pán Weber
  • Pán Weber
Bericht Weber
 
(in ca. 51% aller Fälle)
pána Webera
Renate Weber
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Renate
Frau Weber
 
(in ca. 46% aller Fälle)
pani Weberovej
Herr Weber
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Weber
Herrn Weber
 
(in ca. 37% aller Fälle)
pánovi Weberovi
Herrn Weber
 
(in ca. 31% aller Fälle)
pána Webera
Frau Weber
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Weberovej
Herrn Weber
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Weberovi
von Herrn Weber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pána Webera
- Bericht Weber
 
(in ca. 87% aller Fälle)
- Správa : Weber
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Weber
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Weber
de Und dies wurde ebenfalls bei unserem Besuch in Bulgarien und Rumänien klar , und dafür möchte ich meinen rumänischen Kolleginnen und Kollegen , Herrn Marinescu , Herrn Enciu und Frau Weber , sowie meinen bulgarischen Kolleginnen und Kollegen , Herrn Kovatchev und Frau Nedelcheva , danken .
sl Očitno je bilo tudi na misiji , ki smo jo izvedli v Bolgariji in Romuniji , za kar bi se rad zahvalil romunskim kolegom poslancem , gospodu Marinescuju , gospodu Enciuju in gospe Weber , ter bolgarskima kolegoma poslancema , gospodu Kovatchevu in gospe Nedelchevi .
Weber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Webra
de Gleich wie viele andere bin ich überrascht und schockiert vom Vorsitzenden und Sprecher der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) und Europäischen Demokraten , Manfred Weber , der im Änderungsantrag 81 vorschlägt , das Parlament soll den Vorschlag der Richtlinie ablehnen , weil er gegen das Subsidiaritätsprinzip verstößt und unverhältnismäßig viel Bürokratie mit sich bringt , laut der schwedischen Übersetzung .
sl Tako kot mnogi drugi sem presenečena in pretresena nad izjavami vodje in govornika Skupine Evropske ljudske stranke ( Krščanskih demokratov ) in Evropskih demokratov , Manfreda Webra , ki je v predlogu spremembe 81 predlagal , da naj Parlament zavrne predlog direktive , ker naj bi v skladu s švedskim prevodom kršil načelo subsidiarnosti in povzročil nesorazmeren obseg birokracije .
Weber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
gospoda Webra
Renate Weber
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Renate Weber
Herr Weber
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • gospod Weber
  • Gospod Weber
Frau Weber
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Weber
Frau Weber
 
(in ca. 38% aller Fälle)
gospe Weber
Bericht Weber
 
(in ca. 36% aller Fälle)
gospoda Webra
Herrn Weber
 
(in ca. 33% aller Fälle)
gospodu Webru
Herrn Weber
 
(in ca. 30% aller Fälle)
gospoda Webra
Bericht Weber
 
(in ca. 26% aller Fälle)
: Weber
Herr Weber
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Weber
Bericht Weber
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Poročilo : Weber
, Herr Weber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
, gospod Weber
von Manfred Weber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gospoda Webra
- Bericht Weber
 
(in ca. 77% aller Fälle)
- Poročilo : Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Poročilo : Weber
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Weber
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Weber
de Ich möchte auch dem Rat und Herrn Weber zu dem ausgehandelten Kompromiss gratulieren .
es También me gustaría felicitar al Consejo y al señor Weber por el compromiso negociado .
Weber
 
(in ca. 7% aller Fälle)
señor Weber
Frau Weber
 
(in ca. 97% aller Fälle)
señora Weber
Weber und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Weber y
Renate Weber
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Renate Weber
Herrn Weber
 
(in ca. 74% aller Fälle)
señor Weber
Manfred Weber
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Weber
Herr Weber
 
(in ca. 59% aller Fälle)
señor Weber
Bericht Weber
 
(in ca. 50% aller Fälle)
informe Weber
Herr Weber
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Weber
Herrn Weber
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 88% aller Fälle)
- Informe : Weber
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Weber
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Webera
de Wir bitten deshalb , den Antrag des Kollegen Weber zurückzuweisen .
cs Proto vás žádáme , abyste návrh pana Webera zamítli .
Weber
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Weber
de Er hätte damals Italien und Frankreich in der Weise die Leviten lesen sollen , in der Manfred Weber von der EVP dies eben in dieser Debatte getan hat .
cs Měl tenkrát Itálii a Francii důrazně napomenout , jako to již dříve v této rozpravě učinil pan poslanec Manfred Weber ze skupiny PPE .
Weber
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Weberové
de Dennoch zielt der Bericht von Frau Weber nicht darauf ab , diese ne bis in idem-Fälle zu verhindern .
cs Cílem zprávy paní Weberové však není předcházet těmto případům ne bis in idem .
Weber
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Webere
de Aber hier , wo es wirklich etwas zu finden gäbe - Sie sagen selbst , Herr Weber , nur 22 % der Fälle wurden ordnungsgemäß abgewickelt - , da schaut man nicht hin .
cs Ale tady , kde se skutečně dalo něco odhalit - a vy jste to , pane Webere , sám řekl , že řádně bylo zpracováno jen 22 % veškerých výdajů - nikdo nic nehledal .
Herr Weber
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Webere
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Weber
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Weber
de ( ES ) Frau Präsidentin , ich möchte mich zunächst bei Frau Weber bedanken und ihr zu ihrem ausgezeichneten Bericht gratulieren .
hu ( ES ) Elnök asszony ! Először szeretnék köszönetet mondani és gratulálni barátomnak , Weber asszonynak a jelentés összeállítása során végzett ragyogó munkájához .
Weber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Weber úr
Renate Weber
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Renate Weber
Herr Weber
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Weber úr
Manfred Weber
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Manfred Weber
Bericht Weber
 
(in ca. 48% aller Fälle)
: Weber
Manfred Weber
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 79% aller Fälle)
- Jelentés : Weber
- Bericht Weber
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Jelentés : Weber

Häufigkeit

Das Wort Weber hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2780. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 27.68 mal vor.

2775. Organisationen
2776. ließen
2777. zogen
2778. Young
2779. schwedischer
2780. Weber
2781. liegenden
2782. lokalen
2783. Feuer
2784. Siegen
2785. Gewalt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Max Weber
  • von Weber
  • Weber und
  • Hermann Weber
  • Hermann Weber , Andreas Herbst
  • Weber , deutscher
  • Weber ( Hrsg
  • Weber : Die
  • Hermann Weber , Andreas Herbst : Deutsche Kommunisten
  • Weber ,
  • Max Weber und
  • Weber : Der
  • von Weber und
  • Weber , Andreas Herbst
  • Paul Weber
  • Hermann Weber : Die
  • Weber : Die Wandlung
  • Max Weber : Die
  • Wolfgang Weber
  • und Weber

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈveːbɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

We-ber

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Weberei
  • Webers
  • Weberstraße
  • Webergasse
  • Weberin
  • Weberknechte
  • Webervögel
  • Weber-Karge
  • Weberocereus
  • Weberaufstand
  • Weberhaus
  • Weberschiffchen
  • Weberns
  • F.A.C.Weber
  • Webermeister
  • Max-Weber-Platz
  • Weberbauerocereus
  • Weberstedt
  • Weber-Schäfer
  • Weber-Kellermann
  • Weberhandwerk
  • Weberzunft
  • Weberwiese
  • Weberling
  • Gerry-Weber-Stadion
  • Weberschen
  • Weberknechten
  • Max-Weber-Kolleg
  • Weberberg
  • Webermeisters
  • Weberinnen
  • Weberitsch
  • Webersinke
  • W.Weber
  • Weberbauer
  • Weber/Andreas
  • Weberfamilie
  • Amanda-Weber-Ring
  • Weberplatz
  • Weber-Fechner-Gesetz
  • Weber-Vergaser
  • Weberhäuser
  • Webervögeln
  • Weberbach
  • Weberischen
  • Weber-Lortsch
  • Weberstube
  • Weberbank
  • W.A.Weber
  • WeberHaus
  • Weber-Vergasern
  • Weberberger
  • Weber-Flessburg
  • Weberschiffchen-Bücherei
  • Webereimuseum
  • Weber-Gesamtausgabe
  • Weberknecht
  • Webermuseum
  • Max-Weber-Gesamtausgabe
  • Sturge-Weber-Syndrom
  • Webergeselle
  • Weberit
  • Weberschan
  • Weber-Wulff
  • Carl-Maria-von-Weber-Museum
  • Weberec
  • Weberviertel
  • Weber-Wien
  • Webersche
  • Kronecker-Weber
  • Max-Weber-Preis
  • Weber-Test
  • Segond-Weber
  • Läsch-Weber
  • Weberdorf
  • Weberlied
  • Weberameisen
  • Kuhn-Weber
  • Weber-Karde
  • Weberstadt
  • Kunkel-Weber
  • Weber-Doppelvergaser
  • Breuer-Weber
  • Weber-Gale
  • Weberlehre
  • Weberpals
  • Weber-Gobet
  • Klarmann/Weber
  • Weber-Lehmann
  • Marianne-Weber-Gymnasium
  • Weber-Bock
  • Weber-Zahl
  • Weber-Grellet
  • Pohl-Weber
  • Weberaufstände
  • Weber-Dürler
  • Weberwerkstatt
  • Webersberg
  • Max-Weber-Schule
  • Weber-Beckmann
  • Weber-Studien
  • Webereigebäude
  • Webermann
  • Weber-Hassemer
  • Weberstochter
  • Weberkegel
  • Webereiwerkstatt
  • Webermühle
  • Webersiedlung
  • Ruwet-Weber
  • Weber-Syndrom
  • Weber-Gleichnis
  • Webereibetrieb
  • Weber-Marelli
  • Weberzunfthaus
  • Weberinnung
  • Weber-Versuch
  • Weberkolonie
  • Weberaufstandes
  • Weberfamilien
  • Weber-Museum
  • Weberunruhen
  • Weberort
  • Weberstr
  • Weberbock
  • Weberelle
  • Weberiana
  • Weber-Bockholdt
  • Weber/Filtgen
  • Weberaufständen
  • Sturge-Weber
  • Webergesellen
  • Webervogel
  • Bannerman-Weber
  • Weber-Doppelvergasern
  • Weber-Reich
  • Webereibesitzer
  • J.J.Weber
  • Weberknoten
  • Eickhoff-Weber
  • Detert-Weber
  • Webertor
  • Webereiunternehmen
  • Reisinger-Weber
  • Weberhäusl
  • Weberschiffchens
  • Webertief
  • Weberschlacht
  • Weberdörfern
  • Jackson-Weber
  • Weberweiterungen
  • Weber-Berg
  • Weberschule
  • Weber-Mzell
  • Webereifabrikant
  • Weberhandwerks
  • Weberhauses
  • Weberschaner
  • Schaelow-Weber
  • Webercus
  • Weber-Brosamer
  • Weberlein
  • Réunion-Weber
  • Weberhäuschen
  • Webera
  • Nicoll-Weber
  • Webereifabrik
  • Weberkarde
  • Weber-Moore
  • Weber-Krebs
  • Weberscher
  • Webereigeschichte
  • Diebolt-Weber
  • Weberlehrling
  • Weberhafen
  • Steiner-Weber
  • Weberkarden
  • Ballmann-Weber
  • Weber-Kommission
  • Weberaufstands
  • Webernig
  • Weberian
  • Weberdistel
  • Maier-Weber
  • Webergütl
  • Weber-Rezeption
  • Weber-Verlag
  • Weberi
  • Webermädchen
  • Weber-Programm
  • Weberkaste
  • Cabanis-Weber
  • Webereibetriebe
  • Weber-Nöldeke
  • Weber-Linie
  • Weber-Stephen
  • Weber-Stöber
  • Weber-Diefenbach
  • Weberschlag
  • Weber-Gesellschaft
  • Weber-Flügel
  • Webereistraße
  • Weberwerkstätten
  • Webersprache
  • Weber-Haus
  • Weber/Siegfried
  • Weberogobius
  • Ruf-Weber
  • Webergilde
  • Pahl-Weber
  • S.Weber
  • Webergewerbe
  • Weberhofes
  • C.Weber
  • Weberknotenbrunnen
  • Weberprozess
  • Weberelend
  • Webergildestraße
  • Weberviertels
  • Weberstedter
  • Weber-Fechnersches
  • Weberzeugnissen
  • Webermeistern
  • Webereimaschinen
  • Webereiindustrie
  • Weberanwesen
  • Webermarkt
  • Weber-Zucht
  • Weber-Picard
  • Weberdörfer
  • Webereifaktor
  • Franz/Weber
  • Weberhausmuseum
  • Webereigenossenschaft
  • Webereiklasse
  • Weberberufe
  • Webersplatz
  • Webershaus
  • Webersches
  • Webervorstadt
  • Weberkirche
  • Weber-Gleichnisses
  • Weber-Denkmal
  • Webersteig
  • Weberbank-Stiftung
  • Weber-Meisterwerkstätte
  • Weber-Kongresses
  • Weber-Beck
  • M.Weber
  • Weber/Rajakowitsch
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Christiane Weber (Fechterin)
  • Monika Weber (Fechterin)
  • Helene Weber
  • Marianne Weber
  • Beate Weber
  • Monika Weber (Politikerin)
  • Martha Weber
  • Christine Weber
  • Anne Weber (Autorin)
  • Lucille Weber
  • Juliane Weber
  • Genovefa Weber
  • Ilse Weber
  • Jasmin Weber
  • Mary Ellen Weber
  • Heidi Weber
  • Valerie Weber
  • Karina Weber
  • Lois Weber
  • Meike Weber
  • Yvonne Weber
  • Claudia Weber
  • Martina Weber
  • Riekje Weber
  • Jeanne Weber
  • Else Weber
  • Jutta Weber
  • Lenchen Weber
  • Rosa Weber
  • Katrin Weber (Schauspielerin)
  • Anne Weber (Schauspielerin)
  • Regina Weber
  • Marianne Weber (Sängerin)
  • Francesca Weber
  • Annette Weber
  • Suse Weber
  • Karin Weber
  • Annemarie Weber
  • Christiane Weber (Musikerin)
  • Caroline Weber
  • Barbara Weber
  • Esther Weber
  • Dana Weber
  • Petra Weber
  • Franziska Weber
  • Marnie Weber
  • Ela Weber
  • Gaby Weber
  • Birgitta Weber
  • Romina Weber
  • Lydia Weber
  • Maja Weber
  • Anne Françoise Weber
  • Mathilde Weber
  • Christiane Weber (Ruderin)
  • Elke Weber
  • Erna Weber
  • Renate Weber
  • Anja Weber
  • Gerhild Weber
  • Maria Weber (Kinderdorfmutter)
  • Ursula Weber
  • Heike Weber
  • Hannelore Weber
  • Josiane Weber
  • Edith Weber
  • Maria Weber (Gewerkschafterin)
  • Kathy Weber
  • Doina Weber
  • Ina Weber
  • Carl Maria von Weber
  • Max Weber
  • Karl Julius Weber
  • A. Paul Weber
  • Alfred Weber
  • Wilhelm Eduard Weber
  • Max Weber (Politiker)
  • Karl Weber (Justizminister)
  • Karl Otto Weber
  • Wolfgang Weber (Fußballspieler)
  • Axel Weber
  • Theodor Weber (Arzt)
  • Willi Weber
  • Mark Weber
  • Johann Jacob Weber
  • Theodor Weber (Bischof)
  • Ernst Heinrich Weber
  • Eduard Friedrich Weber
  • Max Maria von Weber
  • Bruno Weber (Künstler)
  • Friedrich Wilhelm Weber
  • Eberhard Weber (Musiker)
  • Hartmut Weber (Archivar)
  • David Weber
  • Karl von Weber
  • Georg Weber (Historiker)
  • Wilhelm Ernst Weber
  • Albrecht Weber
  • Rico Weber
  • Dick Weber
  • Adolf Weber
  • Friedrich Dionys Weber
  • Mäni Weber
  • Peach Weber
  • Gregor Weber (Schauspieler)
  • Manfred Weber (Politiker)
  • Ekkehard Weber
  • Jürgen Weber (Bildhauer)
  • Hartmut Weber (Leichtathlet)
  • Willy Weber (Künstler)
  • Frédéric Albert Constantin Weber
  • Fritz Weber (Schriftsteller)
  • Wolfgang Weber (Schachspieler)
  • Maximilian Weber
  • Hermann Weber (Historiker, 1928)
  • Viktor Weber von Webenau
  • Heiko Weber
  • Benedikt Weber
  • Jacques Weber
  • Beda Weber
  • Alain Weber
  • Joseph Weber (Physiker)
  • Friedrich Weber (Theologe)
  • Ralf Weber
  • Hasko Weber
  • Peter Weber (Schriftsteller)
  • Werner Weber (Jurist)
  • Mathias Weber
  • Heribert Weber
  • Christian Weber (NSDAP)
  • Anselm Weber
  • Martin Weber (Architekt)
  • Max Weber (Leichtathlet)
  • Hans von Weber
  • Werner Weber (Journalist)
  • Heinrich Weber (Fußballspieler)
  • August Weber (Maler)
  • Theodor Weber (Maler)
  • Ludwig Weber (Pilot)
  • Jürgen Weber (Ingenieur)
  • Peter Weber (Sänger)
  • Carlo Weber
  • Heinrich Weber (Ringer, 1923)
  • Ludwig Weber (Sänger)
  • Günter Weber (Fußballspieler)
  • Friedrich Christian Weber
  • Waldemar Weber
  • Eric Weber
  • Jürgen Weber (Wirtschaftswissenschaftler)
  • Johann Weber (Bischof)
  • Andreas-Peter Weber
  • Joseph Weber (Bischof)
  • Karl Weber (Archäologe)
  • Philipp Weber
  • Arnold E. Weber
  • Arnold Weber
  • Felix Weber (Künstler)
  • Wolf Weber
  • Steven Weber
  • Christoph Weber (Jurist)
  • Christoph Weber (Bibliothekar)
  • Max Weber (Künstler)
  • Josef Weber (Friedensaktivist)
  • Otto Weber (1889–1972)
  • Walter W. Weber
  • Christian Weber (Bremen)
  • Christian Weber (Fußballspieler, 1983)
  • Norbert Weber
  • Achim Weber
  • Anton Weber (Künstler)
  • Hermann Weber (Konstrukteur)
  • Michael Weber (Journalist)
  • Nic Weber
  • Wilhelm Weber (Hannover)
  • Alfons Weber
  • Gerd Weber
  • Josef Weber (Nordrhein-Westfalen)
  • Jürgen Weber (Politiker)
  • Jörg Weber (Fußballspieler, 1965)
  • Jacob Weber
  • Ben Weber
  • Georg Weber (Unternehmer)
  • Gregor Weber (Historiker)
  • Heinrich Weber (Komponist)
  • Heinrich Weber (Ringer, 1875)
  • Heinrich Weber (Mathematiker)
  • Christian Weber (Musiker)
  • Richard Weber (Unternehmer)
  • Marek Weber
  • Michael Weber (Theologe)
  • Gottfried Weber
  • Sascha Weber (Journalist)
  • Marco Weber (Eisschnellläufer)
  • Shea Weber
  • Martin Weber (Wirtschaftswissenschaftler)
  • Vince Weber
  • Kim Weber
  • Martin Weber (Fussballspieler)
  • Josef Weber (Chemiker)
  • Anton Alois Weber
  • Josef Weber (Hessen)
  • Carl Maria Weber
  • Christoph Weber (Historiker)
  • Franz Thomas Weber
  • Hans Weber (Schriftsteller)
  • Florian Weber (Rockmusiker)
  • Harry Weber (Fotograf)
  • Thomas Weber (Publizist)
  • Josef Weber (deutscher Fußballspieler)
  • Claudius Weber
  • Eugen Weber
  • Wolfhard Weber
  • Raimon Weber
  • Steffen Weber
  • Hermann Anthony Cornelius Weber
  • Harm Weber
  • Fritz Weber (Politiker)
  • Andreas Weber (Journalist)
  • Michael René Weber
  • Franz Fridolin Weber
  • Heribert Weber (Physiker)
  • Hubert Weber (Politiker)
  • Jean-Julien Weber
  • Albert Weber (Fußballspieler)
  • Felix Weber (Musikproduzent)
  • Stefan Weber (Musiker)
  • Uwe Weber
  • Wilhelm Weber (Historiker)
  • Rudolf Weber (Unternehmer)
  • Hans-Otto Weber
  • Friedrich August Weber
  • Hubert Weber (Jurist)
  • Joseph von Weber
  • Franz Weber (Skifahrer)
  • Franz Weber (Umweltschützer)
  • Wilfried Weber
  • Wilhelm Weber (Priester)
  • Hubert Weber (Künstler)
  • Ralph Weber (Rechtswissenschaftler)
  • Wolfgang Weber (Historiker, 1950)
  • Friedrich Weber (Bund Oberland)
  • Sebastian Weber (Handballspieler)
  • Tobias Weber
  • Johann Baptist Weber
  • Robert Weber (Politiker)
  • Renatus Weber
  • Edmund Weber (Politiker)
  • Hermann Weber (Jurist)
  • Walter Weber (Politiker)
  • Heinz Weber

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • FCW:
    • Franz Carl Weber
  • MWG:
    • Max Weber-Gesamtausgabe

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Butthole Surfers Weber 1987
Joan Weber Let Me Go Lover 1989
Swen Weber Bassmann (Chris Count Access Mix) 2007
Djuma Soundsystem Les Djinns (Swen Weber Remix) 2007
Fred Frith and Arte Quartett with Katharina Weber and Lucas Niggli T. Square Park Lark (for Frank Zappa)
Fred Frith and Arte Quartett with Katharina Weber and Lucas Niggli Significant Restrictions Apply (soloist: A. Formenti)
Fred Frith and Arte Quartett with Katharina Weber and Lucas Niggli Boyan's Problem
Eberhard Weber Notes After An Evening 1993
Eberhard Weber Bird Out Of Cage 1993
Eberhard Weber Silent For A While 1993

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • Mitchell Stephens : - Collier 's Encyclopedia Johannes Weber : ( PDF-Datei ; 1,47 MB )
  • Wissenschaftsgeschichte , Band 12 ) . Christian E. Weber und Thorsten Schmidt : On the Origins of
  • Press . 1996 . Frank Parkin : Max Weber , Taylor & Francis Ltd. . Überarbeitete Ausgabe
  • Fiction der Jahrtausendwende . In : Thomas P. Weber ( Hrsg . ) : Science & Fiction
Familienname
  • wurde er vorübergehend Assistent des Physikers Wilhelm Eduard Weber . 1854 habilitierte er . Ab 1857 hatte
  • in Berlin , wo er später bei Wilhelm Weber studierte und ab 1942 auch als Hochschullehrer unterrichtete
  • Nationalökonomie zunächst in Frankfurt am Main bei Adolf Weber . Im Jahre 1921 folgte er seinem Lehrer
  • 1868 nach dem Tod seines Lehrmeisters Karl Otto Weber außerordentlicher Professor und Leiter der chirurgischen Klinik .
Familienname
  • Overath
  • Schnellinger
  • Tilkowski
  • Höttges
  • Andreas-Peter
  • , den erfolglosen Sänger Robert Weller ( Stefan Weber ) zu beschützen , denn dem wurde mit
  • den Siegern geschriebene Geschichte “ . Butz und Weber sind bekannte Holocaustleugner . Hogan lebte sowohl in
  • und Schlagzeuger Kai Bergerin , sowie Gitarrist Witali Weber getrennt hätten . Aussagen der Band zufolge hatte
  • in Paterson , New Jersey eine Stelle als Weber . Kurz darauf heiratete er und seine Frau
Familienname
  • , José Pierre Vunguidica ( 2009-12 ) Günter Weber ( 1975/76 ) , Wolfgang Weber ( 1963-77
  • Eberßweiler , Bastian Nickel , Weber Nickel , Weber Joachim von Kochern , Hanß Kunckel , Symon
  • ) Günter Weber ( 1975/76 ) , Wolfgang Weber ( 1963-77 ) , Mitchell Weiser ( 2012
  • Karasek 1994 : Gilles Mebes 1993 : Peter Weber 1992 : Marian Nakitsch 1991 : Kurt Drawert
Familienname
  • Herausgabe der Gesamtausgabe der Schriften seines Lehrers Alfred Weber ( 1997-2003 ) . 1988 wurde Walter Witzenmann
  • Landesbibliothek Düsseldorf ) Wolfgang Weber : Johann Jakob Weber . Der Begründer der illustrierten Presse in Deutschland
  • 1971 in München von Matthias Winckelmann und Horst Weber ins Leben gerufen . Weber und Winckelmann gründeten
  • ) 1967 . Wolfgang Weber : Johann Jakob Weber . Der Begründer der illustrierten Presse in Deutschland
Familienname
  • 1951 ) , deutscher Arzt und Sanitätsoffizier Hartmut Weber ( * 1945 ) , Präsident des Bundesarchivs
  • General der SS und Waffen-SS 1898 : Karl Weber , deutscher Rechtsanwalt und Politiker , MdB und
  • 1855-1933 ) , bayerischer Staatsminister der Finanzen Ela Weber ( * 1966 ) , deutsch-italienische Ansagerin und
  • verheiratet mit der WDR-Rundfunkjournalistin Magda Gatter geb . Weber ( 1915-2007 ) , als Feuilletonredakteur der Kölnischen
Familienname
  • , Luxemburger Journalist , Verleger und Schriftsteller Nikolai Weber ( * 1980 ) , deutscher Handballtorwart Norbert
  • und Filmproduzent Burkhard Weber , deutscher Sportmoderator Carlo Weber ( * 1934 ) , deutscher Architekt und
  • 1982 ) , deutscher Schauspieler und Comedian Axel Weber ( * 1957 ) , deutscher Bundesbankpräsident Axel
  • Angel Onega , argentinischer Fußballspieler 1940 : Ekkehard Weber , österreichischer Althistoriker , Epigraphiker und Altphilologe 1941
Unternehmen
  • des 18 . / 19 . Jahrhunderts . Weber übernahm das Konzept , eine Hauptfigur in ihrer
  • für die Spiele provisorisch hergerichtet hat . Georg Weber führt in Deutschland das Faustballspiel als Ausgleichssport zum
  • im Ort gab , und noch weniger aktive Weber , wurde die Genossenschaft 1983 aufgelöst . Aktive
  • Weber zu Anfang des 20 . Jahrhunderts entwickeltes wissenschaftstheoretisches
Soziologie
  • ausdrücklich : Und gegen Ende des Werkes : Weber behauptet kein Bestehen einer echten Kausalität zwischen Protestantismus
  • die „ Expansion “ des modernen Kapitalismus . Weber behauptet , „ das jedenfalls ohne Zweifel im
  • : Im Gegensatz zur Macht setzt Herrschaft nach Weber Legitimität voraus , die erst durch die Akzeptanz
  • of Aliens beschrieb . In der von Max Weber beschriebenen modernen Gesellschaft folgt diese Polarisierung der Normbegründung
Komponist
  • Musik der Hochschule für Musik Carl Maria von Weber Dresden . Zu seinen wichtigsten Werken zählen das
  • 1986 . Preis des Internationalen Carl Maria von Weber Wettbewerbs für Kammeropern , Dresden 1990 " Schlemihl
  • Studenten der Hochschule für Musik Carl Maria von Weber . Hier begann unter anderem Veronika Fischer ihre
  • Aufforderung zum Tanz . Klavierwerk Carl Maria von Weber , 1986 1986-1988 : für die ARD fünfteilige
Komponist
  • ) , romantische Oper von Carl Maria von Weber ( 1826 ) Oberon ( Wieland ) ,
  • 1885 Eglantine in Euryanthe von Carl Maria von Weber , New York 1887 Donna Elvira in Don
  • Schauspiel ( mit Bühnenmusik von Carl Maria von Weber ) , 1820 „ Adele von Budoy “
  • ( deutsche Erstaufführung ) von Carl Maria von Weber 1828 - Der Vampyr von Heinrich Marschner 1837
Politiker
  • Grossen Rat für den Kanton Basel-Stadt . Eric Weber ist ein Sohn des Reiseunternehmers und Politikers Rudolf
  • . November 1970 war der Basler Grossrat Rudolf Weber Zentralpräsident der Nationalen Aktion . 1972 wurde er
  • der Asylpolitik . 1984 bis 1992 vertrat Eric Weber die Schweizer Demokraten im Grossrat des Kantons Basel-Stadt
  • Schweiz ( SP ) bei . 1921 wurde Weber Redaktor der sozialdemokratischen Tageszeitung St. Galler Volksstimme .
Adelsgeschlecht
  • ISBN 3-931529-02-9 , S. 69 . Hans H. Weber : Zur Baugeschichte und Geschichte des Schlosses Lichtenberg
  • 200 Jahre Frankfurter Museums-Gesellschaft , Regensburg 2011 Hildegard Weber ( Hrsg . ) : Das " Museum
  • Felsenmeer bei Hemer . Schmidt , H. / Weber , H. , Antiberg , Heft 1 ,
  • und Umgebung . 4. , durchgesehene Auflage . Weber , Heilbronn 1923 . Das Kloster Lorsch .
Adelsgeschlecht
  • Fritz Dester und seine Frau Elisabetha , Jakob Weber und seine Frau Barbara sowie Daniel Stauffer und
  • Maria von Weber und seine Mutter Genovefa von Weber , geb . Brenner . Lebensstationen . (
  • Familie von Weber . Lebensstationen von Genovefa von Weber , geb . Brenner , und ihrem Sohn
  • des Pfarrers Gotthold Ziemer und seiner Ehefrau Hanna Weber geboren . Nach der Flucht aus Pommern wuchs
Musiker
  • Good Bye , Lenin ! 2004 Sarah Clara Weber - Muxmäuschenstill 2005 Dirk Grau und Martin Hoffmann
  • ) Tom & Merry Christmas ( mit Katrin Weber ) Ilses Tubamania Quo vadis Pirna ? Das
  • Rothe ) Tom und Chérie ( mit Katrin Weber ) Tom & Merry Christmas ( mit Katrin
  • Dreams ( Jan Garbarek/Rainer Brüninghaus / Nana Vasconcelos/Eberhard Weber ) 1989 : Rosensfole ( Jan Garbarek/Agnes Buen
Musiker
  • , Heinz Sauer , John Taylor , Eberhard Weber , John Marshall , Peter Baumeister und Cees
  • ( u. a. mit Rainer Brüninghaus , Eberhard Weber , Peter Giger , Joe Nay ) Topical
  • , Wolfgang Dauner , Albert Mangelsdorff , Eberhard Weber , Volker Kriegel u. a. . Pläne 20309
  • 2005 Ulrich Gumpert 2007 Gunter Hampel 2009 Eberhard Weber 2011 Peter Brötzmann
Historiker
  • - Welt des Erzählens . Festschrift für Dietrich Weber , Köln 2000 , ISBN 3-934977-01-4 , S.
  • Nachdruck : Hg . & Nachw . Franz-Josef Weber . Reihe : Randfiguren der Moderne , Postskriptum
  • . Hrsg. , eingeleitet u. kommentiert von Johannes Weber . Frankfurt am Main : Insel 1989 ISBN
  • Apparat und Kommentar hrsg . von Franz Josef Weber . 7 . Auflage , Schöningh , Paderborn
Philosoph
  • . S.253-294 ( „ Logos IV “ ) Weber , Max , Wirtschaft und Gesellschaft , 1922
  • Praxis 17 , 1993 , 291-300 . Jürgen Weber : Forschungsbibliotheken im Kontext . In : Zeitschrift
  • Gemeinden wurde „ Judenzins “ genannt ( Max Weber : Wirtschaft und Gesellschaft , 1922 , S.
  • . 1946 , ISBN 3-8252-0172-4 . ) Max Weber : Wirtschaft und Gesellschaft . Grundriss der Verstehenden
Film
  • Zigaretten auf dem bereits nebeligen Gang . Doch Weber erklärt danach das Rauchzimmer auch noch zum „
  • seit Anfang des Jahres mit Hilfe von Christian Weber einem Haftbefehl wegen Beamtenbeleidigung zu entziehen versucht .
  • sein eigenes ausgegeben habe . Anfang 2011 beschuldigte Weber im Rahmen eines Interviews anlässlich der Plagiatsvorwürfe gegen
  • “ . Im Gegensatz zu seinem Stück Die Weber stellte er keine langwierigen Nachforschungen an , sondern
Deutsches Kaiserreich
  • 26 . November 1942 Berlin ) Deutschland Franz Weber ( * 25 . September 1881 Greifenhagen/Pommern )
  • Weber ( * 4 . Juni 1895 in Wien
  • Weber ( * 29 . Juli 1899 in Wien
  • Weber ( * 23 . Juli 1916 in St.
Fußballspieler
  • den SC Dynamo Berlin und trainierte bei Max Weber . Zunächst war er Ingenieur für Mess -
  • Fußballnationalmannschaft . Er bildete mit dem Kasseler Heinrich Weber das Verteidigerpaar . Im Tor debütierte Willibald Kreß
  • sowie die deutschen Nationalspieler Willy Falk und Josef Weber . Im Juni 1926 war der FC Wacker
  • einer gemeinsamen Mannschaft beider deutscher Staaten . Max Weber gehörte dem SC Dynamo Berlin an . In
Gattung
  • Gattung Rajella Stehmann , 1970 Rajella annandalei ( Weber , 1913 ) Rajella barnardi ( Norman ,
  • Ivantsoff , 1982 Neuguinea-Blauauge ( Pseudomugil novaeguineae ) Weber , 1908 Sumpf-Blauauge ( Pseudomugil paludicola ) Allen
  • Aseraggodes smithi Woods , 1966 . Aseraggodes texturatus Weber , 1913 . Aseraggodes therese Randall , 1996
  • Randalli Greenfield & Hensley , 1970 Chromis retrofasciata Weber , 1913 Chromis sanctaehelenae Edwards in Edwards &
Diplomat
  • 2011 , ISBN 978-3-89144-443-6 . In : Hermann Weber , Andreas Herbst : Deutsche Kommunisten . Biographisches
  • 1 , 1985 , S. 65ff . Hermann Weber , Andreas Herbst : Deutsche Kommunisten . Biographisches
  • Moskau 2010 ISBN 978-5-9950-0084-6 . In : Hermann Weber , Andreas Herbst : Deutsche Kommunisten . Biographisches
  • 1988 , S. 240-245 . In : Hermann Weber , Andreas Herbst : Deutsche Kommunisten . Biographisches
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK